ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2018

Steven Pinker: Is the world getting better or worse? A look at the numbers

Steven Pinker: El mundo, ¿está mejorando o empeorando? Una mirada a los números

Filmed:
3,932,646 views

El 2017, ¿fue realmente el “peor año de la historia”, como algunos nos quieren hacer creer? En su análisis de datos recientes sobre homicidios, guerra, pobreza, polución y otras cosas, el psicólogo Stven Pinker encuentra que estamos mejor ahora en muchas de ellas que hace 30 años. Pero el progreso no es inevitable, y no significa que todo mejore para todos todo el tiempo, dice Pinker. En cambio, el progreso implica resolver los problemas, por lo que deberíamos ver las cosas como el cambio climático y la guerra nuclear como problemas a resolver, y no como apocalipsis en espera. “Nunca tendremos un mundo perfecto, y sería peligroso buscarlo”, dice él. “Pero no hay límites para las mejoras que podemos obtener si continuamos aplicando el conocimiento para impulsar el florecimiento humano”.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ManyMuchos people facecara the newsNoticias eachcada morningMañana
0
1680
2736
Mucha gente enfrenta las noticias
cada mañana
00:16
with trepidationmiedo and dreadpavor.
1
4440
2456
con temor y ansiedad.
00:18
EveryCada day, we readleer of shootingstiroteos,
2
6920
2656
Todos los días leemos sobre tiroteos,
00:21
inequalitydesigualdad, pollutioncontaminación, dictatorshipdictadura,
3
9600
3896
desigualdad, polución, dictaduras,
00:25
warguerra and the spreaduntado of nuclearnuclear weaponsarmas.
4
13520
3176
guerra y proliferación de armas nucleares.
00:28
These are some of the reasonsrazones
5
16720
1736
Estas son algunas de las razones
00:30
that 2016 was calledllamado
the "WorstPeor. YearAño. Ever."
6
18480
5456
por las que el 2016 fue nombrado
el "peor año de la historia".
00:35
UntilHasta 2017 claimedreclamado that recordgrabar --
7
23960
2576
Hasta que el 2017 reclamó ese récord...
00:38
(LaughterRisa)
8
26560
1056
(Risas)
00:39
and left manymuchos people longinganhelo
for earliermás temprano decadesdécadas,
9
27640
2576
e hizo que mucha gente
añorara las décadas anteriores,
00:42
when the worldmundo seemedparecía safermás seguro,
cleanerlimpiador and more equaligual.
10
30240
3320
cuando el mundo parecía más seguro,
más limpio y más igualitario.
00:46
But is this a sensiblesensato way
to understandentender the humanhumano conditioncondición
11
34560
3576
Pero, ¿es este un modo razonable
de entender la condición humana
00:50
in the 21stst centurysiglo?
12
38160
1976
en el siglo XXI?
00:52
As FranklinFranklin Pierceatravesar AdamsAdams pointedpuntiagudo out,
13
40160
2776
Como señaló Franklin Pierce Adams:
"Nada es más responsable del recuerdo
de los viejos buenos tiempos
00:54
"Nothing is more responsibleresponsable
for the good oldantiguo daysdías
14
42960
2696
00:57
than a badmalo memorymemoria."
15
45680
1216
como una mala memoria".
00:58
(LaughterRisa)
16
46920
2736
(Risas)
01:01
You can always fooltonto yourselftú mismo
into seeingviendo a declinedisminución
17
49680
3376
Siempre pueden engañarse
y ver un deterioro
01:05
if you comparecomparar bleedingsangría
headlinestitulares of the presentpresente
18
53080
2696
si comparan los titulares
sangrientos del presente
01:07
with rose-tintedrosa teñido imagesimágenes of the pastpasado.
19
55800
3096
con las imágenes color de rosa del pasado.
01:10
What does the trajectorytrayectoria
of the worldmundo look like
20
58920
2416
¿Cómo se ve la trayectoria del mundo
01:13
when we measuremedida well-beingbienestar over time
usingutilizando a constantconstante yardstickcriterio?
21
61360
4256
si medimos el bienestar a lo largo
del tiempo usando un criterio constante?
01:17
Let's comparecomparar the mostmás recentreciente
datadatos on the presentpresente
22
65640
2696
Comparemos los datos
más recientes del presente
01:20
with the samemismo measuresmedidas 30 yearsaños agohace.
23
68360
2000
con las mismas medidas,
pero de hace 30 años.
01:23
Last yearaño, AmericansAmericanos killeddelicado eachcada other
at a ratetarifa of 5.3 perpor hundredcien thousandmil,
24
71320
5136
El año pasado, en EE.UU. se mataron
a un ritmo de 5,3 por cada 100 000,
01:28
had sevensiete percentpor ciento
of theirsu citizenslos ciudadanos in povertypobreza
25
76480
3376
tenían a un 7 % de sus habitantes
en la pobreza
01:31
and emittedemitido 21 millionmillón tonsmontones
of particulatepartículas matterimportar
26
79880
3256
y emitieron 21 millones de toneladas
de material particulado
01:35
and fourlas cuatro millionmillón tonsmontones of sulfurazufre dioxidedióxido.
27
83160
3096
y cuatro millones de toneladas
de dióxido de azufre.
01:38
But 30 yearsaños agohace, the homicidehomicidio ratetarifa
was 8.5 perpor hundredcien thousandmil,
28
86280
4136
Pero hace 30 años, la tasa de homicidios
era de 8,5 por cada 100 000,
01:42
povertypobreza ratetarifa was 12 percentpor ciento
29
90440
2096
la tasa de pobreza era del 12 %
01:44
and we emittedemitido 35 millionmillón tonsmontones
of particulatepartículas matterimportar
30
92560
3176
y emitimos 35 millones de toneladas
de material particulado
01:47
and 20 millionmillón tonsmontones of sulfurazufre dioxidedióxido.
31
95760
2720
y 20 millones de toneladas
de dióxido de azufre.
01:51
What about the worldmundo as a wholetodo?
32
99400
2056
¿Y el mundo en su totalidad?
01:53
Last yearaño, the worldmundo had 12 ongoingen marcha warsguerras,
33
101480
3416
Durante el año pasado
hubo 12 guerras en curso,
01:56
60 autocraciesautocracias,
34
104920
2136
60 autocracias,
01:59
10 percentpor ciento of the worldmundo populationpoblación
in extremeextremo povertypobreza
35
107080
3616
un 10 % de la población mundial
viviendo en extrema pobreza
02:02
and more than 10,000 nuclearnuclear weaponsarmas.
36
110720
2976
y más de 10 000 armas nucleares.
02:05
But 30 yearsaños agohace, there were 23 warsguerras,
37
113720
2496
Pero hace 30 años había 23 guerras,
02:08
85 autocraciesautocracias,
38
116240
1896
85 autocracias,
02:10
37 percentpor ciento of the worldmundo populationpoblación
in extremeextremo povertypobreza
39
118160
3616
un 37 % de la población mundial
viviendo en extrema pobreza
02:13
and more than 60,000 nuclearnuclear weaponsarmas.
40
121800
2800
y más de 60 000 armas nucleares.
02:17
TrueCierto, last yearaño was a terribleterrible yearaño
for terrorismterrorismo in Westernoccidental EuropeEuropa,
41
125200
4535
Es verdad que el año pasado fue terrible
para Europa, por el terrorismo,
con 238 muertes,
02:21
with 238 deathsmuertes,
42
129759
2217
02:24
but 1988 was worsepeor with 440 deathsmuertes.
43
132000
3200
pero 1988 fue peor, con 440 muertes.
02:28
What's going on?
44
136440
1536
¿Qué está ocurriendo?
02:30
Was 1988 a particularlyparticularmente badmalo yearaño?
45
138000
3496
¿Es que 1988 fue un año
especialmente malo?
02:33
Or are these improvementsmejoras a signfirmar
that the worldmundo, for all its strugglesluchas,
46
141520
4056
¿O es que estas mejoras son una señal
de que el mundo, con todas sus luchas,
02:37
getsse pone better over time?
47
145600
1640
está mejorando con el tiempo?
02:39
MightPodría we even invokeinvocar the admittedlycierto es que
old-fashionedpasado de moda notionnoción of progressProgreso?
48
147800
4800
También podríamos invocar la sin duda
anticuada noción de.. ¿progreso?
02:45
To do so is to courtCorte
a certaincierto amountcantidad of derisionburla,
49
153880
3296
Hacerlo es exponerse a una cierta
cantidad de burla,
02:49
because I have foundencontró
that intellectualsintelectuales hateodio progressProgreso.
50
157200
3776
porque he descubierto que
los intelectuales odian el progreso.
02:53
(LaughterRisa)
51
161000
1816
(Risas)
02:54
(ApplauseAplausos)
52
162840
2816
(Aplausos)
02:57
And intellectualsintelectuales who call themselvessí mismos
progressiveprogresivo really hateodio progressProgreso.
53
165680
3696
Y los intelectuales que se llaman
progresistas realmente odian el progreso.
03:01
(LaughterRisa)
54
169400
1136
(Risas)
03:02
Now, it's not that they hateodio
the fruitsfrutas of progressProgreso, mindmente you.
55
170560
3336
Ahora bien, la verdad, no es que ellos
odien el fruto del progreso.
03:05
MostMás academicsacadémica and punditsexpertos
56
173920
2616
La mayoría de los académicos
y de los expertos
03:08
would rathermás bien have theirsu surgerycirugía
with anesthesiaanestesia than withoutsin it.
57
176560
3440
preferirían someterse a cirugía
con anestesia que sin ella.
03:13
It's the ideaidea of progressProgreso
that ranklesescuece the chatteringparloteo classclase.
58
181080
4256
Es la idea del progreso lo que
irrita a los intelectualoides.
03:17
If you believe that humanshumanos
can improvemejorar theirsu lot, I have been told,
59
185360
3736
Me han dicho que creer que los humanos
pueden mejorar su situación,
03:21
that meansmedio that you have a blindciego faithfe
60
189120
2376
significa que uno tiene una fe ciega
03:23
and a quasi-religiouscuasi-religiosos beliefcreencia
in the outmodedanticuado superstitionsuperstición
61
191520
4576
y una creencia casi religiosa
en la superstición pasada de moda
03:28
and the falsefalso promisepromesa
of the mythmito of the onwardadelante marchmarzo
62
196120
3816
y en la falsa promesa del mito
de la marcha hacia adelante
03:31
of inexorableinexorable progressProgreso.
63
199960
2040
del progreso inexorable.
03:34
You are a cheerleaderanimador
for vulgarvulgar Americanamericano can-doismCan-doism,
64
202640
4336
Uno es un animador del vulgar
"todo se puede" de EE.UU.,
03:39
with the rah-rahrah-rah spiritespíritu
of boardroomsala del consejo ideologyideología,
65
207000
3216
con el espíritu entusiasmado
de la ideología de las salas de juntas,
03:42
SiliconSilicio ValleyValle
and the ChamberCámara of CommerceComercio.
66
210240
3056
Silicon Valley y la Cámara de Comercio.
03:45
You are a practitionerfacultativo of WhigWhig historyhistoria,
67
213320
2856
Uno es un practicante
de la "historia whig",
03:48
a naiveingenuo optimistoptimista, a PollyannaPollyanna
and, of coursecurso, a PanglossPangloss,
68
216200
4136
un optimista naif, un Pollyana,
y, por supuesto, un Pangloss,
03:52
alludingaludiendo to the VoltaireVoltaire
characterpersonaje who declareddeclarado,
69
220360
2656
aludiendo al personaje
de Voltaire que declaró:
03:55
"All is for the bestmejor
in the bestmejor of all possibleposible worldsmundos."
70
223040
3336
"Todo sucede para bien en este,
el mejor de los mundos posibles".
03:58
Well, ProfessorProfesor PanglossPangloss,
as it happenssucede, was a pessimistpesimista.
71
226400
3496
Bien, el profesor Pangloss era,
en realidad, un pesimista.
Un verdadero optimista cree
que puede haber mundos mejores
04:01
A truecierto optimistoptimista believescree
there can be much better worldsmundos
72
229920
2656
04:04
than the one we have todayhoy.
73
232600
1536
que este que tenemos ahora.
04:06
But all of this is irrelevantirrelevante,
74
234160
1656
Pero todo esto es irrelevante,
04:07
because the questionpregunta
of whethersi progressProgreso has takentomado placelugar
75
235840
2776
porque la pregunta de si
ha habido progreso
04:10
is not a matterimportar of faithfe
76
238640
1736
no es cuestión de fe
04:12
or havingteniendo an optimisticoptimista temperamenttemperamento
or seeingviendo the glassvaso as halfmitad fullcompleto.
77
240400
3816
o de tener un temperamento optimista
o de ver el vaso medio lleno.
04:16
It's a testablecomprobable hypothesishipótesis.
78
244240
1840
Es una hipótesis comprobable.
04:18
For all theirsu differencesdiferencias,
79
246720
1376
Por todas sus diferencias,
04:20
people largelyen gran parte agreede acuerdo
on what goesva into humanhumano well-beingbienestar:
80
248120
4376
la gente generalmente está de acuerdo
en lo que constituye el bienestar humano:
04:24
life, healthsalud, sustenancesustento, prosperityprosperidad,
peacepaz, freedomlibertad, safetyla seguridad, knowledgeconocimiento,
81
252520
5696
vida, salud, sustento, prosperidad,
paz, libertad, seguridad, conocimiento,
04:30
leisureocio, happinessfelicidad.
82
258240
1976
ocio, felicidad.
04:32
All of these things can be measuredmesurado.
83
260240
1896
Todas estas cosas se pueden medir.
04:34
If they have improvedmejorado over time,
that, I submitenviar, is progressProgreso.
84
262160
4336
Si mejoraron con el paso del tiempo,
yo sostengo que eso es progreso.
04:38
Let's go to the datadatos,
85
266520
1616
Pasemos a los datos,
04:40
beginningcomenzando with the mostmás
preciousprecioso thing of all, life.
86
268160
3616
comenzando por el más valioso
de todos: la vida.
04:43
For mostmás of humanhumano historyhistoria,
life expectancyexpectativa at birthnacimiento was around 30.
87
271800
4576
Durante casi toda la historia humana, la
esperanza de vida al nacer eran 30 años.
04:48
TodayHoy, worldwideen todo el mundo, it is more than 70,
88
276400
2776
Hoy en día, mundialmente,
es de más de 70 años,
04:51
and in the developeddesarrollado partspartes of the worldmundo,
89
279200
1936
y en el mundo desarrollado
04:53
more than 80.
90
281160
1200
es de más de 80 años.
04:55
250 yearsaños agohace, in the richestmás rico
countriespaíses of the worldmundo,
91
283040
3136
Hace 250 años, en los países
más ricos del mundo,
04:58
a thirdtercero of the childrenniños
did not livevivir to see theirsu fifthquinto birthdaycumpleaños,
92
286200
4016
un tercio de los niños no vivían
para ver su quinto cumpleaños,
05:02
before the riskriesgo was broughttrajo
down a hundredfoldcéntuplo.
93
290240
3336
antes de que el riesgo
descendiera 100 veces.
05:05
TodayHoy, that fatedestino befallsacontece
lessMenos than sixseis percentpor ciento of childrenniños
94
293600
3256
Hoy en día, menos de un 6 % de los niños
corren esa misma suerte
05:08
in the poorestel más pobre countriespaíses of the worldmundo.
95
296880
1840
en los países más pobres del mundo.
05:11
FamineHambruna is one of the FourLas cuatro HorsemenJinetes
of the ApocalypseApocalipsis.
96
299600
3416
La hambruna es uno de los
cuatro jinetes del Apocalipsis.
05:15
It could bringtraer devastationdevastación
to any partparte of the worldmundo.
97
303040
3256
Puede llevar la devastación
a cualquier parte del mundo.
05:18
TodayHoy, faminehambruna has been banishedalejado
98
306320
1936
Hoy, la hambruna ha sido desterrada
05:20
to the mostmás remoteremoto
and war-ravageddevastado por la guerra regionsregiones.
99
308280
2600
a las regiones más remotas
y devastadas por la guerra.
05:23
200 yearsaños agohace, 90 percentpor ciento
of the world'smundo populationpoblación
100
311680
3136
Hace 200 años, un 90 %
de la población mundial
05:26
subsistedsubsistido in extremeextremo povertypobreza.
101
314840
2176
subsistía en extrema pobreza.
05:29
TodayHoy, fewermenos than 10 percentpor ciento of people do.
102
317040
2560
Hoy en día, menos del 10 %
de la gente lo hace.
En casi toda la historia humana,
05:32
For mostmás of humanhumano historyhistoria,
103
320720
1496
05:34
the powerfulpoderoso statesestados and empiresimperios
104
322240
2056
los estados poderosos y los imperios
05:36
were prettybonita much always
at warguerra with eachcada other,
105
324320
2616
estuvieron casi siempre
en guerra entre sí,
05:38
and peacepaz was a meremero
interludeinterludio betweenEntre warsguerras.
106
326960
3456
y la paz fue simplemente
un interludio entre las guerras.
05:42
TodayHoy, they are never
at warguerra with eachcada other.
107
330440
2256
Hoy en día, nunca están
en guerra entre sí.
05:44
The last great powerpoder warguerra
108
332720
1296
La última gran guerra de poder
05:46
pitteddeshuesado the UnitedUnido StatesEstados
againsten contra ChinaChina 65 yearsaños agohace.
109
334040
3120
enfrentó a EE.UU.
contra China hace 65 años.
05:50
More recentlyrecientemente, warsguerras of all kindsclases
have becomevolverse fewermenos and lessMenos deadlymortal.
110
338160
4736
Más recientemente, guerras de toda clase
han disminuido y son menos mortales.
05:54
The annualanual ratetarifa of warguerra has fallencaído from
about 22 perpor hundredcien thousandmil perpor yearaño
111
342920
4456
La tasa anual de guerras disminuyó
de un 22 por cada 100 000 al año,
05:59
in the earlytemprano '50s to 1.2 todayhoy.
112
347400
3616
al principio de la década del 50,
a 1,2 por cada 100 000, hoy en día.
06:03
DemocracyDemocracia has sufferedsufrió obviousobvio setbackscontratiempos
113
351040
2576
La democracia ha sufrido,
sin duda, retrocesos
06:05
in VenezuelaVenezuela, in RussiaRusia, in TurkeyTurquía
114
353640
3616
en Venezuela, Rusia, Turquía
06:09
and is threatenedamenazado by the risesubir
of authoritarianautoritario populismpopulismo
115
357280
3096
y está amenazada por el aumento
del populismo autoritario
06:12
in EasternOriental EuropeEuropa and the UnitedUnido StatesEstados.
116
360400
2616
en el este de Europa y en EE.UU.
06:15
YetTodavía the worldmundo has never been
more democraticdemocrático
117
363040
2696
Sin embargo, el mundo nunca
ha sido más democrático
06:17
than it has been in the pastpasado decadedécada,
118
365760
1976
que en la década pasada,
06:19
with two-thirdsdos tercios of the world'smundo people
livingvivo in democraciesdemocracias.
119
367760
3200
con dos tercios de la población mundial
viviendo en democracias.
06:24
HomicideHomicidio ratestasas plungeinmersión whenevercuando anarchyanarquía
and the codecódigo of vendettavendetta
120
372280
4136
Las tasas de homicidio caen siempre que
la anarquía y el código de venganza
06:28
are replacedreemplazado by the ruleregla of lawley.
121
376440
2376
son reemplazados por
el estado de derecho.
06:30
It happenedsucedió when feudalfeudal EuropeEuropa was broughttrajo
underdebajo the controlcontrolar of centralizedcentralizado kingdomsreinos,
122
378840
4216
Ocurrió cuando la Europa feudal fue puesta
bajo el control de reinos centralizados,
06:35
so that todayhoy a Westernoccidental Europeaneuropeo
123
383080
2136
por lo que, hoy en día, un europeo
06:37
has 1/35thth the chanceoportunidad of beingsiendo murderedasesinado
124
385240
2576
tiene una posibilidad de ser
asesinado de 1 en 35
06:39
comparedcomparado to his medievalmedieval ancestorsantepasados.
125
387840
2576
comparado con sus ancestros medievales.
06:42
It happenedsucedió again in colonialcolonial NewNuevo EnglandInglaterra,
126
390440
2456
Ocurrió nuevamente en la
Nueva Inglaterra colonial,
06:44
in the Americanamericano WildSalvaje WestOeste
when the sheriffsSheriff movedmovido to townpueblo,
127
392920
3536
en el Salvaje Oeste de EE.UU., cuando
los sheriffs se mudaron a la ciudad
06:48
and in MexicoMéjico.
128
396480
1696
y en México.
06:50
IndeedEn efecto, we'venosotros tenemos becomevolverse safermás seguro
in just about everycada way.
129
398200
3520
Verdaderamente, nos volvimos más seguros
en todos los modos posibles.
06:54
Over the last centurysiglo,
we'venosotros tenemos becomevolverse 96 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
130
402560
3536
Durante el último siglo, alcanzamos
un 96 % menos de probabilidad
06:58
to be killeddelicado in a carcoche crashchoque,
131
406120
2256
de morir en un accidente de auto,
07:00
88 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
to be mowedsegado down on the sidewalkacera,
132
408400
3936
un 88 % menos de posibilidad
de ser abatidos en la acera,
07:04
99 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
to diemorir in a planeavión crashchoque,
133
412360
3736
un 99 % menos posibilidad de morir
en un accidente de avión,
07:08
95 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
to be killeddelicado on the jobtrabajo,
134
416120
3656
un 95 % menos de posibilidad
de morir en el trabajo,
07:11
89 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
to be killeddelicado by an actacto of God,
135
419800
3616
un 89 % menos de posibilidad
de morir por un desastre natural,
07:15
suchtal as a droughtsequía, floodinundar,
wildfirefuego fatuo, stormtormenta, volcanovolcán,
136
423440
3936
como una sequía, inundación,
incendio forestal, tormenta, volcán,
07:19
landslidedeslizamiento de tierra, earthquaketerremoto or meteormeteorito strikeHuelga,
137
427400
2656
deslizamiento de tierra,
terremoto o meteorito,
07:22
presumablypresumiblemente not because God
has becomevolverse lessMenos angryenojado with us
138
430080
3256
presumiblemente no porque Dios
esté menos enojado con nosotros
07:25
but because of improvementsmejoras
in the resilienceresistencia of our infrastructureinfraestructura.
139
433360
4736
sino por las mejoras en la resistencia
de nuestra infraestructura.
07:30
And what about
the quintessentialpor excelencia actacto of God,
140
438120
3256
¿Y qué sobre el desastre natural supremo
07:33
the projectileproyectil hurledlanzado by ZeusZeus himselfél mismo?
141
441400
3496
el proyectil lanzado por el mismo Zeus?
07:36
Yes, we are 97 percentpor ciento lessMenos likelyprobable
to be killeddelicado by a bolttornillo of lightningrelámpago.
142
444920
4240
Sí, tenemos un 97 % menos de posibilidad
de que nos mate un rayo.
07:43
Before the 17thth centurysiglo,
143
451480
1656
Antes de siglo XVII,
07:45
no more than 15 percentpor ciento of EuropeansEuropeos
could readleer or writeescribir.
144
453160
3536
solo un 15 % de los europeos
sabían leer o escribir.
07:48
EuropeEuropa and the UnitedUnido StatesEstados
achievedlogrado universaluniversal literacyalfabetismo
145
456720
3136
Europa y EE.UU. alcanzaron
la alfabetización universal
07:51
by the middlemedio of the 20thth centurysiglo,
146
459880
1936
a mediados del siglo XX,
07:53
and the restdescanso of the worldmundo is catchingatractivo up.
147
461840
2496
y el resto del mundo la está alcanzando.
07:56
TodayHoy, more than 90 percentpor ciento
of the world'smundo populationpoblación
148
464360
3416
Hoy en día, más del 90 %
de la población mundial
07:59
underdebajo the ageaños of 25 can readleer and writeescribir.
149
467800
2440
de menos de 25 años sabe leer y escribir.
08:03
In the 19thth centurysiglo, WesternersOccidentales
workedtrabajó more than 60 hourshoras perpor weeksemana.
150
471440
3976
En el siglo XIX, los occidentales
trabajaban más de 60 horas por semana.
08:07
TodayHoy, they work fewermenos than 40.
151
475440
1920
Hoy en día, trabajan menos de 40 horas.
08:10
ThanksGracias to the universaluniversal penetrationpenetración
of runningcorriendo wateragua and electricityelectricidad
152
478440
4416
Gracias al suministro universal
de agua corriente y electricidad
08:14
in the developeddesarrollado worldmundo
153
482880
1376
en el mundo desarrollado
08:16
and the widespreadextendido adoptionadopción
of washingLavado machinesmáquinas, vacuumvacío cleanerslimpiadores,
154
484280
3976
y la adopción general
de lavarropas, aspiradoras,
08:20
refrigeratorsrefrigeradores, dishwasherslavavajillas,
stovesestufas and microwavesmicroondas,
155
488280
3976
refrigeradores, lavavajillas,
hornos y microondas,
08:24
the amountcantidad of our livesvive
that we forfeitforfeit to houseworktareas del hogar
156
492280
2896
la cantidad de tiempo que
pasamos en tareas domésticas
08:27
has fallencaído from 60 hourshoras a weeksemana
157
495200
2376
se redujo de 60 horas por semana
08:29
to fewermenos than 15 hourshoras a weeksemana.
158
497600
1960
a menos de 15 horas por semana.
08:32
Do all of these gainsganancias in healthsalud,
wealthriqueza, safetyla seguridad, knowledgeconocimiento and leisureocio
159
500760
4536
Todos estos avances en salud,
riqueza, seguridad, conocimiento y ocio,
08:37
make us any happiermás feliz?
160
505320
1696
¿nos hacen más felices?
08:39
The answerresponder is yes.
161
507040
1216
La respuesta es sí.
08:40
In 86 percentpor ciento of the world'smundo countriespaíses,
162
508280
2176
En un 86 % de los países del mundo,
08:42
happinessfelicidad has increasedaumentado in recentreciente decadesdécadas.
163
510480
2360
la felicidad ha aumentado
en las décadas recientes.
08:45
Well, I hopeesperanza to have convincedconvencido you
164
513799
1736
Bien, espero haberlos convencido
de que el progreso no es
cuestión de fe u optimismo,
08:47
that progressProgreso is not a matterimportar
of faithfe or optimismoptimismo,
165
515559
3417
08:51
but is a facthecho of humanhumano historyhistoria,
166
519000
2135
sino una realidad de la historia humana,
08:53
indeeden efecto the greatestmejor facthecho in humanhumano historyhistoria.
167
521159
2561
de hecho, la realidad más grande
en la historia humana.
08:56
And how has this facthecho
been coveredcubierto in the newsNoticias?
168
524480
2816
¿Y cómo han cubierto
los medios esta realidad?
08:59
(LaughterRisa)
169
527320
3160
(Risas)
09:03
A tabulationtabulación of positivepositivo and negativenegativo
emotionemoción wordspalabras in newsNoticias storiescuentos
170
531360
3976
Una tabulación de palabras sobre emociones
positivas y negativas en las noticias
09:07
has shownmostrado that duringdurante the decadesdécadas
in whichcual humanityhumanidad has gottenconseguido healthiermas saludable,
171
535360
3656
mostró que durante las décadas en las
que la humanidad se volvió más sana,
09:11
wealthiermás rico, wisermás sabio, safermás seguro and happiermás feliz,
172
539040
2816
más rica, más sabia,
más segura y más feliz,
09:13
the "NewNuevo YorkYork TimesVeces"
has becomevolverse increasinglycada vez más morosemalhumorado
173
541880
4096
"The New York Times" se volvió
cada vez más sombrío
09:18
and the world'smundo broadcaststransmisiones too
have gottenconseguido steadilycontinuamente glummerglummer.
174
546000
3600
y las transmisiones de TV también
se fueron volviendo más taciturnas.
09:22
Why don't people appreciateapreciar progressProgreso?
175
550720
2696
¿Por qué la gente no aprecia el progreso?
09:25
PartParte of the answerresponder comesproviene
from our cognitivecognitivo psychologypsicología.
176
553440
2976
Parte de la respuesta proviene
de nuestra psicología cognitiva.
09:28
We estimateestimar riskriesgo usingutilizando a mentalmental shortcutatajo
calledllamado the "availabilitydisponibilidad heuristicheurístico."
177
556440
5016
Estimamos los riesgos con un atajo mental:
la "heurística de la disponibilidad".
09:33
The easiermás fácil it is to recallrecordar
something from memorymemoria,
178
561480
2776
Cuanto más fácil es evocar un recuerdo,
09:36
the more probableprobable we judgejuez it to be.
179
564280
2000
más lo consideramos como probable.
09:39
The other partparte of the answerresponder
comesproviene from the naturenaturaleza of journalismperiodismo,
180
567200
3616
La otra parte de la respuesta proviene
de la naturaleza del periodismo,
09:42
capturedcapturado in this satiricalsatírico headlinetitular
from "The OnionCebolla,"
181
570840
3376
capturada en el titular satírico
de "The Onion":
09:46
"CNNCNN HoldsHolds MorningMañana MeetingReunión to DecideDecidir
182
574240
2056
"CNN se reúne por la mañana
para decidir
09:48
What ViewersEspectadores Should
PanicPánico About For RestDescanso of Day."
183
576320
2296
de qué deberemos sentir
pánico durante el día".
09:50
(LaughterRisa)
184
578640
1696
(Risas)
09:52
(ApplauseAplausos)
185
580360
4040
(Aplausos)
09:57
NewsNoticias is about stuffcosas that happenssucede,
not stuffcosas that doesn't happenocurrir.
186
585160
3816
Las noticias son sobre cosas
que ocurren, no cosas que no pasan.
10:01
You never see a journalistperiodista who saysdice,
187
589000
2376
Nunca ven un periodista que diga:
10:03
"I'm reportinginformes livevivir from a countrypaís
that has been at peacepaz for 40 yearsaños,"
188
591400
4216
"Estoy transmitiendo en vivo desde un país
que estuvo en paz durante 40 años",
10:07
or a cityciudad that has not
been attackedatacado by terroriststerroristas.
189
595640
2640
o una ciudad que no ha sido atacada
por los terroristas.
Además, las cosas malas
suelen ocurrir rápidamente,
10:10
Alsotambién, badmalo things can happenocurrir quicklycon rapidez,
190
598960
2336
10:13
but good things aren'tno son builtconstruido in a day.
191
601320
2416
pero las cosas buenas
no se construyen en un día.
10:15
The paperspapeles could have runcorrer the headlinetitular,
192
603760
1896
Los periódicos podrían destacar:
10:17
"137,000 people escapedescapado
from extremeextremo povertypobreza yesterdayayer"
193
605680
4376
"137 000 personas escaparon ayer
de la extrema pobreza",
10:22
everycada day for the last 25 yearsaños.
194
610080
2856
cada día durante los últimos 25 años.
10:24
That's one and a quartertrimestre billionmil millones people
leavingdejando povertypobreza behinddetrás,
195
612960
4216
Eso es 1250 millones de personas
que dejaron atrás la pobreza,
10:29
but you never readleer about it.
196
617200
2016
pero nunca leen sobre eso.
10:31
Alsotambién, the newsNoticias capitalizespone en mayúsculas
on our morbidmórbido interestinteresar
197
619240
3296
Además, las noticias capitalizan
nuestro interés mórbido
10:34
in what can go wrongincorrecto,
198
622560
1256
en lo que puede ir mal,
10:35
capturedcapturado in the programmingprogramación policypolítica,
"If it bleedssangra, it leadsconduce."
199
623840
4336
capturado en la política de programación:
"Si sangra, manda".
10:40
Well, if you combinecombinar our cognitivecognitivo biasessesgos
with the naturenaturaleza of newsNoticias,
200
628200
3736
Si combinamos nuestros sesgos cognitivos
con la naturaleza de las noticias,
10:43
you can see why the worldmundo
has been comingviniendo to an endfin
201
631960
2696
podemos ver por qué el mundo
está por terminar
10:46
for a very long time indeeden efecto.
202
634680
1960
ya desde hace mucho tiempo.
10:50
Let me addressdirección
some questionspreguntas about progressProgreso
203
638840
2096
Hay algunas preguntas sobre el progreso
10:52
that no doubtduda have occurredocurrió
to manymuchos of you.
204
640960
2360
que sin duda se les han ocurrido
a muchos de Uds.
10:56
First, isn't it good to be pessimisticpesimista
205
644320
2736
Primero, ¿no es bueno ser pesimista
10:59
to safeguardsalvaguardia againsten contra complacencycomplacencia,
206
647080
2416
para protegerse de la autocomplacencia,
11:01
to rakerastrillo the muckestiércol, to speakhablar truthverdad to powerpoder?
207
649520
2656
para exponer la corrupción
y decir la verdad al poder?
11:04
Well, not exactlyexactamente.
208
652200
1976
Bueno, no exactamente.
11:06
It's good to be accuratepreciso.
209
654200
1976
Es bueno ser preciso.
11:08
Of coursecurso we should be awareconsciente
of sufferingsufrimiento and dangerpeligro
210
656200
2456
Debemos tener en cuenta
el sufrimiento y el peligro
11:10
whereverdonde quiera they occurocurrir,
211
658680
1416
donde sea que ocurran,
11:12
but we should alsoademás be awareconsciente
of how they can be reducedreducido,
212
660120
3016
pero también debemos ser conscientes
de cómo se pueden reducir,
11:15
because there are dangerspeligros
to indiscriminateindistinto pessimismpesimismo.
213
663160
3496
porque el pesimismo indiscriminado
tiene sus peligros.
11:18
One of them is fatalismfatalismo.
214
666680
1656
Uno de ellos es el fatalismo.
11:20
If all our effortsesfuerzos at improvingmejorando the worldmundo
215
668360
2176
Si nuestros esfuerzos
para mejorar el mundo
11:22
have been in vainvano,
216
670560
1296
han sido en vano,
11:23
why throwlanzar good moneydinero after badmalo?
217
671880
1856
¿por qué seguir malgastando el dinero?
11:25
The poorpobre will always be with you.
218
673760
1572
Siempre habrá pobres.
11:28
And sinceya que the worldmundo will endfin soonpronto --
219
676280
2296
Y como el mundo terminará pronto
11:30
if climateclima changecambio doesn't killmatar us all,
220
678600
1856
--si no nos mata el cambio climático,
11:32
then runawayhuir artificialartificial
intelligenceinteligencia will --
221
680480
2456
lo hará la desbocada
inteligencia artificial--
11:34
a naturalnatural responserespuesta is
to enjoydisfrutar life while we can,
222
682960
3616
la respuesta natural es disfrutar
de la vida mientras podamos,
11:38
eatcomer, drinkbeber and be merryalegre,
for tomorrowmañana we diemorir.
223
686600
2760
beber, comer y divertirse,
porque mañana moriremos.
11:42
The other dangerpeligro of thoughtlessdesconsiderado
pessimismpesimismo is radicalismradicalismo.
224
690840
3296
El otro peligro del pesimismo
irreflexivo es el radicalismo.
11:46
If our institutionsinstituciones are all failingdefecto
and beyondmás allá hopeesperanza for reformreforma,
225
694160
4016
Si nuestras instituciones están fallando
y sin esperanza de ser reformadas,
11:50
a naturalnatural responserespuesta
is to seekbuscar to smashaplastar the machinemáquina,
226
698200
3656
la respuesta natural
es buscar destruir la máquina,
11:53
draindesagüe the swamppantano,
227
701880
1216
drenar el pantano,
11:55
burnquemar the empireimperio to the groundsuelo,
228
703120
1776
quemar el imperio hasta los cimientos
11:56
on the hopeesperanza that whateverlo que sea
risesse levanta out of the ashesdespojos mortales
229
704920
3296
con la esperanza de que sea lo que sea
que surja de las cenizas
12:00
is boundligado to be better
than what we have now.
230
708240
2240
será mejor de lo que tenemos ahora.
12:03
Well, if there is
suchtal a thing as progressProgreso,
231
711920
2056
Bien, si existe el progreso,
12:06
what causescausas it?
232
714000
1256
¿qué lo causa?
12:07
ProgressProgreso is not some mysticalmístico forcefuerza
or dialecticdialéctico liftinglevantamiento us ever highermayor.
233
715280
5176
El progreso no es una fuerza mística
o una dialéctica que nos eleva más alto.
12:12
It's not a mysteriousmisterioso arcarco of historyhistoria
bendingflexión towardhacia justicejusticia.
234
720480
3576
No es un misterioso arco de la historia
que se inclina hacia la justicia.
12:16
It's the resultresultado of humanhumano effortsesfuerzos
governedgobernado by an ideaidea,
235
724080
3736
Es el resultado del esfuerzo humano
gobernado por una idea,
12:19
an ideaidea that we associateasociar
with the 18thth centurysiglo EnlightenmentIlustración,
236
727840
4016
una idea que asociamos
con la Ilustración del siglo XVIII,
12:23
namelya saber that if we applyaplicar reasonrazón and scienceciencia
237
731880
4336
concretamente, que si aplicamos
la razón y la ciencia
12:28
that enhancemejorar humanhumano well-beingbienestar,
238
736240
2056
para mejorar el bienestar humano,
12:30
we can graduallygradualmente succeedtener éxito.
239
738320
1640
podemos tener éxito gradualmente.
12:32
Is progressProgreso inevitableinevitable? Of coursecurso not.
240
740680
3456
¿Es inevitable el progreso?
Por supuesto que no.
12:36
ProgressProgreso does not mean
that everything becomesse convierte better
241
744160
3016
El progreso no implica
que todo se vuelve mejor
12:39
for everyonetodo el mundo everywhereen todos lados all the time.
242
747200
2936
para todos, en todas partes,
todo el tiempo.
12:42
That would be a miraclemilagro,
and progressProgreso is not a miraclemilagro
243
750160
3256
Eso sería un milagro,
y el progreso no es un milagro
12:45
but problem-solvingresolución de problemas.
244
753440
1200
sino resolver problemas.
12:47
ProblemsProblemas are inevitableinevitable
245
755360
1856
Los problemas son inevitables
12:49
and solutionssoluciones createcrear newnuevo problemsproblemas
whichcual have to be solvedresuelto in theirsu turngiro.
246
757240
3680
y las soluciones crean nuevos problemas
que a su vez deberán ser resueltos.
12:53
The unsolvedno resuelto problemsproblemas
facingfrente a the worldmundo todayhoy are gargantuangigantesco,
247
761760
3696
Los problemas sin resolver que el mundo
enfrenta hoy en día son gigantescos,
12:57
includingincluso the risksriesgos of climateclima changecambio
248
765480
2776
incluyendo los riesgos
del cambio climático
13:00
and nuclearnuclear warguerra,
249
768280
1616
y la guerra nuclear,
13:01
but we mustdebe see them
as problemsproblemas to be solvedresuelto,
250
769920
2536
pero debemos verlos
como problemas a resolver,
13:04
not apocalypsesApocalipsis in waitingesperando,
251
772480
2416
no como apocalipsis en espera,
13:06
and aggressivelyagresivamente pursueperseguir solutionssoluciones
252
774920
2256
y buscar agresivamente soluciones
13:09
like DeepProfundo DecarbonizationDescarbonización
for climateclima changecambio
253
777200
2856
como la "descarbonización" profunda
para el cambio climático
13:12
and GlobalGlobal ZeroCero for nuclearnuclear warguerra.
254
780080
2200
y el "cero global" para la guerra nuclear.
13:15
FinallyFinalmente, does the EnlightenmentIlustración
go againsten contra humanhumano naturenaturaleza?
255
783760
3896
Finalmente, la Ilustración,
¿va en contra de la naturaleza humana?
13:19
This is an acuteagudo questionpregunta for me,
256
787680
2296
Esta es una pregunta profunda para mí,
13:22
because I'm a prominentprominente advocateabogado
of the existenceexistencia of humanhumano naturenaturaleza,
257
790000
3416
porque soy un gran defensor de la
existencia de la naturaleza humana,
13:25
with all its shortcomingsdeficiencias
and perversitiesperversidades.
258
793440
3416
con todos sus defectos y perversiones.
13:28
In my booklibro "The BlankBlanco SlatePizarra,"
259
796880
1416
En mi libro "La tabla rasa",
13:30
I arguedargumentó that the humanhumano prospectperspectiva
is more tragictrágico than utopianutópico
260
798320
4136
planteé que el panorama humano
es más trágico que utópico
13:34
and that we are not stardustpolvo de estrellas,
we are not goldendorado
261
802480
2736
y que no somos polvo de estrellas,
no somos de oro
13:37
and there's no way
we are gettingconsiguiendo back to the gardenjardín.
262
805240
2536
y no hay forma de que volvamos al jardín.
13:39
(LaughterRisa)
263
807800
2496
(Risas)
13:42
But my worldviewcosmovisión has lightenedaligerado up
264
810320
2296
Pero mi visión del mundo se ha relajado
13:44
in the 15 yearsaños sinceya que
"The BlankBlanco SlatePizarra" was publishedpublicado.
265
812640
2936
durante los 15 años desde
la publicación de "La tabla rasa".
13:47
My acquaintanceconocido with
the statisticsestadística of humanhumano progressProgreso,
266
815600
2936
Mi familiarización con las estadísticas
del progreso humano,
13:50
startingcomenzando with violenceviolencia
267
818560
1336
comenzando con la violencia
13:51
but now encompassingabarcando
everycada other aspectaspecto of our well-beingbienestar,
268
819920
3776
pero ahora abarcando los demás aspectos
de nuestro bienestar,
13:55
has fortifiedfortificado my beliefcreencia
269
823720
1576
ha fortificado mi creencia
13:57
that in understandingcomprensión
our tribulationsaflicciones and woesayes,
270
825320
3176
de que para entender nuestras
tribulaciones y sufrimientos,
14:00
humanhumano naturenaturaleza is the problemproblema,
271
828520
1776
el problema es la naturaleza humana,
14:02
but humanhumano naturenaturaleza, channeledcanalizado
by EnlightenmentIlustración normsnormas and institutionsinstituciones,
272
830320
4336
pero esta naturaleza, canalizada por las
normas e instituciones de la Ilustración,
14:06
is alsoademás the solutionsolución.
273
834680
1200
es también la solución.
14:09
AdmittedlyCierto es que, it's not easyfácil
to replicatereproducir exactamente my ownpropio data-drivenmanejado por datos epiphanyEpifanía
274
837200
4896
Ciertamente, no es fácil reproducir
mi revelación basada en los datos
14:14
with humanityhumanidad at largegrande.
275
842120
2336
con la humanidad en general.
14:16
Some intellectualsintelectuales have respondedrespondido
276
844480
1816
Algunos intelectuales respondieron
14:18
with furyfuria to my booklibro "EnlightenmentIlustración Now,"
277
846320
2696
con furia a mi libro
"En defensa de la Ilustración",
14:21
sayingdiciendo first how dareatrevimiento he claimReclamación
that intellectualsintelectuales hateodio progressProgreso,
278
849040
4256
diciendo primero, cómo se atreve a afirmar
que los intelectuales odian el progreso,
14:25
and secondsegundo, how dareatrevimiento he claimReclamación
that there has been progressProgreso.
279
853320
3136
y segundo, cómo se atreve a afirmar
que ha habido progreso.
14:28
(LaughterRisa)
280
856480
2680
(Risas)
14:32
With othersotros, the ideaidea of progressProgreso
just leaveshojas them coldfrío.
281
860240
3616
Otros, en cambio, son fríos
con la idea del progreso.
¿Salvar la vida de miles de millones,
14:35
SavingAhorro the livesvive of billionsmiles de millones,
282
863880
1696
14:37
eradicatingerradicar diseaseenfermedad, feedingalimentación the hungryhambriento,
283
865600
2896
erradicar la enfermedad,
alimentar a los hambrientos,
14:40
teachingenseñando kidsniños to readleer?
284
868520
1440
enseñar a leer a los niños?
14:42
BoringAburrido.
285
870560
1200
Aburrido.
14:44
At the samemismo time, the mostmás commoncomún responserespuesta
I have receivedrecibido from readerslectores is gratitudegratitud,
286
872720
4496
Al mismo tiempo, la respuesta más común
que recibí de los lectores es gratitud,
14:49
gratitudegratitud for changingcambiando
theirsu viewver of the worldmundo
287
877240
2376
gratitud por cambiar su visión del mundo
14:51
from a numbentumecido and helplessindefenso fatalismfatalismo
288
879640
2536
desde un fatalismo entumecido e impotente
14:54
to something more constructiveconstructivo,
289
882200
1656
a algo más constructivo,
14:55
even heroicheroico.
290
883880
1736
incluso heroico.
14:57
I believe that the idealsideales
of the EnlightenmentIlustración
291
885640
2176
Creo que los ideales de la Ilustración
14:59
can be castemitir a stirringemocionante narrativenarrativa,
292
887840
2016
pueden emitir una narrativa conmovedora,
15:01
and I hopeesperanza that people
with greatermayor artisticartístico flarellamarada
293
889880
2816
y espero que la gente
con mayor destello artístico
15:04
and rhetoricalretórico powerpoder than I
294
892720
2016
y poder retórico que yo
15:06
can tell it better and spreaduntado it furtherpromover.
295
894760
3016
puedan contarlo mejor y esparcirlo más.
15:09
It goesva something like this.
296
897800
1440
Es algo como esto.
15:12
We are bornnacido into a pitilessdespiadado universeuniverso,
297
900320
2576
Nacemos en un universo despiadado,
15:14
facingfrente a steepescarpado oddsposibilidades
againsten contra life-enablingque permite la vida orderorden
298
902920
3176
enfrentando el orden que posibilita
la vida con gran dificultad
15:18
and in constantconstante jeopardypeligro of fallingque cae apartaparte.
299
906120
2400
y en riesgo constante de derrumbarse.
15:21
We were shapedconformado by a processproceso
that is ruthlesslydespiadadamente competitivecompetitivo.
300
909360
3400
Fuimos formados por un proceso
despiadadamente competitivo.
15:25
We are madehecho from crookedtorcido timbermadera,
301
913720
1776
Estamos hechos de madera torcida,
15:27
vulnerablevulnerable to illusionsilusiones, self-centerednessegocentrismo
302
915520
3016
vulnerable a las ilusiones,
el egocentrismo
15:30
and at timesveces astoundingasombroso stupidityestupidez.
303
918560
2240
y a veces a la estupidez asombrosa.
Pero la naturaleza humana también
fue bendecida con recursos
15:33
YetTodavía humanhumano naturenaturaleza has alsoademás
been blessedbendito with resourcesrecursos
304
921800
2736
15:36
that openabierto a spaceespacio
for a kindtipo of redemptionredención.
305
924560
2280
que abren un espacio
a un tipo de redención.
15:39
We are endoweddotado with the powerpoder
to combinecombinar ideasideas recursivelyrecursivamente,
306
927640
3256
Estamos dotados del poder
de combinar ideas recursivamente,
15:42
to have thoughtspensamientos about our thoughtspensamientos.
307
930920
2456
de tener pensamientos
sobre nuestros pensamientos.
15:45
We have an instinctinstinto for languageidioma,
308
933400
1896
Tenemos un instinto para el lenguaje,
15:47
allowingpermitir us to sharecompartir the fruitsfrutas
of our ingenuityingenio and experienceexperiencia.
309
935320
3440
lo que nos permite compartir los frutos
de nuestro ingenio y experiencia.
Nos hacemos más profundos
con la capacidad de solidaridad,
15:51
We are deepenedprofundizado
with the capacitycapacidad for sympathysimpatía,
310
939760
2656
15:54
for pitylástima, imaginationimaginación,
compassioncompasión, commiserationconmiseración.
311
942440
4120
de piedad, de imaginación,
de compasión, de conmiseración.
15:59
These endowmentsdotaciones have foundencontró waysformas
to magnifyaumentar theirsu ownpropio powerpoder.
312
947480
3776
Estas dotes han encontrado el modo
de magnificar su propio poder.
16:03
The scopealcance of languageidioma has been augmentedaumentado
313
951280
2016
El alcance del lenguaje ha sido aumentado
16:05
by the writtenescrito, printedimpreso
and electronicelectrónico wordpalabra.
314
953320
2840
por la palabra escrita,
impresa y electrónica.
Nuestro círculo de solidaridad
se ha expandido
16:09
Our circlecirculo of sympathysimpatía has been expandedexpandido
315
957280
2016
16:11
by historyhistoria, journalismperiodismo
and the narrativenarrativa artsletras.
316
959320
3080
mediante la historia, el periodismo
y las artes narrativas.
16:15
And our punyescuchimizado rationalracional facultiesfacultades
have been multipliedmultiplicado
317
963160
2856
Y nuestras facultades racionales
han sido multiplicadas
16:18
by the normsnormas and institutionsinstituciones of reasonrazón,
318
966040
2696
por las normas y las instituciones
de la razón,
16:20
intellectualintelectual curiositycuriosidad, openabierto debatedebate,
319
968760
3296
la curiosidad intelectual,
el debate abierto,
16:24
skepticismescepticismo of authorityautoridad and dogmadogma
320
972080
2696
el escepticismo sobre
la autoridad y el dogma,
16:26
and the burdencarga of proofprueba to verifyverificar ideasideas
321
974800
2376
y la carga de la prueba
para verificar las ideas
16:29
by confrontingenfrentando them againsten contra realityrealidad.
322
977200
1880
confrontándolas con la realidad.
16:32
As the spiralespiral of recursiverecursivo improvementmejora
323
980320
2536
Y la espiral de la mejora recursiva
16:34
gathersreúne momentumimpulso,
324
982880
1616
cobra impulso,
16:36
we ekesuplir las deficiencias out victoriesvictorias
againsten contra the forcesefectivo that grindmoler us down,
325
984520
3536
ganamos nuestras victorias
contra las fuerzas que nos oprimen,
16:40
not leastmenos the darkermás oscuro partspartes
of our ownpropio naturenaturaleza.
326
988080
3256
sobre todo, las partes más oscuras
de nuestra naturaleza.
16:43
We penetratepenetrar the mysteriesmisterios
of the cosmoscosmos, includingincluso life and mindmente.
327
991360
4736
Penetramos los misterios del cosmos,
incluyendo la vida y la mente.
16:48
We livevivir longermás, suffersufrir lessMenos, learnaprender more,
328
996120
3856
Vivimos más, sufrimos menos,
aprendemos más,
16:52
get smartermás inteligente and enjoydisfrutar more smallpequeña pleasuresplaceres
329
1000000
2856
somos más listos y disfrutamos más
de los pequeños placeres,
16:54
and richRico experiencesexperiencias.
330
1002880
1320
y de las ricas experiencias.
16:57
FewerMenos of us are killeddelicado,
assaultedasaltado, enslavedesclavizado, exploitedexplotado
331
1005080
4616
Menos de nosotros somos asesinados,
atacados, esclavizados, explotados
17:01
or oppressedoprimido by the othersotros.
332
1009720
2016
u oprimidos por los otros.
17:03
From a fewpocos oasesoasis, the territoriesterritorios
with peacepaz and prosperityprosperidad are growingcreciente
333
1011760
4496
Partiendo de unos pocos oasis, los lugares
con paz y prosperidad están creciendo
17:08
and could somedayalgún día encompassabarcar the globeglobo.
334
1016280
2360
y podrían abarcar el mundo algún día.
17:11
Much sufferingsufrimiento remainspermanece
335
1019840
1896
Todavía queda mucho sufrimiento
17:13
and tremendoustremendo perilpeligro,
336
1021760
1736
y un tremendo peligro,
17:15
but ideasideas on how to reducereducir them
have been voicedexpresado,
337
1023520
2736
pero se han expresado ideas
para reducirlos,
17:18
and an infiniteinfinito numbernúmero of othersotros
are yettodavía to be conceivedconcebido.
338
1026280
3895
y se están concibiendo
una infinidad de otras ideas.
17:22
We will never have a perfectPerfecto worldmundo,
339
1030200
2416
Nunca tendremos un mundo perfecto,
17:24
and it would be dangerouspeligroso to seekbuscar one.
340
1032640
2256
y sería peligroso buscar uno.
17:26
But there's no limitlímite
to the bettermentsmejoramientos we can attainalcanzar
341
1034920
2535
Pero no hay un límite
para las mejoras posibles
17:29
if we continuecontinuar to applyaplicar knowledgeconocimiento
to enhancemejorar humanhumano flourishingfloreciente.
342
1037480
3879
si seguimos aplicando el conocimiento
para impulsar el florecimiento humano.
17:34
This heroicheroico storyhistoria
is not just anotherotro mythmito.
343
1042760
3136
Esta historia heroica no es otro mito.
17:37
MythsMitos are fictionsficciones, but this one is truecierto,
344
1045920
3056
Los mitos son ficciones,
pero esta es verdadera,
17:41
truecierto to the bestmejor of our knowledgeconocimiento,
whichcual is the only truthverdad we can have.
345
1049000
3936
verdadera a nuestro mejor entender,
que es la única verdad que podemos tener.
17:44
As we learnaprender more,
346
1052960
1216
Cuanto más aprendemos,
17:46
we can showespectáculo whichcual partspartes of the storyhistoria
continuecontinuar to be truecierto and whichcual onesunos falsefalso,
347
1054200
4456
podemos mostrar qué partes de la historia
siguen siendo verdaderas y cuáles no,
17:50
as any of them mightpodría be
and any could becomevolverse.
348
1058680
2800
cómo podrían ser algunas de ellas
y en qué se podrían convertir.
17:54
And this storyhistoria belongspertenece not to any tribetribu
349
1062320
2536
Y esta historia no pertenece a una tribu
17:56
but to all of humanityhumanidad,
350
1064880
1856
sino a toda la humanidad,
17:58
to any sentientsensible creaturecriatura
with the powerpoder of reasonrazón
351
1066760
3696
a cualquier ser sensible
con poder de razonamiento
18:02
and the urgeimpulso to persistpersistir in its beingsiendo,
352
1070480
2896
y la necesidad de persistir
en su existencia,
18:05
for it requiresrequiere only the convictionsconvicciones
353
1073400
1936
ya que requiere solo las convicciones
18:07
that life is better than deathmuerte,
354
1075360
2176
de que la vida es mejor que la muerte,
18:09
healthsalud is better than sicknessenfermedad,
355
1077560
1936
la salud es mejor que la enfermedad,
18:11
abundanceabundancia is better than want,
356
1079520
2136
la abundancia es mejor que la falta,
18:13
freedomlibertad is better than coercioncoerción,
357
1081680
2416
la libertad es mejor que la coerción,
18:16
happinessfelicidad is better than sufferingsufrimiento
358
1084120
2176
la felicidad es mejor que el sufrimiento,
18:18
and knowledgeconocimiento is better
than ignoranceignorancia and superstitionsuperstición.
359
1086320
3400
y el conocimiento es mejor que
la ignorancia y la superstición.
18:22
Thank you.
360
1090520
1216
Gracias.
18:23
(ApplauseAplausos)
361
1091760
3800
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com