ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com
TED2017

Adam Alter: Why our screens make us less happy

Adam Alter: Miért tesznek a képernyők boldogtalanná?

Filmed:
3,737,315 views

Mit művelnek velünk a képernyők és az eszközeink? Adam Adler, pszichológus azt vizsgálja, mennyi időnket rabolják el a képernyők, és hogy hogyan viszik ezt véghez. Elmondja, miért tehet boldogtalanná az a rengeteg idő, amelyet az okostelefonunk, a tabletünk vagy a számítógépünk képernyőjére szegezett tekintettel töltünk – és azt is, hogy mit tehetünk ez ellen.
- Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewkevés yearsévek agoezelőtt I heardhallott
an interestingérdekes rumorszóbeszéd.
0
928
2987
Pár évvel ezelőtt hallottam
egy érdekes sztorit.
00:16
ApparentlyÚgy látszik, the headfej
of a largenagy petházi kedvenc foodélelmiszer companyvállalat
1
4389
2388
Egy nagy állateledel-gyártó cég igazgatója
00:18
would go into the annualévi
shareholder'srészvényesi meetingtalálkozó
2
6801
2255
állítólag kezében egy doboz
kutyatáppal ment be
00:21
with can of dogkutya foodélelmiszer.
3
9080
1461
a részvényesek éves gyűlésére.
00:22
And he would eateszik the can of dogkutya foodélelmiszer.
4
10565
2101
Aztán megette.
00:24
And this was his way of convincingmeggyőző them
that if it was good enoughelég for him,
5
12690
3553
Így győzte meg a részvényeseket,
hogy ha az étel elég jó neki,
00:28
it was good enoughelég for theirazok petsHáziállat.
6
16267
1677
akkor elég jó a kedvenceiknek is.
00:29
This strategystratégia is now knownismert
as "dogfoodingDogfooding,"
7
17968
2436
A stratégia ma
"kutyatáp-módszerként" ismert,
00:32
and it's a commonközös strategystratégia
in the businessüzleti worldvilág.
8
20428
2319
és gyakran alkalmazzák az üzleti életben.
00:34
It doesn't mean everyonemindenki
goesmegy in and eatseszik dogkutya foodélelmiszer,
9
22771
2484
Persze nem minden vezető
eszik kutyatápot,
00:37
but businesspeopleüzletemberek
will use theirazok ownsaját productsTermékek
10
25279
2221
de az üzletemberek
használják a termékeiket,
00:39
to demonstratebizonyítani that they feel --
11
27524
1537
hogy megmutassák,
00:41
that they're confidentmagabiztos in them.
12
29085
1705
bíznak bennük.
00:42
Now, this is a widespreadszéles körben elterjedt practicegyakorlat,
13
30814
1925
Elterjedt módszerről van szó,
00:44
but I think what's really interestingérdekes
is when you find exceptionskivételek
14
32763
3095
de én azt hiszem, érdekesebb,
amikor kivételt találunk
00:47
to this ruleszabály,
15
35882
1151
a szabály alól –
00:49
when you find casesesetek of businessesvállalkozások
or people in businessesvállalkozások
16
37057
2707
amikor egy üzletember
00:51
who don't use theirazok ownsaját productsTermékek.
17
39788
1594
nem használja a cége termékeit.
00:53
TurnsMenstruáció out there's one industryipar
where this happensmegtörténik in a commonközös way,
18
41406
3121
Mint kiderült, ez különösen gyakori
egy bizonyos területen,
00:56
in a prettyszép regularszabályos way,
19
44551
1160
mégpedig
00:57
and that is the screen-basedképernyő-alapú
techtech industryipar.
20
45735
2434
a képernyős technológiák területén.
01:00
So, in 2010, SteveSteve JobsMunkahelyek,
when he was releasingfelszabadító the iPadiPad,
21
48193
4394
2010-ben, amikor először piacra dobta,
01:04
describedleírt the iPadiPad as a deviceeszköz
that was "extraordinaryrendkívüli."
22
52611
3742
Steve Jobs egészen különleges eszközként
mutatta be az iPadet.
01:08
"The bestlegjobb browsingböngészés experiencetapasztalat
you've ever had;
23
56377
2540
"Sosem volt még ekkora élmény a böngészés;
01:10
way better than a laptophordozható számítógép,
way better than a smartphonesmartphone.
24
58941
2733
iPaden böngészni jobb,
mint laptopon vagy okostelefonon.
01:13
It's an incrediblehihetetlen experiencetapasztalat."
25
61698
1527
Hihetetlen élmény!"
01:15
A couplepárosít of monthshónap latera későbbiekben,
he was approachedmegközelítette by a journalistújságíró
26
63249
2785
Pár hónappal később
megkereste őt egy újságíró
01:18
from the NewÚj YorkYork TimesAlkalommal,
27
66058
1156
a New York Timestól,
01:19
and they had a long phonetelefon call.
28
67238
1499
és hosszan beszéltek telefonon.
01:20
At the endvég of the call,
29
68761
1170
A beszélgetés végén
01:21
the journalistújságíró threwdobta in a questionkérdés
that seemedÚgy tűnt like a sortfajta of softballsoftball.
30
69955
3390
az újságíró bedobott
egy látszólag egyszerű megjegyzést:
01:25
He said to him, "Your kidsgyerekek
mustkell love the iPadiPad."
31
73369
2575
"A gyerekei bizonyára imádják az iPadet."
01:28
There's an obviousnyilvánvaló answerválasz to this,
32
76803
1629
A válasz erre nyilvánvaló,
01:30
but what JobsMunkahelyek said
really staggeredmegtántorodott the journalistújságíró.
33
78456
2619
ám Steve Jobs felelete
megdöbbentette az újságírót.
01:33
He was very surprisedmeglepődött,
34
81099
1191
Megdöbbentette,
01:34
because he said, "They haven'tnincs used it.
35
82314
2575
mert Jobs azt felelte:
"Nem használnak iPadet.
01:36
We limithatár how much technologytechnológia
our kidsgyerekek use at home."
36
84913
2922
Korlátozzuk, hogy mennyi időt
töltenek képernyők előtt."
01:39
This is a very commonközös thing
in the techtech worldvilág.
37
87859
3863
A technológiai iparban
gyakori jelenség ez.
01:43
In facttény, there's a schooliskola
quiteegészen nearközel SiliconSzilícium ValleyVölgy
38
91746
2435
Van például egy iskola
a Szilícium-völgy közelében,
01:46
calledhívott the WaldorfWaldorf SchoolIskola
of the PeninsulaFélsziget,
39
94205
2273
a Félszigeti Waldorf Iskola,
01:48
and they don't introducebevezet screensképernyők
untilamíg the eighthnyolcadik gradefokozat.
40
96502
3164
ahol a gyerekek először
a 8. osztályban ülnek képernyő elé.
01:51
What's really interestingérdekes about the schooliskola
41
99690
2042
Ami igazán érdekes,
01:53
is that 75 percentszázalék
of the kidsgyerekek who go there
42
101756
2049
hogy az iskola tanulóinak 75%-a
01:55
have parentsszülők who are high-levelmagas szint
SiliconSzilícium ValleyVölgy techtech execsvezetőit.
43
103829
3067
szilícium-völgyi tech-vezérek gyermeke.
01:59
So when I heardhallott about this, I thought
it was interestingérdekes and surprisingmeglepő,
44
107342
3515
Amikor ezt meghallotttam, gondoltam,
ez érdekes és meglepő,
02:02
and it pushedmeglökött me to considerfontolgat
what screensképernyők were doing to me
45
110881
3032
és arra késztetett, hogy átgondoljam,
mit művelnek a képernyők
02:05
and to my familycsalád and the people I lovedszeretett,
46
113937
1957
velem, a családommal, a szeretteimmel,
02:07
and to people at largenagy.
47
115918
1262
és általában mindenkivel.
02:09
So for the last fiveöt yearsévek,
48
117204
1922
Az elmúlt öt évben az üzleti tanulmányok
02:11
as a professorEgyetemi tanár of businessüzleti and psychologypszichológia,
49
119150
2033
és a pszichológia professzoraként
02:13
I've been studyingtanul the effecthatás
of screensképernyők on our liveséletét.
50
121207
2704
tanulmányoztam a képernyők
hatását az életünkre.
02:16
And I want to startRajt by just focusingösszpontosítás
on how much time they take from us,
51
124889
4082
Először arra térek ki,
mennyi időnket rabolják el,
02:20
and then we can talk about
what that time looksúgy néz ki, like.
52
128995
2506
majd rátérek arra,
hogy hogy fest ez az idő.
02:23
What I'm showingkiállítás you here
is the averageátlagos 24-hour-óra workdaymunkanap
53
131525
2667
Itt egy átlagos 24 órás munkanapot látnak
02:26
at threehárom differentkülönböző pointspont in historytörténelem:
54
134216
2338
három különböző időpontban:
02:28
2007 -- 10 yearsévek agoezelőtt --
55
136578
2002
2007-ben – 10 évvel ezelőtt –,
02:30
2015
56
138604
1459
2015-ben
02:32
and then dataadat that I collectedösszegyűjtött,
actuallytulajdonképpen, only last weekhét.
57
140087
3018
és ma – ezek az adatok alig egy héttel
ezelőttiek.
02:35
And a lot of things haven'tnincs changedmegváltozott
58
143129
1749
Rengeteg dolog
02:36
all that much.
59
144902
1151
kb. ugyanolyan maradt.
02:39
We sleepalvás roughlynagyjából seven-and-a-halfHét és fél
to eightnyolc hoursórák a day;
60
147320
2775
Nagyjából 7,5-8 órát
alszunk naponta;
02:42
some people say that's declinedcsökkent slightlynémileg,
but it hasn'tmég nem changedmegváltozott much.
61
150119
3317
egyesek szerint kicsit kevesebbet,
mint régen, de nincs nagy változás.
02:45
We work eight-and-a-halfnyolc és fél
to ninekilenc hoursórák a day.
62
153460
3254
Naponta 8,5-9 órát dolgozunk.
02:48
We engagerészt in survivaltúlélés activitiestevékenységek --
63
156738
1732
Aztán jön a létfenntartás:
02:50
these are things like eatingenni
and bathingfürdés and looking after kidsgyerekek --
64
158494
3127
eszünk, tisztálkodunk, gyereket nevelünk –
02:53
about threehárom hoursórák a day.
65
161645
1156
kb. napi három órában.
02:54
That leaveslevelek this whitefehér spacehely.
66
162825
1528
Végül ennyi időnk marad.
02:56
That's our personalszemélyes time.
67
164377
1667
Ez a saját időnk.
02:58
That spacehely is incrediblyhihetetlenül importantfontos to us.
68
166068
2788
Ez az idő hihetetlenül fontos.
03:01
That's the spacehely where we do things
that make us individualsegyének.
69
169294
2874
Ilyenkor foglalkozunk azzal,
ami egyéniséggé tesz minket.
03:04
That's where hobbiesHobbik happentörténik,
where we have closeBezárás relationshipskapcsolatok,
70
172192
3101
Ilyenkor hódolunk a hobbinknak,
töltünk időt barátokkal,
03:07
where we really think about our liveséletét,
where we get creativekreatív,
71
175317
2882
gondolkodunk el az életünkön,
alkotunk valamit;
03:10
where we zoomzoomolás back and try to work out
72
178223
1814
ilyenkor próbálunk rájönni,
03:12
whetherakár our liveséletét have been meaningfuljelentőségteljes.
73
180061
1860
értelmes életet élünk-e.
03:13
We get some of that from work as well,
74
181945
1828
Munka közben is megtörténik ilyesmi,
03:15
but when people look back on theirazok liveséletét
75
183797
1915
de amikor a halálhoz közeledve
03:17
and wondercsoda what theirazok liveséletét have been like
76
185736
2004
az emberek visszatekintenek,
03:19
at the endvég of theirazok liveséletét,
77
187764
1243
és elmerengenek az életen,
03:21
you look at the last things they say --
78
189031
1887
az utolsó területre koncentrálnak –
03:22
they are talkingbeszél about those momentspillanatok
that happentörténik in that whitefehér personalszemélyes spacehely.
79
190942
3701
arról beszélnek,
ami a saját időben történt.
03:26
So it's sacredszentelt; it's importantfontos to us.
80
194667
2003
Ez az idő szent; nagyon fontos számunkra.
03:28
Now, what I'm going to do is showelőadás you
81
196694
1851
Megmutatom,
03:30
how much of that spacehely
is takentett up by screensképernyők acrossát time.
82
198569
3252
mennyit vesznek el
a saját időnkből a képernyők.
03:33
In 2007,
83
201845
1325
2007-ben
03:35
this much.
84
203194
1151
ennyit vettek el.
03:36
That was the yearév that AppleAlma
introducedbemutatott the first iPhoneiPhone.
85
204369
2980
Akkor jelent meg az első iPhone.
03:39
EightNyolc yearsévek latera későbbiekben,
86
207373
1198
8 évvel később:
03:41
this much.
87
209239
1221
ennyit.
03:43
Now, this much.
88
211318
1789
Most pedig ennyit.
03:45
That's how much time we spendtölt
of that freeingyenes time in frontelülső of our screensképernyők.
89
213131
3438
A szabad időnkből ennyit
töltünk képernyők előtt.
03:48
This yellowsárga areaterület, this thinvékony sliverforgács,
is where the magicvarázslat happensmegtörténik.
90
216593
3303
Ezen a kis vékony sárga területen
történik a varázslat.
03:51
That's where your humanityemberiség liveséletét.
91
219920
1582
Itt él az emberségünk.
03:53
And right now, it's in a very smallkicsi boxdoboz.
92
221526
2032
Most éppen egy nagyon kicsi dobozban.
03:56
So what do we do about this?
93
224243
1625
Mit kezdjünk a helyzettel?
03:57
Well, the first questionkérdés is:
94
225892
1357
Az első kérdés:
03:59
What does that redpiros spacehely look like?
95
227273
1859
Hogy néz ki ez a piros terület?
04:01
Now, of coursetanfolyam, screensképernyők are miraculouscsodálatos
96
229156
2105
A képernyők, persze, csodálatosak,
04:03
in a lot of waysmódokon.
97
231285
1428
számos tekintetben.
04:04
I liveélő in NewÚj YorkYork,
98
232737
1257
New Yorkban élek,
04:06
a lot of my familycsalád liveséletét in AustraliaAusztrália,
99
234018
1998
a családom nagy része Ausztráliában,
04:08
and I have a one-year-oldegy-év-régi sonfiú.
100
236040
1430
és van egy egyéves fiam.
04:09
The way I've been ableképes to introducebevezet
them to him is with screensképernyők.
101
237494
3898
A fiamat képernyőkön keresztül
tudtam bemutatni a családomnak.
04:13
I couldn'tnem tudott have doneKész that
15 or 20 yearsévek agoezelőtt
102
241416
2090
15 vagy 20 éve
nem lett volna lehetőség erre
04:15
in quiteegészen the sameazonos way.
103
243530
1158
ugyanilyen módon.
04:16
So there's a lot of good
that comesjön from them.
104
244712
2157
Sok jót kapunk a képernyőktől.
04:18
One thing you can do is askkérdez yourselfsaját magad:
105
246893
1846
Érdemes feltenni a kérdést:
04:20
What goesmegy on duringalatt that time?
106
248763
2083
Mi történik ez alatt az idő alatt?
04:22
How enrichinggazdagítva are the appsalkalmazások
that we're usinghasználva?
107
250870
2438
Mennyire gazdagítanak minket
az alkalmazásaink?
04:25
And some are enrichinggazdagítva.
108
253332
1274
Némelyik gazdagít.
04:26
If you stop people while
they're usinghasználva them and say,
109
254630
2442
Ha megkérdezünk embereket,
hogy érzik magukat
04:29
"Tell us how you feel right now,"
110
257096
1588
egy app használata közben,
04:30
they say they feel prettyszép good
about these appsalkalmazások --
111
258708
2396
azt felelik, élvezik az appokat,
04:33
those that focusfókusz on relaxationkikapcsolódás,
exercisegyakorlat, weatheridőjárás, readingolvasás,
112
261128
3360
amelyek a pihenést vagy
sportolást segítik, időjárást jeleznek,
04:36
educationoktatás and healthEgészség.
113
264512
1543
amelyekből tanulhatnak valamit.
04:38
They spendtölt an averageátlagos of ninekilenc
minutespercek a day on eachminden egyes of these.
114
266079
3134
Az emberek átlagosan napi 9 percet
töltenek ezek mindegyikével.
04:41
These appsalkalmazások make them much lessKevésbé happyboldog.
115
269237
2330
Ám vannak appok, amelyek
kevésbé tesznek boldoggá.
04:44
About halffél the people, when you interruptszakítsa
them and say, "How do you feel?"
116
272099
3604
Az emberek kb. fele azt feleli,
nem érzi jól magát,
04:47
say they don't feel good about usinghasználva them.
117
275727
2108
amikor ezeket használja.
04:49
What's interestingérdekes about these --
118
277859
1631
Ami érdekes ezekben –
04:51
datingtárskereső, socialtársadalmi networkinghálózatba, gamingjáték,
119
279514
1710
a párkereső, közösségi, játék-,
04:53
entertainmentszórakozás, newshírek, webháló browsingböngészés --
120
281248
2726
szórakoztató, hír- és
böngészőalkalmazásokban -,
04:55
people spendtölt 27 minutespercek a day
on eachminden egyes of these.
121
283998
2606
hogy átlag napi 27 percet
töltünk ezek mindegyikén.
04:58
We're spendingkiadások threehárom timesalkalommal longerhosszabb
on the appsalkalmazások that don't make us happyboldog.
122
286628
3552
Háromszor annyi időt töltünk olyasmivel,
amitől boldogtalanok leszünk.
05:02
That doesn't seemlátszik very wisebölcs.
123
290204
1668
Ez nem tűnik nagyon bölcs dolognak.
05:04
One of the reasonsokok we spendtölt
so much time on these appsalkalmazások
124
292886
2538
Az egyik ok, amiért ilyen sok időt töltünk
05:07
that make us unhappyboldogtalan
125
295448
1152
ezekkel az appokkal,
05:08
is they robrabol us of stoppingmegállítás cuesMegadja a végszót.
126
296624
1532
hogy nincsenek stoptáblák.
05:10
StoppingLeállítása cuesMegadja a végszót were everywheremindenhol
in the 20thth centuryszázad.
127
298180
2379
Stoptáblákkal volt tele a 20. század.
05:12
They were bakedsült into everything we did.
128
300583
1864
Az élet minden területén jelen voltak.
05:14
A stoppingmegállítás cuedákó is basicallyalapvetően a signaljel
that it's time to movemozog on,
129
302471
3416
A stoptábla olyan jel, amely figyelmeztet,
hogy ideje megállni,
05:17
to do something newúj,
to do something differentkülönböző.
130
305911
2697
valami újba, valami másba kezdeni.
05:20
And -- think about newspapersújságok;
eventuallyvégül is you get to the endvég,
131
308632
3196
Gondoljanak az újságokra;
előbb-utóbb kiolvassuk az újságot,
05:23
you foldszeres the newspaperújság away,
you put it asidefélre.
132
311852
2297
összehajtjuk és félretesszük.
05:26
The sameazonos with magazinesfolyóiratok, bookskönyvek --
you get to the endvég of a chapterfejezet,
133
314173
3158
Ugyanez van a magazinokkal és
könyvekkel – a fejezet végére érünk,
05:29
promptskéri you to considerfontolgat
whetherakár you want to continueFolytatni.
134
317355
2777
s elgondolkodunk, akarunk-e
még tovább olvasni.
05:32
You watchedfigyelte a showelőadás on TVTV,
eventuallyvégül is the showelőadás would endvég,
135
320504
2698
Ha megnéztünk egy műsort a tévében,
az epizód véget ért,
05:35
and then you'djobb lenne, ha have a weekhét
untilamíg the nextkövetkező one camejött.
136
323226
2405
és várni kellett egy hetet a következőre.
05:37
There were stoppingmegállítás cuesMegadja a végszót everywheremindenhol.
137
325655
1754
Mindenütt stoptáblák voltak.
05:39
But the way we consumefogyaszt mediamédia todayMa
is suchilyen that there are no stoppingmegállítás cuesMegadja a végszót.
138
327433
3750
Ma viszont stoptáblák nélkül
fogyasztjuk a médiatartalmakat.
05:43
The newshírek feedtakarmány just rollstekercs on,
139
331923
1575
A hírfolyam egyre ömlik,
05:45
and everything'sminden dolog bottomlessfeneketlen:
TwitterTwitter, FacebookFacebook, InstagramInstagram,
140
333522
3673
sosem érünk a végére se a Twitternek,
se a Facebooknak, se az Instának,
05:49
emailemail, textszöveg messagingüzenetküldés, the newshírek.
141
337219
3142
se az emailnek, se az üzeneteknek,
se a híreknek.
05:52
And when you do checkjelölje be
all sortsfajta of other sourcesforrás,
142
340385
2970
És ha más forrásokra is
kíváncsiak vagyunk,
05:55
you can just keep going on and on and on.
143
343379
2341
a végtelenségig folytathatjuk
a böngészést.
05:57
So, we can get a cuedákó about what to do
from WesternWestern EuropeEurópa,
144
345744
4410
Tanulhatunk valamit Nyugat-Európától,
06:02
where they seemlátszik to have a numberszám
of prettyszép good ideasötletek in the workplacemunkahely.
145
350178
3401
ahol számos jó megoldást
vezettek be a munkahelyeken.
06:05
Here'sItt van one examplepélda.
This is a Dutchholland designtervezés firmcég.
146
353603
2408
Itt egy példa egy holland dizájncégtől.
06:08
And what they'veők már doneKész
is riggedmanipulált the desksÍróasztalok to the ceilingmennyezet.
147
356035
3386
A mennyezethez rögzítették
az íróasztalakokat.
06:11
And at 6pmPM everyminden day,
148
359445
1152
Minden este hatkor,
06:12
it doesn't matterügy who you're emailingelektronikus levél
or what you're doing,
149
360621
2807
mindegy, hogy milyen email
vagy feladat közepén jár valaki,
06:15
the desksÍróasztalok riseemelkedik to the ceilingmennyezet.
150
363452
1477
az íróasztal felemelkedik.
06:16
(LaughterNevetés)
151
364953
1108
(Nevetés)
06:18
(ApplauseTaps)
152
366085
1250
(Taps)
06:19
FourNégy daysnapok a weekhét, the spacehely
turnsmenetek into a yogajóga studiostúdió,
153
367359
4243
A hét négy napján az iroda
jógastúdióvá változik,
06:23
one day a weekhét, into a dancetánc clubklub.
154
371626
1631
egy napján pedig diszkóvá.
06:25
It's really up to you whichmelyik onesazok
you stickrúd around for.
155
373281
2529
Mindenki eldöntheti, melyik esemény
miatt marad benn.
06:27
But this is a great stoppingmegállítás ruleszabály,
156
375834
1687
Ez egy remek stoptábla,
06:29
because it meanseszközök at the endvég of the day,
157
377545
1887
mert jelzi, hogy vége a napnak,
06:31
everything stopsmegálló, there's no way to work.
158
379456
2037
minden megáll, lehetetlen tovább dolgozni.
06:33
At DaimlerDaimler, the Germannémet carautó companyvállalat,
they'veők már got anotheregy másik great strategystratégia.
159
381517
3444
A német autógyárnál, a Daimlernél
másik remek módszert követnek.
06:36
When you go on vacationnyaralás,
160
384985
1530
Ha valaki szabadságra megy,
06:38
insteadhelyette of sayingmondás,
"This person'sszemély on vacationnyaralás,
161
386539
2204
a vakációértesítő nem azt közli:
06:40
they'llfognak get back to you eventuallyvégül is,"
162
388767
1723
"Ha visszajöttem, válaszolok",
06:42
they say, "This person'sszemély on vacationnyaralás,
so we'vevoltunk deletedtörölve your emailemail.
163
390514
3222
hanem azt: "A kolléga szabadságon van,
levelét töröltük.
06:45
This personszemély will never see
the emailemail you just sentküldött."
164
393760
2646
Sosem fogja látni ezt a levelet."
06:48
(LaughterNevetés)
165
396430
1016
(Nevetés)
06:49
"You can emailemail back in a couplepárosít of weekshetes,
166
397470
2641
"Kérjük, írjon újra néhány hét múlva,
06:52
or you can emailemail someonevalaki elsemás."
167
400135
1486
vagy írjon valaki másnak."
06:53
(LaughterNevetés)
168
401645
1028
(Nevetés)
06:54
And so --
169
402697
1172
Így hát –
06:55
(ApplauseTaps)
170
403893
3642
(Taps)
07:00
You can imagineKépzeld el what that's like.
171
408882
1638
Képzelhetik, milyen jó lehet ez!
07:02
You go on vacationnyaralás,
and you're actuallytulajdonképpen on vacationnyaralás.
172
410544
2458
Ha valaki szabadságra megy,
tényleg szabadságon van.
07:05
The people who work at this companyvállalat feel
173
413026
1969
Az itt dolgozók valóban úgy érezhetik,
07:07
that they actuallytulajdonképpen get a breakszünet from work.
174
415019
2362
maguk mögött hagyhatják a munkát.
07:09
But of coursetanfolyam, that doesn't tell us much
175
417405
1917
Ez persze nem sokat segít abban,
07:11
about what we should do
at home in our ownsaját liveséletét,
176
419346
2299
mit tehetünk otthon, a saját életünkben,
07:13
so I want to make some suggestionsjavaslatok.
177
421669
1682
úgyhogy javaslok pár dolgot.
07:15
It's easykönnyen to say, betweenközött 5 and 6pmPM,
I'm going to not use my phonetelefon.
178
423375
4493
Mondhatjuk például, hogy délután 5 és 6
között nem használjuk a telefonunkat.
07:19
The problemprobléma is, 5 and 6pmPM
looksúgy néz ki, differentkülönböző on differentkülönböző daysnapok.
179
427892
3431
Ezzel az a gond, hogy az 5 és 6 óra
mindennap más.
07:23
I think a farmessze better strategystratégia is to say,
180
431347
2187
Szerintem jobb arra koncentrálni,
07:25
I do certainbizonyos things everyminden day,
181
433558
1469
amit mindennap csinálunk.
07:27
there are certainbizonyos occasionsalkalmak
that happentörténik everyminden day,
182
435051
2354
Vannak naponta ismétlődő dolgok,
07:29
like eatingenni dinnervacsora.
183
437429
1259
mint például a vacsora.
07:30
SometimesNéha I'll be aloneegyedül,
184
438712
1318
Néha egyedül vacsorázom,
07:32
sometimesnéha with other people,
185
440054
1506
néha társaságban,
07:33
sometimesnéha in a restaurantétterem,
186
441584
1279
néha étteremben,
07:34
sometimesnéha at home,
187
442887
1188
néha otthon,
07:36
but the ruleszabály that I've adoptedfogadott is:
I will never use my phonetelefon at the tableasztal.
188
444099
3646
ám azt a szabályt követem, hogy sosem
használom a telefont vacsora közben.
07:40
It's farmessze away,
189
448123
1434
Elteszem valahova,
07:41
as farmessze away as possiblelehetséges.
190
449581
1461
amilyen messzire csak lehet,
07:43
Because we're really badrossz
at resistingellenáll temptationkísértés.
191
451066
2309
mert nehéz ellenállni a kísértésnek.
07:45
But when you have a stoppingmegállítás cuedákó
that, everyminden time dinnervacsora beginselkezdődik,
192
453399
3071
Ha viszont bevezetek egy stoptáblát,
hogy amint vacsorához ülök,
07:48
my phonetelefon goesmegy farmessze away,
193
456494
1156
elteszem a telefont,
07:49
you avoidelkerül temptationkísértés all togetheregyütt.
194
457674
1668
elkerülöm a kísértést.
07:51
At first, it hurtsfáj.
195
459366
1717
Ez először fájdalmas.
07:53
I had massivetömeges FOMOFOMO.
196
461107
1622
Úgy éreztem, lemaradok valamiről.
07:54
(LaughterNevetés)
197
462753
1066
(Nevetés)
07:55
I struggledküzdött.
198
463843
1166
Küzdöttem.
07:57
But what happensmegtörténik is, you get used to it.
199
465369
1930
Ám hozzá lehet szokni.
07:59
You overcomeleküzdése the withdrawalvisszavonása
the sameazonos way you would from a drugdrog,
200
467323
3098
Ugyanúgy le lehet jönni
a szerről, mint egy drogról,
08:02
and what happensmegtörténik is, life becomesválik
more colorfulszínes, richergazdagabb,
201
470445
2785
és az élet hirtelen színesebb, gazdagabb,
08:05
more interestingérdekes --
202
473254
1155
érdekesebb lesz –
08:06
you have better conversationsbeszélgetések.
203
474433
1650
jobb beszélgetéseket folytatunk.
08:08
You really connectkapcsolódni with the people
who are there with you.
204
476107
3024
Valóban kapcsolatba kerülünk
a körülöttünk lévőkkel.
08:11
I think it's a fantasticfantasztikus strategystratégia,
205
479155
1644
Szerintem ez kiváló stratégia,
08:12
and we know it worksművek,
because when people do this --
206
480823
2489
és tudjuk, hogy működik,
mert ha valaki kipróbálja –
08:15
and I've trackedlánctalpas a lot of people
who have triedmegpróbálta this --
207
483336
2590
és sok emberrel beszéltem,
aki kipróbálta –,
08:17
it expandskitágul.
208
485950
1170
egyre terjed a hatása.
08:19
They feel so good about it,
209
487144
1316
Olyan jó érzés,
08:20
they startRajt doing it for the first
houróra of the day in the morningreggel.
210
488484
3092
hogy az ember elkezdi a módszert
követni a nap első órájában is.
08:23
They startRajt puttingelhelyezés theirazok phonestelefonok
on airplanerepülőgép modemód on the weekenda hétvégén.
211
491600
3125
Hétvégenként repülős üzemmódra
állítja a telefont.
08:26
That way, your phonetelefon remainsmaradványok a camerakamera,
but it's no longerhosszabb a phonetelefon.
212
494749
3737
Így a telefon továbbra is működik
fényképezőgépként, de telefonként nem.
08:30
It's a really powerfulerős ideaötlet,
213
498510
1335
Rendkívül hatásos ötlet ez,
08:31
and we know people feel much better
about theirazok liveséletét when they do this.
214
499869
3629
és az emberek sokkal jobbnak érzik
az életüket ilyenkor.
08:35
So what's the take home here?
215
503973
1589
Mi ebből a tanulság?
08:37
ScreensKépernyők are miraculouscsodálatos;
I've alreadymár said that,
216
505586
2239
A képernyők bámulatosak;
ezt már mondtam,
08:39
and I feel that it's trueigaz.
217
507849
1352
és igaznak is érzem.
08:41
But the way we use them is a lot like
drivingvezetés down a really fastgyors, long roadút,
218
509225
4620
Ám úgy használjuk őket, mint amikor
egy hosszú lejtőn száguldunk lefelé,
08:45
and you're in a carautó where the acceleratorgyorsító
is mashedburgonyapüré to the floorpadló,
219
513869
3163
tövig nyomott gázpedállal,
08:49
it's kindkedves of hardkemény
to reachelér the brakefék pedalpedál.
220
517056
2048
és alig érjük el a féket.
08:51
You've got a choiceválasztás.
221
519128
1492
Van választásunk.
08:53
You can eitherbármelyik glidesuhan by, pastmúlt,
say, the beautifulszép oceanóceán scenesjelenetek
222
521510
4163
Elszáguldhatunk például a szépséges
óceánpart mellett
08:57
and take snapsfényképez out the windowablak --
that's the easykönnyen thing to do --
223
525697
3096
és fényképezhetünk az ablakból –
ez a könnyű megoldás –,
09:00
or you can go out of your way
to movemozog the carautó to the sideoldal of the roadút,
224
528817
3540
vagy erőt vehetünk magunkon,
félrehúzódhatunk a kocsival,
09:04
to pushnyom that brakefék pedalpedál,
225
532381
1472
benyomhatjuk a féket,
09:05
to get out,
226
533877
1153
kiszállhatunk,
09:07
take off your shoescipő and sockszokni,
227
535054
1881
levehetjük a cipőt és a zoknit,
09:08
take a couplepárosít of stepslépések onto-ra the sandhomok,
228
536959
2265
sétálhatunk a homokban,
09:11
feel what the sandhomok feelsérzi like
underalatt your feetláb,
229
539248
2240
átélhetjük, milyen érzés ez,
09:13
walkséta to the oceanóceán,
230
541512
1151
lemehetünk az óceánhoz,
09:14
and let the oceanóceán lapöl at your anklesboka.
231
542687
2113
és érezhetjük,
ahogy a bokánkat nyaldossa.
09:17
Your life will be richergazdagabb
and more meaningfuljelentőségteljes
232
545207
2815
Életünk gazdagabb és értelmesebb lesz,
09:20
because you breathelélegzik in that experiencetapasztalat,
233
548046
2218
mert belélegezzük az élményt,
09:22
and because you've left
your phonetelefon in the carautó.
234
550288
2396
és mert a telefont a kocsiban hagytuk.
09:24
Thank you.
235
552708
1171
Köszönöm.
09:25
(ApplauseTaps)
236
553903
2301
(Taps)
Translated by Beatrix Turán
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com