ABOUT THE SPEAKER
Celeste Headlee - Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation.

Why you should listen

Celeste Headlee hosts a daily news/talk show, On Second Thought, on Georgia Public Broadcasting. 

Headlee has worked in public radio since 1999, as a reporter, host and correspondent. She was the Midwest Correspondent for NPR before becoming the co-host of the PRI show "The Takeaway.” After that, she guest hosted a number of NPR shows including "Tell Me More,” "Talk of the Nation,” "Weekend All Things Considered” and "Weekend Edition". Headlee also anchored election coverage for PBS World in 2012 and was a regular guest on CNN.

Headlee holds multiple degrees in music and still performs as a professional opera singer. She appears on the album “Classically Blue” from gospel artist Lea Gilmore. She's the granddaughter of composer William Grant Still.

More profile about the speaker
Celeste Headlee | Speaker | TED.com
TEDxCreativeCoast

Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation

Celeste Headlee: 改善傾偈嘅十個方法

Filmed:
17,081,256 views

當你份工好睇你同人講嘢有幾叻,你就會學識點樣傾偈。但大部分人都唔識傾偈技巧。Celeste Headlee 做咗幾十年電台節目主持,知道傾偈有咩要素:誠懇、簡潔、清晰同適量嘅聆聽。喺呢場深入嘅演講入面,佢分享改善傾偈嘅十項有用規則。佢話:「行出去,同人傾,聽人講。最重要係,準備被驚喜嘅心。」
- Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

有幾多人曾經因為好友
00:12
All right, I want to see a show顯示 of hands:
0
840
1953
00:14
how many好多 of you have
unfriendedunfriended someone有人 on FacebookFacebook
1
2817
2399
喺政治、宗教育兒、糧食議題上
講咗冒犯嘅嘢而喺臉書刪除佢哋?
00:17
because they said something offensive進攻
about politics政治 or religion宗教,
2
5240
3856
請舉手
00:21
childcare育兒, food食品?
3
9120
2136
(笑聲)
00:23
(Laughter笑聲)
4
11280
1936
有幾多人有最少一位朋友
00:25
And how many好多 of you
know at least最小 one person that you avoid避免
5
13240
2816
因為你唔想同佢傾偈而逃避架?
00:28
because you just don't want
to talk to them?
6
16079
2281
00:30
(Laughter笑聲)
7
18880
2056
(笑聲)
我哋以前如果想有禮貌咁傾計
00:32
You know, it used to be that in order
to have a polite禮貌 conversation談話,
8
20960
3216
我哋就會聽《窈窕淑女》入面
亨利希金斯嘅話
00:36
we just had to follow遵循 the advice建議
of Henry亨利 Higgins席根斯 in "My Fair公平 Lady女士":
9
24200
3216
只講天氣同健康
00:39
Stick堅持 to the weather天氣 and your health健康.
10
27440
1816
00:41
But these days, with climate氣候 change
and anti-vaxxing抗 vaxxing, those subjects科目 --
11
29280
3376
但宜家因為氣候轉變、反疫苗嘅討論
(笑聲)
00:44
(Laughter笑聲)
12
32680
1296
天氣同健康嘅話題都唔再安全嘞
00:46
are not safe安全 either一係.
13
34000
1296
00:47
So this world世界 that we live in,
14
35320
2440
我哋身處嘅呢個世界係唔正常
00:50
this world世界 in which every conversation談話
15
38520
2576
任何傾偈都有可能演變成爭執
00:53
has the potential
to devolve下放 into an argument參數,
16
41120
2176
而政客,會無法同其他政客溝通
00:55
where our politicians政治家
can't speak to one another另一個
17
43320
2286
連最微不足道嘅事
00:57
and where even the most trivial濕濕碎 of issues個問題
18
45630
2306
都有人激烈地支持同反對
00:59
have someone有人 fighting戰鬥 both passionately熱情
for it and against it, it's not normal正常.
19
47960
4976
皮尤研究中心研究咗一萬名美國成人
01:04
Pew皮尤 Research研究 did a study研究
of 10,000 American美國 adults成人,
20
52960
3096
發現今時今日嘅人
01:08
and they found發現 that at this moment時刻,
we are more polarized極化,
21
56080
2736
係歷史上最極端、最分化嘅人
01:10
we are more divided劃分,
22
58840
1296
01:12
than we ever have been in history歷史.
23
60160
2776
我哋唔再輕易妥協
01:14
We're less likely可能 to compromise妥協,
24
62960
1576
即係話我哋唔再聆聽對方
01:16
which means意味着 we're
not listening to each每個 other.
25
64560
2176
我哋選擇居所、伴侶,甚至朋友時
01:18
And we make decisions決定 about where to live,
26
66760
2536
01:21
who to marry嫁畀 and even
who our friends朋友 are going to be,
27
69320
2616
只係按個人已有嘅信念
01:23
based基於 on what we already believe.
28
71960
2096
即係話我哋唔再聆聽對方
01:26
Again, that means意味着
we're not listening to each每個 other.
29
74080
2976
雖然傾偈需要平衡講同聽
01:29
A conversation談話 requires需要 a balance平衡
between之間 talking講嘢 and listening,
30
77080
3336
但逐漸地,我哋失去咗呢種平衝
01:32
and somewhere地方 along沿 the way,
we lost失去 that balance平衡.
31
80440
2656
當中部分原因係因為科技
01:35
Now, part部分 of that is due由于 to technology技術.
32
83120
1896
因為你手上面或者
擺喺附近嘅智能電話
01:37
The smartphones智能手機 that you all
either一係 have in your hands
33
85040
2576
01:39
or close關閉 enough that you could
grab抓住 them really quickly迅速.
34
87640
2656
根據皮尤研究
01:42
According根據 to Pew皮尤 Research研究,
35
90320
1296
三分一美國青年每日傳過百則短訊
01:43
about a third第三 of American美國 teenagers青少年
send發送 more than a hundred texts文本 a day.
36
91640
4896
當中大多數,幾乎全部,寧願傳短訊
01:48
And many好多 of them, almost爭 D most of them,
are more likely可能 to text文本 their佢哋 friends朋友
37
96560
4576
都唔同朋友面對面傾偈
01:53
than they are to talk
to them face塊面 to face塊面.
38
101160
2080
01:56
There's this great piece一塊 in The Atlantic大西洋.
39
104160
1976
《大西洋月刊》曾經有篇佳作
作者係一名高中老師叫保羅班韋
01:58
It was written by a high school學校 teacher先生
named Paul保羅 BarnwellBarnwell.
40
106160
2856
佢畀佢小朋友做一份溝通習作
02:01
And he gave his kids孩子
a communication通信 project項目.
41
109040
2136
教佢哋點樣唔靠筆記去傾特定話題
02:03
He wanted to teach them how to speak
on a specific特定 subject主題 without using使用 notes筆記.
42
111200
3736
佢話:「我發現…」
02:06
And he said this: "I came to realize實現..."
43
114960
1905
(笑聲)
02:08
(Laughter笑聲)
44
116889
3287
「我發現說話能力
02:12
"I came to realize實現
that conversational會話 competence能力
45
120200
3176
可能係教育裡面最常被忽視嘅技能。
02:15
might可能 be the single
most overlooked忽視 skill技能 we fail to teach.
46
123400
4096
小朋友每日花幾個鐘透過螢幕
獲取意念同交換想法,
02:19
Kids孩子 spend hours小時 each每個 day engaging從事
with ideas想法 and each每個 other through透過 screens屏幕,
47
127520
4296
但鮮有機會磨練人際溝通能力。
02:23
but rarely好少 do they have an opportunity機會
48
131840
1856
02:25
to hone磨練 their佢哋 interpersonal人際
communications通信 skills技能.
49
133720
2576
02:28
It might可能 sound聲音 like a funny有趣 question個問題,
but we have to ask問吓 ourselves自己:
50
136320
3176
我哋要問自己一條睇落好笑嘅問題︰
廿一世紀到底有無一種技能
02:31
Is there any 21st-centuryst 世紀 skill技能
51
139520
1936
02:33
more important重要 than being able to sustain維持
coherent相干, confident自信 conversation談話?"
52
141480
5576
比起說話有條理、有自信更緊要?」
我宜家靠同人傾偈搵食
02:39
Now, I make my living生活 talking講嘢 to people:
53
147080
2216
客人有諾貝爾獎得主、貨車司機
02:41
Nobel諾貝爾 Prize winners贏家, truck貨車 drivers司機,
54
149320
2256
億萬富豪、幼兒園老師
02:43
billionaires億萬富翁, kindergarten幼稚園 teachers教師,
55
151600
2416
國家元首、水管工人
02:46
heads of state狀態, plumbers水喉工.
56
154040
2696
鍾意嘅同唔鍾意嘅人我都會同佢哋傾
02:48
I talk to people that I like.
I talk to people that I don't like.
57
156760
3048
我同一啲我個人嚟講
好唔認同嘅人傾偈
02:51
I talk to some people that I disagree反對 with
deeply深深 on a personal level水平.
58
159832
3784
但我哋之間嘅對話始終好開心
02:55
But I still have
a great conversation談話 with them.
59
163640
2776
我想用接著落嚟十分鐘
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes分鐘
or so teaching教學 you how to talk
60
166440
3896
教你哋說話同聆聽
03:02
and how to listen.
61
170360
1360
03:04
Many好多 of you have already heard聽到
a lot of advice建議 on this,
62
172800
2616
你哋好多人都聽過唔少建議
例如保持眼神交流
03:07
things like look the person in the eye眼睛,
63
175440
1976
預先諗好有趣嘅話題去講
03:09
think of interesting有趣 topics主題
to discuss討論 in advance進展,
64
177440
3816
用眼神、點頭同微笑
表示你係留心對話嘅
03:13
look, nod點頭 and smile微笑 to show顯示
that you're paying支付 attention注意,
65
181280
4776
以及講返或者總結你啱啱聽到嘅
03:18
repeat重複 back what you just heard聽到
or summarize總結 it.
66
186080
2896
但我想你哋通通忘記呢啲建議
03:21
So I want you to forget唔記得 all of that.
67
189000
1736
呢啲建議太垃圾喇
03:22
It is crap廢話.
68
190760
1216
03:24
(Laughter笑聲)
69
192000
3016
(笑聲)
如果你真係有留心聽人哋講嘢
03:27
There is no reason原因 to learn學習
how to show顯示 you're paying支付 attention注意
70
195040
4256
根本唔洗學點樣表現你專心
03:31
if you are in fact事實 paying支付 attention注意.
71
199320
3656
(笑聲)
03:35
(Laughter笑聲)
72
203000
1856
(掌聲)
03:36
(Applause掌聲)
73
204880
2896
我平時用嘅技巧
03:39
Now, I actually講真 use the exact確切
same相同 skills技能 as a professional專業 interviewer面試官
74
207800
3656
同我做專業面試官時嘅一樣
03:43
that I do in regular定期 life.
75
211480
2936
03:46
So, I'm going to teach you
how to interview面試 people,
76
214440
3456
所以我會教你哋點樣訪問人
令你哋交談裏面更善辭令
03:49
and that's actually講真 going to help you
learn學習 how to be better conversationalists長氣.
77
217920
3816
首先要學識唔好畀對話
浪費你嘅時間同令你覺得悶
03:53
Learn學習 to have a conversation談話
78
221760
1376
03:55
without wasting嘥晒 your time,
without getting得到 bored無聊,
79
223160
2336
03:57
and, please God,
without offending冒犯 anybody任何人.
80
225520
3296
更重要係唔好冒犯到人
我哋都試過傾得好暢快
04:00
We've我哋都 all had really great conversations對話.
81
228840
2216
即係話我哋知道好嘅交談係點嘅樣
04:03
We've我哋都 had them before.
We know what it's like.
82
231080
2176
04:05
The kind一種 of conversation談話 where you
walk away feeling感覺 engaged經營 and inspired啟發,
83
233280
3696
就好似你傾完之後覺得
真係有參與到討論同獲得啓發
又或者傾完之後你覺得同人關係密切
04:09
or where you feel
like you've made作出 a real真正 connection連接
84
237000
2456
或者人哋完全明白你
04:11
or you've been perfectly完全 understood理解.
85
239480
2096
大部分嘅交談都唔應該有原因
做唔到上面嘅嘢
04:13
There is no reason原因
86
241600
1216
04:14
why most of your interactions相互作用
can't be like that.
87
242840
3256
所以我定咗十項基本規則
我會同你哋講解下
04:18
So I have 10 basic基本 rules規則.
I'm going to walk you through透過 all of them,
88
246120
3216
但講真,只要熟練其中一項
04:21
but honestly真係, if you just choose選擇
one of them and master主人 it,
89
249360
3736
你就已經可以傾得更加好
04:25
you'll你咪會 already enjoy享受 better conversations對話.
90
253120
2736
第一:唔好同時做多過一樣嘢
04:27
Number數量 one: Don't multitask任務.
91
255880
2216
我意思係唔止放低電話
平板、車匙或者手頭上嘅嘢
04:30
And I don't mean
just set設置 down your cell細胞 phone電話
92
258120
2176
04:32
or your tablet or your car架車 keys鎖匙
or whatever無論 is in your hand.
93
260320
2856
我指嘅係,你嘅靈魂要喺度
04:35
I mean, be present目前.
94
263200
1896
要留心嗰陣時嘅嘢
04:37
Be in that moment時刻.
95
265120
2256
唔好諗之前同上司嘅爭執
04:39
Don't think about your argument參數
you had with your boss老闆.
96
267400
2616
04:42
Don't think about what
you're going to have for dinner晚餐.
97
270040
2616
唔好諗今晚食乜
如果唔想同人傾偈,不如就唔傾好過
04:44
If you want to get out
of the conversation談話,
98
272680
2056
04:46
get out of the conversation談話,
99
274760
1376
唔好勉強撐落去,又心不在焉咁
04:48
but don't be half一半 in it
and half一半 out of it.
100
276160
2136
第二:唔好霸住嚟講
04:50
Number數量 two: Don't pontificate高論.
101
278320
2576
如果你只抒己見
04:52
If you want to state狀態 your opinion意見
102
280920
2176
又唔回應、拗、反駁或引伸
04:55
without any opportunity機會 for response響應
or argument參數 or pushback托手踭 or growth增長,
103
283120
5936
咁去寫網誌啦
05:01
write a blog博客.
104
289080
1456
(笑聲)
05:02
(Laughter笑聲)
105
290560
3056
我之所以唔邀請學者上節目
05:05
Now, there's a really good reason原因
why I don't allow允許 pundits專家 on my show顯示:
106
293640
3376
有一個好好嘅理由
05:09
Because they're really boring無聊.
107
297040
1776
就係佢哋太無聊喇
如果係保守派
05:10
If they're conservative保守, they're going to
hate討厭 Obama奧巴馬 and food食品 stamps郵票 and abortion流產.
108
298840
3858
佢哋一定憎奧巴馬、糧票同墮胎
如果係自由派
05:14
If they're liberal自由, they're going to hate討厭
109
302722
1974
就一定憎大銀行、油公司同迪克切尼
05:16
big banks銀行 and oil corporations公司
and Dick迪克 Cheney切尼.
110
304720
2216
完全估計得到
05:18
Totally完全 predictable預測.
111
306960
1256
但你唔想傾偈變成咁樣
05:20
And you don't want to be like that.
112
308240
1696
每次傾偈,你都要當你會學到啲嘢
05:21
You need to enter進入 every conversation談話
assuming假設 that you have something to learn學習.
113
309960
5536
知名精神科醫生派克話
05:27
The famed著名 therapist心理醫生 M. Scott斯科特 Peck said
114
315520
2136
真正嘅聆聽需要放下自己
05:29
that true真係 listening requires需要
a setting設置 aside一邊 of oneself自己.
115
317680
4416
所以要放下己見
05:34
And sometimes有時 that means意味着
setting設置 aside一邊 your personal opinion意見.
116
322120
3320
05:38
He said that sensing傳感 this acceptance接受,
117
326200
3296
佢話,說話者認同呢段說話嘅話
內心就會愈嚟愈堅強
05:41
the speaker揚聲器 will become成為
less and less vulnerable脆弱
118
329520
2256
愈係會對聽者開放內心嘅深處
05:43
and more and more likely可能
to open打開 up the inner recesses凹槽
119
331800
2856
05:46
of his or her mind介意 to the listener聽眾.
120
334680
2656
同樣地,假設你會從傾偈裏面學到嘢
05:49
Again, assume假設 that you have
something to learn學習.
121
337360
2760
05:52
Bill條例草案 Nye约瑟夫·奈: "Everyone個個都 you will ever meet滿足
knows something that you don't."
122
340880
3680
比爾奈話:你遇到嘅每一個人
都識一啲你唔識得嘅嘢
05:57
I put it this way:
123
345240
1336
對於呢番話,我會演譯為︰
05:58
Everybody大家 is an expert專家 in something.
124
346600
3160
每個人都係某方面嘅專家
06:03
Number數量 three: Use open-ended不限成員名額 questions個問題.
125
351160
2816
第三:善用開放式問題
呢方面可以學學記者
06:06
In this case情況下, take a cue貼士 from journalists記者.
126
354000
2056
以「何時、何地、何人
何物、為何、如何」開始發問
06:08
Start初時 your questions個問題 with who,
what, when, where, why or how.
127
356080
3096
06:11
If you put in a complicated複雜 question個問題,
you're going to get a simple簡單 answer回答 out.
128
359200
3696
如果你問複雜嘅問題
你只會得到簡單嘅答案
如果我問你:你當時驚唔驚?
06:14
If I ask問吓 you, "Were you terrified害怕?"
129
362920
2336
你會按句子最有力嘅字眼去答
06:17
you're going to respond響應 to the most
powerful強大 word in that sentence句子,
130
365280
3176
即係「驚」呢個字
06:20
which is "terrified害怕," and the answer回答 is
"Yes, I was" or "No, I wasn't唔係."
131
368480
3336
所以答案會係「係」或「唔係」
-你嬲唔嬲?
-係,好嬲
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
371840
2000
由佢哋描述,佢哋先係體會嘅一方
06:25
Let them describe描述 it.
They're the ones that know.
133
373864
3072
嘗試問:當時係點㗎?有咩感覺?
06:28
Try asking問吓 them things like,
"What was that like?"
134
376960
2976
06:31
"How did that feel?"
135
379960
1456
06:33
Because then they might可能 have to stop
for a moment時刻 and think about it,
136
381440
4296
因為佢哋或者會停低思考
所以你就會有機會得到更有趣嘅答案
06:37
and you're going to get
a much more interesting有趣 response響應.
137
385760
2976
第四:順其自然
06:40
Number數量 four: Go with the flow.
138
388760
2320
意思係有一啲諗法突然間會有
06:43
That means意味着 thoughts思想
will come into your mind介意
139
391720
2816
但你需要忘記啲諗法
06:46
and you need to let them
go out of your mind介意.
140
394560
3056
因為我哋都有睇過一啲訪問
06:49
We've我哋都 heard聽到 interviews採訪 often經常
141
397640
1976
06:51
in which a guest客人 is talking講嘢
for several幾個 minutes分鐘
142
399640
2456
啲嘉賓講咗幾分鐘嘢
然之後主持問返問題
06:54
and then the host主機 comes back in
and asks問吓 a question個問題
143
402120
2416
但啲問題可能無關或者已經討論過
06:56
which seems好似 like it comes out of nowhere無處,
or it's already been answered回答.
144
404560
3416
咁就反映咗主持頭先嗰兩分鐘無聽到
07:00
That means意味着 the host主機 probably可能
stopped停止 listening two minutes分鐘 ago
145
408000
2936
07:02
because he thought
of this really clever question個問題,
146
410960
3416
主持以為條問題好聰明,佢一定要問到
07:06
and he was just bound绑定
and determined確定 to say that.
147
414400
3016
但其實我哋同個主持都一樣
07:09
And we do the exact確切 same相同 thing.
148
417440
1976
當我哋坐低同人傾偈時
07:11
We're sitting there having
a conversation談話 with someone有人,
149
419440
2616
我哋竟然會諗返嗰日
喺咖啡室撞到明星 Hugh Jackman
07:14
and then we remember記得 that time
that we met遇到 Hugh Jackman杰克曼 in a coffee咖啡 shop.
150
422080
3456
(笑聲)
07:17
(Laughter笑聲)
151
425560
1336
於是我哋就無再聽
07:18
And we stop listening.
152
426920
1616
事情同想法必然會喺你腦海閃過
07:20
Stories故事 and ideas想法
are going to come to you.
153
428560
2056
但你要學識唔好分心諗咗去其他嘢度
07:22
You need to let them come and let them go.
154
430640
2880
07:26
Number數量 five: If you don't know,
say that you don't know.
155
434080
3720
第五:唔識就話唔識
07:30
Now, people on the radio無線電,
especially尤其係 on NPRNpr,
156
438800
2296
電台,尤其是公共廣播電台上嘅人
佢哋清楚知道自己係開梗咪
07:33
are much more aware
that they're going on the record記錄,
157
441120
2936
所以佢哋好小心喺咩事情上
稱自己做專家
07:36
and so they're more careful小心
about what they claim索賠 to be an expert專家 in
158
444080
3576
同埋好小心咁講佢哋肯定知道嘅嘢
07:39
and what they claim索賠 to know for sure.
159
447680
2136
你都應該咁,小心駛得萬年船
07:41
Do that. Err犯錯 on the side一邊 of caution謹慎.
160
449840
2376
而且一言千金
07:44
Talk should not be cheap.
161
452240
1760
07:46
Number數量 six: Don't equate等同
your experience經驗 with theirs佢哋.
162
454640
3680
第六:唔好騎劫人哋嘅經歷
07:51
If they're talking講嘢
about having lost失去 a family家庭 member成員,
163
459280
2776
例如人哋講梗親人過身
你就唔好講你親戚去世個陣嘅嘢
07:54
don't start初時 talking講嘢 about the time
you lost失去 a family家庭 member成員.
164
462080
2856
當人哋講梗工作窘境
07:56
If they're talking講嘢 about the trouble唔該
they're having at work,
165
464960
2856
就唔好反過嚟抱怨自己份工
07:59
don't tell them about
how much you hate討厭 your job工作.
166
467840
2336
你同人哋嘅經歷唔同,從來都唔會一樣
08:02
It's not the same相同. It is never the same相同.
167
470200
1936
經歷係好個人嘅
08:04
All experiences經驗 are individual.
168
472160
1776
而且人哋嘅經歷唔屬於你
08:05
And, more importantly重要,
it is not about you.
169
473960
2680
唔好喺人哋分享梗嗰陣
同人講自己有幾勁幾慘
08:09
You don't need to take that moment時刻
to prove證明 how amazing驚人 you are
170
477120
3896
08:13
or how much you've suffered遭受.
171
481040
1400
08:15
Somebody有人 asked問吓 Stephen斯蒂芬 Hawking霍金 once一旦
what his IQ智商 was, and he said,
172
483120
3056
有人問霍金佢智商幾高
佢話:「唔知。
自誇智商嘅都係傻瓜。」
08:18
"I have no idea想法. People who brag吹牛
about their佢哋 IQs智商 are losers失敗者."
173
486200
2880
08:21
(Laughter笑聲)
174
489120
1936
(笑聲)
傾偈唔係攞嚟推廣自己
08:23
Conversations對話 are not
a promotional促銷 opportunity機會.
175
491080
3360
08:28
Number數量 seven:
176
496560
1240
第七:唔好重複說話
08:31
Try not to repeat重複 yourself自己.
177
499440
1376
咁樣畀人感覺高傲又乏味
08:32
It's condescending居高臨下,
and it's really boring無聊,
178
500840
2376
08:35
and we tend往往 to do it a lot.
179
503240
1656
但我哋偏偏成日都咁做
尤其同同事、小朋友講嘢個陣
08:36
Especially尤其係 in work conversations對話
or in conversations對話 with our kids孩子,
180
504920
3936
我哋為咗表明諗法,不斷講同一番說話
08:40
we have a pointD to make,
181
508880
1256
08:42
so we just keep rephrasing改寫 it
over and over.
182
510160
2399
唔好咁樣做
08:45
Don't do that.
183
513640
1216
第八:唔需要講細節
08:46
Number數量 eight: Stay out of the weeds雜草.
184
514880
2296
講真,人哋根本唔在意
08:49
Frankly坦率地說, people don't care護理
185
517200
2815
年份、名、日期等嘅細節
08:52
about the years, the names名字,
186
520039
2616
08:54
the dates日期, all those details細節
187
522679
1937
就算你就好努力去記都好
08:56
that you're struggling掙扎
to come up with in your mind介意.
188
524640
2456
人哋都唔在意,佢哋關心嘅係你
08:59
They don't care護理.
What they care護理 about is you.
189
527120
2200
想知你係點樣嘅人
09:01
They care護理 about what you're like,
190
529880
1600
同你有咩共同之處
09:04
what you have in common常見.
191
532080
1696
忘記啲瑣碎細節啦
09:05
So forget唔記得 the details細節. Leave離開 them out.
192
533800
2640
傾偈嗰陣唔好講細節
09:08
Number數量 nine:
193
536880
1216
第九:
呢點雖然唔係壓軸
但係係最關鍵嘅一項
09:10
This is not the last one,
but it is the most important重要 one.
194
538120
3256
聆聽
09:13
Listen.
195
541400
1200
09:14
I cannot唔可以 tell you how many好多
really important重要 people have said
196
542960
3416
我數唔清有幾多重要人物曾經講過
聆聽係最重要嘅技能
09:18
that listening is perhaps或者 the most,
the number數量 one most important重要 skill技能
197
546400
3896
仲係可以培養嘅技能
09:22
that you could develop發展.
198
550320
1216
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing意譯,
199
551560
1896
佛陀話過,我喺度引述返︰
09:25
"If your mouth is open打開,
you're not learning學習."
200
553480
2536
「開口時非學習時」
前美國總統卡爾文話:
無人會因為多聽而失業
09:28
And Calvin卡尔文 Coolidge柯立芝 said, "No man
ever listened his way out of a job工作."
201
556040
4280
09:32
(Laughter笑聲)
202
560680
1456
(笑聲)
點解我哋唔聆聽人哋?
09:34
Why do we not listen to each每個 other?
203
562160
2200
09:36
Number數量 one, we'd我哋會 rather talk.
204
564920
1960
第一,我哋寧願講嘢
當我講梗嘢,我就控制個局
09:39
When I'm talking講嘢, I'm in control控制.
205
567480
1816
我唔洗聽冇興趣嘅嘢
09:41
I don't have to hear聽到 anything
I'm not interested興趣 in.
206
569320
2456
我就係大家目光嘅焦點
09:43
I'm the center中心 of attention注意.
207
571800
1376
我可以藉著講嘢嚟強化自己身份
09:45
I can bolster支持 my own自己 identity身份.
208
573200
1896
09:47
But there's another另一個 reason原因:
209
575120
1376
仲有一個原因:我哋會分心
09:48
We get distracted分心.
210
576520
1456
09:50
The average平均 person talks會談
at about 225 word per minute分鐘,
211
578000
3536
常人每分鐘講到大概 225 個字
09:53
but we can listen at up to
500 words的話 per minute分鐘.
212
581560
4296
但每分鐘就聽到最多 500 字
於是我哋個腦喺人哋講嘢嗰陣
就用剩低 275 字諗其他嘢
09:57
So our minds頭腦 are filling填充 in
those other 275 words的話.
213
585880
3976
我知道要認真聽人哋講嘢
係要花費精神同心機
10:01
And look, I know,
it takes effort努力 and energy能源
214
589880
3176
10:05
to actually講真 pay支付 attention注意 to someone有人,
215
593080
2296
但如果無留心就唔係傾緊偈
10:07
but if you can't do that,
you're not in a conversation談話.
216
595400
2976
因為你哋只係喺同一笪地方
10:10
You're just two people shouting out
barely爭 D related相關 sentences句子
217
598400
2856
對喊梗冇乜相關嘅嘢
10:13
in the same相同 place地方.
218
601280
1256
(笑聲)
10:14
(Laughter笑聲)
219
602560
1896
你要聆聽人哋
10:16
You have to listen to one another另一個.
220
604480
2496
史蒂芬 · 柯維講得好好
10:19
Stephen斯蒂芬 Covey柯维 said it very beautifully.
221
607000
1896
佢話:大多數人聆聽唔係因為想理解
10:20
He said, "Most of us don't listen
with the intent意圖 to understand理解.
222
608920
3936
而係想回應
10:24
We listen with the intent意圖 to reply答覆."
223
612880
2680
10:28
One more rule規則, number數量 10,
and it's this one: Be brief簡短.
224
616960
3856
最後,第十:簡短
「好嘅交談就好似迷你裙咁,
10:32
[A good conversation談話 is like a miniskirt迷你裙;
short enough to retain保留 interest興趣,
225
620840
3496
短到可以引人入勝,
10:36
but long enough to cover覆蓋
the subject主題. -- My Sister亞妹]
226
624360
2416
但亦都長到覆蓋到重點。」
呢句係我家姐講嘅
(笑聲)
10:38
(Laughter笑聲)
227
626800
1216
10:40
(Applause掌聲)
228
628040
2416
(掌聲)
以上所有都可以濃縮成一個基本概念︰
10:42
All of this boils沸騰 down to the same相同
basic基本 concept概念, and it is this one:
229
630480
4320
你要展示你係有興趣聆聽
10:47
Be interested興趣 in other people.
230
635320
2856
我公公好出名,我嘅成長少唔去公公
10:50
You know, I grew增長 up
with a very famous著名 grandfather祖父,
231
638200
2416
10:52
and there was kind一種 of a ritual儀式 in my home.
232
640640
2056
屋企有個習俗
人哋會走嚟同我公公婆婆傾偈
10:54
People would come over
to talk to my grandparents祖父母,
233
642720
2456
佢哋走咗之後,我阿媽走過嚟問我哋︰
10:57
and after they would leave離開,
my mother母親 would come over to us,
234
645200
2856
「知唔知佢哋係邊個?
11:00
and she'd佢會 say, "Do you know who that was?
235
648080
1976
呢個係美國選美亞軍。
11:02
She was the runner-up亞軍 to Miss America美國.
236
650080
1856
嗰個係沙加緬度市長。
11:03
He was the mayor市長 of Sacramento薩剋拉門託.
237
651960
1696
呢嗰個贏過普立茲獎。
11:05
She won贏得 a Pulitzer普利策 Prize.
He's a Russian俄文 ballet芭蕾 dancer舞者."
238
653680
3176
而呢個係俄羅斯巷蕾舞者。」
11:08
And I kind一種 of grew增長 up assuming假設
239
656880
3376
所以我成長裏邊一直覺得
每人都隱藏住好犀利嘅特質
11:12
everyone個個都 has some hidden隱藏,
amazing驚人 thing about them.
240
660280
2760
講真,咁樣至令我成為更優秀主持
11:15
And honestly真係, I think
it's what makes使 me a better host主機.
241
663680
2880
我盡量唔講嘢,用開放態度睇事情
11:19
I keep my mouth shut關閉
as often經常 as I possibly可能 can,
242
667280
2816
11:22
I keep my mind介意 open打開,
243
670120
1416
同埋成日準備受驚喜嘅心
11:23
and I'm always prepared準備 to be amazed驚訝,
244
671560
2496
而我係從未失望過
11:26
and I'm never disappointed失望.
245
674080
1960
你跟住我做,出去同人傾偈,聆聽佢哋
11:28
You do the same相同 thing.
246
676760
1856
11:30
Go out, talk to people,
247
678640
2416
11:33
listen to people,
248
681080
1216
最重要係要有被驚喜嘅準備
11:34
and, most importantly重要,
be prepared準備 to be amazed驚訝.
249
682320
3480
11:38
Thanks多謝.
250
686440
1216
多謝
(掌聲)
11:39
(Applause掌聲)
251
687680
3280
Translated by Hiuman Ma
Reviewed by Chak Lam Wan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Celeste Headlee - Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation.

Why you should listen

Celeste Headlee hosts a daily news/talk show, On Second Thought, on Georgia Public Broadcasting. 

Headlee has worked in public radio since 1999, as a reporter, host and correspondent. She was the Midwest Correspondent for NPR before becoming the co-host of the PRI show "The Takeaway.” After that, she guest hosted a number of NPR shows including "Tell Me More,” "Talk of the Nation,” "Weekend All Things Considered” and "Weekend Edition". Headlee also anchored election coverage for PBS World in 2012 and was a regular guest on CNN.

Headlee holds multiple degrees in music and still performs as a professional opera singer. She appears on the album “Classically Blue” from gospel artist Lea Gilmore. She's the granddaughter of composer William Grant Still.

More profile about the speaker
Celeste Headlee | Speaker | TED.com