ABOUT THE SPEAKER
Emily Quinn - Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box."

Why you should listen

At age 10, Emily Quinn learned she was intersex. As she writes: "Doctors said not to tell anyone, poking and prodding at me like I was a science experiment. It was lonely, shameful, and I had nowhere to turn. I needed someone to tell me that it would be OK, but no one was there.

"Fourteen years later, I discovered an intersex support group, meeting hundreds of intersex people who endured trauma like mine. I knew it had to stop. I was working at Cartoon Network and decided to help create the first intersex main character on television: Lauren on MTV's 'Faking It.' I publicly came out as intersex alongside her debut, and suddenly I was bombarded with interviews, appearing in content across the web. The impact was so great that I quit my job, created a YouTube channel, began speaking globally about intersex experiences, and am now writing a YA novel. In ways I could have never imagined, I became the person I needed as a kid -- showing myself that one day it would be OK."

More profile about the speaker
Emily Quinn | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Emily Quinn: The way we think about biological sex is wrong

إيملي كوينن: الطريقة التي نفكر بها في الجنس البيولوجي خاطئة

Filmed:
2,206,632 views

هل كنت تعرف أن حوالي 150 مليون شخص في كل أرجاء العالم يولدون ثنائيي الجنس... بخصائص بيولوجية لا تلائم التعريف الاعتيادي للذكر أو الأنثى؟ (هذا هو نفس عدد سكان روسيا). اكتشفت إيملي كوينن أنها ثنائية الجنس في عمر العاشرة، وفي هذا الحديث الحكيم والطريف، تشارك دروسًا ملهمة من حياةٍ أمضتها في مواجهة توقعات المجتمع التي لا تراعي مشاعر الآخرين، وعن أطباء طالبوها بإجراء جراحة غير ضرورية... داعمةً نفسها والتنوّع الهائل الذي أصبح عليه البشر. (يتضمن لغة للبالغين)
- Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsيحتوي على matureناضج contentيحتوى]
0
142
2373
[هذه المحاضرة تتضمن محتوى للبالغين]
00:16
I have a vaginaالمهبل.
1
4175
1174
لديّ مهبل.
00:17
(Laughterضحك)
2
5373
1270
(ضحك)
00:18
Just thought you should know.
3
6667
1933
اعتقدت أنه ينبغي أن تعلموا ذلك.
00:21
That mightربما not come
as a surpriseمفاجأة to some of you.
4
9199
2476
ربما لم يكن هذا مفاجئًا لبعضكم.
00:23
I look like a womanالنساء.
5
11699
1753
أبدو كامرأة.
00:26
I'm dressedيرتدي like one, I guessخمن.
6
14054
1798
وألبس كامرأةٍ على ما أظن.
00:29
The thing is, I alsoأيضا have ballsكرات.
7
17062
2264
الأمر هو، أني أملك خصيتين أيضًا.
00:31
And it does take a lot of nerveعصب
8
19919
2359
ويتطلّب الأمر شجاعة كبيرة بالفعل،
00:34
to come up here and talk to you
about my genitaliaالأعضاء التناسلية.
9
22302
3561
كي آتي هنا وأتحدث معكم
عن أعضائي التناسلية.
00:37
Just a little.
10
25887
1274
القليل فقط.
00:39
But I'm not talkingالحديث
about braveryشجاعة or courageشجاعة.
11
27601
2929
لكنّي لست أتحدث عن الشجاعة أو الجرأة.
00:42
I mean literallyحرفيا -- I have ballsكرات.
12
30554
2200
أعني أن لديّ خصيتين حرفيًا.
00:45
Right here,
13
33268
1301
هنا بالتحديد.
00:46
right where a lot of you have ovariesالمبايض.
14
34593
2008
في المكان الذي لدى الكثير منكم فيه مبيضين.
00:49
I'm not maleالذكر or femaleإناثا.
15
37157
1959
لست ذكرًا أو أنثى.
00:51
I'm intersexثنائيي.
16
39140
1150
أنا ثنائية الجنس.
00:53
Mostعظم people assumeافترض that you're
biologicallyبيولوجيا eitherإما a man or a womanالنساء,
17
41316
3825
يفترض معظم الناس أنك بيولوجيًا تكون
إما رجلًا أو امرأة.
00:57
but it's actuallyفعلا a lot more
complexمركب than that.
18
45165
2827
لكن في الحقيقة
الأمر معقد أكثر من ذلك بكثير.
01:01
There are so manyكثير waysطرق
somebodyشخص ما could be intersexثنائيي.
19
49395
2516
هناك العديد من الطرق التي يمكن
أن يكون بها الشخص ثنائي الجنس.
01:03
In my caseقضية, it meansيعني
I was bornمولود with XYXY chromosomesالكروموسومات,
20
51935
3047
في حالتي، يعني هذا أني
ولدت بصبغيات (XY).
01:07
whichالتي you probablyالمحتمل know
as maleالذكر chromosomesالكروموسومات.
21
55006
2196
والتي تعرفونها بالصبغيات المذكرة.
01:09
And I was bornمولود with a vaginaالمهبل
and ballsكرات insideفي داخل my bodyالجسم.
22
57562
4376
وولدت بمهملٍ
وبخصيتين داخل جسدي.
01:14
I don't respondرد to testosteroneهرمون التستوستيرون,
23
62490
2294
لا أستجيب للتستوستيرون،
01:16
so duringأثناء pubertyسن البلوغ, I grewنمت breastsالثديين,
24
64808
3031
لذا خلال مرحلة البلوغ، نما ثدياي
01:19
but I never got acneحب الشباب
or bodyالجسم hairشعر, bodyالجسم oilنفط.
25
67863
4333
لكن لم يكن لديّ حب شباب قط
أو شعر جسد أو دُهن جسد.
01:24
You can be jealousغيور of that.
26
72220
1610
يمكنكم أن تغاروا من هذا.
01:25
(Laughterضحك)
27
73854
2025
(ضحك)
01:27
But even thoughاعتقد I don't
actuallyفعلا have a uterusالرحم --
28
75903
2389
لكني رغم ذلك لا أملك رحمًا في الواقع
01:30
I was bornمولود withoutبدون one,
29
78316
1150
ولدت من دونه.
01:31
so I don't menstruateتحيض,
I can't have biologicalبيولوجي childrenالأطفال.
30
79490
3366
لذا لا أحيض، ولا يمكنني أن أحظى
بأطفالٍ بيولوجيين.
01:36
We put people in boxesمربعات
basedعلى أساس on theirهم genitaliaالأعضاء التناسلية.
31
84308
3038
نحن نضع الأشخاص في صناديق
وفقًا لأعضائهم التناسلية.
01:39
Before a baby'sالرضيع even bornمولود,
we askيطلب whetherسواء it's a boyصبي or a girlفتاة,
32
87695
3770
قبل حتى أن يولد الطفل،
نسأل إن كان صبيًا أم فتاة،
01:43
as if it actuallyفعلا mattersالقضايا;
33
91489
2016
كما لو كان الأمر ذا أهمية حقًا؛
01:45
as if you're going to be lessأقل excitedفرح
about havingوجود a babyطفل
34
93529
2722
كما لو كنت ستكون أقل تحمسًا
للحصول على طفل
01:48
if it doesn't have
the genitalsالأعضاء التناسلية you wanted;
35
96275
2151
إن لم يكن لديه
الأعضاء التناسلية التي أردتها.
01:50
as if what's betweenما بين somebody'sشخص ما legsالساقين
tellsيروي you anything about that personشخص.
36
98450
4141
كما لو أن ما بين ساقي أحدهم
يخبرك أي شيء عنه.
01:55
Are they kindطيب القلب, generousكريم - سخي, funnyمضحك?
37
103212
2944
هل هم ودودون أو أسخياء أو مضحكون؟
01:58
Smartذكي?
38
106712
1326
أذكياء؟
02:00
Who do they want to be when they growتنمو up?
39
108062
2047
ماذا يريدون أن يصبحوا حين يكبرون؟
02:02
Genitalsالاعضاء التناسليه don't actuallyفعلا tell you anything.
40
110546
2539
الأعضاء التناسلية
لا تخبرك أي شيء في الواقع.
02:05
Yetبعد, we defineحدد ourselvesأنفسنا by them.
41
113109
2576
مع ذلك، نعرّف أنفسنا من خلالها.
02:08
In this societyالمجتمع, we love
puttingوضع people into boxesمربعات
42
116790
2516
في هذا المجتمع نحب وضع الأشخاص في صناديق
02:11
and labelingوضع العلامات eachكل other.
43
119330
1237
وتصنيف بعضنا البعض.
02:12
It kindطيب القلب of givesيعطي us a senseإحساس of belongingانتماء
44
120591
2603
إن هذا يعطينا شعورًا بالانتماء نوعًا ما
02:15
and teachesيعلم us how to interactتفاعل
with one anotherآخر.
45
123218
3878
ويعلّمنا كيف نتفاعل مع بعضنا البعض.
02:19
But there's one really bigكبير problemمشكلة:
46
127479
2571
لكن هناك مشكلة كبيرة جدًا:
02:22
biologicalبيولوجي sexجنس is not blackأسود or whiteأبيض.
47
130074
3233
الجنس البيولوجي ليس إمّا أبيض أو أسود،
02:26
It's on a spectrumطيف.
48
134114
1266
إنه واسع النطاق.
02:28
Besidesبالإضافة إلى your genitaliaالأعضاء التناسلية,
you alsoأيضا have your chromosomesالكروموسومات,
49
136098
3490
إلى جانب الأعضاء التناسلية،
لديك صبغياتك أيضًا،
02:31
your gonadsالغدد التناسلية, like ovariesالمبايض or testiclesالخصيتين.
50
139612
2595
وغددك التناسلية، مثل المبيض أو الخصيتان.
02:34
You have your internalداخلي sexجنس organsأجهزة,
51
142231
1849
لديك أعضاؤك الجنسية الداخلية،
02:36
your hormoneهرمون productionإنتاج,
your hormoneهرمون responseاستجابة
52
144104
3294
وإنتاجك الهرموني، واستجابتك الهرمونية،
02:39
and your secondaryثانوي sexجنس characteristicsمميزات,
like breastثدي developmentتطوير, bodyالجسم hairشعر, etcإلخ.
53
147422
4497
والخصائص الجنسية الثانوية
مثل نمو الثديين وشعر الجسد، إلخ.
02:44
Those sevenسبعة areasالمناطق of biologicalبيولوجي sexجنس
all have so much variationالاختلاف,
54
152538
5048
تلك المجالات السبع للجنس البيولوجي
تختلف كثيرًا عن بعضها.
02:49
yetبعد we only get two optionsخيارات:
55
157610
1926
ومع ذلك لدينا خياران فقط:
02:51
maleالذكر or femaleإناثا.
56
159560
1316
ذكر أو أنثى.
02:53
Whichالتي is kindطيب القلب of absurdسخيف to me,
57
161435
1690
وهو ما أعتبره سخيفًا إلى حد ما.
02:55
because I can't think
of a singleغير مرتبطة other humanبشري traitسمة
58
163149
2706
لأني لا أستطيع التفكير بصفةٍ بشريةٍ أخرى
02:57
that there's only two optionsخيارات for:
59
165879
2238
لذلك، هناك خياران فقط للآتي:
03:00
skinبشرة colorاللون, hairشعر, heightارتفاع, eyesعيون.
60
168141
3293
لون البشرة والشعر والطول والعينان.
03:03
You can eitherإما have noseأنف A or noseأنف B,
that's it, no other optionsخيارات.
61
171866
4181
يمكن أن يكون لديك إمّا أنف (أ) أو أنف (ب)،
هذا كل ما في الأمر، ليس هناك خيار آخر.
03:08
If there are infiniteغير محدود waysطرق
for our bodiesجثث to look,
62
176866
3151
إن كانت هناك أشكال لانهائية
للهيئة التي تبدو عليها أجسادنا،
03:12
our mindsالعقول to think,
63
180041
1651
ولطريقة تفكير عقولنا،
03:13
personalitiesشخصيات to actفعل,
64
181716
1889
وطريقة تصرّفنا،
03:15
wouldn'tلن it make senseإحساس
that there's that much varietyتشكيلة
65
183629
2492
ألن يكون من المنطقي
أن يكون هناك كل هذا التنوّع
03:18
in biologicalبيولوجي sexجنس, too?
66
186145
1533
في الجنس البيولوجي أيضًا؟
03:22
Did you know that besidesبالإضافة إلى
XXXX or XYXY chromosomesالكروموسومات,
67
190141
3952
هل كنتم تعرفون أنه
بالإضافة إلى الصبغيات (XX) أو (XY)،
03:26
you could have XXXX and XYXY chromosomesالكروموسومات?
68
194117
3682
يمكن أن يكون لديك صبغيات (XX) و(XY)؟
03:29
Or you could have an extraإضافي X -- XXYXXY.
69
197823
2461
أو أن يكون لديك (X) إضافية؛ أي (XXY).
03:32
Or two extraإضافي -- XXXYXxxy.
70
200308
2086
أو اثنتان إضافيتان؛ (XXXY)
03:34
Goesيذهب on from there.
71
202854
1208
وهكذا فصاعدًا.
03:36
And for those "normalعادي"
people with XXXX or XYXY,
72
204086
2687
وبالنسبة للأشخاص "الطبيعيين"
ذوي الصبغيات (XX) أو (XY)،
03:38
what does that mean?
73
206797
1153
ماذا يعني هذا؟
03:40
I have XYXY chromosomesالكروموسومات.
74
208450
1627
لديّ صبغيات (XY).
03:42
If my DNAالحمض النووي is foundوجدت
at the sceneمشهد of a crimeجريمة --
75
210101
3354
إن تم العثور على حمضي النووي
في مسرح الجريمة...
03:45
not sayingقول it will,
but, you know, we'llحسنا see.
76
213479
2509
لا أقول أن هذا سيحدث، لكن سنرى.
03:48
(Laughterضحك)
77
216012
1760
(ضحك)
03:49
If my skeletonهيكل عظمي is discoveredمكتشف
thousandsالآلاف of yearsسنوات from now,
78
217796
4090
إن اكتُشِف هيكلي العظمي بعد آلاف السنين،
03:53
I'll be labeledالمسمى maleالذكر.
79
221910
1400
سأُصنف على أني ذكر.
03:56
Is that the truthحقيقة?
80
224125
1200
هل هذا حقيقي؟
03:57
My ballsكرات would say so.
81
225990
1467
ستقول خصيتاي ذلك.
04:00
But what about the restراحة of me?
82
228093
1778
لكن ماذا عن بقية جسدي؟
04:02
And what if a womanالنساء has ovarianالمبيض cancerسرطان
and has to have her ovariesالمبايض removedإزالة?
83
230617
4309
وماذا لو كانت امرأة مصابة بسرطان المبيض
وعليها أن تخضع لاستئصال مبيضيها؟
04:06
Does she still qualifyالتأهل as a womanالنساء?
84
234950
2011
هل لا يزال من الممكن وصفها كامرأة؟
04:09
What about other intersexثنائيي people
who are bornمولود withoutبدون ballsكرات or ovariesالمبايض
85
237609
3476
ماذا عن ثنائيي الجنس الآخرين
ممن يولدون بلا خصيتين أو مبيضين
04:13
or with just one
or a combinationمزيج of the two?
86
241109
2792
أو بواحدة فقط أو مزيج من الاثنين؟
04:16
Where do they go?
87
244379
1150
إلى أين يذهبون؟
04:18
Do you have to have a uterusالرحم
to be a womanالنساء?
88
246647
2063
هل يجب أن تملكي رحمًا لتكوني امرأة؟
04:20
There's a lot of us
who are bornمولود withoutبدون one.
89
248734
2140
هناك الكثيرات منّا يولدن من دونه.
04:23
And everyone'sالجميع favoriteالمفضل partجزء, genitaliaالأعضاء التناسلية:
90
251726
2920
والأعضاء التناسلية، جزء الجميع المفضّل:
04:26
you eitherإما have one or the other, right?
91
254670
1947
إما أن يكون لديك واحد أو الآخر، صحيح؟
04:28
You eitherإما have a six-inch-longسته بوصه طويلة penisقضيب
that's exactlyبالضبط this thickسميك,
92
256641
3111
إما أن يكون لديك قضيب بطول ست بوصات
وبهذا السُمك تحديدًا،
04:31
juttingالبروز straightمباشرة out of the bodyالجسم
at a 90-degree-الدرجة العلمية angleزاوية,
93
259776
2635
يبرز مستقيمًا خارج الجسد بزاوية قائمة،
04:34
or you have a vaginaالمهبل
that's this wideواسع internallyداخليا
94
262435
2333
أو يكون لديك مهبل بهذا الاتساع داخل الجسد
04:36
and a clitorisبظر that's halfنصف an inchبوصة
aboveفي الاعلى the vaginalمهبلي openingافتتاح
95
264792
2865
وبظر بطول نصف بوصة أعلى الفوهة المهبلية
04:39
and labiaالصغيرين that look exactlyبالضبط
like they're supposedمفترض to look like,
96
267681
2960
وشفران يبدوان كما يجب أن يكونا تمامًا،
04:42
accordingعلي حسب to that one pornإباحية videoفيديو
you watchedشاهدت that one time.
97
270665
2841
طبقًا لذلك الفيلم الإباحي الوحيد
الذي شاهدته تلك المرة.
04:45
You know the one.
98
273530
1169
أنتم تعرفونه.
04:46
If you've been with more than one
sexualجنسي partnerشريك in your lifetimeأوقات الحياة,
99
274723
3354
إن كنتم بصحبة أكثر من شريك جنسي واحد
طوال حياتكم،
04:50
and you lineخط them up, one by one,
100
278101
1937
وصففتموهم واحدًا تلو الآخر،
04:52
I guaranteeضمان you can identifyتحديد them
just by theirهم genitaliaالأعضاء التناسلية.
101
280062
3485
أؤكد لكم أن بإمكانكم تحديد هويتهم
عن طريق أعضائهم التناسلية فقط.
04:55
(Laughterضحك)
102
283571
1179
(ضحك)
04:56
Think about it.
103
284774
1413
فكروا بالأمر.
04:58
Go on.
104
286211
1152
هيّا.
04:59
(Laughterضحك)
105
287387
1366
(ضحك)
05:00
I see you.
106
288777
1150
أنا أراكم.
05:02
No judgingالحكم.
107
290253
1150
لا أطلق أحكامًا.
05:04
Just noticeتنويه.
108
292253
1372
ألاحظ فقط.
05:05
All differentمختلف, right?
109
293649
1400
اختلاف تام، أليس كذلك؟
05:08
The sexجنس and genderجنس binaryالثنائية
are bothكلا so ingrainedمتأصل in our societyالمجتمع,
110
296633
4166
الجنس والثنائية الجندرية
متأصلان في مجتمعنا،
05:12
that we never stop to think about it.
111
300823
2048
فلا نقف أبدًا لنفكر فيهم.
05:14
We just automaticallyتلقائيا placeمكان eachكل other
into one boxصندوق or the other,
112
302895
3619
نحن فقط نضع بعضنا البعض
في صندوق أو آخر بشكل آلي.
05:18
as if it actuallyفعلا mattersالقضايا.
113
306538
2874
كما لو كان الأمر ذا أهميةٍ حقًا.
05:21
Untilحتى somebodyشخص ما comesيأتي alongعلى طول
to make you questionسؤال it.
114
309436
3325
إلى أن يأتي أحدهم ليجعلك تتساءل.
05:25
And if you're thinkingتفكير that
I'm the exceptionاستثناء, an anomalyشذوذ, an outlierناشز:
115
313841
5679
وإن كنتم تعتقدون أنني استثناء،
أو حالة شاذة، أو غريبة:
05:31
intersexثنائيي people representتركيز
around two percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان.
116
319544
4221
فإن ثنائيي الجنس يمثلون حوالي
اثنين في المائة من التعداد السكاني.
05:36
That's the sameنفسه percentageالنسبة المئوية
as geneticوراثي redheadsحمر.
117
324673
3335
تلك هي نفس النسبة المئوية
لذوي الشعر الأحمر الوراثي.
05:40
It's about 150 millionمليون people, roughlyبقسوة,
118
328649
4119
هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا.
05:44
whichالتي is more than
the entireكامل populationتعداد السكان of Russiaروسيا.
119
332792
2662
أي أكثر من جميع سكان روسيا.
05:48
So there's a lot of us, needlessلا داعي to say.
120
336474
3502
لذا هناك الكثير منّا بطبيعة الحال.
05:52
We're not newالجديد or rareنادر.
121
340558
1698
لسنا حديثين أو نادرين.
05:54
We're just invisibleغير مرئى.
122
342984
1319
نحن فقط غير مرئيين.
05:57
We'veقمنا existedموجودة throughoutعلى مدار
everyكل cultureحضاره in historyالتاريخ.
123
345587
3484
لقد تواجدنا في كل حضارة عبر التاريخ.
06:01
Yetبعد, we never talk about it.
124
349373
2106
ومع ذلك لم نتحدث عن الأمر قط.
06:04
In factحقيقة, a lot of people mightربما not know
that they're intersexثنائيي.
125
352437
3031
في الحقيقة قد لا يعرف العديد من الأشخاص
أنهم ثنائيو الجنس.
06:07
Have you had a karyotypeنمط testاختبار
to determineتحديد your chromosomesالكروموسومات?
126
355831
3365
هل خضعت قط إلى فحص النمط النّووي
لتحديد صبغياتك؟
06:12
What about a fullممتلئ bloodدم panelفريق
for all of your hormoneهرمون levelsمستويات?
127
360632
3127
ماذا عن فحص الدم الشامل
لكل مستويات هرموناتك؟
06:16
A friendصديق of mineالخاص بي foundوجدت out
last yearعام, in his 50s.
128
364428
3119
اكتشف صديق لي هذا العام الماضي،
في الخمسينات من عمره.
06:20
The executiveتنفيذي directorمدير of interACTالتفاعل,
129
368254
1674
المديرة التنفيذية لإنتراكت،
06:21
whichالتي is the leadingقيادة organizationمنظمة
for intersexثنائيي humanبشري rightsحقوق here in the US,
130
369952
4530
وهي المنظمة الرائدة لحقوق ثنائيي الجنس
هنا في الولايات المتحدة.
06:26
she foundوجدت out she was intersexثنائيي at ageعمر 41.
131
374506
2733
اكتشفت أنها ثنائية الجنس في عمر ال41.
06:30
Her doctorsالأطباء foundوجدت out when she was 15,
132
378188
3310
اكتشف أطباؤها ذلك وهي في عمر ال15،
06:33
but they didn't tell her.
133
381522
1667
لكنَّهم لم يخبروها.
06:35
They liedكذب and said that she had cancerسرطان,
134
383855
3301
كذبوا وأخبروها أنها مصابة بالسرطان،
06:39
because that seemedبدت like an easierأسهل optionاختيار
135
387180
1992
لأنه بدا كخيارٍ أسهل
06:41
than findingالعثور على out
she wasn'tلم يكن "fullyتماما" a womanالنساء.
136
389196
2704
من اكتشاف أنها ليست امرأة "بالكامل".
06:45
This kindطيب القلب of thing happensيحدث a lot,
137
393006
1587
تحدث مثل هذه الأمور كثيرًا،
06:46
where intersexثنائيي people are liedكذب to
or keptأبقى in the darkداكن about our bodiesجثث,
138
394617
4570
حيث يتم الكذب على ثنائيي الجنس
أو إبقاؤنا على غير معرفة بأجسادنا،
06:51
whichالتي comesيأتي as a surpriseمفاجأة
to a lot of people.
139
399211
2131
وهو أمر مفاجئ للكثير من الأشخاص.
06:53
But we liveحي in a societyالمجتمع that doesn't talk
about sexجنس or bodiesجثث at all,
140
401366
4432
لكننا نعيش في مجتمع
لا يتحدث عن الجنس أو الأجساد على الإطلاق.
06:57
unlessما لم it's to mockقلد or shameعار eachكل other.
141
405822
2423
ما لم يكن ذلك بهدف تحقير أو إذلال
بعضنا البعض.
07:01
I foundوجدت out I was intersexثنائيي at ageعمر 10,
142
409539
2293
اكتشفت أنني ثنائية الجنس في عمر العاشرة.
07:03
and for the mostعظم partجزء,
I was fine with that informationمعلومات.
143
411856
3818
وكنت على ما يرام بمعرفتي ذلك على الأغلب.
07:08
It didn't really fazeترعب me;
144
416055
1245
لم يقلقني الأمر حقًا.
07:09
I was still developingتطوير
my understandingفهم of the worldالعالمية.
145
417324
3156
كنت لا أزال أطوّر من فهمي للعالم.
07:13
It wasn'tلم يكن untilحتى I got olderاكبر سنا
146
421186
2230
إلى أن أصبحت أكبر سنًا.
07:15
and realizedأدرك I didn't fitلائق بدنيا
society'sالمجتمع expectationsتوقعات of me,
147
423440
3984
واكتشفت أنني لا أتماشى
مع توقعات المجتمع لي،
وأنني لا أنتمي إليه، وأنني غير طبيعية.
07:19
that I didn't belongتنتمي, that I was abnormalغير طبيعى.
148
427448
3070
07:22
And that's when the shameعار startedبدأت.
149
430542
1975
ومن هنا بدأ الشعور بالخزي.
07:25
How manyكثير timesمرات have you seenرأيت kidsأطفال
playلعب with the "wrongخطأ" toysألعاب الأطفال
150
433522
2850
كم مرة قد رأيتم أطفالًا
يلعبون باللعبة "الخاطئة"
07:28
for theirهم genderجنس?
151
436396
1159
لنوعهم الاجتماعي؟
07:29
Or try on the "wrongخطأ" clothesملابس?
152
437579
1522
أو يجرِّبون الملابس "الخاطئة"؟
07:31
All the time, right?
153
439634
1200
طوال الوقت، أليس كذلك؟
07:33
Kidsأطفال don't have these ideasأفكار
about genderجنس normمعيار,
154
441269
3037
ليس للأطفال تلك الأفكار
التي تتعلق بمعايير الجنس الاجتماعي،
07:36
they don't have shameعار
about who they're supposedمفترض to be
155
444330
3166
ليس لديهم شعور بالخزي حيال
ما يفترض بهم أن يصبحوا عليه
07:39
or what they're supposedمفترض to like or love.
156
447520
2525
أو ما الذي يفترض بهم
أن يعجبوا به أو يحبّوه.
07:43
They don't careرعاية about any of this stuffأمور.
157
451671
2462
فهم لا يكترثون بأيٍ من تلك الأمور.
07:46
They don't have shameعار
untilحتى we put it on them.
158
454157
2777
لا يكون لديهم شعور بالخزي
إلى أن نضعه فيهم.
07:50
I alsoأيضا had doctorsالأطباء lieراحه to me.
159
458626
2055
أنا أيضًا كذب عليّ بعض الأطباء.
07:52
At ageعمر 10, they told me
that I would alsoأيضا get cancerسرطان
160
460705
4666
أخبروني في عمر العاشرة
أنني قد أصاب بالسرطان أيضًا
07:57
unlessما لم I removedإزالة my ballsكرات.
161
465395
1619
إلا إن استئصلت خصيتاي.
07:59
Then they proceededباشر
to tell me that everyكل yearعام.
162
467911
2618
واستمروا بإخباري بذلك كل عام.
08:02
Untilحتى todayاليوم, there are still doctorsالأطباء
who want me to removeإزالة them.
163
470942
3313
وحتى اليوم لا زال هناك أطباء
يريدون منّي استئصالهما.
08:06
But there's literallyحرفيا no reasonالسبب.
164
474831
2134
لكن ليس هناك أي سبب حرفيًا.
08:09
If a typicalنموذجي XYXY maleالذكر,
like yourselfنفسك, has testiclesالخصيتين,
165
477847
4810
إن كان لذكر (XY)، تقليدي مثلك، خصيتان،
08:14
and one is undescendedخصيه,
166
482681
1984
وكانت إحداهما معلّقة،
08:16
there's a highمتوسط chanceفرصة of it
becomingتصبح cancerousسرطاني --
167
484689
2468
هناك احتمال كبير أن تُصبح مسرطنة...
08:19
or a higherأعلى chanceفرصة
of it becomingتصبح cancerousسرطاني.
168
487181
2682
أو احتمال أكبر أن تصبح مسرطنة.
08:21
They need to thermoregulatedمنظم حراريا.
169
489887
1411
إنهما تحتاجان إلى التنظيم الحراري.
08:23
So they dropقطرة down
away from the bodyالجسم to coolبارد off,
170
491322
3390
لذا تتدلّيان خارج الجسد لتبردان،
08:26
or they shrinkوإنكمش back up to get warmدافئ.
171
494736
2563
أو تنكمشان إلى الأعلى للحصول على الدفء.
خصيتاي ليستا بحاجةٍ لفعل ذلك.
08:29
Mineالخاص بي don't need to do that.
172
497839
1310
08:31
They're not respondingالاستجابة to testosteroneهرمون التستوستيرون,
they're not producingإنتاج spermنطفة.
173
499173
4206
إنهما لا تستجيبان للتستوستيرون،
ولا تنتجان الحيوانات المنوية.
08:35
They're fine right here insideفي داخل my bodyالجسم.
174
503403
2349
إنهما على ما يرام هنا داخل جسدي.
08:38
Yetبعد, because there's suchهذه a lackقلة
of informationمعلومات about intersexثنائيي people,
175
506355
3873
لكن لأن هناك نقص في المعلومات
عن ثنائيي الجنس،
08:42
my doctorsالأطباء never understoodفهم
the differenceفرق.
176
510252
2095
لم يفهم أطبائي الاختلاف قط.
08:44
They never really understoodفهم my bodyالجسم.
177
512371
1993
لم يفهموا جسدي قط.
08:47
As I got olderاكبر سنا,
178
515466
1167
وعندما كبرت،
08:48
I had anotherآخر doctorطبيب tell me that
I neededبحاجة to have surgeryالعملية الجراحية on my vaginaالمهبل.
179
516657
3687
أخبرتني طبيبة أخرى أني أحتاج
إجراء جراجة لمهبلي.
08:52
She said that untilحتى I had an operationعملية,
untilحتى she operatedتعمل,
180
520909
3764
قالت أنه إلى حين خضوعي للعملية،
إلى حين أن تجري لي العملية،
08:56
I would not be ableقادر to have
"normalعادي sexجنس" with my husbandالزوج one day.
181
524697
5491
لن أستطيع ممارسة "الجنس الطبيعي"
مع زوجي ذات يوم.
09:02
Her wordsكلمات.
182
530212
1150
تلك كلماتها.
09:05
I didn't endالنهاية up going throughعبر
with the operationعملية,
183
533212
2365
لم ينتهي بي الأمر بخضوعي للعملية،
09:07
and I'm incrediblyلا يصدق gratefulالامتنان for that.
184
535601
2201
وأنا ممتنة بشدةٍ لذلك.
09:11
I'm not here to talk about my sexجنس life.
185
539855
2050
لست هنا لأتحدث عن حياتي الجنسية.
09:13
(Laughterضحك)
186
541929
1180
(ضحك)
09:15
But let's just say it's fine.
187
543133
3103
لكن لنقل فقط أنها على ما يرام.
09:18
(Laughterضحك)
188
546260
1365
(ضحك)
09:20
I'm fine, my bodyالجسم is fine.
189
548622
2162
أنا بخير، وجسدي بخير.
09:22
You actuallyفعلا wouldnولدن’t be ableقادر
to tell the differenceفرق
190
550808
2476
في الواقع لم تكونوا لتعرفوا الفرق
09:25
betweenما بين me and anotherآخر personشخص
unlessما لم I told you;
191
553308
3117
بيني وبين شخص آخر، ما لم أكن قد أخبرتكم؛
09:28
you wouldn'tلن be ableقادر to tell
that I was intersexثنائيي unlessما لم I told you.
192
556449
3329
لم تكونوا لتعرفوا أنني ثنائية
الجنس لو لم أكن قد أخبرتكم.
09:32
But again, because of the lackقلة
of understandingفهم about bodiesجثث,
193
560223
3484
لكن مرة أخرى، بسبب نقص فهم الأجساد،
09:35
my doctorطبيب didn't understandتفهم
the differenceفرق.
194
563731
2103
لم يفهم أطبائي الفرق.
09:38
And for the mostعظم partجزء,
my sexجنس life is fine.
195
566723
2733
وبشكل عام فإن حياتي الجنسية على ما يرام.
09:41
The only issueالقضية that really comesيأتي up
196
569990
1809
المشكلة الوحيدة التي تطرأ فعلًا
09:43
is that sometimesبعض الأحيان, sexualجنسي situationsمواقف
bringاحضر up memoriesذكريات of doctorsالأطباء touchingمؤثر me,
197
571823
5603
هي أنه في بعض الأحيان،
تعيد المواقف الجنسية ذكريات لأطباء
يلمسون جسدي مرة تلو الأخرى
منذ أن كنت في العاشرة.
09:49
over and over again sinceمنذ I was 10.
198
577450
2516
09:53
I've been really luckyسعيد الحظ to escapeهرب --
199
581435
3428
لقد كنت محظوظة حقًا بالهرب...
09:56
I didn't think I would get emotionalعاطفي --
200
584887
2635
لم أكن أعتقد أني سأصبح عاطفية...
09:59
I've been really luckyسعيد الحظ to escapeهرب
the physicalجسدي - بدني harmضرر
201
587546
4142
لقد كنت محظوظة حقًا بالهرب من الأذى الجسدي
10:03
that comesيأتي from these
unnecessaryغير ضروري surgeriesالعمليات الجراحية.
202
591712
2698
الذي يحدث بسبب تلك الجراحات غير الضرورية.
10:07
But no intersexثنائيي personشخص is freeحر
from the emotionalعاطفي harmضرر
203
595792
3769
لكن ليس هناك أي شخص ثنائي الجنس
يسلم من الأذى النفسي
10:11
that comesيأتي from livingالمعيشة in a societyالمجتمع
that triesيحاول to coverغطاء، يغطي up your existenceوجود.
204
599585
4497
الذي يحدث بسبب العيش في مجتمع
يحاول طمس وجودك.
10:17
Mostعظم of my intersexثنائيي friendsاصحاب
have had operationsعمليات like these.
205
605752
3437
خضع معظم أصدقائي ثنائيي الجنس
لعملياتٍ كتلك.
10:21
Oftentimesكثيرا ما, they will removeإزالة
testesالخصيتين like mineالخاص بي,
206
609669
3298
في معظم الأحيان سيستأصلون خصية كالتي عندي،
10:24
even thoughاعتقد my riskخطر of testicularالخصية cancerسرطان
is lowerخفض than the riskخطر of breastثدي cancerسرطان
207
612991
6031
مع أن احتمال إصابتي بسرطان الخصية
أقل من احتمال الإصابة بسرطان الثدي
10:31
in a typicalنموذجي womanالنساء with
no predispositionقابلية, no familyأسرة historyالتاريخ.
208
619046
5115
في امرأة تقليدية ليس لها استعداد وراثي
أو تاريخ عائلي.
10:36
But we don't tell her
to removeإزالة her breastsالثديين, do we?
209
624538
3226
لكننا لا نخبرها أن تستئصل ثدياها،
أليس كذلك؟
10:42
It's rareنادر to meetيجتمع an intersexثنائيي personشخص
that hasn'tلم been operatedتعمل on.
210
630149
3388
من النادر أن تقابل شخصًا ثنائي الجنس
لم يخضع للعمليات.
10:48
Oftentimesكثيرا ما, these surgeriesالعمليات الجراحية are doneفعله
to improveتحسن intersexثنائيي kids'أطفال' livesالأرواح,
211
636385
5091
غالبًا ما تُجرى هذه الجراحات
لتحسين حياة الأطفال ثنائيي الجنس،
10:53
but they usuallyعادة endالنهاية up
doing the oppositeمقابل,
212
641500
2260
لكن عادةً ما ينتهي بهم الأمر
وهم يفعلون النقيض.
10:55
causingمما تسبب في more harmضرر and complicationsمضاعفات,
213
643784
3961
متسببين بأذىً وتعقيدات أكبر،
10:59
bothكلا physicalجسدي - بدني and emotionalعاطفي.
214
647769
1772
نفسية وجسدية.
11:04
I'm not sayingقول that
doctorsالأطباء are badسيئة or evilشر.
215
652689
3226
لا أقول أن الأطباء سيِّئون أو أشرار.
11:07
It's just that we liveحي in a societyالمجتمع
that causesالأسباب some doctorsالأطباء to "fixحل"
216
655939
4739
كل ما في الأمر أننا نعيش في مجتمع
يجعل بعض الأطباء "يصلحون"
11:12
those of us who don't fitلائق بدنيا
theirهم definitionفريف of normalعادي.
217
660702
3074
أولئك منّا الذين لا يتماشون
مع تعريفهم لما هو طبيعي.
11:17
We're not problemsمشاكل that need to be fixedثابت.
218
665546
3071
نحن لسنا مشكلات تحتاج الإصلاح.
11:21
We just liveحي in a societyالمجتمع
that needsالاحتياجات to be enlightenedمثقف.
219
669125
4042
نحن فقط نعيش في مجتمع يحتاج إلى التنوير.
11:26
One of the waysطرق I'm doing that
220
674329
1490
أحد الطرق التي أفعل بها ذلك
11:27
is by creatingخلق a genderlessيعامل بشريه
pubertyسن البلوغ guidebookدليل
221
675843
3351
هي إنشاء دليل غير محدد الجنس
لمرحلة البلوغ
11:31
that can teachعلم kidsأطفال
about theirهم bodiesجثث as they growتنمو up.
222
679218
3261
يمكنّه أن يعلّم الأطفال عن جسدهم
أثناء نموّهم.
11:34
Not theirهم girlفتاة bodiesجثث
or theirهم boyصبي bodiesجثث --
223
682503
2311
لا أجسادهم المذّكرة ولا أجسادهم المؤنثة...
11:36
just theirهم bodiesجثث.
224
684838
1623
بل أجسادهم فحسب.
11:38
We oftenغالبا placeمكان unrealisticغير واقعية expectationsتوقعات
on the things that our bodiesجثث do
225
686950
3699
دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية
للأشياء التي تفعلها أجسادنا
11:42
that are outsideفي الخارج of our controlمراقبة.
226
690673
1738
والتي تكون خارجة عن سيطرتنا.
11:44
I mean, if one man can growتنمو
a fullممتلئ, luxuriousفاخر, hipsterمحب beardلحية,
227
692982
3468
أعني أنه إن استطاع أحد الرجال إنماء
لحية كاملة وفخمة وعصرية،
11:48
and the other can only growتنمو
a fewقليل mustacheشارب hairsالشعر,
228
696474
3587
واستطاع الآخر إنماء
القليل من شعر الشارب فقط،
11:52
what does that mean
about who they are as menرجالي?
229
700085
2201
ماذا يعني هذا بالنسبة لكونهم رجالًا؟
11:55
Nothing.
230
703442
1150
لا شيء.
11:57
It literallyحرفيا, mostعظم likelyالمحتمل أن, just meansيعني
231
705030
1810
يعني الأمر على الأرجح، حرفيًا،
11:58
that theirهم hairشعر folliclesبصيلات
respondرد to testosteroneهرمون التستوستيرون in differentمختلف waysطرق.
232
706864
3354
أن بصيلات شعرهم تستجيب للتستوستيرون
بطرقٍ مختلفة.
12:03
Yetبعد, how manyكثير timesمرات have you heardسمعت
a man ashamedخجلان about something like this?
233
711212
3861
ومع ذلك، كم مرة سمعتم عن رجل
يشعر بالخزي بسبب شيء كهذا؟
12:10
Imagineتخيل a worldالعالمية where
we could liveحي in a societyالمجتمع
234
718519
3102
تخيلوا عالمًا حيث يمكننا العيش في مجتمعٍ
12:13
that teachesيعلم us not to have shameعار
235
721645
3307
يعلّمنا ألا نشعر بالخزي
12:16
about the things
that our bodiesجثث do or do not do.
236
724976
3333
بشأن الأشياء التي تقوم بها أجسادنا
أو لا تقوم بها.
12:23
I want to changeيتغيرون the way that we think
about biologicalبيولوجي sexجنس in this societyالمجتمع --
237
731776
4888
أريد أن أغيِّر الطريقة
التي نفكر بها في الجنس البيولوجي...
12:29
whichالتي is a lot to askيطلب for.
238
737458
1734
وهذا مطلب كبير.
12:31
You could say it's ballsyballsy, I guessخمن.
239
739935
1865
أعتقد أنكم ربما تقولون أن هذا جريء.
12:33
(Laughterضحك)
240
741824
2248
(ضحك)
12:36
But eventuallyفي النهاية we acceptedقبلت
the worldالعالمية as roundمستدير - كروي, right?
241
744987
3332
لكننا قبلنا في النهاية أن الأرض كروية،
أليس كذلك؟
12:40
We no longerطويل diagnoseشخص gayمثلي الجنس people
with mentalعقلي disordersاضطرابات
242
748795
3103
لم نعد نشخِّص المثليين بأنهم مصابون
باضطرابات عقلية
12:43
or womenنساء with hysteriaهستيريا.
243
751922
1746
أو نشخّص النساء بالهستيريا.
12:46
We don't think epilepsyصرع is causedتسبب
by the devilإبليس anymoreأي أكثر من ذلك, so that's coolبارد.
244
754629
4483
لم نعد نعتقد أن الصرع يحدث بسبب الشيطان،
لذا هذا رائع.
12:51
(Laughterضحك)
245
759136
1175
(ضحك)
12:52
We constantlyباستمرار changeيتغيرون and evolveتتطور,
the more we understandتفهم as a societyالمجتمع.
246
760335
3925
نحن نتغير ونتطور بشكلٍ مستمر
كلما زاد فهمنا كمجتمع.
12:57
And biologicalبيولوجي sexجنس is on a spectrumطيف.
247
765223
2113
الجنس البيولوجي واسع النطاق.
12:59
It's not blackأسود or whiteأبيض.
248
767360
1324
فهو ليس أبيضًا أو أسودًا.
13:01
Not only could that knowledgeالمعرفه
saveحفظ intersexثنائيي kidsأطفال
249
769430
2588
هذه المعرفة ليست فقط
تنقذ الأطفال ثنائيي الجنس
13:04
from physicalجسدي - بدني and emotionalعاطفي harmضرر,
250
772042
2117
من الأذى الجسدي والنفسي،
13:06
I think it would help everyoneكل واحد elseآخر, too.
251
774183
2261
أعتقد أنها قد تساعد كل شخص آخر أيضًا.
13:09
Who here has ever feltشعور
inadequateغير كاف or ashamedخجلان
252
777532
3627
من هنا قد سبق له أن شعر بالخزي أو النقص
13:13
because you weren'tلم تكن girlyجرلي enoughكافية,
you were too girlyجرلي,
253
781183
3616
لأنكِ لم تكوني أنثوية بما يكفي،
أو كنتِ أنثوية أكثر من اللازم،
13:16
you weren'tلم تكن manlyرجولي enoughكافية, or too manlyرجولي?
254
784823
2534
أو لأنك لم تكن رجوليًا بما يكفي،
أو كنت رجوليًا أكثر من اللازم؟
13:19
We constantlyباستمرار shameعار people
for not fittingمناسب into a boxصندوق,
255
787998
3062
نُشعر الأشخاص بالخزي بشكل مستمر
لعدم ملائمتهم للصندوق،
13:23
but the realityواقع is,
256
791084
1200
لكن الحقيقة هي،
13:24
I think we shameعار othersالآخرين
because it preventsيمنع them from seeingرؤية
257
792308
3975
أعتقد أننا نُشعر الآخرين بالخزي
لأن هذا يمنعهم من أن يروا
13:28
that we don't fitلائق بدنيا
insideفي داخل our boxesمربعات, eitherإما.
258
796307
2587
أننا لا نلائم الصندوق أيضًا.
13:31
And the truthحقيقة is that
nobodyلا أحد actuallyفعلا fitsتناسبها in a boxصندوق,
259
799689
3999
والحقيقة هي أن لا أحد
يلائم الصندوق في الواقع،
13:35
because they don't existيوجد.
260
803712
1666
لأنه لا وجود للصناديق.
13:37
This binaryالثنائية, this falseخاطئة male-femaleالذكور الإناث facadeمظهر زائف
is something we constructedإنشاؤه,
261
805966
5540
هذه الثنائية، وهذا المظهر
الأنثوي-الذكري الزائف هو شيء قد شكّلناه،
13:43
we builtمبني ourselvesأنفسنا.
262
811530
1249
لقد أنشأناه بأنفسنا.
13:44
But it doesn't have to existيوجد.
263
812803
2084
لكن ليس عليه أن يكون موجودًا.
13:48
We can breakاستراحة it down.
264
816514
1841
يمكننا تحطيمه.
13:50
And that's what I want to do.
265
818379
2800
وهذا ما أريد فعله.
13:54
Will you joinانضم me?
266
822282
1150
هلا انضممتم لي؟
13:57
Thanksشكر.
267
825129
1151
شكرًا لكم.
13:58
(Applauseتصفيق)
268
826304
4722
(تصفيق)
Translated by Maryem Orabi
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Quinn - Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box."

Why you should listen

At age 10, Emily Quinn learned she was intersex. As she writes: "Doctors said not to tell anyone, poking and prodding at me like I was a science experiment. It was lonely, shameful, and I had nowhere to turn. I needed someone to tell me that it would be OK, but no one was there.

"Fourteen years later, I discovered an intersex support group, meeting hundreds of intersex people who endured trauma like mine. I knew it had to stop. I was working at Cartoon Network and decided to help create the first intersex main character on television: Lauren on MTV's 'Faking It.' I publicly came out as intersex alongside her debut, and suddenly I was bombarded with interviews, appearing in content across the web. The impact was so great that I quit my job, created a YouTube channel, began speaking globally about intersex experiences, and am now writing a YA novel. In ways I could have never imagined, I became the person I needed as a kid -- showing myself that one day it would be OK."

More profile about the speaker
Emily Quinn | Speaker | TED.com