ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com
TED2017

Adam Alter: Why our screens make us less happy

Adam Alter: Perché i nostri schermi ci rendono meno felici

Filmed:
3,737,315 views

Cosa ci stanno facendo i nostri schermi e i nostri dispositivi? Lo psicologo Adam Alter studia quanto tempo ci sottraggono gli schermi e come possiamo liberarcene. Ci dice perché tutte quelle ore passate a fissare smartphone, tablet o computer potrebbero renderci infelici - e cosa ci possiamo fare.
- Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewpochi yearsanni agofa I heardsentito
an interestinginteressante rumorpettegolezzo.
0
928
2987
Pochi anni fa ho sentito
un aneddoto interessante.
Pare che il capo
di un'azienda di cibo per animali
00:16
ApparentlyA quanto pare, the headcapo
of a largegrande petanimale domestico foodcibo companyazienda
1
4389
2388
sia andato al congresso annuale
degli azionisti
00:18
would go into the annualannuale
shareholder'sdell'azionista meetingincontro
2
6801
2255
con una lattina di cibo per cani.
00:21
with can of dogcane foodcibo.
3
9080
1461
00:22
And he would eatmangiare the can of dogcane foodcibo.
4
10565
2101
L'ha mangiato.
00:24
And this was his way of convincingconvincente them
that if it was good enoughabbastanza for him,
5
12690
3553
Era il suo modo di convincerli
che se era buono per lui,
lo era anche per i loro animali.
00:28
it was good enoughabbastanza for theirloro petsanimali domestici.
6
16267
1677
Questa strategia adesso
è conosciuta come "dogfooding",
00:29
This strategystrategia is now knownconosciuto
as "dogfoodingdistribuzione preliminare,"
7
17968
2436
00:32
and it's a commonComune strategystrategia
in the businessattività commerciale worldmondo.
8
20428
2319
ed è una strategia comune
nel mondo degli affari.
00:34
It doesn't mean everyonetutti
goesva in and eatsmangia dogcane foodcibo,
9
22771
2484
Non significa che tutti
mangino cibo per cani,
00:37
but businesspeoplebusinesspeople
will use theirloro ownproprio productsprodotti
10
25279
2221
ma gli imprenditori
usano i loro prodotti
00:39
to demonstratedimostrare that they feel --
11
27524
1537
per dimostrare che si sentono --
00:41
that they're confidentfiducioso in them.
12
29085
1705
che ne sono sicuri.
00:42
Now, this is a widespreadmolto diffuso practicepratica,
13
30814
1925
Ora, questa è una pratica diffusa,
00:44
but I think what's really interestinginteressante
is when you find exceptionseccezioni
14
32763
3095
ma credo che sia interessante
trovare eccezioni
a questa regola,
00:47
to this ruleregola,
15
35882
1151
quando si trovano aziende
o uomini d'affari
00:49
when you find casescasi of businessesaziende
or people in businessesaziende
16
37057
2707
che non usano i loro prodotti.
00:51
who don't use theirloro ownproprio productsprodotti.
17
39788
1594
Si scopre che c'è una sola industria
dove ciò accade normalmente,
00:53
TurnsSi trasforma out there's one industryindustria
where this happensaccade in a commonComune way,
18
41406
3121
in modo molto regolare
00:56
in a prettybella regularregolare way,
19
44551
1160
ed è l'industria tecnologica
basata sugli schermi.
00:57
and that is the screen-basedBasato su schermo
techTech industryindustria.
20
45735
2434
01:00
So, in 2010, SteveSteve JobsOfferte di lavoro,
when he was releasingrilasciando the iPadiPad,
21
48193
4394
Quando nel 2010 Steve Jobs
stava per lanciare l'iPad,
01:04
describeddescritta the iPadiPad as a devicedispositivo
that was "extraordinarystraordinario."
22
52611
3742
lo descrisse come un dispositivo
"straordinario".
01:08
"The bestmigliore browsingnavigazione experienceEsperienza
you've ever had;
23
56377
2540
"La migliore esperienza di navigazione
di sempre;
01:10
way better than a laptopil computer portatile,
way better than a smartphonesmartphone.
24
58941
2733
molto meglio di un portatile,
o di uno smartphone.
È un'esperienza incredibile."
01:13
It's an incredibleincredibile experienceEsperienza."
25
61698
1527
Un paio di mesi più tardi,
l'ha contattato un giornalista
01:15
A couplecoppia of monthsmesi laterdopo,
he was approachedsi avvicinò by a journalistgiornalista
26
63249
2785
del New York Times,
01:18
from the NewNuovo YorkYork TimesVolte,
27
66058
1156
e hanno avuto
una lunga telefonata.
01:19
and they had a long phoneTelefono call.
28
67238
1499
Alla fine della chiamata,
01:20
At the endfine of the call,
29
68761
1170
il giornalista ha aggiunto una domanda
apparentemente semplice.
01:21
the journalistgiornalista threwgettò in a questiondomanda
that seemedsembrava like a sortordinare of softballsoftball.
30
69955
3390
Gli disse: "I suoi bambini
devono amare l'iPad."
01:25
He said to him, "Your kidsbambini
mustdovere love the iPadiPad."
31
73369
2575
01:28
There's an obviousevidente answerrisposta to this,
32
76803
1629
Esiste una risposta ovvia,
01:30
but what JobsOfferte di lavoro said
really staggeredsfalsato the journalistgiornalista.
33
78456
2619
ma ciò che ha detto Jobs
ha spiazzato il giornalista.
01:33
He was very surprisedsorpreso,
34
81099
1191
Era molto sorpreso
01:34
because he said, "They haven'tnon hanno used it.
35
82314
2575
perché Jobs ha detto:
"Non lo hanno usato.
01:36
We limitlimite how much technologytecnologia
our kidsbambini use at home."
36
84913
2922
A casa limitiamo
l'accesso alla tecnologia ai ragazzi."
01:39
This is a very commonComune thing
in the techTech worldmondo.
37
87859
3863
È una realtà molto comune
nel mondo della tecnologia.
01:43
In factfatto, there's a schoolscuola
quiteabbastanza nearvicino SiliconSilicio ValleyValle
38
91746
2435
Infatti, c'è una scuola
vicino alla Silicon Valley
01:46
calledchiamato the WaldorfWaldorf SchoolScuola
of the PeninsulaPenisola,
39
94205
2273
chiamata la "Waldorf School
della Penisola",
01:48
and they don't introduceintrodurre screensschermi
untilfino a the eighthottavo gradegrado.
40
96502
3164
in cui non introducono gli schermi
prima della terza media.
01:51
What's really interestinginteressante about the schoolscuola
41
99690
2042
Ma la cosa più interessante
è che il 75 per cento degli studenti
di quella scuola
01:53
is that 75 percentper cento
of the kidsbambini who go there
42
101756
2049
01:55
have parentsgenitori who are high-levelalto livello
SiliconSilicio ValleyValle techTech execsExecs.
43
103829
3067
ha genitori dirigenti di alto livello
tecnico della Silicon Valley.
01:59
So when I heardsentito about this, I thought
it was interestinginteressante and surprisingsorprendente,
44
107342
3515
Quando l'ho sentito, ho pensato
che fosse interessante e sorprendente,
e mi ha spinto a riflettere sull'effetto
che gli schermi hanno su di me
02:02
and it pushedspinto me to considerprendere in considerazione
what screensschermi were doing to me
45
110881
3032
02:05
and to my familyfamiglia and the people I lovedamato,
46
113937
1957
sulla mia famiglia e sui miei cari
02:07
and to people at largegrande.
47
115918
1262
e sulle persone in genere.
02:09
So for the last fivecinque yearsanni,
48
117204
1922
Così negli ultimi cinque anni,
02:11
as a professorProfessore of businessattività commerciale and psychologyPsicologia,
49
119150
2033
come professore di economia e psicologia,
02:13
I've been studyingstudiando the effecteffetto
of screensschermi on our livesvite.
50
121207
2704
ho studiato gli effetti
degli schermi sulle nostre vite.
02:16
And I want to startinizio by just focusingmessa a fuoco
on how much time they take from us,
51
124889
4082
Voglio iniziare focalizzandomi
sul tempo che ci portano via
02:20
and then we can talk about
what that time lookssembra like.
52
128995
2506
per poi parlare di com'è questo tempo.
02:23
What I'm showingmostrando you here
is the averagemedia 24-hour-ora workdaygiornata lavorativa
53
131525
2667
Vi mostrerò qui
24 ore di una giornata lavorativa media
02:26
at threetre differentdiverso pointspunti in historystoria:
54
134216
2338
in tre momenti diversi della storia:
02:28
2007 -- 10 yearsanni agofa --
55
136578
2002
2007 -- dieci anni fa --
02:30
2015
56
138604
1459
2015
02:32
and then datadati that I collectedraccolto,
actuallyin realtà, only last weeksettimana.
57
140087
3018
e poi dati che ho raccolto
solo la settimana scorsa.
02:35
And a lot of things haven'tnon hanno changedcambiato
58
143129
1749
Molte cose non sono cambiate
così tanto.
02:36
all that much.
59
144902
1151
02:39
We sleepdormire roughlyapprossimativamente seven-and-a-halfsette e mezzo
to eightotto hoursore a day;
60
147320
2775
Dormiamo circa da sette ore e mezzo
a otto ore al giorno;
02:42
some people say that's declinedè diminuito slightlyleggermente,
but it hasn'tnon ha changedcambiato much.
61
150119
3317
alcuni dicono che è diminuito leggermente
ma non è cambiato molto.
02:45
We work eight-and-a-halfotto-e-un-metà
to ninenove hoursore a day.
62
153460
3254
Lavoriamo da otto ore e mezzo
a nove ore al giorno.
02:48
We engageimpegnare in survivalsopravvivenza activitiesattività --
63
156738
1732
Dedichiamo ad attività quotidiane,
02:50
these are things like eatingmangiare
and bathingbalneazione and looking after kidsbambini --
64
158494
3127
come mangiare, lavarsi
e occuparsi dei bambini,
02:53
about threetre hoursore a day.
65
161645
1156
circa tre ore al giorno.
02:54
That leavesle foglie this whitebianca spacespazio.
66
162825
1528
Poi c'è questo spazio bianco.
02:56
That's our personalpersonale time.
67
164377
1667
È il nostro tempo personale.
02:58
That spacespazio is incrediblyincredibilmente importantimportante to us.
68
166068
2788
È incredibilmente importante per noi.
03:01
That's the spacespazio where we do things
that make us individualsindividui.
69
169294
2874
È quando facciamo le cose
che ci rendono individui.
È il momento per gli hobby,
le relazioni intime,
03:04
That's where hobbiesHobby happenaccadere,
where we have closevicino relationshipsrelazioni,
70
172192
3101
per le riflessioni sulla nostra vita,
per la creatività,
03:07
where we really think about our livesvite,
where we get creativecreativo,
71
175317
2882
quando pensiamo al passato
e proviamo a capire
03:10
where we zoomzoom back and try to work out
72
178223
1814
se le nostre vite
hanno avuto un senso.
03:12
whetherse our livesvite have been meaningfulsignificativo.
73
180061
1860
Otteniamo questo
anche un po' dal lavoro
03:13
We get some of that from work as well,
74
181945
1828
ma quando la gente
ripensa alla propria vita
03:15
but when people look back on theirloro livesvite
75
183797
1915
03:17
and wondermeravigliarsi what theirloro livesvite have been like
76
185736
2004
e si chiede com'è stata,
03:19
at the endfine of theirloro livesvite,
77
187764
1243
alla fine della vita,
le ultime cose che dicono
03:21
you look at the last things they say --
78
189031
1887
riguardano le cose che accadono
nei momenti di quello spazio personale.
03:22
they are talkingparlando about those momentsmomenti
that happenaccadere in that whitebianca personalpersonale spacespazio.
79
190942
3701
È sacro; è importante per noi.
03:26
So it's sacredsacro; it's importantimportante to us.
80
194667
2003
Ora vi mostrerò
03:28
Now, what I'm going to do is showmostrare you
81
196694
1851
quanto di quel tempo ci hanno tolto
gli schermi nei vari anni.
03:30
how much of that spacespazio
is takenprese up by screensschermi acrossattraverso time.
82
198569
3252
Nel 2007,
03:33
In 2007,
83
201845
1325
così tanto.
03:35
this much.
84
203194
1151
L'anno in cui hanno lanciato
il primo iPhone.
03:36
That was the yearanno that AppleApple
introducedintrodotto the first iPhoneiPhone.
85
204369
2980
Otto anni dopo,
03:39
EightOtto yearsanni laterdopo,
86
207373
1198
tanto così.
03:41
this much.
87
209239
1221
03:43
Now, this much.
88
211318
1789
Oggi, questo.
Questo è quanto di quel tempo libero
passiamo davanti agli schermi.
03:45
That's how much time we spendtrascorrere
of that freegratuito time in frontdavanti of our screensschermi.
89
213131
3438
Quest'area gialla, questa fascia sottile,
indica i momenti magici.
03:48
This yellowgiallo areala zona, this thinmagro sliverscheggia,
is where the magicMagia happensaccade.
90
216593
3303
Qui vive le vostra umanità.
03:51
That's where your humanityumanità livesvite.
91
219920
1582
E ora è in uno spazio molto piccolo.
03:53
And right now, it's in a very smallpiccolo boxscatola.
92
221526
2032
Cosa possiamo fare?
03:56
So what do we do about this?
93
224243
1625
La prima domanda è:
03:57
Well, the first questiondomanda is:
94
225892
1357
com'è lo spazio rosso?
03:59
What does that redrosso spacespazio look like?
95
227273
1859
04:01
Now, of coursecorso, screensschermi are miraculousmiracoloso
96
229156
2105
Certo, gli schermi sono miracolosi
in tanti modi.
04:03
in a lot of waysmodi.
97
231285
1428
Vivo a New York,
04:04
I livevivere in NewNuovo YorkYork,
98
232737
1257
molti dei miei parenti
vivono in Australia,
04:06
a lot of my familyfamiglia livesvite in AustraliaAustralia,
99
234018
1998
e ho un figlio di un anno.
04:08
and I have a one-year-oldOne-year-old sonfiglio.
100
236040
1430
Sono stato in grado di farli incontrare
grazie agli schermi.
04:09
The way I've been ablecapace to introduceintrodurre
them to him is with screensschermi.
101
237494
3898
Non avrei potuto farlo
15 o 20 anni fa
04:13
I couldn'tnon poteva have donefatto that
15 or 20 yearsanni agofa
102
241416
2090
allo stesso modo.
04:15
in quiteabbastanza the samestesso way.
103
243530
1158
Ci sono tanti vantaggi.
04:16
So there's a lot of good
that comesviene from them.
104
244712
2157
Potreste farvi questa domanda:
04:18
One thing you can do is askChiedere yourselfte stesso:
105
246893
1846
cosa succede durante quel tempo?
04:20
What goesva on duringdurante that time?
106
248763
2083
Mi arricchiscono le app che uso?
04:22
How enrichingarricchendo are the appsapplicazioni
that we're usingutilizzando?
107
250870
2438
Alcune lo fanno.
04:25
And some are enrichingarricchendo.
108
253332
1274
Se chiedete alla gente mentre le usa:
04:26
If you stop people while
they're usingutilizzando them and say,
109
254630
2442
"Come ti senti ora",
04:29
"Tell us how you feel right now,"
110
257096
1588
Dirà che si sente bene
con quelle app --
04:30
they say they feel prettybella good
about these appsapplicazioni --
111
258708
2396
quelle dedicate agli esercizi di relax,
al tempo, alla lettura
04:33
those that focusmessa a fuoco on relaxationrilassamento,
exerciseesercizio, weathertempo metereologico, readinglettura,
112
261128
3360
04:36
educationeducazione and healthSalute.
113
264512
1543
l'educazione e la salute.
Dedica una media di nove minuti
al giorno su ognuna di queste.
04:38
They spendtrascorrere an averagemedia of ninenove
minutesminuti a day on eachogni of these.
114
266079
3134
04:41
These appsapplicazioni make them much lessDi meno happycontento.
115
269237
2330
Queste app li rende molto meno felici.
Circa metà della gente, se la fermi
e le chiedi: "Come ti senti?"
04:44
About halfmetà the people, when you interruptinterrompere
them and say, "How do you feel?"
116
272099
3604
dice che non si sente bene
a usarle.
04:47
say they don't feel good about usingutilizzando them.
117
275727
2108
04:49
What's interestinginteressante about these --
118
277859
1631
È interessante che queste --
appuntamenti, reti sociali, giochi,
04:51
datingincontri, socialsociale networkingnetworking, gaminggioco,
119
279514
1710
intrattenimento, notizie, navigazione --
04:53
entertainmentdivertimento, newsnotizia, webweb browsingnavigazione --
120
281248
2726
la gente passa 27 minuti al giorno
su ognuna di queste.
04:55
people spendtrascorrere 27 minutesminuti a day
on eachogni of these.
121
283998
2606
Passiamo il triplo del tempo sulle app
che non ci rendono felici.
04:58
We're spendingla spesa threetre timesvolte longerpiù a lungo
on the appsapplicazioni that don't make us happycontento.
122
286628
3552
Non sembra molto saggio.
05:02
That doesn't seemsembrare very wisesaggio.
123
290204
1668
Uno dei motivi per cui passiamo
tanto tempo su queste app
05:04
One of the reasonsmotivi we spendtrascorrere
so much time on these appsapplicazioni
124
292886
2538
che ci rendono infelici
05:07
that make us unhappyinfelice
125
295448
1152
è che non ci danno segnali di pausa.
05:08
is they robrapinare us of stoppingsosta cuesstecche.
126
296624
1532
I segnali di pausa erano ovunque
nel XX secolo.
05:10
StoppingArresto cuesstecche were everywhereovunque
in the 20thesimo centurysecolo.
127
298180
2379
Erano in ogni cosa che facevamo.
05:12
They were bakedal forno into everything we did.
128
300583
1864
Un segnale di pausa è in pratica
il segnale che è tempo di andare avanti,
05:14
A stoppingsosta cuespunto is basicallyfondamentalmente a signalsegnale
that it's time to movemossa on,
129
302471
3416
di fare qualcosa di nuovo
o di diverso.
05:17
to do something newnuovo,
to do something differentdiverso.
130
305911
2697
E -- pensate ai giornali;
finite di leggerli,
05:20
And -- think about newspapersgiornali;
eventuallyinfine you get to the endfine,
131
308632
3196
li ripiegate, e li mettete da parte.
05:23
you foldpiegare the newspapergiornale away,
you put it asidea parte.
132
311852
2297
Lo stesso con le riviste, i libri --
la fine del capitolo
05:26
The samestesso with magazinesriviste, bookslibri --
you get to the endfine of a chaptercapitolo,
133
314173
3158
05:29
promptsrichiede you to considerprendere in considerazione
whetherse you want to continueContinua.
134
317355
2777
ti invita a considerare
se vuoi continuare.
Si guardava uno spettacolo in TV,
poi lo spettacolo finiva,
05:32
You watchedguardato a showmostrare on TVTV,
eventuallyinfine the showmostrare would endfine,
135
320504
2698
e poi si aspettava una settimana
per quello successivo.
05:35
and then you'dfaresti have a weeksettimana
untilfino a the nextIl prossimo one cameè venuto.
136
323226
2405
C'erano segnali di pausa ovunque.
05:37
There were stoppingsosta cuesstecche everywhereovunque.
137
325655
1754
Ma nel modo in cui usiamo i media oggi
non ci sono segnali di pausa.
05:39
But the way we consumeconsumare mediamedia todayoggi
is suchcome that there are no stoppingsosta cuesstecche.
138
327433
3750
La notizie continuano a scorrere,
05:43
The newsnotizia feedalimentazione just rollsrotoli on,
139
331923
1575
05:45
and everything'stutto è bottomlesspozzo senza fondo:
TwitterTwitter, FacebookFacebook, InstagramInstagram,
140
333522
3673
e tutto è senza fondo:
Twitter, Facebook, Instagram,
e-mail, sms, notizie.
05:49
emaile-mail, texttesto messagingmessaggistica, the newsnotizia.
141
337219
3142
05:52
And when you do checkdai un'occhiata
all sortstipi of other sourcesfonti,
142
340385
2970
E quando controllate
qualsiasi tipo di altra fonte,
05:55
you can just keep going on and on and on.
143
343379
2341
potete continuare ad andare sempre avanti.
05:57
So, we can get a cuespunto about what to do
from WesternWestern EuropeEuropa,
144
345744
4410
Possiamo ricevere un aiuto
dall'Europa occidentale
06:02
where they seemsembrare to have a numbernumero
of prettybella good ideasidee in the workplaceposto di lavoro.
145
350178
3401
dove sembrano avere delle idee
molto buone nei luoghi di lavoro.
Ecco un esempio.
Questa è un'azienda di design olandese.
06:05
Here'sQui è one exampleesempio.
This is a DutchOlandese designdesign firmazienda.
146
353603
2408
06:08
And what they'veessi hanno donefatto
is riggedtruccato the desksScrivania to the ceilingsoffitto.
147
356035
3386
Qui hanno ancorato
le scrivanie al soffitto.
Ogni giorno alle 18,
06:11
And at 6pmPM everyogni day,
148
359445
1152
non importa a chi stai scrivendo
cosa stai facendo
06:12
it doesn't matterimporta who you're emailinginvio tramite e-mail
or what you're doing,
149
360621
2807
le scrivanie salgono al soffitto.
06:15
the desksScrivania risesalire to the ceilingsoffitto.
150
363452
1477
(Risate)
06:16
(LaughterRisate)
151
364953
1108
(Applausi)
06:18
(ApplauseApplausi)
152
366085
1250
Quattro giorni la settimana
lo spazio si trasforma in uno studio yoga,
06:19
FourQuattro daysgiorni a weeksettimana, the spacespazio
turnsgiri into a yogaYoga studiostudio,
153
367359
4243
un giorno la settimana
in una sala da ballo.
06:23
one day a weeksettimana, into a dancedanza clubclub.
154
371626
1631
06:25
It's really up to you whichquale onesquelli
you stickbastone around for.
155
373281
2529
Dipende da voi cosa volete fare.
Ma questo è un gran segnale di pausa,
06:27
But this is a great stoppingsosta ruleregola,
156
375834
1687
perché indica che a fine giornata,
06:29
because it meanssi intende at the endfine of the day,
157
377545
1887
tutto si ferma, non si lavora più.
06:31
everything stopsfermate, there's no way to work.
158
379456
2037
Alla Daimler, l'azienda tedesca di auto,
hanno un'altra grande strategia.
06:33
At DaimlerDaimler, the GermanTedesco carauto companyazienda,
they'veessi hanno got anotherun altro great strategystrategia.
159
381517
3444
quando siete in vacanza,
06:36
When you go on vacationVacanze,
160
384985
1530
invece di dire: "È in vacanza,
06:38
insteadanziché of sayingdetto,
"This person'spersona di on vacationVacanze,
161
386539
2204
la ricontatterà",
06:40
they'llfaranno get back to you eventuallyinfine,"
162
388767
1723
dicono: "È in vacanza, quindi
abbiamo cancellato la sua email.
06:42
they say, "This person'spersona di on vacationVacanze,
so we'venoi abbiamo deletedcancellato your emaile-mail.
163
390514
3222
Questa persona non vedrà mai
l'email che lei ha appena mandato."
06:45
This personpersona will never see
the emaile-mail you just sentinviato."
164
393760
2646
(Risate)
06:48
(LaughterRisate)
165
396430
1016
06:49
"You can emaile-mail back in a couplecoppia of weekssettimane,
166
397470
2641
"Riprovi tra un paio di settimane
o contatti qualcun altro."
06:52
or you can emaile-mail someonequalcuno elsealtro."
167
400135
1486
(Risate)
06:53
(LaughterRisate)
168
401645
1028
E quindi --
06:54
And so --
169
402697
1172
(Applausi)
06:55
(ApplauseApplausi)
170
403893
3642
Potete immaginare la situazione.
07:00
You can imagineimmaginare what that's like.
171
408882
1638
Si va in vacanza,
e si è veramente in vacanza.
07:02
You go on vacationVacanze,
and you're actuallyin realtà on vacationVacanze.
172
410544
2458
Chi lavora in quest'azienda sente
07:05
The people who work at this companyazienda feel
173
413026
1969
di fare veramente una pausa dal lavoro.
07:07
that they actuallyin realtà get a breakrompere from work.
174
415019
2362
Ma certo, questo
non ci dice molto
07:09
But of coursecorso, that doesn't tell us much
175
417405
1917
su cosa dovremmo fare noi
nelle nostre vite,
07:11
about what we should do
at home in our ownproprio livesvite,
176
419346
2299
per questo voglio dare
qualche suggerimento.
07:13
so I want to make some suggestionsSuggerimenti.
177
421669
1682
È facile dire: "Tra le 17 e le 18,
non uso il telefono."
07:15
It's easyfacile to say, betweenfra 5 and 6pmPM,
I'm going to not use my phoneTelefono.
178
423375
4493
Il problema è che questo lasso di tempo
cambia in base ai giorni.
07:19
The problemproblema is, 5 and 6pmPM
lookssembra differentdiverso on differentdiverso daysgiorni.
179
427892
3431
Credo che una strategia
migliore sarebbe dire:
07:23
I think a farlontano better strategystrategia is to say,
180
431347
2187
faccio certe cose ogni giorno,
07:25
I do certaincerto things everyogni day,
181
433558
1469
ci sono certe occasioni
che accadono ogni giorno,
07:27
there are certaincerto occasionsoccasioni
that happenaccadere everyogni day,
182
435051
2354
come cenare.
07:29
like eatingmangiare dinnercena.
183
437429
1259
A volte sarò solo,
07:30
SometimesA volte I'll be aloneda solo,
184
438712
1318
a volte con altri,
07:32
sometimesa volte with other people,
185
440054
1506
a volte al ristorante,
07:33
sometimesa volte in a restaurantristorante,
186
441584
1279
a volte a casa,
07:34
sometimesa volte at home,
187
442887
1188
ma la regola è:
non userò mai il telefono a tavola.
07:36
but the ruleregola that I've adoptedadottato is:
I will never use my phoneTelefono at the tabletavolo.
188
444099
3646
È assolutamente,
07:40
It's farlontano away,
189
448123
1434
07:41
as farlontano away as possiblepossibile.
190
449581
1461
molto più fattibile.
07:43
Because we're really badcattivo
at resistingresistere temptationtentazione.
191
451066
2309
Perché non sappiamo resistere
alle tentazioni.
07:45
But when you have a stoppingsosta cuespunto
that, everyogni time dinnercena beginsinizia,
192
453399
3071
Ma al segnale di pausa
quando inizia la cena
il telefono se ne va,
07:48
my phoneTelefono goesva farlontano away,
193
456494
1156
si evita del tutto la tentazione.
07:49
you avoidevitare temptationtentazione all togetherinsieme.
194
457674
1668
All'inizio fa male.
07:51
At first, it hurtsfa male.
195
459366
1717
Preda del FOMO,
la paura di essere escluso.
07:53
I had massivemassiccio FOMOFOMO.
196
461107
1622
(Risate)
07:54
(LaughterRisate)
197
462753
1066
Ho fatto uno sforzo.
07:55
I struggledlottato.
198
463843
1166
Ma poi succede che ci si abitua.
07:57
But what happensaccade is, you get used to it.
199
465369
1930
07:59
You overcomesuperare the withdrawalritiro
the samestesso way you would from a drugdroga,
200
467323
3098
Si supera l'astinenza allo stesso modo
che per una droga,
e accade che la vita diventa
più colorata, più ricca,
08:02
and what happensaccade is, life becomesdiventa
more colorfulcolorato, richerpiù ricca,
201
470445
2785
più interessante --
08:05
more interestinginteressante --
202
473254
1155
avete conversazioni migliori.
08:06
you have better conversationsconversazioni.
203
474433
1650
Siete realmente
con chi è lì con voi.
08:08
You really connectCollegare with the people
who are there with you.
204
476107
3024
Credo sia una fantastica strategia,
08:11
I think it's a fantasticfantastico strategystrategia,
205
479155
1644
e si sa che funziona,
perché quando la gente lo fa --
08:12
and we know it workslavori,
because when people do this --
206
480823
2489
e ho trovato tanta gente
che ci ha provato --
08:15
and I've trackedcingolato a lot of people
who have triedprovato this --
207
483336
2590
si diffonde.
08:17
it expandsespande.
208
485950
1170
Ci si sente così bene,
08:19
They feel so good about it,
209
487144
1316
che iniziano a farlo
per le prima ora del mattino.
08:20
they startinizio doing it for the first
hourora of the day in the morningmattina.
210
488484
3092
Incominciano a mettere il telefono
in modalità aereo nel fine settimana.
08:23
They startinizio puttingmettendo theirloro phonestelefoni
on airplaneaereo modemodalità on the weekendweek-end.
211
491600
3125
In questo modo si usa come macchina
fotografica e non come telefono.
08:26
That way, your phoneTelefono remainsresti a cameramacchina fotografica,
but it's no longerpiù a lungo a phoneTelefono.
212
494749
3737
È un'idea veramente potente
08:30
It's a really powerfulpotente ideaidea,
213
498510
1335
08:31
and we know people feel much better
about theirloro livesvite when they do this.
214
499869
3629
e sappiamo che la gente
sente di vivere meglio quando lo fa.
Cosa abbiamo imparato?
08:35
So what's the take home here?
215
503973
1589
Gli schermi sono favolosi;
l'ho già detto
08:37
ScreensSchermi are miraculousmiracoloso;
I've alreadygià said that,
216
505586
2239
e penso sia vero.
08:39
and I feel that it's truevero.
217
507849
1352
Ma il modo in cui li usiamo è come
guidare giù per una lunga strada dritta,
08:41
But the way we use them is a lot like
drivingguida down a really fastveloce, long roadstrada,
218
509225
4620
schiacciando l'acceleratore a tavoletta,
08:45
and you're in a carauto where the acceleratoracceleratore
is mashedpurè di to the floorpavimento,
219
513869
3163
è difficile raggiungere
il pedale del freno.
08:49
it's kindgenere of harddifficile
to reachraggiungere the brakefreno pedalpedale.
220
517056
2048
Avete una scelta.
08:51
You've got a choicescelta.
221
519128
1492
08:53
You can eithero glideGlide by, pastpassato,
say, the beautifulbellissimo oceanoceano scenesscene
222
521510
4163
Potete passare accanto, diciamo,
a un bell'oceano
08:57
and take snapsbottoni a pressione out the windowfinestra --
that's the easyfacile thing to do --
223
525697
3096
e fare foto dal finestrino --
è la cosa più semplice --
o potete deviare,
accostare l'auto al ciglio della strada,
09:00
or you can go out of your way
to movemossa the carauto to the sidelato of the roadstrada,
224
528817
3540
09:04
to pushspingere that brakefreno pedalpedale,
225
532381
1472
schiacciare quel freno,
scendere,
09:05
to get out,
226
533877
1153
togliere scarpe e calze,
09:07
take off your shoesscarpe and sockscalzini,
227
535054
1881
e fare alcuni passi sulla spiaggia,
09:08
take a couplecoppia of stepspassaggi ontosu the sandsabbia,
228
536959
2265
sentire la sabbia sotto i piedi,
09:11
feel what the sandsabbia feelssi sente like
undersotto your feetpiedi,
229
539248
2240
camminare verso l'oceano,
09:13
walkcamminare to the oceanoceano,
230
541512
1151
09:14
and let the oceanoceano lapgiro at your anklescaviglie.
231
542687
2113
lasciare che l'acqua vi bagni le caviglie.
La vostra vita sarà
più ricca e più piena
09:17
Your life will be richerpiù ricca
and more meaningfulsignificativo
232
545207
2815
perché respirerete in quell'esperienza,
09:20
because you breatherespirare in that experienceEsperienza,
233
548046
2218
e perché avrete lasciato
il cellulare in auto.
09:22
and because you've left
your phoneTelefono in the carauto.
234
550288
2396
09:24
Thank you.
235
552708
1171
Grazie.
09:25
(ApplauseApplausi)
236
553903
2301
(Applausi)
Translated by Simona Postiglione
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - Psychologist
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.

Why you should listen

Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.

He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.   

More profile about the speaker
Adam Alter | Speaker | TED.com