ABOUT THE SPEAKER
Emily Quinn - Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box."

Why you should listen

At age 10, Emily Quinn learned she was intersex. As she writes: "Doctors said not to tell anyone, poking and prodding at me like I was a science experiment. It was lonely, shameful, and I had nowhere to turn. I needed someone to tell me that it would be OK, but no one was there.

"Fourteen years later, I discovered an intersex support group, meeting hundreds of intersex people who endured trauma like mine. I knew it had to stop. I was working at Cartoon Network and decided to help create the first intersex main character on television: Lauren on MTV's 'Faking It.' I publicly came out as intersex alongside her debut, and suddenly I was bombarded with interviews, appearing in content across the web. The impact was so great that I quit my job, created a YouTube channel, began speaking globally about intersex experiences, and am now writing a YA novel. In ways I could have never imagined, I became the person I needed as a kid -- showing myself that one day it would be OK."

More profile about the speaker
Emily Quinn | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Emily Quinn: The way we think about biological sex is wrong

에밀리 퀸(Emily Quinn): 생리학적 성에 관한 그릇된 인식

Filmed:
2,206,632 views

기존의 남성이나 여성의 생물학적 기준에 맞지 않는 간성들이 전 세계적으로 1억 5천만 명이 있다는 사실을 아시나요? (러시아 전체 인구와 맞먹는 숫자죠.) 10살이 되던 해, 자신이 간성임을 알게된 에밀리 퀸(Emily Quinn)은 이 재밌고 유익한 강연을 통해, 우리 사회의 무분별한 기대치와 불필요한 수술을 강요하던 의사들을 접하며, 그리고 자신을 포함해 놀랄 만큼 다양한 사람들의 입장을 지지하고 옹호하며 보낸 삶에서 얻은 놀라운 교훈을 들려 줍니다. (성인용 언어 포함)
- Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk contains포함하다 mature성숙한 content함유량]
0
142
2373
[본 강연은 성인용입니다]
00:16
I have a vagina.
1
4175
1174
제 몸엔 질이 있는데요.
00:17
(Laughter웃음)
2
5373
1270
(웃음)
00:18
Just thought you should know.
3
6667
1933
알고 계셔야 할 것 같아서요.
00:21
That might not come
as a surprise놀람 to some of you.
4
9199
2476
별로 놀랄 일은 아니죠.
00:23
I look like a woman여자.
5
11699
1753
생긴 것도,
00:26
I'm dressed옷을 입은 like one, I guess추측.
6
14054
1798
옷차림도 여자 같잖아요.
00:29
The thing is, I also또한 have balls불알.
7
17062
2264
사실, 불알도 있는데,
00:31
And it does take a lot of nerve신경 이상
8
19919
2359
용기를 많이 냈어요.
00:34
to come up here and talk to you
about my genitalia성기.
9
22302
3561
이 자리에서 제 성기에 대한
얘기를 해 보려고요.
00:37
Just a little.
10
25887
1274
조금만요.
00:39
But I'm not talking말하는
about bravery용감 or courage용기.
11
27601
2929
용기나 배짱이 있다는게 아니라,
00:42
I mean literally말 그대로 -- I have balls불알.
12
30554
2200
실제로, 제 몸엔 불알이 있습니다.
00:45
Right here,
13
33268
1301
바로 여기,
00:46
right where a lot of you have ovaries난소.
14
34593
2008
여성들에게 난소가 있는 자리에요.
00:49
I'm not male남성 or female여자.
15
37157
1959
저는 남성도 여성도 아닌,
00:51
I'm intersex인터 섹스.
16
39140
1150
간성입니다.
00:53
Most가장 people assume취하다 that you're
biologically생물학적으로 either어느 한 쪽 a man or a woman여자,
17
41316
3825
생물학적으로 대부분
여성 또는 남성으로 생각하지만,
00:57
but it's actually사실은 a lot more
complex복잡한 than that.
18
45165
2827
그렇게 단순하지 않습니다.
01:01
There are so many많은 ways
somebody어떤 사람 could be intersex인터 섹스.
19
49395
2516
간성일 경우는
아주 여러 가지가 있는데,
01:03
In my case케이스, it means방법
I was born타고난 with XYXY chromosomes염색체,
20
51935
3047
저는 남성 염색체로 알려진
01:07
which어느 you probably아마 know
as male남성 chromosomes염색체.
21
55006
2196
XY 염색체를 가지고 태어났어요.
01:09
And I was born타고난 with a vagina
and balls불알 inside내부 my body신체.
22
57562
4376
그래서, 질과 불알을
모두 가지고 있는데,
01:14
I don't respond응창 성가 to testosterone테스토스테론,
23
62490
2294
남성 호르몬에는 반응하지 않아서
01:16
so during...동안 puberty사춘기, I grew자랐다 breasts가슴,
24
64808
3031
사춘기 때는 가슴만 커지고,
01:19
but I never got acne좌창
or body신체 hair머리, body신체 oil기름.
25
67863
4333
여드름, 피지, 체모 때문에
고생한 적은 없었죠.
01:24
You can be jealous질투심 많은 of that.
26
72220
1610
샘내셔도 돼요.
01:25
(Laughter웃음)
27
73854
2025
(웃음)
01:27
But even though그래도 I don't
actually사실은 have a uterus자궁 --
28
75903
2389
제 몸엔 자궁이 없는데요.
01:30
I was born타고난 without없이 one,
29
78316
1150
그냥 없이 태어나서,
01:31
so I don't menstruate생리가있는,
I can't have biological생물학의 children어린이.
30
79490
3366
생리도 안하고,
아이도 낳을 수 없습니다.
01:36
We put people in boxes상자들
based기반 on their그들의 genitalia성기.
31
84308
3038
성기를 기준으로
우리는 사람들을 구분합니다.
01:39
Before a baby's아기의 even born타고난,
we ask청하다 whether인지 어떤지 it's a boy소년 or a girl소녀,
32
87695
3770
아기가 태어나기도 전에,
성별을 묻잖아요.
01:43
as if it actually사실은 matters사안;
33
91489
2016
마치 대단한 일처럼,
01:45
as if you're going to be less적게 excited흥분한
about having a baby아가
34
93529
2722
원했던 성기가 아니면,
마치 아기를 가지는 것이
01:48
if it doesn't have
the genitals외음부 you wanted;
35
96275
2151
덜 기쁠 것 처럼,
01:50
as if what's between중에서 somebody's누군가 legs다리
tells말하다 you anything about that person사람.
36
98450
4141
마치 다리 사이의 그것이
그 사람에 대해 말해 줄 것 처럼요.
01:55
Are they kind종류, generous풍부한, funny이상한?
37
103212
2944
친절한지, 너그러운지, 재밌는지?
01:58
Smart똑똑한?
38
106712
1326
똑똑한지?
02:00
Who do they want to be when they grow자라다 up?
39
108062
2047
커서 어떤 사람이 되길 원하는지?
02:02
Genitals성 기 don't actually사실은 tell you anything.
40
110546
2539
성기로 알 수 있는 건 없는데,
02:05
Yet아직, we define밝히다 ourselves우리 스스로 by them.
41
113109
2576
우리 자신을 규정하는 기준이 되죠.
02:08
In this society사회, we love
putting퍼팅 people into boxes상자들
42
116790
2516
우리 사회는 사람들을 틀에 가두고,
02:11
and labeling라벨링 each마다 other.
43
119330
1237
꼬리표 붙이기를 좋아합니다.
02:12
It kind종류 of gives주는 us a sense감각 of belonging귀속
44
120591
2603
어떤 소속감을 주기도,
02:15
and teaches가르치다 us how to interact상호 작용하다
with one another다른.
45
123218
3878
서로 소통하는 법을
익히게도 하지만,
02:19
But there's one really big problem문제:
46
127479
2571
한 가지 아주 큰 문제는,
02:22
biological생물학의 sex섹스 is not black검은 or white화이트.
47
130074
3233
생리학적으로 성은 둘이 아니라,
02:26
It's on a spectrum스펙트럼.
48
134114
1266
아주 다양하다는 사실입니다.
02:28
Besides게다가 your genitalia성기,
you also또한 have your chromosomes염색체,
49
136098
3490
성기 외에도, 염색체,
02:31
your gonads생식선, like ovaries난소 or testicles불알.
50
139612
2595
난소와 고환 등의 생식선,
02:34
You have your internal내부의 sex섹스 organs장기,
51
142231
1849
내부 생식 기관들,
02:36
your hormone호르몬 production생산,
your hormone호르몬 response응답
52
144104
3294
호르몬 생산과 반응,
02:39
and your secondary반성 sex섹스 characteristics형질,
like breast유방 development개발, body신체 hair머리, etc기타.
53
147422
4497
가슴의 발달과 체모와 같은
2차 성징 등 다양하죠.
02:44
Those seven일곱 areas지역 of biological생물학의 sex섹스
all have so much variation변화,
54
152538
5048
생물학적 성의 7가지 분야 모두
여러 형태로 다시 나눠지는데,
02:49
yet아직 we only get two options옵션들:
55
157610
1926
우리에겐 그저
02:51
male남성 or female여자.
56
159560
1316
여성 아니면 남성입니다.
02:53
Which어느 is kind종류 of absurd불합리한 to me,
57
161435
1690
황당하죠.
02:55
because I can't think
of a single단일 other human인간의 trait특성
58
163149
2706
인간의 특성 중
두 가지 사양 밖에 없는 건
02:57
that there's only two options옵션들 for:
59
165879
2238
또 없잖아요.
03:00
skin피부 color색깔, hair머리, height신장, eyes.
60
168141
3293
피부색, 머리카락, 키, 눈.
03:03
You can either어느 한 쪽 have nose A or nose B,
that's it, no other options옵션들.
61
171866
4181
두 가지 코 모양 중
하나를 고를 수 밖에 없다는 거죠.
03:08
If there are infinite무한의 ways
for our bodies시체 to look,
62
176866
3151
수없이 많은 모습,
03:12
our minds마음 to think,
63
180041
1651
사고 방식,
03:13
personalities성격 to act행위,
64
181716
1889
성격 등이 존재한다면,
03:15
wouldn't~ 않을거야. it make sense감각
that there's that much variety종류
65
183629
2492
생물학적 성 또한
그만큼 다양한 것이
03:18
in biological생물학의 sex섹스, too?
66
186145
1533
이치에 맞지 않을까요?
03:22
Did you know that besides게다가
XX더블 엑스 or XYXY chromosomes염색체,
67
190141
3952
XX 또는 XY 염색체가 아니라,
03:26
you could have XX더블 엑스 and XYXY chromosomes염색체?
68
194117
3682
두 가지 모두 가질 수 있다는
사실 아세요?
03:29
Or you could have an extra특별한 X -- XXYXXY.
69
197823
2461
또는, X 하나를 더해 XXY,
03:32
Or two extra특별한 -- XXXYXXXY.
70
200308
2086
두 개를 더해 XXXY가 되는 등
03:34
Goes간다 on from there.
71
202854
1208
끝이 없습니다.
03:36
And for those "normal표준"
people with XX더블 엑스 or XYXY,
72
204086
2687
XX 또는 XY를 가진
"정상적인" 사람들에게
03:38
what does that mean?
73
206797
1153
이것이 시사하는 건 뭘까요?
03:40
I have XYXY chromosomes염색체.
74
208450
1627
저는 XY 염색체가 있는데,
03:42
If my DNADNA is found녹이다
at the scene장면 of a crime범죄 --
75
210101
3354
만약 제 DNA가
범죄현장에서 발견된다면,
03:45
not saying속담 it will,
but, you know, we'll see.
76
213479
2509
그럴꺼란 건 아니지만,
모르죠 또 뭐.
03:48
(Laughter웃음)
77
216012
1760
(웃음)
03:49
If my skeleton해골 is discovered발견 된
thousands수천 of years연령 from now,
78
217796
4090
수천 년 후의 제 유골을 보면,
03:53
I'll be labeled분류 된 male남성.
79
221910
1400
남성으로 나올텐데,
03:56
Is that the truth진실?
80
224125
1200
그게 맞나요?
03:57
My balls불알 would say so.
81
225990
1467
제 불알들은 맞다고 하겠지만,
04:00
But what about the rest휴식 of me?
82
228093
1778
제 몸의 나머지 부분들은 어쩌고요?
04:02
And what if a woman여자 has ovarian난소 cancer
and has to have her ovaries난소 removed제거 된?
83
230617
4309
또, 암으로 난소를 제거해야하는
여성은 어쩌죠?
04:06
Does she still qualify자격을 얻다 as a woman여자?
84
234950
2011
여전히 여성으로 인정될까요?
04:09
What about other intersex인터 섹스 people
who are born타고난 without없이 balls불알 or ovaries난소
85
237609
3476
불알이나 난소없이,
그 중 하나만, 아니면 둘 다 가지고
04:13
or with just one
or a combination콤비네이션 of the two?
86
241109
2792
태어난 간성들은 어쩌죠?
04:16
Where do they go?
87
244379
1150
어디에 속하는 걸까요?
04:18
Do you have to have a uterus자궁
to be a woman여자?
88
246647
2063
꼭 자궁이 있어야 여성일까요?
04:20
There's a lot of us
who are born타고난 without없이 one.
89
248734
2140
자궁없이 태어나는
여성들도 많잖아요.
04:23
And everyone's모두의 favorite특히 잘하는 part부품, genitalia성기:
90
251726
2920
그리고 누구나 관심이 많은 성기,
04:26
you either어느 한 쪽 have one or the other, right?
91
254670
1947
다들 하나씩은 가지고 있잖아요?
04:28
You either어느 한 쪽 have a six-inch-long6 인치 길이의 penis음경
that's exactly정확하게 this thick두꺼운,
92
256641
3111
직각으로 꼿꼿이 선
정확히 이정도 두께의
04:31
jutting유쾌한 straight직진 out of the body신체
at a 90-degree-정도 angle각도,
93
259776
2635
15cm 정도 되는 음경이나,
04:34
or you have a vagina
that's this wide넓은 internally내부적으로
94
262435
2333
안쪽으로 이만큼 벌어진,
04:36
and a clitoris음핵 that's half절반 an inch인치
above위에 the vaginal질의 opening열리는
95
264792
2865
질 구멍 윗쪽으로
반 인치 크기의 음핵과
04:39
and labia음순 that look exactly정확하게
like they're supposed가정의 to look like,
96
267681
2960
언젠가 야동에서 본 것과 같은
04:42
according~에 따라 to that one porn포르노 video비디오
you watched보았다 that one time.
97
270665
2841
음순이 있는 질을 가지고 있겠죠.
04:45
You know the one.
98
273530
1169
다들 아시잖아요.
04:46
If you've been with more than one
sexual성적 partner파트너 in your lifetime일생,
99
274723
3354
살면서 한명 이상과
성관계를 가졌다면,
04:50
and you line them up, one by one,
100
278101
1937
하나 하나 줄을 세워 놓고,
04:52
I guarantee보증 you can identify식별하다 them
just by their그들의 genitalia성기.
101
280062
3485
장담컨데, 성기만 보고
누가 누군지 알 수 있을거에요.
04:55
(Laughter웃음)
102
283571
1179
(웃음)
04:56
Think about it.
103
284774
1413
생각해 보세요.
04:58
Go on.
104
286211
1152
어서요.
04:59
(Laughter웃음)
105
287387
1366
(웃음)
05:00
I see you.
106
288777
1150
숨지 말고요.
05:02
No judging판단.
107
290253
1150
미리 판단하지 마시고,
05:04
Just notice주의.
108
292253
1372
잘 보세요.
05:05
All different다른, right?
109
293649
1400
다 다르죠, 그쵸?
05:08
The sex섹스 and gender성별 binary이진
are both양자 모두 so ingrained뿌리깊은 in our society사회,
110
296633
4166
성과 성별 이분법 모두
우리 사회에 깊게 뿌리내려져,
05:12
that we never stop to think about it.
111
300823
2048
다른 생각은 할 수가 없습니다.
05:14
We just automatically자동으로 place장소 each마다 other
into one box상자 or the other,
112
302895
3619
무슨 통과 의례처럼,
무심코 서로를
05:18
as if it actually사실은 matters사안.
113
306538
2874
어떤 틀에 가두는데,
05:21
Until까지 somebody어떤 사람 comes온다 along...을 따라서
to make you question문제 it.
114
309436
3325
누군가 나타나
고민하게 만들기 전까지요.
05:25
And if you're thinking생각 that
I'm the exception예외, an anomaly변칙, an outlier국외자:
115
313841
5679
만약 예외나 비정상, 또는
이단자라고 생각한다면,
05:31
intersex인터 섹스 people represent말하다
around two percent퍼센트 of the population인구.
116
319544
4221
전체 인구의 2프로는
간성이란 걸 기억하세요.
05:36
That's the same같은 percentage백분율
as genetic유전적인 redheads빨간 머리.
117
324673
3335
선천적인 빨강머리들과
같은 비율이죠.
05:40
It's about 150 million백만 people, roughly대충,
118
328649
4119
대략 1억 5천만 명 정도인데,
05:44
which어느 is more than
the entire완전한 population인구 of Russia러시아 제국.
119
332792
2662
러시아 전체 인구보다 많습니다.
05:48
So there's a lot of us, needless불필요한 to say.
120
336474
3502
분명히 많은 사람들이죠.
05:52
We're not new새로운 or rare드문.
121
340558
1698
신인류나 희귀종이 아니라
05:54
We're just invisible보이지 않는.
122
342984
1319
잘 드러나지 않을 뿐입니다.
05:57
We've우리는 existed존재했다 throughout전역
every...마다 culture문화 in history역사.
123
345587
3484
역사상 어느 문명에서든
존재해 왔지만,
06:01
Yet아직, we never talk about it.
124
349373
2106
사람들 입에 오르 내리지 않죠.
06:04
In fact, a lot of people might not know
that they're intersex인터 섹스.
125
352437
3031
사실, 자신이 간성인 것 조차
모르는 사람들이 많습니다.
06:07
Have you had a karyotype핵 형 test테스트
to determine결정 your chromosomes염색체?
126
355831
3365
염색체를 확인해 주는
핵형 검사를 해 보셨나요?
06:12
What about a full완전한 blood panel패널
for all of your hormone호르몬 levels수준?
127
360632
3127
호르몬 수치를 측정하는
혈액 패널 검사를 해 보셨나요?
06:16
A friend친구 of mine광산 found녹이다 out
last year, in his 50s.
128
364428
3119
50이 넘은 제 친구는 작년에서야
그 사실을 알게 됐습니다.
06:20
The executive행정부 director감독 of interACT상호 작용,
129
368254
1674
미국 내 간성들의 권익 단체,
06:21
which어느 is the leading주요한 organization조직
for intersex인터 섹스 human인간의 rights진상 here in the US,
130
369952
4530
interACT의 최고 책임자 또한
41살이 되어서야
06:26
she found녹이다 out she was intersex인터 섹스 at age나이 41.
131
374506
2733
자신이 간성인지 알게 됐다고 합니다.
06:30
Her doctors의사들 found녹이다 out when she was 15,
132
378188
3310
그녀가 15살 때,
담당 의사는 이미 알았지만,
06:33
but they didn't tell her.
133
381522
1667
그녀에겐 말해주지 않았죠.
06:35
They lied거짓말 한 and said that she had cancer,
134
383855
3301
대신 암이 있다고 거짓말을 했는데,
06:39
because that seemed~ 같았다 like an easier더 쉬운 option선택권
135
387180
1992
"온전한" 여성이 아니란 사실을
06:41
than finding발견 out
she wasn't아니었다. "fully충분히" a woman여자.
136
389196
2704
알게 되는 것 보다
낫다고 생각했기 때문입니다.
06:45
This kind종류 of thing happens일이 a lot,
137
393006
1587
간성이란 사실을
06:46
where intersex인터 섹스 people are lied거짓말 한 to
or kept보관 된 in the dark어두운 about our bodies시체,
138
394617
4570
본인에게조차 숨기는 풍조는
06:51
which어느 comes온다 as a surprise놀람
to a lot of people.
139
399211
2131
많은 이들을 놀라게도 합니다.
06:53
But we live살고 있다 in a society사회 that doesn't talk
about sex섹스 or bodies시체 at all,
140
401366
4432
누굴 놀릴 때 빼고,
우리는 성과 신체에 대해
06:57
unless~ 않는 한 it's to mock모조품 or shame부끄러움 each마다 other.
141
405822
2423
잘 얘기하지 않죠.
07:01
I found녹이다 out I was intersex인터 섹스 at age나이 10,
142
409539
2293
저는 10살 때, 간성이란 사실을
07:03
and for the most가장 part부품,
I was fine with that information정보.
143
411856
3818
알게 되었는데, 별로 힘들지도
07:08
It didn't really faze천재적인 me;
144
416055
1245
크게 당황스럽지도 않았어요.
07:09
I was still developing개발 중
my understanding이해 of the world세계.
145
417324
3156
아직 세상을 잘 몰랐었죠.
07:13
It wasn't아니었다. until...까지 I got older더 오래된
146
421186
2230
나이를 좀 먹어서야,
07:15
and realized깨달은 I didn't fit적당한
society's사회 expectations기대 of me,
147
423440
3984
제 자신이 사회의 기준에
맞지 않는 비정상이란
07:19
that I didn't belong있다, that I was abnormal비정상적인.
148
427448
3070
사실을 알게 됐습니다.
07:22
And that's when the shame부끄러움 started시작한.
149
430542
1975
수치심을 갖기 시작한 때죠.
07:25
How many많은 times타임스 have you seen kids아이들
play놀이 with the "wrong잘못된" toys장난감
150
433522
2850
성별에 "부적합한"
장난감을 가지고 노는
07:28
for their그들의 gender성별?
151
436396
1159
아이들은 많잖아요?
07:29
Or try on the "wrong잘못된" clothes?
152
437579
1522
"부적합한" 옷을 입어보기도 하죠?
07:31
All the time, right?
153
439634
1200
흔히 볼 수 있잖아요?
07:33
Kids키즈 don't have these ideas아이디어
about gender성별 norm표준,
154
441269
3037
아이들에겐 성에 대한
기준이 따로 없고,
07:36
they don't have shame부끄러움
about who they're supposed가정의 to be
155
444330
3166
자신들의 모습과
좋아하는 것들에 대한
07:39
or what they're supposed가정의 to like or love.
156
447520
2525
수치심을 갖지 않습니다.
07:43
They don't care케어 about any of this stuff물건.
157
451671
2462
전혀 신경쓰지 않죠.
07:46
They don't have shame부끄러움
until...까지 we put it on them.
158
454157
2777
우리가 가르쳐 주기 전까지는요.
07:50
I also또한 had doctors의사들 lie거짓말 to me.
159
458626
2055
저도 의사들한테 속았었어요.
07:52
At age나이 10, they told me
that I would also또한 get cancer
160
460705
4666
제가 10살 때,
불알을 제거하지 않으면
07:57
unless~ 않는 한 I removed제거 된 my balls불알.
161
465395
1619
암이 생길 거라고 했으니까요.
07:59
Then they proceeded진행됨
to tell me that every...마다 year.
162
467911
2618
그 말을 매년 반복했죠.
08:02
Until까지 today오늘, there are still doctors의사들
who want me to remove풀다 them.
163
470942
3313
지금도 여전히 그렇게 말하는
의사들이 있는데,
08:06
But there's literally말 그대로 no reason이유.
164
474831
2134
말 그대로, 별 이유없이 말이죠.
08:09
If a typical전형적인 XYXY male남성,
like yourself당신 자신, has testicles불알,
165
477847
4810
XY 염색체를 가진
전형적인 남성의 고환이
08:14
and one is undescended내려가지 않는,
166
482681
1984
제대로 자리를 못 잡으면,
08:16
there's a high높은 chance기회 of it
becoming어울리는 cancerous암이있는 --
167
484689
2468
암으로 발전될 가능성이
아주 높거나,
08:19
or a higher더 높은 chance기회
of it becoming어울리는 cancerous암이있는.
168
487181
2682
그렇게 될 가능성이
더 크다고 할 수 있습니다.
08:21
They need to thermoregulated체온 조절.
169
489887
1411
온도 조절이 필수적이라,
08:23
So they drop하락 down
away from the body신체 to cool시원한 off,
170
491322
3390
몸에서 멀리 떨어져 시원함을,
08:26
or they shrink수축 back up to get warm따뜻한.
171
494736
2563
안으로 오그라들어
따뜻함을 유지하죠.
08:29
Mine광산 don't need to do that.
172
497839
1310
제것은 그럴 필요가 없는데,
08:31
They're not responding응답하는 to testosterone테스토스테론,
they're not producing생산 sperm정액.
173
499173
4206
남성 호르몬에 반응하지도,
정자를 생산하지도 않아서요.
08:35
They're fine right here inside내부 my body신체.
174
503403
2349
제 몸 안에 문제없이 잘 있는데,
08:38
Yet아직, because there's such이러한 a lack결핍
of information정보 about intersex인터 섹스 people,
175
506355
3873
턱없이 부족한
간성에 대한 지식으로
08:42
my doctors의사들 never understood이해 된
the difference.
176
510252
2095
의사들은 그 특징을 이해하지 못했고,
08:44
They never really understood이해 된 my body신체.
177
512371
1993
제 몸도 마찬가지였죠.
08:47
As I got older더 오래된,
178
515466
1167
나이를 더 먹고,
08:48
I had another다른 doctor의사 tell me that
I needed필요한 to have surgery외과 on my vagina.
179
516657
3687
또 다른 의사는
제게 질 수술을 권했습니다.
08:52
She said that until...까지 I had an operation조작,
until...까지 she operated움직이는,
180
520909
3764
수술을 받지 않으면,
08:56
I would not be able할 수 있는 to have
"normal표준 sex섹스" with my husband남편 one day.
181
524697
5491
나중에 남편과 "정상적 성관계"를
가질 수 없을거라고
09:02
Her words.
182
530212
1150
말했죠.
09:05
I didn't end종료 up going through...을 통하여
with the operation조작,
183
533212
2365
결국 수술을 받지 않았는데,
09:07
and I'm incredibly엄청나게 grateful기분 좋은 for that.
184
535601
2201
정말 다행이라고 생각해요.
09:11
I'm not here to talk about my sex섹스 life.
185
539855
2050
제 성생활에 대한 얘기를 하려고
나온건 아닌데,
09:13
(Laughter웃음)
186
541929
1180
(웃음)
09:15
But let's just say it's fine.
187
543133
3103
뭐, 괜찮겠죠.
09:18
(Laughter웃음)
188
546260
1365
(웃음)
09:20
I'm fine, my body신체 is fine.
189
548622
2162
저나 제 몸은 멀쩡합니다.
09:22
You actually사실은 wouldnwouldn’t be able할 수 있는
to tell the difference
190
550808
2476
굳이 말하지 않으면,
09:25
between중에서 me and another다른 person사람
unless~ 않는 한 I told you;
191
553308
3117
제가 다른 사람들과 뭐가 다른지,
09:28
you wouldn't~ 않을거야. be able할 수 있는 to tell
that I was intersex인터 섹스 unless~ 않는 한 I told you.
192
556449
3329
또 간성인지도 모를거에요.
09:32
But again, because of the lack결핍
of understanding이해 about bodies시체,
193
560223
3484
다시 말해, 신체에 대한 지식의 부족으로
09:35
my doctor의사 didn't understand알다
the difference.
194
563731
2103
제 주치의는 그 특징을
이해하지 못했습니다.
09:38
And for the most가장 part부품,
my sex섹스 life is fine.
195
566723
2733
성생활에도 전 별 문제가 없습니다.
09:41
The only issue발행물 that really comes온다 up
196
569990
1809
10살 때부터
09:43
is that sometimes때때로, sexual성적 situations상황
bring가져오다 up memories기억 of doctors의사들 touching만지고있는 me,
197
571823
5603
제 몸을 만지작 거리던
의사들에 대한 기억이 가끔
09:49
over and over again since이후 I was 10.
198
577450
2516
떠오르는 것 외에는 말이죠.
09:53
I've been really lucky운이 좋은 to escape탈출 --
199
581435
3428
정말 다행이잖아요,
09:56
I didn't think I would get emotional정서적 인 --
200
584887
2635
이렇게 감정이 올라올 줄은 몰랐어요,
09:59
I've been really lucky운이 좋은 to escape탈출
the physical물리적 인 harm
201
587546
4142
쓸데없는 수술로 몸이 축나지 않아서
10:03
that comes온다 from these
unnecessary불필요한 surgeries수술.
202
591712
2698
정말 운이 좋았던 거죠.
10:07
But no intersex인터 섹스 person사람 is free비어 있는
from the emotional정서적 인 harm
203
595792
3769
하지만, 그들의 존재마저
터부시되는 사회 속에서
10:11
that comes온다 from living생활 in a society사회
that tries시도하다 to cover덮개 up your existence존재.
204
599585
4497
간성들은 정신적 고통으로부터
자유로울 수 없습니다.
10:17
Most가장 of my intersex인터 섹스 friends친구
have had operations운영 like these.
205
605752
3437
대부분의 간성 친구들이 받은 수술은
10:21
Oftentimes자주, they will remove풀다
testes고환 like mine광산,
206
609669
3298
보통, 제것과 같은 고환을
제거하기 위한 것이었습니다.
10:24
even though그래도 my risk위험 of testicular고환 cancer
is lower보다 낮은 than the risk위험 of breast유방 cancer
207
612991
6031
제게 고환암이 생길 확률이
소인이나 가족사가 전혀 없는
10:31
in a typical전형적인 woman여자 with
no predisposition소분, no family가족 history역사.
208
619046
5115
여성에게 유방암이 생길 확률보다
훨씬 낮았는데 말이죠.
10:36
But we don't tell her
to remove풀다 her breasts가슴, do we?
209
624538
3226
그런 사람한테 가슴을
없애라고 하진 않잖아요?
10:42
It's rare드문 to meet만나다 an intersex인터 섹스 person사람
that hasn't~하지 않았다. been operated움직이는 on.
210
630149
3388
대부분의 간성들은
수술을 받게 되는데,
10:48
Oftentimes자주, these surgeries수술 are done끝난
to improve돌리다 intersex인터 섹스 kids'아이들의 lives,
211
636385
5091
간성 아이들의 보다 나은 삶을
명목으로한 이 수술은
10:53
but they usually보통 end종료 up
doing the opposite반대말,
212
641500
2260
오히려 그들에게
10:55
causing일으키는 more harm and complications합병증,
213
643784
3961
육체적 정신적 고통을
10:59
both양자 모두 physical물리적 인 and emotional정서적 인.
214
647769
1772
안겨 주고 맙니다.
11:04
I'm not saying속담 that
doctors의사들 are bad나쁜 or evil.
215
652689
3226
의사들이 나쁘거나
악하다는 것이 아니라,
11:07
It's just that we live살고 있다 in a society사회
that causes원인 some doctors의사들 to "fix고치다"
216
655939
4739
어떤 기준에서 벗어나면
무조건 "고치려는 풍조"가
11:12
those of us who don't fit적당한
their그들의 definition정의 of normal표준.
217
660702
3074
우리 사회에 만연한다는 거죠.
11:17
We're not problems문제들 that need to be fixed결정된.
218
665546
3071
우리가 고쳐야 할 문제가 아니라,
11:21
We just live살고 있다 in a society사회
that needs필요 to be enlightened밝은.
219
669125
4042
계몽이 필요한 사회 속에
우리가 살고 있는 거죠.
11:26
One of the ways I'm doing that
220
674329
1490
요새 저는,
11:27
is by creating창조 a genderless무성
puberty사춘기 guidebook안내서
221
675843
3351
성장하는 아이들의 몸에 대한
정보를 담은
11:31
that can teach가르치다 kids아이들
about their그들의 bodies시체 as they grow자라다 up.
222
679218
3261
성별이 따로 없는
사춘기 지침서를 만들고 있어요.
11:34
Not their그들의 girl소녀 bodies시체
or their그들의 boy소년 bodies시체 --
223
682503
2311
남녀 구분없이
그저 그들의 몸에 대해
11:36
just their그들의 bodies시체.
224
684838
1623
배우는 거죠.
11:38
We often자주 place장소 unrealistic비현실적인 expectations기대
on the things that our bodies시체 do
225
686950
3699
우리는 종종 신체에 대한
비현실적인 기대를 갖습니다.
11:42
that are outside외부 of our control제어.
226
690673
1738
통제 밖의 일인데도요.
11:44
I mean, if one man can grow자라다
a full완전한, luxurious호화로운, hipster힙 스터 beard수염,
227
692982
3468
한 남자는 아주 탐스럽고
멋진 턱수염이 나고,
11:48
and the other can only grow자라다
a few조금 mustache수염 hairs,
228
696474
3587
다른 이는 겨우 몇 가닥의
콧수염 밖에 없다면,
11:52
what does that mean
about who they are as men남자?
229
700085
2201
남성으로서 그들이 어떤 사람인지
말해 주는 건 뭘까요?
11:55
Nothing.
230
703442
1150
아무것도 없죠.
11:57
It literally말 그대로, most가장 likely아마도, just means방법
231
705030
1810
말 그대로, 모낭이
11:58
that their그들의 hair머리 follicles여포
respond응창 성가 to testosterone테스토스테론 in different다른 ways.
232
706864
3354
남성 호르몬에
다르게 반응할 뿐인데,
12:03
Yet아직, how many많은 times타임스 have you heard들었던
a man ashamed부끄러워 about something like this?
233
711212
3861
그걸 부끄러워하는
남성들이 정말 많잖아요?
12:10
Imagine상상해 보라. a world세계 where
we could live살고 있다 in a society사회
234
718519
3102
우리 몸에서 일어나고
일어나지 않는 일들에 대해
12:13
that teaches가르치다 us not to have shame부끄러움
235
721645
3307
수치심을 갖지 않도록
12:16
about the things
that our bodies시체 do or do not do.
236
724976
3333
가르치는 사회를 상상해 보세요.
12:23
I want to change변화 the way that we think
about biological생물학의 sex섹스 in this society사회 --
237
731776
4888
쉽지 않겠지만,
생리학적 성에 대한 인식을
12:29
which어느 is a lot to ask청하다 for.
238
737458
1734
바꿔보고 싶습니다.
12:31
You could say it's ballsy귀여운, I guess추측.
239
739935
1865
아주 "알찬" 생각이죠.
12:33
(Laughter웃음)
240
741824
2248
(웃음)
12:36
But eventually결국 we accepted받아 들인
the world세계 as round일주, right?
241
744987
3332
지구가 둥글다는 것도
결국 받아들여졌잖아요.
12:40
We no longer더 길게 diagnose진단하다 gay게이 people
with mental지적인 disorders장애
242
748795
3103
더 이상 동성애와 정신병을,
또 여자와 히스테리를
12:43
or women여자들 with hysteria히스테리.
243
751922
1746
동일시하지 않잖아요.
12:46
We don't think epilepsy간질 is caused일으킨
by the devil악마 anymore더 이상, so that's cool시원한.
244
754629
4483
악귀에 씌워 간질이 생긴다고
생각하지 않잖아요.
12:51
(Laughter웃음)
245
759136
1175
(웃음)
12:52
We constantly끊임없이 change변화 and evolve진화하다,
the more we understand알다 as a society사회.
246
760335
3925
끊임없이 변화하고 진화하는
우리 사회에서,
12:57
And biological생물학의 sex섹스 is on a spectrum스펙트럼.
247
765223
2113
생리학적 성은 둘이 아니라,
12:59
It's not black검은 or white화이트.
248
767360
1324
아주 다양하게 나타납니다.
13:01
Not only could that knowledge지식
save구하다 intersex인터 섹스 kids아이들
249
769430
2588
이런 인식은 간성인 아이들을
육체적 정신적 고통에서
13:04
from physical물리적 인 and emotional정서적 인 harm,
250
772042
2117
벗어나게 할 뿐만 아니라,
13:06
I think it would help everyone각자 모두 else그밖에, too.
251
774183
2261
우리 모두에게 도움이 됩니다.
13:09
Who here has ever felt펠트
inadequate부적절한 or ashamed부끄러워
252
777532
3627
여자답지 않아서,
아니면 너무 여자다와서,
13:13
because you weren't하지 않았다 girly여자애 enough충분히,
you were too girly여자애,
253
781183
3616
남자답지 않아서,
아니면 너무 남자다와서,
13:16
you weren't하지 않았다 manly사내 다운 enough충분히, or too manly사내 다운?
254
784823
2534
모자람이나 수치심을
가져 보신 분들 계신가요?
13:19
We constantly끊임없이 shame부끄러움 people
for not fitting입어 보기 into a box상자,
255
787998
3062
우리는 끊임없이 틀에 맞지 않는
이들에게 수치심을 주지만,
13:23
but the reality현실 is,
256
791084
1200
사실은,
13:24
I think we shame부끄러움 others다른 사람
because it prevents예방하다 them from seeing
257
792308
3975
역시나 틀에 맞지 않는 자신의 모습을
13:28
that we don't fit적당한
inside내부 our boxes상자들, either어느 한 쪽.
258
796307
2587
감추려는 것이라고 생각해요.
13:31
And the truth진실 is that
nobody아무도 actually사실은 fits맞다 in a box상자,
259
799689
3999
실제로 아무도
어떤 틀에 가둘 순 없죠.
13:35
because they don't exist있다.
260
803712
1666
그런 틀은 존재하지 않으니까요.
13:37
This binary이진, this false그릇된 male-female남성 여성 facade정면
is something we constructed구성된,
261
805966
5540
우리가 임의로 만들어 낸
이 형식에 불과한
13:43
we built세워짐 ourselves우리 스스로.
262
811530
1249
남녀 구별의 이분법을
13:44
But it doesn't have to exist있다.
263
812803
2084
고집할 필요는 없겠죠.
13:48
We can break단절 it down.
264
816514
1841
더 세분화 되어야 합니다.
13:50
And that's what I want to do.
265
818379
2800
그게 제 바람이죠.
13:54
Will you join어울리다 me?
266
822282
1150
동참하실래요?
13:57
Thanks감사.
267
825129
1151
감사합니다.
13:58
(Applause박수 갈채)
268
826304
4722
(박수)
Translated by TJ Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Quinn - Artist, activist, author
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box."

Why you should listen

At age 10, Emily Quinn learned she was intersex. As she writes: "Doctors said not to tell anyone, poking and prodding at me like I was a science experiment. It was lonely, shameful, and I had nowhere to turn. I needed someone to tell me that it would be OK, but no one was there.

"Fourteen years later, I discovered an intersex support group, meeting hundreds of intersex people who endured trauma like mine. I knew it had to stop. I was working at Cartoon Network and decided to help create the first intersex main character on television: Lauren on MTV's 'Faking It.' I publicly came out as intersex alongside her debut, and suddenly I was bombarded with interviews, appearing in content across the web. The impact was so great that I quit my job, created a YouTube channel, began speaking globally about intersex experiences, and am now writing a YA novel. In ways I could have never imagined, I became the person I needed as a kid -- showing myself that one day it would be OK."

More profile about the speaker
Emily Quinn | Speaker | TED.com