ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2018

Steven Pinker: Is the world getting better or worse? A look at the numbers

史蒂文 · 平克: 世界变得更好还是更糟了?数字会告诉我们答案

Filmed:
3,932,646 views

2017 年真是是史上最糟糕的一年吗?通过对凶杀率,战争,贫穷,污染及其他近期数据的分析,心理学家史蒂文 · 平克发现,我们在这些方面做得比 30 年前都要好。但进步并非理所当然,也不意味着对任何时候的每个人都变得更好。史蒂文 · 平克指出,进步是关于解决问题,我们应该关注气候变化,核战争这些等待解决的问题,而不是坐以待毙。他指出,“我们永远不会拥有完美的世界,寻找完美的世界是危险的”。“但如果将知识用于提升人类福祉,我们获取更美好事物的能力就是无限的”。
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Many许多 people face面对 the news新闻 each morning早上
0
1680
2736
每天早晨,很多人都面对着
00:16
with trepidation不安 and dread恐惧.
1
4440
2456
充满不安和恐惧的新闻。
00:18
Every一切 day, we read of shootings枪击事件,
2
6920
2656
每天,我们都会读到枪击案,
00:21
inequality不等式, pollution污染, dictatorship专政,
3
9600
3896
不平等、污染、独裁统治、
00:25
war战争 and the spread传播 of nuclear weapons武器.
4
13520
3176
战争和核武器扩散的消息。
00:28
These are some of the reasons原因
5
16720
1736
这些是 2016 年
00:30
that 2016 was called
the "Worst最差. Year. Ever."
6
18480
5456
被称为“史上最糟糕的一年”的部分原因。
00:35
Until直到 2017 claimed声称 that record记录 --
7
23960
2576
直到 2017 年再创新高——
00:38
(Laughter笑声)
8
26560
1056
(笑声)
00:39
and left many许多 people longing渴望
for earlier decades几十年,
9
27640
2576
这使得很多人不禁
怀念几十年前的日子,
00:42
when the world世界 seemed似乎 safer更安全,
cleaner清洁器 and more equal等于.
10
30240
3320
那时世界看来更安全,清净和平等。
00:46
But is this a sensible明智 way
to understand理解 the human人的 condition条件
11
34560
3576
但这是理解 21 世纪人类生存状况的
00:50
in the 21stST century世纪?
12
38160
1976
合理方式吗?
00:52
As Franklin富兰克林 Pierce刺穿 Adams亚当斯 pointed out,
13
40160
2776
就如富兰克林 · 皮尔斯 · 亚当斯指出的那样:
00:54
"Nothing is more responsible主管
for the good old days
14
42960
2696
“怀念往昔美好时光的人的记忆
00:57
than a bad memory记忆."
15
45680
1216
一定糟透了。“
00:58
(Laughter笑声)
16
46920
2736
(笑声)
如果你拿现在的新闻头条
01:01
You can always fool傻子 yourself你自己
into seeing眼看 a decline下降
17
49680
3376
01:05
if you compare比较 bleeding流血的
headlines新闻头条 of the present当下
18
53080
2696
跟过去玫瑰色的图片相对比,
01:07
with rose-tinted玫瑰色 images图片 of the past过去.
19
55800
3096
你就总会以为自己
正面临着世风日下的局面。
01:10
What does the trajectory弹道
of the world世界 look like
20
58920
2416
当我们用恒定的尺度
来衡量幸福感时,
01:13
when we measure测量 well-being福利 over time
using运用 a constant不变 yardstick尺度?
21
61360
4256
世界的变化轨迹会是什么样呢?
01:17
Let's compare比较 the most recent最近
data数据 on the present当下
22
65640
2696
让我们用同样的方法
来比较最新的数据
01:20
with the same相同 measures措施 30 years年份 ago.
23
68360
2000
和 30 年前的数据。
01:23
Last year, Americans美国人 killed杀害 each other
at a rate of 5.3 per hundred thousand,
24
71320
5136
去年,美国每 10 万人中有
5.3 人死于凶杀,
01:28
had seven percent百分
of their citizens公民 in poverty贫穷
25
76480
3376
7%的贫困人口,
01:31
and emitted发射 21 million百万 tons
of particulate颗粒 matter
26
79880
3256
排放了 2100 万吨的微粒物质,
01:35
and four million百万 tons of sulfur dioxide二氧化碳.
27
83160
3096
以及 400 万吨的二氧化硫。
01:38
But 30 years年份 ago, the homicide杀人 rate
was 8.5 per hundred thousand,
28
86280
4136
而 30 年前,每 10 万人中
有 8.5 人死于凶杀,
01:42
poverty贫穷 rate was 12 percent百分
29
90440
2096
贫困率为 12 %,
01:44
and we emitted发射 35 million百万 tons
of particulate颗粒 matter
30
92560
3176
我们排放了 3500 万吨的微粒物质,
01:47
and 20 million百万 tons of sulfur dioxide二氧化碳.
31
95760
2720
以及 2000 万吨的二氧化硫。
01:51
What about the world世界 as a whole整个?
32
99400
2056
那么世界整体情况如何?
01:53
Last year, the world世界 had 12 ongoing不断的 wars战争,
33
101480
3416
去年,全球共有 12 场战争,
01:56
60 autocracies独裁,
34
104920
2136
60 个独裁政权,
01:59
10 percent百分 of the world世界 population人口
in extreme极端 poverty贫穷
35
107080
3616
10% 的极端贫穷人口
02:02
and more than 10,000 nuclear weapons武器.
36
110720
2976
以及超过 1 万件核武器。
02:05
But 30 years年份 ago, there were 23 wars战争,
37
113720
2496
而 30 年前,一共有 23 场战争,
02:08
85 autocracies独裁,
38
116240
1896
85 个独裁政权,
02:10
37 percent百分 of the world世界 population人口
in extreme极端 poverty贫穷
39
118160
3616
37 %的全球人口极度贫困
以及超过 6 万件核武器。
02:13
and more than 60,000 nuclear weapons武器.
40
121800
2800
02:17
True真正, last year was a terrible可怕 year
for terrorism恐怖主义 in Western西 Europe欧洲,
41
125200
4535
的确,去年是西欧恐怖主义
十分猖獗的一年,
02:21
with 238 deaths死亡,
42
129759
2217
共造成 238 人死亡,
02:24
but 1988 was worse更差 with 440 deaths死亡.
43
132000
3200
但 1988 年更糟,有 440 人死亡。
02:28
What's going on?
44
136440
1536
这是怎么回事?
02:30
Was 1988 a particularly尤其 bad year?
45
138000
3496
1988 年是尤其糟糕的一年吗?
02:33
Or are these improvements改进 a sign标志
that the world世界, for all its struggles斗争,
46
141520
4056
或者,这是世界进步的迹象,
在挣扎中,越变越好?
02:37
gets得到 better over time?
47
145600
1640
02:39
Might威力 we even invoke调用 the admittedly固然
old-fashioned过时 notion概念 of progress进展?
48
147800
4800
我们是否可以援引
公认的过时了进步观念?
02:45
To do so is to court法庭
a certain某些 amount of derision愚弄,
49
153880
3296
这样做会招来一些嘲笑,
02:49
because I have found发现
that intellectuals知识分子 hate讨厌 progress进展.
50
157200
3776
因为我发现知识分子憎恨进步。
02:53
(Laughter笑声)
51
161000
1816
(笑声)
02:54
(Applause掌声)
52
162840
2816
(鼓掌)
02:57
And intellectuals知识分子 who call themselves他们自己
progressive进步 really hate讨厌 progress进展.
53
165680
3696
自称进步的知识分子真的讨厌进步。
03:01
(Laughter笑声)
54
169400
1136
(笑声)
03:02
Now, it's not that they hate讨厌
the fruits水果 of progress进展, mind心神 you.
55
170560
3336
请注意,我并不是说
他们讨厌进步的成果。
03:05
Most academics学者 and pundits专家
56
173920
2616
大多数学者和专家
03:08
would rather have their surgery手术
with anesthesia麻醉 than without it.
57
176560
3440
做手术时还是会选择用麻醉,
而非什么都不用。
03:13
It's the idea理念 of progress进展
that rankles服气 the chattering抖动 class.
58
181080
4256
让这些喋喋不休的人不满的,
是进步的观点。
03:17
If you believe that humans人类
can improve提高 their lot, I have been told,
59
185360
3736
如果你相信人类可以改善命运,
正如我被告知的那样,
03:21
that means手段 that you have a blind faith信仰
60
189120
2376
这意味着你有着盲目的信仰,
03:23
and a quasi-religious准宗教 belief信仰
in the outmoded陈旧 superstition迷信
61
191520
4576
一种类似宗教的落后迷信,
相信对不可阻挡的进步神话的
03:28
and the false promise诺言
of the myth神话 of the onward向前 march游行
62
196120
3816
03:31
of inexorable残酷 progress进展.
63
199960
2040
虚假承诺。
03:34
You are a cheerleader拉拉队长
for vulgar庸俗 American美国 can-doismcan-doism,
64
202640
4336
你是粗俗的美国佬的啦啦队长,
03:39
with the rah-rahRAH-RAH spirit精神
of boardroom会议室 ideology思想,
65
207000
3216
拥有董事会的意识形态,硅谷和商会的
03:42
Silicon Valley
and the Chamber商会 of Commerce商业.
66
210240
3056
拉拉队精神。
03:45
You are a practitioner从业者 of Whig辉 格 党 history历史,
67
213320
2856
你是辉格历史的实践者,
03:48
a naive幼稚 optimist乐天派, a Pollyanna盲目乐观
and, of course课程, a PanglossPangloss,
68
216200
4136
一位天真的乐观主义者,
你就像是潘格劳斯,
03:52
alluding暗指 to the Voltaire伏尔泰
character字符 who declared声明,
69
220360
2656
伏尔泰小说里的角色,曾宣称:
03:55
"All is for the best最好
in the best最好 of all possible可能 worlds世界."
70
223040
3336
“在理想的最美好的世界中,
一切都是为最美好的目的而设。“
03:58
Well, Professor教授 PanglossPangloss,
as it happens发生, was a pessimist悲观主义者.
71
226400
3496
好吧,潘格劳斯教授
碰巧是个悲观主义者。
04:01
A true真正 optimist乐天派 believes相信
there can be much better worlds世界
72
229920
2656
一个真正的乐观主义者相信
存在着比我们今天拥有的
更好的世界。
04:04
than the one we have today今天.
73
232600
1536
04:06
But all of this is irrelevant不相干,
74
234160
1656
但所有这些都无关紧要,
04:07
because the question
of whether是否 progress进展 has taken采取 place地点
75
235840
2776
因为进步是否发生
与信念无关,
04:10
is not a matter of faith信仰
76
238640
1736
04:12
or having an optimistic乐观 temperament气质
or seeing眼看 the glass玻璃 as half full充分.
77
240400
3816
也不取决于是否拥有乐观气质,
或是看到了半杯水(而不是半个空杯子)。
04:16
It's a testable可测试 hypothesis假设.
78
244240
1840
而是一个可检验的假设。
04:18
For all their differences分歧,
79
246720
1376
尽管各有分歧,
04:20
people largely大部分 agree同意
on what goes into human人的 well-being福利:
80
248120
4376
在很大程度上人们会一致认为,
人类的幸福包括以下因素:
04:24
life, health健康, sustenance营养, prosperity繁荣,
peace和平, freedom自由, safety安全, knowledge知识,
81
252520
5696
生命、健康、生计、繁荣、
和平、自由、安全、知识、
休闲、快乐。
04:30
leisure闲暇, happiness幸福.
82
258240
1976
04:32
All of these things can be measured测量.
83
260240
1896
这些东西都可以测量。
04:34
If they have improved改善 over time,
that, I submit提交, is progress进展.
84
262160
4336
如果它们随时间得到改善,
我认为就是进步。
04:38
Let's go to the data数据,
85
266520
1616
让我们看看数据。
04:40
beginning开始 with the most
precious珍贵 thing of all, life.
86
268160
3616
从最珍贵的东西开始,生命。
04:43
For most of human人的 history历史,
life expectancy期待 at birth分娩 was around 30.
87
271800
4576
在人类历史长河的大部分时期中,
预期寿命为 30 岁上下。
04:48
Today今天, worldwide全世界, it is more than 70,
88
276400
2776
今天,全球平均寿命超过了70岁,
04:51
and in the developed发达 parts部分 of the world世界,
89
279200
1936
在发达国家,
则超过80岁。
04:53
more than 80.
90
281160
1200
04:55
250 years年份 ago, in the richest首富
countries国家 of the world世界,
91
283040
3136
250 年前,在全球最富有的国家,
04:58
a third第三 of the children孩子
did not live生活 to see their fifth第五 birthday生日,
92
286200
4016
在风险被降低一百倍之前,
05:02
before the risk风险 was brought
down a hundredfold百倍.
93
290240
3336
1/3 的儿童活不到五岁。
今天,婴儿死亡率在全球最贫穷的国家
05:05
Today今天, that fate命运 befalls降临
less than six percent百分 of children孩子
94
293600
3256
05:08
in the poorest最穷 countries国家 of the world世界.
95
296880
1840
也已经降低到 6 %以下。
05:11
Famine饥荒 is one of the Four Horsemen骑士
of the Apocalypse启示录.
96
299600
3416
饥荒是世界末日的四骑士之一。
它可以给世界上任何地方带来毁灭。
05:15
It could bring带来 devastation毁坏
to any part部分 of the world世界.
97
303040
3256
05:18
Today今天, famine饥荒 has been banished放逐
98
306320
1936
今天,饥荒已经被驱逐至
最偏远和饱受战争蹂躏的地区。
05:20
to the most remote远程
and war-ravaged战争蹂躏 regions地区.
99
308280
2600
05:23
200 years年份 ago, 90 percent百分
of the world's世界 population人口
100
311680
3136
200 年前,90 %的世界人口
05:26
subsisted in extreme极端 poverty贫穷.
101
314840
2176
处于极端贫困。
今天只有不到 10 %的人如此。
05:29
Today今天, fewer than 10 percent百分 of people do.
102
317040
2560
05:32
For most of human人的 history历史,
103
320720
1496
在人类大部分的历史中,
05:34
the powerful强大 states状态 and empires帝国
104
322240
2056
强大的国家和帝国
05:36
were pretty漂亮 much always
at war战争 with each other,
105
324320
2616
总是彼此交战,
05:38
and peace和平 was a mere
interlude插曲 between之间 wars战争.
106
326960
3456
而和平只是战争之间的插曲。
05:42
Today今天, they are never
at war战争 with each other.
107
330440
2256
今天,他们不再彼此开战。
05:44
The last great power功率 war战争
108
332720
1296
上一场大国之间的战争
05:46
pitted进站 the United联合的 States状态
against反对 China中国 65 years年份 ago.
109
334040
3120
发生在 65 年前的中国和美国。
05:50
More recently最近, wars战争 of all kinds
have become成为 fewer and less deadly致命.
110
338160
4736
最近,各种各样的战争发生得
越来越少,伤亡人数也有所下降。
05:54
The annual全年 rate of war战争 has fallen堕落 from
about 22 per hundred thousand per year
111
342920
4456
每年的战争死亡率
从 50 年代的 10 万分之 22
05:59
in the early '50s to 1.2 today今天.
112
347400
3616
下降至今天的 10 万分之 1.2。
06:03
Democracy民主 has suffered遭遇 obvious明显 setbacks挫折
113
351040
2576
民主在委内瑞拉,俄罗斯,土耳其
06:05
in Venezuela委内瑞拉, in Russia俄国, in Turkey火鸡
114
353640
3616
遭受了明显的挫折,
06:09
and is threatened受威胁 by the rise上升
of authoritarian独裁的 populism民粹主义
115
357280
3096
并在东欧和美国受到了
06:12
in Eastern Europe欧洲 and the United联合的 States状态.
116
360400
2616
来自独裁民粹主义崛起的威胁。
06:15
Yet然而 the world世界 has never been
more democratic民主的
117
363040
2696
但是相比过去的时代,
06:17
than it has been in the past过去 decade,
118
365760
1976
世界从来没有如此民主,
06:19
with two-thirds三分之二 of the world's世界 people
living活的 in democracies民主.
119
367760
3200
全球 2/3 的人口生活在民主国家。
06:24
Homicide杀人 rates利率 plunge跳水 whenever每当 anarchy无政府状态
and the code of vendetta仇杀
120
372280
4136
每当无政府状态和仇杀行为
被法治取代时,
06:28
are replaced更换 by the rule规则 of law.
121
376440
2376
凶杀犯罪率就会下降。
06:30
It happened发生 when feudal封建 Europe欧洲 was brought
under the control控制 of centralized集中 kingdoms王国,
122
378840
4216
这发生在封建的欧洲
被中央王国控制时,
06:35
so that today今天 a Western西 European欧洲的
123
383080
2136
所以今天西欧人
06:37
has 1/35th the chance机会 of being存在 murdered谋杀
124
385240
2576
被谋杀的几率是
06:39
compared相比 to his medieval中世纪 ancestors祖先.
125
387840
2576
他们中世纪祖先的 1/35。
06:42
It happened发生 again in colonial殖民 New England英国,
126
390440
2456
这也发生在新英格兰的殖民地,
06:44
in the American美国 Wild野生 West西
when the sheriffs警长 moved移动 to town,
127
392920
3536
治安官进驻后的美国西部小镇,
06:48
and in Mexico墨西哥.
128
396480
1696
以及墨西哥等地。
06:50
Indeed确实, we've我们已经 become成为 safer更安全
in just about every一切 way.
129
398200
3520
我们的确在各个方面
都变得更安全了。
06:54
Over the last century世纪,
we've我们已经 become成为 96 percent百分 less likely容易
130
402560
3536
上个世纪以来,
我们死于交通事故的概率
06:58
to be killed杀害 in a car汽车 crash紧急,
131
406120
2256
降低了 96 %。
07:00
88 percent百分 less likely容易
to be mowed down on the sidewalk人行道,
132
408400
3936
在人行道上被撞倒的概率
降低了88 %。
07:04
99 percent百分 less likely容易
to die in a plane平面 crash紧急,
133
412360
3736
飞机事故死亡率下降了 99 %。
07:08
95 percent百分 less likely容易
to be killed杀害 on the job工作,
134
416120
3656
因公殉职的概率也降低了 95 %。
07:11
89 percent百分 less likely容易
to be killed杀害 by an act法案 of God,
135
419800
3616
死于大自然因素的
概率也降低了 89 %,
07:15
such这样 as a drought干旱, flood洪水,
wildfire磷火, storm风暴, volcano火山,
136
423440
3936
比如干旱,洪水,野火,风暴,火山,
07:19
landslide滑坡, earthquake地震 or meteor流星 strike罢工,
137
427400
2656
山崩、地震或流星撞击。
07:22
presumably想必 not because God
has become成为 less angry愤怒 with us
138
430080
3256
应该不是因为
上帝对我们不再那么生气了,
07:25
but because of improvements改进
in the resilience弹性 of our infrastructure基础设施.
139
433360
4736
而是因为我们的基础设施的
应变能力提高了。
07:30
And what about
the quintessential典型 act法案 of God,
140
438120
3256
那么,典型的天灾,
07:33
the projectile抛射物 hurled投掷 by Zeus宙斯 himself他自己?
141
441400
3496
宙斯自己投掷的炮弹呢?
没错,我们被闪电击中的
概率降低了 97 %。
07:36
Yes, we are 97 percent百分 less likely容易
to be killed杀害 by a bolt螺栓 of lightning闪电.
142
444920
4240
07:43
Before the 17th century世纪,
143
451480
1656
17 世纪以前,
不到 15 %的欧洲人能读会写。
07:45
no more than 15 percent百分 of Europeans欧洲人
could read or write.
144
453160
3536
07:48
Europe欧洲 and the United联合的 States状态
achieved实现 universal普遍 literacy读写能力
145
456720
3136
欧洲和美国在 20 世纪中叶
就消灭了文盲,
07:51
by the middle中间 of the 20th century世纪,
146
459880
1936
07:53
and the rest休息 of the world世界 is catching up.
147
461840
2496
世界其他地方也在陆续跟上。
07:56
Today今天, more than 90 percent百分
of the world's世界 population人口
148
464360
3416
今天,全球年龄在 25 岁以下的人中,
07:59
under the age年龄 of 25 can read and write.
149
467800
2440
超过 90 %的人口能读会写。
08:03
In the 19th century世纪, Westerners西方人
worked工作 more than 60 hours小时 per week.
150
471440
3976
在 19 世纪,西方人每周工作时间
远远超过 60 个小时。
08:07
Today今天, they work fewer than 40.
151
475440
1920
今天,这个数字已经低于 40 小时。
08:10
Thanks谢谢 to the universal普遍 penetration渗透
of running赛跑 water and electricity电力
152
478440
4416
得益于发达国家
自来水和电的普及,
08:14
in the developed发达 world世界
153
482880
1376
08:16
and the widespread广泛 adoption采用
of washing洗涤 machines, vacuum真空 cleaners清洁工,
154
484280
3976
以及洗衣机,真空吸尘器,
08:20
refrigerators冰箱, dishwashers洗 碗 机,
stoves炉具 and microwaves微波炉,
155
488280
3976
冰箱、洗碗机、炉子和
微波炉的广泛使用,
08:24
the amount of our lives生活
that we forfeit丧失 to housework家务
156
492280
2896
我们花费在家务上的时间
08:27
has fallen堕落 from 60 hours小时 a week
157
495200
2376
从一周 60 个小时
08:29
to fewer than 15 hours小时 a week.
158
497600
1960
下降至每周不到 15 小时。
08:32
Do all of these gains收益 in health健康,
wealth财富, safety安全, knowledge知识 and leisure闲暇
159
500760
4536
在健康、财富、安全、知识
和休闲方面的这些进步
让我们更加幸福了吗?
08:37
make us any happier幸福?
160
505320
1696
08:39
The answer回答 is yes.
161
507040
1216
答案是肯定的。
08:40
In 86 percent百分 of the world's世界 countries国家,
162
508280
2176
全球 86 %的国家中,
08:42
happiness幸福 has increased增加 in recent最近 decades几十年.
163
510480
2360
幸福指数在最近几十年来都在增长。
08:45
Well, I hope希望 to have convinced相信 you
164
513799
1736
好了,我希望我已经说服你们
08:47
that progress进展 is not a matter
of faith信仰 or optimism乐观,
165
515559
3417
进步无关信念或乐观,
08:51
but is a fact事实 of human人的 history历史,
166
519000
2135
而是人类历史的事实,
08:53
indeed确实 the greatest最大 fact事实 in human人的 history历史.
167
521159
2561
确实是人类历史上最伟大的事实。
08:56
And how has this fact事实
been covered覆盖 in the news新闻?
168
524480
2816
而这些事实是如何
被新闻媒体报道的呢?
08:59
(Laughter笑声)
169
527320
3160
(笑声)
09:03
A tabulation制表 of positive and negative
emotion情感 words in news新闻 stories故事
170
531360
3976
新闻故事中积极和消极的情绪词汇表
09:07
has shown显示 that during the decades几十年
in which哪一个 humanity人性 has gotten得到 healthier健康,
171
535360
3656
已证明,在过去几十年里
人类变得更健康,
09:11
wealthier富裕, wiser聪明, safer更安全 and happier幸福,
172
539040
2816
更富有,更聪明,更安全,更快乐。
09:13
the "New York纽约 Times"
has become成为 increasingly日益 morose忧郁
173
541880
4096
《纽约时报》的措辞却变得越来越阴郁,
全球的广播节目的腔调
也变得越来越阴沉。
09:18
and the world's世界 broadcasts广播 too
have gotten得到 steadily稳步 glummer悲观.
174
546000
3600
09:22
Why don't people appreciate欣赏 progress进展?
175
550720
2696
为什么人们不感激这些进步?
09:25
Part部分 of the answer回答 comes
from our cognitive认知 psychology心理学.
176
553440
2976
部分答案来自于我们的认知心理学。
09:28
We estimate估计 risk风险 using运用 a mental心理 shortcut捷径
called the "availability可用性 heuristic启发式."
177
556440
5016
我们用一个名为“可得性启发”的
心理捷径来估计危险。
09:33
The easier更轻松 it is to recall召回
something from memory记忆,
178
561480
2776
一件越容易被回忆起来的事,
我们就越可能认为它就是那样。
09:36
the more probable可能 we judge法官 it to be.
179
564280
2000
09:39
The other part部分 of the answer回答
comes from the nature性质 of journalism新闻学,
180
567200
3616
另外一部分答案来自于新闻业的本质,
09:42
captured捕获 in this satirical讽刺 headline标题
from "The Onion洋葱,"
181
570840
3376
这个讽刺性的头条取自“洋葱新闻“,
09:46
"CNNCNN Holds认为 Morning早上 Meeting会议 to Decide决定
182
574240
2056
“美国有线电视新闻网 CNN 开早会决定
09:48
What Viewers观众 Should
Panic恐慌 About For Rest休息 of Day."
183
576320
2296
观众在这一天应当对什么感到恐慌。“
09:50
(Laughter笑声)
184
578640
1696
(笑声)
09:52
(Applause掌声)
185
580360
4040
(掌声)
09:57
News新闻 is about stuff东东 that happens发生,
not stuff东东 that doesn't happen发生.
186
585160
3816
新闻是报道那些正在发生的事,
而不是没有发生的事。
10:01
You never see a journalist记者 who says,
187
589000
2376
你从没见过一个记者说,
10:03
"I'm reporting报告 live生活 from a country国家
that has been at peace和平 for 40 years年份,"
188
591400
4216
“我正在一个40年来
局势都很稳定的国家直播”,
10:07
or a city that has not
been attacked袭击 by terrorists恐怖分子.
189
595640
2640
或者在一个从来没有被
恐怖分子袭击的城市直播。
10:10
Also, bad things can happen发生 quickly很快,
190
598960
2336
另外,坏事可能会瞬间发生,
10:13
but good things aren't built内置 in a day.
191
601320
2416
但是好事却不是一天能成的。
新闻媒体可以在
过去25年中。每天都使用
10:15
The papers文件 could have run the headline标题,
192
603760
1896
10:17
"137,000 people escaped逃脱
from extreme极端 poverty贫穷 yesterday昨天"
193
605680
4376
“昨天有 13 万 7 千人脱离了极端贫困”
10:22
every一切 day for the last 25 years年份.
194
610080
2856
这个标题。
10:24
That's one and a quarter25美分硬币 billion十亿 people
leaving离开 poverty贫穷 behind背后,
195
612960
4216
也就是说,总共有 12.5 亿人脱离了贫困,
10:29
but you never read about it.
196
617200
2016
但是你从来没有看到过这一条新闻。
10:31
Also, the news新闻 capitalizes利用
on our morbid病态 interest利益
197
619240
3296
而且,新闻报道还会利用我们对
哪里会出现问题的病态兴趣,
10:34
in what can go wrong错误,
198
622560
1256
10:35
captured捕获 in the programming程序设计 policy政策,
"If it bleeds出血, it leads引线."
199
623840
4336
其规划政策是“越血腥越吸睛”。
10:40
Well, if you combine结合 our cognitive认知 biases偏见
with the nature性质 of news新闻,
200
628200
3736
如果将我们的认知偏差和
新闻的本质相结合,
10:43
you can see why the world世界
has been coming未来 to an end结束
201
631960
2696
你就可以了解为什么这个世界
的确是在很久以前
就开始走向末日了。
10:46
for a very long time indeed确实.
202
634680
1960
10:50
Let me address地址
some questions问题 about progress进展
203
638840
2096
让我提出几个关于进步的问题,
豪无疑问这些进步
在你们很多人身上都发生过。
10:52
that no doubt怀疑 have occurred发生
to many许多 of you.
204
640960
2360
10:56
First, isn't it good to be pessimistic悲观
205
644320
2736
首先,成为一个悲观主义者,
10:59
to safeguard保障 against反对 complacency自满,
206
647080
2416
可以防范自满、清清除糟粕,
11:01
to rake the muck粪肥, to speak说话 truth真相 to power功率?
207
649520
2656
向当权者说实话,这有什么不好吗?
11:04
Well, not exactly究竟.
208
652200
1976
其实,这样未必好。
11:06
It's good to be accurate准确.
209
654200
1976
能做到精确是很好的。
11:08
Of course课程 we should be aware知道的
of suffering痛苦 and danger危险
210
656200
2456
当然我们都应当知道
痛苦和危险发生的地方,
11:10
wherever哪里 they occur发生,
211
658680
1416
11:12
but we should also be aware知道的
of how they can be reduced减少,
212
660120
3016
但是我们也应当知道
如何去减少它们。
因为不分青红皂白的
悲观主义是危险的。
11:15
because there are dangers危险
to indiscriminate pessimism悲观主义.
213
663160
3496
11:18
One of them is fatalism宿命论.
214
666680
1656
其中一个例子就是宿命论。
11:20
If all our efforts努力 at improving提高 the world世界
215
668360
2176
如果我们所有
推动这个世界进步的努力
11:22
have been in vain徒然,
216
670560
1296
都是徒劳的,
11:23
why throw good money after bad?
217
671880
1856
为什么我们还要去做无用功?
11:25
The poor较差的 will always be with you.
218
673760
1572
反正贫穷无论如何都会一直跟随你。
11:28
And since以来 the world世界 will end结束 soon不久 --
219
676280
2296
并且既然这个世界
很快就要完蛋了——
11:30
if climate气候 change更改 doesn't kill us all,
220
678600
1856
如果气候变化没有将我们全都干掉,
11:32
then runaway逃跑 artificial人造
intelligence情报 will --
221
680480
2456
那么失控的人工智能也会——
11:34
a natural自然 response响应 is
to enjoy请享用 life while we can,
222
682960
3616
自然的反应就是,乐在当下吧,
11:38
eat, drink and be merry快活,
for tomorrow明天 we die.
223
686600
2760
吃喝玩乐,同时坐以待毙。
11:42
The other danger危险 of thoughtless粗心
pessimism悲观主义 is radicalism激进主义.
224
690840
3296
轻率的悲观主义的
另一个危险是激进主义。
11:46
If our institutions机构 are all failing失败
and beyond hope希望 for reform改革,
225
694160
4016
如果我们的机构都失败了,
改革的希望也破灭了,
11:50
a natural自然 response响应
is to seek寻求 to smash粉碎 the machine,
226
698200
3656
自然的反应就是砸烂机器,
11:53
drain排水 the swamp沼泽,
227
701880
1216
抽干沼泽,
11:55
burn烧伤 the empire帝国 to the ground地面,
228
703120
1776
把帝国烧成灰烬,
11:56
on the hope希望 that whatever随你
rises上升 out of the ashes灰烬
229
704920
3296
抱着灰烬中无论长出什么
12:00
is bound to be better
than what we have now.
230
708240
2240
都要好于当下的幻想。
12:03
Well, if there is
such这样 a thing as progress进展,
231
711920
2056
那么,如果真的有进步这个东西,
12:06
what causes原因 it?
232
714000
1256
是什么导致了进步呢?
12:07
Progress进展 is not some mystical神秘 force
or dialectic辩证法 lifting吊装 us ever higher更高.
233
715280
5176
进步并不是某种神秘力量或辩证法,
可以将我们推向更高的境界。
12:12
It's not a mysterious神秘 arc of history历史
bending弯曲 toward justice正义.
234
720480
3576
它不是一条屈服于正义的神秘弧线。
12:16
It's the result结果 of human人的 efforts努力
governed治理 by an idea理念,
235
724080
3736
进步是人类在一种思想
指引下努力的结果。
12:19
an idea理念 that we associate关联
with the 18th century世纪 Enlightenment启示,
236
727840
4016
这个思想与 18 世纪的启蒙运动有关,
12:23
namely亦即 that if we apply应用 reason原因 and science科学
237
731880
4336
那就是,如果我们运用理性和科学
12:28
that enhance提高 human人的 well-being福利,
238
736240
2056
来提高人类的幸福水平,
12:30
we can gradually逐渐 succeed成功.
239
738320
1640
我们就可以逐渐取得成功。
12:32
Is progress进展 inevitable必然? Of course课程 not.
240
740680
3456
进步是不可避免的吗?
当然不是。
12:36
Progress进展 does not mean
that everything becomes better
241
744160
3016
进步并不意味着所有人在任何地方,
任何时候都能变得更好。
12:39
for everyone大家 everywhere到处 all the time.
242
747200
2936
12:42
That would be a miracle奇迹,
and progress进展 is not a miracle奇迹
243
750160
3256
那就算得上是一个奇迹,
但进步并不是奇迹,
12:45
but problem-solving解决问题.
244
753440
1200
而是解决问题的过程。
12:47
Problems问题 are inevitable必然
245
755360
1856
问题不可避免,
12:49
and solutions解决方案 create创建 new problems问题
which哪一个 have to be solved解决了 in their turn.
246
757240
3680
解决问题的方案还会带来新的问题,
这些问题在未来必须解决。
12:53
The unsolved未解 problems问题
facing面对 the world世界 today今天 are gargantuan庞大的,
247
761760
3696
当今世界面临的
未解决的问题是巨大的,
12:57
including包含 the risks风险 of climate气候 change更改
248
765480
2776
包括气候变化
13:00
and nuclear war战争,
249
768280
1616
和核武战争的风险。
13:01
but we must必须 see them
as problems问题 to be solved解决了,
250
769920
2536
我们必须将其视为需要解决的问题,
13:04
not apocalypses启示 in waiting等候,
251
772480
2416
不能坐以待毙,
13:06
and aggressively积极 pursue追求 solutions解决方案
252
774920
2256
而要积极寻求解决之道,
13:09
like Deep Decarbonization脱 碳
for climate气候 change更改
253
777200
2856
比如以深脱碳技术对应气候变化,
13:12
and Global全球 Zero for nuclear war战争.
254
780080
2200
和全球零核战。
13:15
Finally最后, does the Enlightenment启示
go against反对 human人的 nature性质?
255
783760
3896
最后一点,启蒙运动
是否违背了人类的本性?
13:19
This is an acute急性 question for me,
256
787680
2296
这对我来说是个尖锐的问题,
13:22
because I'm a prominent突出 advocate主张
of the existence存在 of human人的 nature性质,
257
790000
3416
因为我是人类本性天然存在
这一观点的主要倡导者,
13:25
with all its shortcomings缺点
and perversitiesperversities.
258
793440
3416
尽管其中存在许多的缺点和不足。
13:28
In my book "The Blank空白 Slate石板,"
259
796880
1416
在我的书《白板》中,
13:30
I argued争论 that the human人的 prospect展望
is more tragic悲惨 than utopian乌托邦
260
798320
4136
我认为人类的前景比乌托邦更悲惨,
13:34
and that we are not stardust星尘,
we are not golden金色
261
802480
2736
我们不是星尘,我们不是金色的,
13:37
and there's no way
we are getting得到 back to the garden花园.
262
805240
2536
我们不可能回到伊甸园。
13:39
(Laughter笑声)
263
807800
2496
(笑声)
13:42
But my worldview世界观 has lightened减轻 up
264
810320
2296
但是我的世界观
13:44
in the 15 years年份 since以来
"The Blank空白 Slate石板" was published发表.
265
812640
2936
随着 15 年前《白板》的出版改变了。
13:47
My acquaintance熟人 with
the statistics统计 of human人的 progress进展,
266
815600
2936
我对人类进步的统计数据的接触——
13:50
starting开始 with violence暴力
267
818560
1336
从暴力开始,
13:51
but now encompassing包罗万象
every一切 other aspect方面 of our well-being福利,
268
819920
3776
到现在涵盖了我们幸福的每一个方面——
13:55
has fortified强化 my belief信仰
269
823720
1576
强化了我的信念,
13:57
that in understanding理解
our tribulations磨难 and woes困境,
270
825320
3176
即我们的困难和困境,
14:00
human人的 nature性质 is the problem问题,
271
828520
1776
人性是主要的问题,
14:02
but human人的 nature性质, channeled渠道
by Enlightenment启示 norms规范 and institutions机构,
272
830320
4336
但是人性,在启蒙运动的
规范和制度引导下,
14:06
is also the solution.
273
834680
1200
也可以是解决方案。
14:09
Admittedly固然, it's not easy简单
to replicate复制 my own拥有 data-driven数据驱动 epiphany顿悟
274
837200
4896
不可否认,让人类普遍复制
我通过数据得到的洞察
14:14
with humanity人性 at large.
275
842120
2336
并不容易。
14:16
Some intellectuals知识分子 have responded回应
276
844480
1816
有些学者愤怒地反击
14:18
with fury愤怒 to my book "Enlightenment启示 Now,"
277
846320
2696
我的书《当下的启蒙》说:
14:21
saying first how dare he claim要求
that intellectuals知识分子 hate讨厌 progress进展,
278
849040
4256
首先,他怎么敢宣称
知识分子痛恨进步,
14:25
and second第二, how dare he claim要求
that there has been progress进展.
279
853320
3136
第二,他怎么敢宣称
世界已经取得了进步。
14:28
(Laughter笑声)
280
856480
2680
(笑声)
14:32
With others其他, the idea理念 of progress进展
just leaves树叶 them cold.
281
860240
3616
和其他人一样,
进步的概念对他们毫无意义。
14:35
Saving保存 the lives生活 of billions数十亿,
282
863880
1696
拯救数十亿人的生命,
14:37
eradicating根除 disease疾病, feeding馈送 the hungry饥饿,
283
865600
2896
消灭疾病,养活饥民,
14:40
teaching教学 kids孩子 to read?
284
868520
1440
教孩子识字?
14:42
Boring.
285
870560
1200
太无聊了。
14:44
At the same相同 time, the most common共同 response响应
I have received收到 from readers读者 is gratitude感谢,
286
872720
4496
同时,我得到的最常见的
反馈是读者的感谢,
14:49
gratitude感谢 for changing改变
their view视图 of the world世界
287
877240
2376
为改变了他们对世界的看法而感激,
14:51
from a numb麻木 and helpless无助 fatalism宿命论
288
879640
2536
从麻木和无助的宿命论
14:54
to something more constructive建设性,
289
882200
1656
变得更具建设性,
14:55
even heroic英勇.
290
883880
1736
甚至更英勇。
14:57
I believe that the ideals理想
of the Enlightenment启示
291
885640
2176
我相信启蒙运动的理想
14:59
can be cast a stirring搅拌 narrative叙述,
292
887840
2016
可以是一种激动人心的叙述。
15:01
and I hope希望 that people
with greater更大 artistic艺术的 flare闪光
293
889880
2816
我希望那些比我拥有
更丰富的艺术灵感
15:04
and rhetorical修辞 power功率 than I
294
892720
2016
和修辞力量的人,
15:06
can tell it better and spread传播 it further进一步.
295
894760
3016
能够把这个故事讲述得更好,
并传播得更远。
15:09
It goes something like this.
296
897800
1440
听起来就像这样:
15:12
We are born天生 into a pitiless无情 universe宇宙,
297
900320
2576
我们生于无情的宇宙,
15:14
facing面对 steep odds可能性
against反对 life-enabling启用生命 order订购
298
902920
3176
面对着维持生命秩序的巨大挑战,
15:18
and in constant不变 jeopardy危险 of falling落下 apart距离.
299
906120
2400
并不断陷入分裂的危险之中。
15:21
We were shaped成形 by a process处理
that is ruthlessly无情 competitive竞争的.
300
909360
3400
我们成长于残酷的竞争过程。
15:25
We are made制作 from crooked timber木材,
301
913720
1776
我们是弯木头做的,
15:27
vulnerable弱势 to illusions幻想, self-centeredness自我中心
302
915520
3016
容易幻想,以自我为中心,
15:30
and at times astounding惊人 stupidity糊涂事.
303
918560
2240
有时愚蠢到令人发指。
15:33
Yet然而 human人的 nature性质 has also
been blessed幸福 with resources资源
304
921800
2736
然而,人类本性也被赋予了资源,
15:36
that open打开 a space空间
for a kind of redemption赎回.
305
924560
2280
为一种救赎打开了空间。
15:39
We are endowed天赋 with the power功率
to combine结合 ideas思路 recursively递归,
306
927640
3256
我们被赋予了以递归的方式
组合思想的力量,
15:42
to have thoughts思念 about our thoughts思念.
307
930920
2456
能够对个人的想法进行自省。
15:45
We have an instinct直觉 for language语言,
308
933400
1896
我们有语言的本能,
15:47
allowing允许 us to share分享 the fruits水果
of our ingenuity创造力 and experience经验.
309
935320
3440
让我们可以分享智慧和经验成果。
15:51
We are deepened加深
with the capacity容量 for sympathy同情,
310
939760
2656
我们因拥有怜悯、想象、
15:54
for pity可怜, imagination想像力,
compassion同情, commiseration怜悯.
311
942440
4120
慈悲、同理心的能力而深化。
15:59
These endowments捐赠 have found发现 ways方法
to magnify放大 their own拥有 power功率.
312
947480
3776
这些天赐的能力也找到了
扩大其作用的方法。
16:03
The scope范围 of language语言 has been augmented增强
313
951280
2016
语言的覆盖范围因手写,
16:05
by the written书面, printed印刷的
and electronic电子 word.
314
953320
2840
印刷和电子文字而增加。
16:09
Our circle of sympathy同情 has been expanded扩大
315
957280
2016
我们的同情圈
因历史,新闻和叙事艺术而扩大。
16:11
by history历史, journalism新闻学
and the narrative叙述 arts艺术.
316
959320
3080
16:15
And our puny弱小 rational合理的 faculties各系
have been multiplied乘以
317
963160
2856
通过理性的规范和制度,
16:18
by the norms规范 and institutions机构 of reason原因,
318
966040
2696
好奇心,公开辩论,
16:20
intellectual知识分子 curiosity好奇心, open打开 debate辩论,
319
968760
3296
对权威和教条的怀疑,
16:24
skepticism怀疑论 of authority权威 and dogma教条
320
972080
2696
以及与现实对抗来验证想法的举证责任,
16:26
and the burden负担 of proof证明 to verify校验 ideas思路
321
974800
2376
我们微小的理性思考能力
16:29
by confronting面对 them against反对 reality现实.
322
977200
1880
就会成倍增加。
16:32
As the spiral螺旋 of recursive递归 improvement起色
323
980320
2536
随着递归改进的螺旋上升的
16:34
gathers momentum动量,
324
982880
1616
势头不断增强,
16:36
we eke勉强维持 out victories胜利
against反对 the forces军队 that grind研磨 us down,
325
984520
3536
我们战胜了让我们沮丧的力量,
16:40
not least最小 the darker parts部分
of our own拥有 nature性质.
326
988080
3256
尤其是本性中较黑暗的部分。
16:43
We penetrate穿透 the mysteries奥秘
of the cosmos宇宙, including包含 life and mind心神.
327
991360
4736
我们深入宇宙的奥秘,
包括生命和心灵。
16:48
We live生活 longer, suffer遭受 less, learn学习 more,
328
996120
3856
我们活得更久,遭遇更少,学得更多,
16:52
get smarter聪明 and enjoy请享用 more small pleasures乐趣
329
1000000
2856
变得更聪明,享受更多的小乐趣
16:54
and rich丰富 experiences经验.
330
1002880
1320
以及更丰富的体验。
16:57
Fewer更少 of us are killed杀害,
assaulted殴打, enslaved奴役, exploited利用
331
1005080
4616
更少的人被杀害,被袭击,
被奴役,被剥削,
17:01
or oppressed压迫 by the others其他.
332
1009720
2016
或被人压迫。
17:03
From a few少数 oases绿洲, the territories领土
with peace和平 and prosperity繁荣 are growing生长
333
1011760
4496
从最初的几块绿洲,
和平与繁荣的领土正在增长,
17:08
and could someday日后 encompass环绕 the globe地球.
334
1016280
2360
终有一天,世界将会被其包围。
17:11
Much suffering痛苦 remains遗迹
335
1019840
1896
苦难依旧,
17:13
and tremendous巨大 peril,
336
1021760
1736
危险尚存,
17:15
but ideas思路 on how to reduce减少 them
have been voiced浊音,
337
1023520
2736
但减少它们的方法已经被提出,
17:18
and an infinite无穷 number of others其他
are yet然而 to be conceived设想.
338
1026280
3895
还有无数其他的方法仍在孕育中。
17:22
We will never have a perfect完善 world世界,
339
1030200
2416
我们永远不会拥有完美的世界,
17:24
and it would be dangerous危险 to seek寻求 one.
340
1032640
2256
寻找完美世界的过程危机重重。
17:26
But there's no limit限制
to the betterments修缮 we can attain达到
341
1034920
2535
如果我们继续将知识用于人类福祉,
17:29
if we continue继续 to apply应用 knowledge知识
to enhance提高 human人的 flourishing芊芊.
342
1037480
3879
就会源源不断的获得更美好的东西。
17:34
This heroic英勇 story故事
is not just another另一个 myth神话.
343
1042760
3136
这个英雄故事不是另一个神话。
17:37
Myths神话 are fictions小说, but this one is true真正,
344
1045920
3056
神话是虚构的,但这是真的。
17:41
true真正 to the best最好 of our knowledge知识,
which哪一个 is the only truth真相 we can have.
345
1049000
3936
这是我们所知道的最好的真理,
也是我们唯一能拥有的真理。
17:44
As we learn学习 more,
346
1052960
1216
当我们懂得更多,
17:46
we can show显示 which哪一个 parts部分 of the story故事
continue继续 to be true真正 and which哪一个 ones那些 false,
347
1054200
4456
我们就可以展示故事的哪些部分
继续为真,哪些为假,
17:50
as any of them might威力 be
and any could become成为.
348
1058680
2800
而这一结果是随机的。
17:54
And this story故事 belongs属于 not to any tribe部落
349
1062320
2536
这个故事不属于任何一个部落,
17:56
but to all of humanity人性,
350
1064880
1856
而属于全人类,
17:58
to any sentient有情 creature生物
with the power功率 of reason原因
351
1066760
3696
属于任何拥有离职和情感,
18:02
and the urge敦促 to persist坚持 in its being存在,
352
1070480
2896
以及维系自己生命的欲望的生物。
18:05
for it requires要求 only the convictions信念
353
1073400
1936
因为它只需要相信
18:07
that life is better than death死亡,
354
1075360
2176
活着好过死亡,
18:09
health健康 is better than sickness疾病,
355
1077560
1936
健康好过疾病,
18:11
abundance丰富 is better than want,
356
1079520
2136
富足好于渴求,
18:13
freedom自由 is better than coercion强迫,
357
1081680
2416
自由好于强迫,
18:16
happiness幸福 is better than suffering痛苦
358
1084120
2176
幸福好于痛苦,
18:18
and knowledge知识 is better
than ignorance无知 and superstition迷信.
359
1086320
3400
知识胜于无知和迷信。
18:22
Thank you.
360
1090520
1216
谢谢。
18:23
(Applause掌声)
361
1091760
3800
(鼓掌)
Translated by jacks peng
Reviewed by Melody Tang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com