ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com
TED2017

Adam Alter: Why our screens make us less happy

อดัม อัลเทอร์ (Adam Alter): ทำไมจอสี่เหลี่ยมถึงทำให้เรามีความสุขน้อยลง

Filmed:
3,737,315 views

หน้าจอและอุปกรณ์ต่าง ๆ ทำอะไรกับเรา อดัม อัลเทอร์ เป็นนักจิตวิทยาผู้ศึกษาว่าหน้าจอต่าง ๆ ขโมยเวลาเราไปมากเท่าไร และเราเสียเวลาทำอะไรไปบ้าง เขามาเล่าให้ฟังว่าทำไมเวลาหลายชั่วโมงที่หมดไปกับการจ้องหน้าจอสมาร์ทโฟน แท็บเล็ต หรือคอมพิวเตอร์ ถึงทำให้คุณรู้สึกทุกข์ใจ และคุณจะทำอะไรกับเรื่องนี้ได้บ้าง
- Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว I heardได้ยิน
an interestingน่าสนใจ rumorเล่าลือ.
0
928
2987
เมื่อหลายปีก่อนผมได้ฟัง
เรื่องตลกที่น่าสนใจเรื่องหนึ่ง
00:16
Apparentlyเด่นชัด, the headหัว
of a largeใหญ่ petสัตว์เลี้ยง foodอาหาร companyบริษัท
1
4389
2388
มีหัวหน้าบริษัทอาหารสัตว์แห่งหนึ่ง
00:18
would go into the annualประจำปี
shareholder'sของผู้ถือหุ้น meetingการประชุม
2
6801
2255
เขาเข้าที่ประชุมประจำปีของผู้ถือหุ้น
00:21
with can of dogหมา foodอาหาร.
3
9080
1461
พร้อมกับกระป๋องอาหารสุนัข
00:22
And he would eatกิน the can of dogหมา foodอาหาร.
4
10565
2101
แล้วเขาก็กินอาหารสุนัขนั้นจนหมดกระป๋อง
00:24
And this was his way of convincingน่าเชื่อ them
that if it was good enoughพอ for him,
5
12690
3553
นี่เป็นการโน้มน้าวใจให้เห็นว่า
ถ้าสินค้านี้ดีพอสำหรับเขาเอง
00:28
it was good enoughพอ for theirของพวกเขา petsสัตว์เลี้ยง.
6
16267
1677
มันก็ดีพอสำหรับสัตว์เลี้ยง
ของพวกเขา
00:29
This strategyกลยุทธ์ is now knownที่รู้จักกัน
as "dogfoodingลองใช้,"
7
17968
2436
กลยุทธ์นี้รู้จักกันในชื่อ
"กินอาหารสุนัขตัวเอง"
00:32
and it's a commonร่วมกัน strategyกลยุทธ์
in the businessธุรกิจ worldโลก.
8
20428
2319
และมันก็เป็นกลยุทธ์ธุรกิจที่เจอได้ทั่วไป
00:34
It doesn't mean everyoneทุกคน
goesไป in and eatsมื้ออาหาร dogหมา foodอาหาร,
9
22771
2484
ไม่ได้หมายความว่าทุกคน
ต้องไปกินอาหารสุนัขนะครับ
00:37
but businesspeopleนักธุรกิจ
will use theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง productsผลิตภัณฑ์
10
25279
2221
แต่นักธุรกิจจะใช้ผลิตภัณฑ์ตัวเอง
00:39
to demonstrateสาธิต that they feel --
11
27524
1537
เพื่อแสดงให้เห็นว่า พวกเขารู้สึก
00:41
that they're confidentมั่นใจ in them.
12
29085
1705
มั่นใจในสินค้าของตัวเอง
00:42
Now, this is a widespreadแพร่หลาย practiceการปฏิบัติ,
13
30814
1925
ตอนนี้มันก็เป็นหลักปฏิบัติอย่างกว้างขวาง
00:44
but I think what's really interestingน่าสนใจ
is when you find exceptionsข้อยกเว้น
14
32763
3095
แต่ผมคิดว่าที่น่าสนจริง ๆ คือ
เมื่อคุณเจอข้อยกเว้น
00:47
to this ruleกฎ,
15
35882
1151
ต่อกฎนี้
00:49
when you find casesกรณี of businessesธุรกิจ
or people in businessesธุรกิจ
16
37057
2707
เมื่อคุณเจอกรณีที่ธุรกิจหรือคนในวงธุรกิจ
00:51
who don't use theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง productsผลิตภัณฑ์.
17
39788
1594
ที่ไม่ใช้ผลิตภัณฑ์ของตัวเอง
00:53
Turnsย้อนกลับ out there's one industryอุตสาหกรรม
where this happensที่เกิดขึ้น in a commonร่วมกัน way,
18
41406
3121
ปรากฏว่ามีอุตสาหกรรมหนึ่ง
ที่เรื่องแบบนี้ถือเป็นเรื่องธรรมดา
00:56
in a prettyน่ารัก regularปกติ way,
19
44551
1160
ปกติธรรมดามากจริง ๆ
00:57
and that is the screen-basedหน้าจอตาม
techเทคโนโลยี industryอุตสาหกรรม.
20
45735
2434
และนั่นก็คืออุตสาหกรรมเทคโนโลยี
ที่ทำงานด้วยหน้าจอ
01:00
So, in 2010, Steveสตีฟ Jobsงาน,
when he was releasingการปล่อย the iPadiPad,
21
48193
4394
ในปี 2010 สตีฟ จ็อบส์
เปิดตัว iPad
01:04
describedอธิบาย the iPadiPad as a deviceเครื่อง
that was "extraordinaryวิสามัญ."
22
52611
3742
เขาอธิบายว่ามันเป็นอุปกรณ์
ที่ "พิเศษเหนือธรรมดา"
01:08
"The bestดีที่สุด browsingเรียกดู experienceประสบการณ์
you've ever had;
23
56377
2540
"ประสบการณ์ดีที่สุดใน
การท่องอินเตอร์เน็ตที่คุณเคยมี
01:10
way better than a laptopแล็ปท็อป,
way better than a smartphoneมาร์ทโฟน.
24
58941
2733
ทางเลือกที่ดีกว่าแล็ปท็อป
ทางเลือกที่ดีกว่าสมาร์ทโฟน
01:13
It's an incredibleเหลือเชื่อ experienceประสบการณ์."
25
61698
1527
มันเป็นประสบการณ์อันเหลือเชื่อ"
01:15
A coupleคู่ of monthsเดือน laterต่อมา,
he was approachedเดินเข้ามาใกล้ by a journalistนักข่าว
26
63249
2785
ไม่กี่เดือนต่อมา
เขาก็ถูกสัมภาษณ์โดยนักข่าว
01:18
from the Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส,
27
66058
1156
จากนิวยอร์กไทมส์
01:19
and they had a long phoneโทรศัพท์ call.
28
67238
1499
พวกเขาคุยโทรศัพท์กันอย่างยืดยาว
01:20
At the endปลาย of the call,
29
68761
1170
ในช่วงท้ายของการสนทนา
01:21
the journalistนักข่าว threwโยน in a questionคำถาม
that seemedดูเหมือน like a sortประเภท of softballซอฟท์บอล.
30
69955
3390
นักข่าวตั้งคำถามที่ดูเบา แต่หนักหน่วง
01:25
He said to him, "Your kidsเด็ก
mustต้อง love the iPadiPad."
31
73369
2575
เขาถามว่า
"ลูก ๆ ของคุณจะต้องรัก iPad แน่ ๆ เลย"
01:28
There's an obviousชัดเจน answerตอบ to this,
32
76803
1629
คำตอบมันน่าจะชัดอยู่แล้ว
01:30
but what Jobsงาน said
really staggeredเดินโซเซ the journalistนักข่าว.
33
78456
2619
แต่สิ่งที่จ็อบส์ตอบมาทำให้
นักข่าวคนนั้นซวนเซไปเลย
01:33
He was very surprisedประหลาดใจ,
34
81099
1191
เขาประหลาดใจมาก ๆ
01:34
because he said, "They haven'tยังไม่ได้ used it.
35
82314
2575
เพราะจ็อบส์ตอบว่า "พวกเขาไม่ได้ใช้มันเลย
01:36
We limitจำกัด how much technologyเทคโนโลยี
our kidsเด็ก use at home."
36
84913
2922
เราจำกัดว่าเด็ก ๆ จะใช้เทคโนโลยี
ได้มากแค่ไหนเมื่ออยู่บ้าน"
01:39
This is a very commonร่วมกัน thing
in the techเทคโนโลยี worldโลก.
37
87859
3863
นี่เป็นเรื่องปกติธรรมดามาก
ในโลกเทคโนโลยี
01:43
In factความจริง, there's a schoolโรงเรียน
quiteทีเดียว nearใกล้ Siliconซิลิคอน Valleyหุบเขา
38
91746
2435
ในความเป็นจริงคือมีโรงเรียน
ใกล้ ๆ ซิลิคอนวัลเลย์
01:46
calledเรียกว่า the Waldorfวอลดอร์ Schoolโรงเรียน
of the Peninsulaคาบสมุทร,
39
94205
2273
ชื่อว่า โรงเรียนวอลดอร์ฟ
แห่งเพนินซูลา
01:48
and they don't introduceแนะนำ screensหน้าจอ
untilจนกระทั่ง the eighthที่แปด gradeเกรด.
40
96502
3164
พวกเขาไม่ให้เด็ก ๆ ใช้
อุปกรณ์ที่มีหน้าจอจนกว่าจะเกรดแปด
01:51
What's really interestingน่าสนใจ about the schoolโรงเรียน
41
99690
2042
เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับโรงเรียนนั้นก็คือ
01:53
is that 75 percentเปอร์เซ็นต์
of the kidsเด็ก who go there
42
101756
2049
กว่า 75% ของเด็กที่เรียนที่นั่น
01:55
have parentsพ่อแม่ who are high-levelระดับสูง
Siliconซิลิคอน Valleyหุบเขา techเทคโนโลยี execsผู้บริหาร.
43
103829
3067
มีพ่อแม่เป็นผู้บริหารระดับสูง
ของซิลิคอน วัลเลย์
01:59
So when I heardได้ยิน about this, I thought
it was interestingน่าสนใจ and surprisingน่าแปลกใจ,
44
107342
3515
เมื่อผมได้ฟังเรื่องนี้
ผมก็คิดว่ามันทั้งน่าสนและน่าประหลาดใจ
02:02
and it pushedผลักดัน me to considerพิจารณา
what screensหน้าจอ were doing to me
45
110881
3032
และก็ทำให้ผมคิดทบทวนว่า
หน้าจอสี่เหลี่ยมนี่กำลังทำอะไรกับผม
02:05
and to my familyครอบครัว and the people I lovedรัก,
46
113937
1957
กับครอบครัวและคนที่ผมรัก
02:07
and to people at largeใหญ่.
47
115918
1262
และต่อคนอื่นทั่วไป
02:09
So for the last fiveห้า yearsปี,
48
117204
1922
ดังนั้นในช่วงห้าปีที่ผ่านมา
02:11
as a professorศาสตราจารย์ of businessธุรกิจ and psychologyจิตวิทยา,
49
119150
2033
ในฐานะอาจารย์ด้านธุรกิจและจิตวิทยา
02:13
I've been studyingการศึกษา the effectผล
of screensหน้าจอ on our livesชีวิต.
50
121207
2704
ผมจึงศึกษาถึงผลกระทบของ
หน้าจอที่มีต่อชีวิตเรา
02:16
And I want to startเริ่มต้น by just focusingสำรวม
on how much time they take from us,
51
124889
4082
ผมจะเริ่มที่ว่ามันพรากเวลาจากเราไปเท่าไร
02:20
and then we can talk about
what that time looksรูปลักษณ์ like.
52
128995
2506
และเราค่อยมาคุยกันว่า
ช่วงเวลานั้นมันเป็นอะไรยังไง
02:23
What I'm showingการแสดง you here
is the averageเฉลี่ย 24-hour-ชั่วโมง workdayวันทำงาน
53
131525
2667
ที่ผมให้ทุกคนดูอยู่คือ
24 ชั่วโมงของวันธรรมดาโดยเฉลี่ย
02:26
at threeสาม differentต่าง pointsจุด in historyประวัติศาสตร์:
54
134216
2338
ในสามช่วงเวลาของประวัติศาสตร์
02:28
2007 -- 10 yearsปี agoมาแล้ว --
55
136578
2002
ปี 2007 เมื่อสิบปีที่แล้ว
02:30
2015
56
138604
1459
ปี 2015
02:32
and then dataข้อมูล that I collectedเก็บรวบรวม,
actuallyแท้จริง, only last weekสัปดาห์.
57
140087
3018
และข้อมูลที่จริง ๆ แล้วผมเพิ่งเก็บ
เมื่อสัปดาห์ที่แล้วนี่เอง
02:35
And a lot of things haven'tยังไม่ได้ changedการเปลี่ยนแปลง
58
143129
1749
หลาย ๆ อย่างไม่ได้เปลี่ยนไป
02:36
all that much.
59
144902
1151
มากเท่าไรนัก
02:39
We sleepนอน roughlyลวก seven-and-a-halfเจ็ดและครึ่ง
to eightแปด hoursชั่วโมง a day;
60
147320
2775
เราหลับประมาณเจ็ดชั่วโมงครึ่งถึง
แปดชั่วโมงต่อวัน
02:42
some people say that's declinedปรับตัวลดลง slightlyเล็กน้อย,
but it hasn'tไม่ได้ changedการเปลี่ยนแปลง much.
61
150119
3317
บางคนบอกว่ามันลดลงนิดหน่อย
แต่ก็นั่นก็ไม่ได้เปลี่ยนอะไรมากนัก
02:45
We work eight-and-a-halfแปดและครึ่ง
to nineเก้า hoursชั่วโมง a day.
62
153460
3254
เราทำงานแปดชั่วโมงครึ่งถึง
เก้าชั่วโมงต่อวัน
02:48
We engageว่าจ้าง in survivalการอยู่รอด activitiesกิจกรรม --
63
156738
1732
เราทำกิจการเพื่อการดำรงชีพ
02:50
these are things like eatingการรับประทานอาหาร
and bathingการอาบน้ำ and looking after kidsเด็ก --
64
158494
3127
อย่างเช่น กินข้าว อาบน้ำ เลี้ยงลูก
02:53
about threeสาม hoursชั่วโมง a day.
65
161645
1156
ประมาณสามชั่วโมงต่อวัน
02:54
That leavesใบไม้ this whiteขาว spaceช่องว่าง.
66
162825
1528
มีพื้นที่สีขาวเหลืออยู่ตรงนี้
02:56
That's our personalส่วนบุคคล time.
67
164377
1667
นั่นคือเวลาส่วนตัว
02:58
That spaceช่องว่าง is incrediblyเหลือเชื่อ importantสำคัญ to us.
68
166068
2788
พื้นที่ตรงนั้นสำคัญกับเราอย่างยิ่ง
03:01
That's the spaceช่องว่าง where we do things
that make us individualsบุคคล.
69
169294
2874
พื้นที่ตรงนั้นเป็นที่ที่ทำให้เรา
เป็นตัวของตัวเอง
03:04
That's where hobbiesงานอดิเรก happenเกิดขึ้น,
where we have closeปิด relationshipsสัมพันธ์,
70
172192
3101
เป็นเวลาของงานอดิเรก การสานสัมพันธ์
03:07
where we really think about our livesชีวิต,
where we get creativeความคิดสร้างสรรค์,
71
175317
2882
ไว้ใช้ขบคิดเกี่ยวชีวิต
หรือไว้ใช้คิดสร้างสรรค์อะไรใหม่ ๆ
03:10
where we zoomซูม back and try to work out
72
178223
1814
ที่ใช้ย้อนกลับมามองตัวเอง
03:12
whetherว่า our livesชีวิต have been meaningfulมีความหมาย.
73
180061
1860
ว่าชีวิตนี้มีความหมายแล้วหรือยัง
03:13
We get some of that from work as well,
74
181945
1828
เราได้บางสิ่งนี้จากการทำงานได้เช่นกัน
03:15
but when people look back on theirของพวกเขา livesชีวิต
75
183797
1915
แต่เมื่อคนเรามองย้อนกลับไปดูชีวิต
03:17
and wonderน่าแปลกใจ what theirของพวกเขา livesชีวิต have been like
76
185736
2004
และสงสัยขึ้นมาว่าชีวิตของเรานั้น
03:19
at the endปลาย of theirของพวกเขา livesชีวิต,
77
187764
1243
จะเป็นยังไงในตอนสุดท้าย
03:21
you look at the last things they say --
78
189031
1887
ลองดูสิ่งสุดท้ายที่พวกเขากล่าว
03:22
they are talkingการพูด about those momentsช่วงเวลา
that happenเกิดขึ้น in that whiteขาว personalส่วนบุคคล spaceช่องว่าง.
79
190942
3701
พวกเขากำลังคุยถึงช่วงเวลาตรงนั้น
ที่เกิดขึ้นในพื้นที่ส่วนตัวสีขาวนั่น
03:26
So it's sacredศักดิ์สิทธิ์; it's importantสำคัญ to us.
80
194667
2003
มันจึงศักดิ์สิทธิ์ มีความสำคัญต่อเรา
03:28
Now, what I'm going to do is showแสดง you
81
196694
1851
คราวนี้สิ่งที่ผมจะให้ทุกคนดู คือ
03:30
how much of that spaceช่องว่าง
is takenยึด up by screensหน้าจอ acrossข้าม time.
82
198569
3252
เราหมดเวลาตรงนั้นไปกับ
หน้าจอสี่เหลี่ยมเล็ก ๆ นี้ไปเท่าไร
03:33
In 2007,
83
201845
1325
ปี 2007
03:35
this much.
84
203194
1151
หมดไปเท่านี้ครับ
03:36
That was the yearปี that Appleแอปเปิ้ล
introducedแนะนำ the first iPhoneiPhone.
85
204369
2980
นั่นคือปีที่ Apple
เปิดตัว iPhone เครื่องแรก
03:39
Eightแปด yearsปี laterต่อมา,
86
207373
1198
แปดปีต่อมา
03:41
this much.
87
209239
1221
เป็นเท่านี้ครับ
03:43
Now, this much.
88
211318
1789
และมากเท่านี้ในปัจจุบัน
03:45
That's how much time we spendใช้จ่าย
of that freeฟรี time in frontด้านหน้า of our screensหน้าจอ.
89
213131
3438
ที่เห็นกันคือระยะเวลาที่
เวลาว่างของเราหมดไปกับหน้าจอ
03:48
This yellowสีเหลือง areaพื้นที่, this thinผอม sliverเศษไม้,
is where the magicมายากล happensที่เกิดขึ้น.
90
216593
3303
พื้นที่สีเหลืองนี้ ตรงเส้นบางๆ นี้
คือจุดที่สิ่งพิเศษเกิดขึ้นครับ
03:51
That's where your humanityมนุษยชาติ livesชีวิต.
91
219920
1582
นั่นคือที่ของความเป็นมนุษย์ของคุณ
03:53
And right now, it's in a very smallเล็ก boxกล่อง.
92
221526
2032
และตอนนี้มันเหลือน้อยแค่นี้เอง
03:56
So what do we do about this?
93
224243
1625
แล้วเราจะทำอะไรกับเรื่องนี้ได้บ้าง
03:57
Well, the first questionคำถาม is:
94
225892
1357
คำถามแรกเลยก็คือ
03:59
What does that redสีแดง spaceช่องว่าง look like?
95
227273
1859
พื้นที่สีแดงนั้นเป็นยังไง
04:01
Now, of courseหลักสูตร, screensหน้าจอ are miraculousปาฏิหาริย์
96
229156
2105
แน่นนอนว่าตอนนี้หน้าจอเป็นสิ่งมหัศจรรย์
04:03
in a lot of waysวิธี.
97
231285
1428
สำหรับหลาย ๆ อย่าง
04:04
I liveมีชีวิต in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
98
232737
1257
ผมอยู่ที่นิวยอร์ก
04:06
a lot of my familyครอบครัว livesชีวิต in Australiaออสเตรเลีย,
99
234018
1998
แต่ครอบครัวผมอยู่ที่ออสเตรเลีย
04:08
and I have a one-year-oldที่อายุหนึ่งปี sonบุตรชาย.
100
236040
1430
และผมมีลูกชายวัยหนึ่งขวบคนนึง
04:09
The way I've been ableสามารถ to introduceแนะนำ
them to him is with screensหน้าจอ.
101
237494
3898
ผมคุยกับเขาได้ผ่านจอ
04:13
I couldn'tไม่สามารถ have doneเสร็จแล้ว that
15 or 20 yearsปี agoมาแล้ว
102
241416
2090
ผมทำแบบนี้ไม่ได้แน่ ๆ
15 หรือ 20 ปีก่อน
04:15
in quiteทีเดียว the sameเหมือนกัน way.
103
243530
1158
ด้วยวิธีการแบบนี้
04:16
So there's a lot of good
that comesมา from them.
104
244712
2157
นั่นคือเรื่องดีมาก ๆ ที่มากับมัน
04:18
One thing you can do is askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง:
105
246893
1846
อีกสิ่งหนึ่งที่คุณทำได้คือถามตัวเองว่า
04:20
What goesไป on duringในระหว่าง that time?
106
248763
2083
เกิดอะไรขึ้นบ้างในช่วงเวลานั้น
04:22
How enrichingสมบูรณ์ are the appsปพลิเคชัน
that we're usingการใช้?
107
250870
2438
แล้วแอพฯ ที่เราใช้ล่ะให้ประโยชน์
มากน้อยแค่ไหน
04:25
And some are enrichingสมบูรณ์.
108
253332
1274
บางอย่างใช้แล้วดีจริง ๆ
04:26
If you stop people while
they're usingการใช้ them and say,
109
254630
2442
ถ้าคุณลองไปขัดจังหวะคนกำลังเล่นแอพฯ
แล้วถามว่า
04:29
"Tell us how you feel right now,"
110
257096
1588
บอกเราหน่อยสิ
ตอนนี้รู้สึกยังไง
04:30
they say they feel prettyน่ารัก good
about these appsปพลิเคชัน --
111
258708
2396
เขาก็จะตอบว่าก็รู้สึกดีกับแอพฯ พวกนี้
04:33
those that focusโฟกัส on relaxationการผ่อนคลาย,
exerciseการออกกำลังกาย, weatherสภาพอากาศ, readingการอ่าน,
112
261128
3360
นี่คือกลุ่มที่เน้นการผ่อนคลาย การออกกำลัง
อากาศ การอ่านหนังสือ
04:36
educationการศึกษา and healthสุขภาพ.
113
264512
1543
การศึกษา และสุขภาพ
04:38
They spendใช้จ่าย an averageเฉลี่ย of nineเก้า
minutesนาที a day on eachแต่ละ of these.
114
266079
3134
พวกเขาใช้แอพฯ กลุ่มนี้เฉลี่ย 9 นาที ต่อวัน
04:41
These appsปพลิเคชัน make them much lessน้อยกว่า happyมีความสุข.
115
269237
2330
แอพฯ พวกนี้ทำให้เรามีความสุขน้อยลง
04:44
About halfครึ่ง the people, when you interruptขัดขวาง
them and say, "How do you feel?"
116
272099
3604
เกือบครึ่งของทุกคน เมื่อคุณไปขัดจังหวะ
และถามว่า คุณรู้สึกไงบ้าง
04:47
say they don't feel good about usingการใช้ them.
117
275727
2108
เขาจะบอกว่าแอพฯ นี้
เล่นแล้วรู้สึกไม่ค่อยดี
04:49
What's interestingน่าสนใจ about these --
118
277859
1631
ที่น่าสนใจของแอพฯ กลุ่มนี้ก็คือ
04:51
datingการนัดหมาย, socialสังคม networkingเครือข่าย, gamingการเล่นเกม,
119
279514
1710
แอพฯ นัดเดท โซเชียลเน็ตเวิร์ค เกม
04:53
entertainmentการบันเทิง, newsข่าว, webเว็บ browsingเรียกดู --
120
281248
2726
ความบันเทิง ข่าว ส่องเว็บ
04:55
people spendใช้จ่าย 27 minutesนาที a day
on eachแต่ละ of these.
121
283998
2606
ผู้คนใช้เวลากับแอพพวกนี้ถึง  27 นาทีต่อวัน
04:58
We're spendingการใช้จ่าย threeสาม timesครั้ง longerอีกต่อไป
on the appsปพลิเคชัน that don't make us happyมีความสุข.
122
286628
3552
เราใช้เวลามากกว่าถึง 3 เท่า
กับแอพที่ทำให้เราไม่มีความสุข
05:02
That doesn't seemดูเหมือน very wiseฉลาด.
123
290204
1668
นั่นดูไม่ฉลาดเท่าไรเลย
05:04
One of the reasonsเหตุผล we spendใช้จ่าย
so much time on these appsปพลิเคชัน
124
292886
2538
เหตุผลหนึ่งที่ทำให้เราหมดเวลาไปเยอะ
กับแอพฯ พวกนั้น
05:07
that make us unhappyไม่มีความสุข
125
295448
1152
ที่ทำให้เราไม่มีความสุข
05:08
is they robปล้น us of stoppingการหยุด cuesชี้นำ.
126
296624
1532
ก็คือมันขโมยจุดเตือนให้หยุดไป
05:10
Stoppingหยุด cuesชี้นำ were everywhereทุกที่
in the 20thTH centuryศตวรรษ.
127
298180
2379
จุดเตือนให้หยุดมีอยู่ทุกหนแห่ง
ในศตวรรษที่ 20
05:12
They were bakedอบ into everything we did.
128
300583
1864
มันซ่อนอยู่ในทุกเรื่องที่เราทำ
05:14
A stoppingการหยุด cueคิว is basicallyเป็นพื้น a signalสัญญาณ
that it's time to moveย้าย on,
129
302471
3416
จุดเตือนให้หยุดเป็นสัญญาณเตือนกับเรา
ว่าได้เวลาไปทำอย่างอื่นแล้ว
05:17
to do something newใหม่,
to do something differentต่าง.
130
305911
2697
ไปทำอะไรใหม่ ๆ ทำอะไรที่ต่างจากที่ทำอยู่
05:20
And -- think about newspapersหนังสือพิมพ์;
eventuallyในที่สุด you get to the endปลาย,
131
308632
3196
ลองนึกถึงหนังสือพิมพ์
ที่สุดท้ายแล้วเราก็จะอ่านถึงหน้าสุดท้าย
05:23
you foldพับ the newspaperหนังสือพิมพ์ away,
you put it asideกัน.
132
311852
2297
และเราก็จะพับ และโยนมันไปไว้ข้าง ๆ
05:26
The sameเหมือนกัน with magazinesนิตยสาร, booksหนังสือ --
you get to the endปลาย of a chapterบท,
133
314173
3158
เหมือนกันกับนิตยสาร หนังสือ
ที่คุณก็จะอ่านไปถึงตอนจบของบท
05:29
promptsแจ้ง you to considerพิจารณา
whetherว่า you want to continueต่อ.
134
317355
2777
ทำให้คุณได้หยุดคิดว่าจะทำอะไรต่อไป
05:32
You watchedดู a showแสดง on TVโทรทัศน์,
eventuallyในที่สุด the showแสดง would endปลาย,
135
320504
2698
หรือถ้าดูรายการทีวี
เดี๋ยวรายการมันก็จบ
05:35
and then you'dคุณควรที่จะ have a weekสัปดาห์
untilจนกระทั่ง the nextต่อไป one cameมา.
136
323226
2405
และคุณต้องรอไปอีกหนึ่งสัปดาห์
จนกว่าตอนใหม่จะมา
05:37
There were stoppingการหยุด cuesชี้นำ everywhereทุกที่.
137
325655
1754
มีจุดเตือนให้หยุดทุกที่เลย
05:39
But the way we consumeบริโภค mediaสื่อ todayในวันนี้
is suchอย่างเช่น that there are no stoppingการหยุด cuesชี้นำ.
138
327433
3750
แต่วิธีการเสพสื่อทุกวันนี้เป็นแบบที่
ไม่มีจุดเตือนให้หยุด
05:43
The newsข่าว feedอาหาร just rollsม้วน on,
139
331923
1575
ฝีดข่าวมันเลื่อนไปได้เรื่อย ๆ
05:45
and everything'sทุกอย่าง bottomlessลึกมาก:
Twitterพูดเบาและรวดเร็ว, FacebookFacebook, InstagramInstagram,
140
333522
3673
และทุกสิ่งไม่มีตอนจบ ทั้ง  twitter
Facebook instagram
05:49
emailอีเมล, textข้อความ messagingการส่งข้อความ, the newsข่าว.
141
337219
3142
อีเมล์ ข้อความสั้น หรือข่าว
05:52
And when you do checkตรวจสอบ
all sortsทุกประเภท of other sourcesแหล่งที่มา,
142
340385
2970
พอคุณเช็คจากทุกแหล่งข่าวแล้ว
05:55
you can just keep going on and on and on.
143
343379
2341
คุณก็ยังไปต่อได้อีกเรื่อย ๆ
05:57
So, we can get a cueคิว about what to do
from Westernตะวันตก Europeยุโรป,
144
345744
4410
เราอาจจะไปขอยืมจุดหยุดแบบที่
ทำกันในยุโรปตะวันตก
06:02
where they seemดูเหมือน to have a numberจำนวน
of prettyน่ารัก good ideasความคิด in the workplaceที่ทำงาน.
145
350178
3401
ที่นั่นดูเหมือนจะมีไอเดียดี ๆ พวกนี้เยอะ
ในที่ทำงาน
06:05
Here'sต่อไปนี้คือ one exampleตัวอย่าง.
This is a Dutchดัตช์ designออกแบบ firmบริษัท.
146
353603
2408
นี่เป็นตัวอย่างหนึ่ง
บริษัทออกแบบจากเนเธอแลนด์
06:08
And what they'veพวกเขาได้ doneเสร็จแล้ว
is riggedหัวเรือใหญ่ the desksโต๊ะทำงาน to the ceilingเพดาน.
147
356035
3386
ที่พวกเขาทำคือโยงโต๊ะทำงานเข้ากับเพดาน
06:11
And at 6pm everyทุกๆ day,
148
359445
1152
และทุกวันตอน 6 โมงเย็น
06:12
it doesn't matterเรื่อง who you're emailingการส่งอีเมล
or what you're doing,
149
360621
2807
ไม่ว่าคุณกำลังตอบอีเมล์หรือทำอะไรก็ตาม
06:15
the desksโต๊ะทำงาน riseลุกขึ้น to the ceilingเพดาน.
150
363452
1477
โต๊ะทำงานจะถูกยกขึ้นไปติดเพดาน
06:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
151
364953
1108
(เสียงหัวเราะ)
06:18
(Applauseการปรบมือ)
152
366085
1250
(เสียงปรบมือ)
06:19
Fourสี่ daysวัน a weekสัปดาห์, the spaceช่องว่าง
turnsผลัดกัน into a yogaโยคะ studioสตูดิโอ,
153
367359
4243
4 วันในสัปดาห์ พื้นที่ตรงนี้จะเปลี่ยนเป็น
สตูดิโอโยคะ
06:23
one day a weekสัปดาห์, into a danceเต้นรำ clubสโมสร.
154
371626
1631
1 วันจะเปลี่ยนเป็นคลับเต้นรำ
06:25
It's really up to you whichที่ onesคน
you stickติด around for.
155
373281
2529
ขึ้นอยู่กับว่าช่วงนั้นคุณกำลังชอบอะไรกัน
06:27
But this is a great stoppingการหยุด ruleกฎ,
156
375834
1687
นี่เป็นกฎการหยุดที่เยี่ยมไปเลย
06:29
because it meansวิธี at the endปลาย of the day,
157
377545
1887
เพราะหมายความว่า เมื่อหมดวัน
06:31
everything stopsหยุด, there's no way to work.
158
379456
2037
ทุกอย่างต้องหยุด ห้ามทำงานอีกต่อไป
06:33
At DaimlerDaimler, the Germanเยอรมัน carรถ companyบริษัท,
they'veพวกเขาได้ got anotherอื่น great strategyกลยุทธ์.
159
381517
3444
บริษัท Diamler ผู้ผลิตรถยนต์ที่เยอรมนี
พวกเขามีกลยุทธ์ที่เยี่ยมพอ ๆ กัน
06:36
When you go on vacationวันหยุด,
160
384985
1530
เมื่อคุณพักผ่อนวันหยุด
06:38
insteadแทน of sayingคำพูด,
"This person'sบุคคล on vacationวันหยุด,
161
386539
2204
แทนที่จะบอกว่า
"คนนี้อยู่ระหว่างลาพักผ่อน
06:40
they'llพวกเขาจะ get back to you eventuallyในที่สุด,"
162
388767
1723
พวกเขาจะกลับมาพบคุณในภายหลัง"
06:42
they say, "This person'sบุคคล on vacationวันหยุด,
so we'veเราได้ deletedลบ your emailอีเมล.
163
390514
3222
พวกเขากลับพูดว่า "บุคคลนี้กำลังลาพัก
ดังนั้นเราจะลบอีเมล์ของคุณทิ้ง"
06:45
This personคน will never see
the emailอีเมล you just sentส่ง."
164
393760
2646
"เขาจะไม่เห็นอีเมล์ที่คุณส่งมา"
06:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
165
396430
1016
(เสียงหัวเราะ)
06:49
"You can emailอีเมล back in a coupleคู่ of weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
166
397470
2641
"คุณจะตอบอีเมล์กลับในอีกสองสามสัปดาห์
06:52
or you can emailอีเมล someoneบางคน elseอื่น."
167
400135
1486
หรือจะเมล์ไปหาคนอื่นแทนก็ได้"
06:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
168
401645
1028
(เสียงหัวเราะ)
06:54
And so --
169
402697
1172
ดังนั้นแล้ว
06:55
(Applauseการปรบมือ)
170
403893
3642
(เสียงปรบมือ)
07:00
You can imagineจินตนาการ what that's like.
171
408882
1638
คุณนึกออกเลยล่ะสิว่ามันเป็นยังไง
07:02
You go on vacationวันหยุด,
and you're actuallyแท้จริง on vacationวันหยุด.
172
410544
2458
ได้หยุดพักผ่อนที่เป็นการหยุดจริงๆ
07:05
The people who work at this companyบริษัท feel
173
413026
1969
คนทำงานที่บริษัทนี้รู้สึกว่า
07:07
that they actuallyแท้จริง get a breakหยุด from work.
174
415019
2362
พวกเขาได้พักจากงานอย่างแท้จริง
07:09
But of courseหลักสูตร, that doesn't tell us much
175
417405
1917
แน่นอนว่า นี่ไม่ได้ช่วยอะไรมากนัก
07:11
about what we should do
at home in our ownด้วยตัวเอง livesชีวิต,
176
419346
2299
เรื่องที่ว่าเราจะทำตัวอย่างไรเมื่ออยู่บ้าน
07:13
so I want to make some suggestionsข้อเสนอแนะ.
177
421669
1682
ดังนั้นผมจะให้คำแนะนำคร่าว ๆ
07:15
It's easyง่าย to say, betweenระหว่าง 5 and 6pm,
I'm going to not use my phoneโทรศัพท์.
178
423375
4493
การพูดว่าช่วง 5 ถึง 6 โมงเย็น
ผมจะไม่ใช้โทรศัพท์ เป็นเรื่องง่าย
07:19
The problemปัญหา is, 5 and 6pm
looksรูปลักษณ์ differentต่าง on differentต่าง daysวัน.
179
427892
3431
ปัญหาคือ 5-6โมงเย็น แต่ละวันไม่เหมือนกัน
07:23
I think a farห่างไกล better strategyกลยุทธ์ is to say,
180
431347
2187
ผมว่าทางที่ดีกว่าควรจะเป็นว่า
07:25
I do certainบาง things everyทุกๆ day,
181
433558
1469
ทุก ๆ วันผมทำหลายอย่างเลยครับ
07:27
there are certainบาง occasionsโอกาส
that happenเกิดขึ้น everyทุกๆ day,
182
435051
2354
มีหลายเรื่องที่เกิดขึ้น
07:29
like eatingการรับประทานอาหาร dinnerอาหารเย็น.
183
437429
1259
เช่น ทานอาหารเย็น
07:30
Sometimesบางครั้ง I'll be aloneคนเดียว,
184
438712
1318
บางครั้งก็อยู่คนเดียว
07:32
sometimesบางครั้ง with other people,
185
440054
1506
บางครั้งก็กับคนอื่น
07:33
sometimesบางครั้ง in a restaurantร้านอาหาร,
186
441584
1279
บางทีก็ที่ร้านอาหาร
07:34
sometimesบางครั้ง at home,
187
442887
1188
บ้างก็ที่บ้าน
07:36
but the ruleกฎ that I've adoptedบุญธรรม is:
I will never use my phoneโทรศัพท์ at the tableตาราง.
188
444099
3646
แต่กฎที่ผมตั้งขึ้นมาคือ
ผมจะไม่ใช้มือถือบนโต๊ะอาหาร
07:40
It's farห่างไกล away,
189
448123
1434
เอาไปไว้ให้ไกล
07:41
as farห่างไกล away as possibleเป็นไปได้.
190
449581
1461
ไกลเท่าที่จะไกลได้
07:43
Because we're really badไม่ดี
at resistingต่อต้าน temptationสิ่งล่อใจ.
191
451066
2309
เพราะเราต้านทานความอยากได้ไม่ดีเท่าไร
07:45
But when you have a stoppingการหยุด cueคิว
that, everyทุกๆ time dinnerอาหารเย็น beginsเริ่มต้น,
192
453399
3071
แต่เมื่อมีจุดเตือนให้หยุด
เช่นตอนเริ่มมื้อเย็น
07:48
my phoneโทรศัพท์ goesไป farห่างไกล away,
193
456494
1156
มือถือผมจะไปอยู่ไกลตัว
07:49
you avoidหลีกเลี่ยง temptationสิ่งล่อใจ all togetherด้วยกัน.
194
457674
1668
ทำให้ลดความปรารถนาไว้ได้
07:51
At first, it hurtsเจ็บ.
195
459366
1717
แรก ๆ ก็ทำใจลำบากหน่อย
07:53
I had massiveมาก FOMOFOMO.
196
461107
1622
ผมนี่กังวลสุด ๆ ไปเลย
07:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
197
462753
1066
(เสียงหัวเราะ)
07:55
I struggledต่อสู้.
198
463843
1166
ถึงขั้นต้องดิ้นรน
07:57
But what happensที่เกิดขึ้น is, you get used to it.
199
465369
1930
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นคือ คุณจะชินไปเอง
07:59
You overcomeเอาชนะ the withdrawalการถอนตัว
the sameเหมือนกัน way you would from a drugยา,
200
467323
3098
เราเอาชนะอาการลงแดงได้
แบบเดียวกับการหยุดใช้ยา
08:02
and what happensที่เกิดขึ้น is, life becomesกลายเป็น
more colorfulมีสีสัน, richerที่ดียิ่งขึ้น,
201
470445
2785
และสิ่งที่เกิดขึ้นอีกคือ
ชีวิตมีสีสัน รุ่มรวย
08:05
more interestingน่าสนใจ --
202
473254
1155
และน่าสนใจมากขึ้น
08:06
you have better conversationsการสนทนา.
203
474433
1650
คุณมีบทสนทนาที่ดีกว่าเดิม
08:08
You really connectต่อ with the people
who are there with you.
204
476107
3024
คุณเชื่อมต่อกับผู้คนที่อยู่รอบตัวคุณ
08:11
I think it's a fantasticน่าอัศจรรย์ strategyกลยุทธ์,
205
479155
1644
ผมว่ามันเป็นกลยุทธ์ที่น่าอัศจรรย์
08:12
and we know it worksโรงงาน,
because when people do this --
206
480823
2489
และเรารู้ว่ามันได้ผล เพราะคนที่ทำเช่นนี้
08:15
and I've trackedการติดตาม a lot of people
who have triedพยายาม this --
207
483336
2590
ผมตามเก็บข้อมูลคนที่ทดลองจำนวนมาก
08:17
it expandsขยาย.
208
485950
1170
มันขยายไปสู่เวลาอื่น
08:19
They feel so good about it,
209
487144
1316
พวกเขารู้สึกดีต่อเรื่องนี้
08:20
they startเริ่มต้น doing it for the first
hourชั่วโมง of the day in the morningตอนเช้า.
210
488484
3092
พวกเขาเริ่มมันตั้งแต่ชั่วโมงแรกหลังตื่นนอน
08:23
They startเริ่มต้น puttingวาง theirของพวกเขา phonesโทรศัพท์
on airplaneเครื่องบิน modeโหมด on the weekendสุดสัปดาห์.
211
491600
3125
พวกเขาเริ่มเปิดโหมดเครื่องบิน
ในช่วงสุดสัปดาห์
08:26
That way, your phoneโทรศัพท์ remainsซากศพ a cameraกล้อง,
but it's no longerอีกต่อไป a phoneโทรศัพท์.
212
494749
3737
ทำแบบนี้ทำให้มือถือคุณยังใช้เป็นกล้องได้
แต่มันจะโทรเข้าโทรออกไม่ได้
08:30
It's a really powerfulมีอำนาจ ideaความคิด,
213
498510
1335
นี่เป็นความคิดที่มีพลังมาก
08:31
and we know people feel much better
about theirของพวกเขา livesชีวิต when they do this.
214
499869
3629
และรู้ว่าผู้คนรู้สึกดีขึ้นกับชีวิต
เมื่อทำแบบนี้
08:35
So what's the take home here?
215
503973
1589
งั้นสิ่งที่จะได้ไปวันนี้คืออะไร
08:37
Screensหน้า จอ are miraculousปาฏิหาริย์;
I've alreadyแล้ว said that,
216
505586
2239
หน้าจอมันมหัศจรรย์ ผมบอกเรื่องนี้ไปแล้ว
08:39
and I feel that it's trueจริง.
217
507849
1352
ผมคิดว่านี่เป็นเรื่องจริง
08:41
But the way we use them is a lot like
drivingการขับขี่ down a really fastรวดเร็ว, long roadถนน,
218
509225
4620
แต่วิธีที่เราใช้มันนั้นเหมือนกับ
ขับรถไปอย่างรวดเร็วบนถนนที่ยาวไกล
08:45
and you're in a carรถ where the acceleratorคันเร่ง
is mashedบด to the floorชั้น,
219
513869
3163
และคุณอยู่บนรถที่คันเร่งเหยียบมิดติดพื้น
08:49
it's kindชนิด of hardยาก
to reachมาถึง the brakeเบรค pedalที่เหยียบ.
220
517056
2048
มันก็เลยยากที่จะไปแตะเบรก
08:51
You've got a choiceทางเลือก.
221
519128
1492
คุณมีทางเลือก
08:53
You can eitherทั้ง glideเหิน by, pastอดีต,
say, the beautifulสวย oceanมหาสมุทร scenesฉาก
222
521510
4163
คุณทำได้ทั้งร่อนถลาผ่านวิวทะเลอันสวยงาม
08:57
and take snapsยึด out the windowหน้าต่าง --
that's the easyง่าย thing to do --
223
525697
3096
แล้วถ่ายรูปผ่านหน้าต่าง มันง่ายจะตายไป
09:00
or you can go out of your way
to moveย้าย the carรถ to the sideด้าน of the roadถนน,
224
528817
3540
หรือคุณจะไปบนทางของตัวเอง เพื่อจะ
09:04
to pushดัน that brakeเบรค pedalที่เหยียบ,
225
532381
1472
แตะเบรก
09:05
to get out,
226
533877
1153
เพื่อออกไปข้างนอก
09:07
take off your shoesรองเท้า and socksถุงเท้า,
227
535054
1881
ถอดรองเท้า ถุงเท้า
09:08
take a coupleคู่ of stepsขั้นตอน ontoไปยัง the sandทราย,
228
536959
2265
ลองเดินไปบนเม็ดทราย
09:11
feel what the sandทราย feelsรู้สึก like
underภายใต้ your feetฟุต,
229
539248
2240
สัมผัสความรู้สึกของทรายใต้ฝ่าเท้า
09:13
walkเดิน to the oceanมหาสมุทร,
230
541512
1151
เดินไปสู่น้ำทะเล
09:14
and let the oceanมหาสมุทร lapตัก at your anklesข้อเท้า.
231
542687
2113
ให้น้ำทะเลได้สาดซัดมาโดนคุณ
09:17
Your life will be richerที่ดียิ่งขึ้น
and more meaningfulมีความหมาย
232
545207
2815
ชีวิตจะรุ่มรวยและมีคุณค่ายิ่งขึ้น
09:20
because you breatheหายใจ in that experienceประสบการณ์,
233
548046
2218
เพราะคุณมีประสบการณ์นั้นด้วยตนเอง
09:22
and because you've left
your phoneโทรศัพท์ in the carรถ.
234
550288
2396
และเพราะคุณทิ้งโทรศัพท์ไว้ในรถด้วย
09:24
Thank you.
235
552708
1171
ขอบคุณครับ
09:25
(Applauseการปรบมือ)
236
553903
2301
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com