ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

Robert Waldinger: Hvad former et godt liv? Lærdom fra den længste undersøgelse om lykke

Filmed:
31,511,567 views

Hvad holder os glade og raske hele livet? Hvis du tror det er berømmelse og penge, er du ikke alene - men, i følge psykiater Robart Waldinger, tager du fejl. Som direktør på et 75 år gammelt studie om voksenudvikling, har Waldinger uden fortilfælde adgang til data om ægte lykke og tilfredshed. I dette foredrag, deler han de tre vigtigste budskaber fra undersøgelsen sammen med nogle praktiske lektioner om at leve et langt meningsfuldt liv.
- Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What keepsbliver ved us healthysund og rask and happylykkelig
0
760
2975
Hvad gør os sunde og glade
00:15
as we go throughigennem life?
1
3760
1560
gennem hele livet?
00:18
If you were going to investinvestere now
2
6520
2496
Hvis du lige nu skulle investere
00:21
in your futurefremtid bestbedst selfselv,
3
9040
2056
i den bedste fremtidige
udgave af dig selv
00:23
where would you put your time
and your energyenergi?
4
11120
2960
hvad ville du så bruge din tid
og energi på?
00:27
There was a recentnylig surveyundersøgelse of millennialsMillennials
5
15120
2416
Der var fornyligt en undersøgelse af
årgang 00'er
00:29
askingspørger them what theirderes
mostmest importantvigtig life goalsmål were,
6
17560
5176
som blev spurgt, hvad deres
vigtigste mål i livet var,
00:34
and over 80 percentprocent said
7
22760
2016
og over 80 procent svarede
00:36
that a majorstørre life goalmål for them
was to get richrig.
8
24800
4136
at et vigtigt mål for dem
var at blive rige.
00:40
And anotheren anden 50 percentprocent
of those samesamme youngung adultsvoksne
9
28960
4336
Og 50% af disse unge voksne
00:45
said that anotheren anden majorstørre life goalmål
10
33320
2536
svarede at et andet
vigtigt mål
00:47
was to becomeblive famousberømt.
11
35880
1840
var at blive berømt.
00:50
(LaughterLatter)
12
38960
1216
(Latter)
00:52
And we're constantlykonstant told
to leanlæne in to work, to pushskubbe harderhårdere
13
40200
6656
Og vi bliver konstant fortalt at vi skal
arbejde hårdt, være ambitiøse
00:58
and achieveopnå more.
14
46880
2056
og opnå mere.
01:00
We're givengivet the impressionindtryk that these
are the things that we need to go after
15
48960
3656
Vi har fået det indtryk, at det er
hvad vi skal opnå
01:04
in orderbestille to have a good life.
16
52640
1816
for at få et godt liv.
01:06
PicturesBilleder of entirehel livesliv,
17
54480
2216
Billeder af et helt liv,
01:08
of the choicesvalg that people make
and how those choicesvalg work out for them,
18
56720
5216
af de valg folk tager og hvordan
disse valg udarter sig for dem,
01:13
those picturesbilleder
are almostnæsten impossibleumulig to get.
19
61960
2880
de billeder er næsten umulige af få.
01:18
MostDe fleste of what we know about humanhuman life
20
66080
3056
Det meste vi ved om menneskers liv
01:21
we know from askingspørger people
to rememberHusk the pastforbi,
21
69160
3456
ved vi, fordi vi har spurgt til
folks erindringer,
01:24
and as we know, hindsightset i bakspejlet
is anything but 20/20.
22
72640
4776
og som vi ved: bagklogskab
er sjældent nøjagtig.
01:29
We forgetglemme vastlangt amountsmængder
of what happenssker to us in life,
23
77440
3696
Vi glemmer en stor del
af hvad der er sket
01:33
and sometimesSommetider memoryhukommelse
is downrightligefrem creativekreativ.
24
81160
2880
og nogle gange er hukommelsen
ligefrem kreativ.
01:36
But what if we could watch entirehel livesliv
25
84800
4376
Men tænk hvis vi kunne
iagttage komplette liv
01:41
as they unfoldudfolde sig throughigennem time?
26
89200
2856
mens de udfolder sig?
01:44
What if we could studyundersøgelse people
from the time that they were teenagersteenagere
27
92080
3976
Hvis vi kunne studere folk
fra tiden hvor de var teenagere
01:48
all the way into oldgammel agealder
28
96080
2736
hele vejen til alderdom
01:50
to see what really keepsbliver ved people
happylykkelig and healthysund og rask?
29
98840
3360
for at se hvad der virkelig
holder folk glade og raske?
01:55
We did that.
30
103560
1200
Det gjorde vi.
01:57
The HarvardHarvard StudyUndersøgelse of AdultVoksen DevelopmentUdvikling
31
105640
2216
Harvard Undersøgelse af Voksen Udvikling
01:59
maykan be the longestlængste studyundersøgelse
of adultvoksen life that's ever been doneFærdig.
32
107880
4760
er måske den længste undersøgelse
af voksenlivet, som nogensinde er lavet.
02:05
For 75 yearsflere år, we'vevi har trackedsporet
the livesliv of 724 menherrer,
33
113720
6120
I 75 år fulgte vi 724 mænd,
02:13
yearår after yearår, askingspørger about theirderes work,
theirderes home livesliv, theirderes healthsundhed,
34
121360
4496
år efter år, spurgte vi ind til job,
hjemmeliv og deres helbred
02:17
and of courseRute askingspørger all alonghen ad the way
withoutuden knowingkende how theirderes life storieshistorier
35
125880
4376
og spurgte naturligvis dem alle løbende
uden at vide hvordan deres livshistorie
02:22
were going to turntur out.
36
130280
1440
ville udarte sig.
02:25
StudiesUndersøgelser like this are exceedinglyoverordentlig raresjælden.
37
133280
3616
Undersøgelser som denne er
overordentligt sjældne.
02:28
AlmostNæsten all projectsprojekter of this kindvenlig
fallefterår aparten del withininden for a decadeårti
38
136920
4056
Næsten alle projekter af den type
falder fra hinanden inden 10 år
02:33
because too manymange people
dropdråbe out of the studyundersøgelse,
39
141000
3176
fordi alt for mange mennesker
dropper ud af undersøgelsen,
02:36
or fundingfinansiering for the researchforskning driestørrer up,
40
144200
2896
eller finansieringen stopper,
02:39
or the researchersforskere get distracteddistraheret,
41
147120
2256
eller forskerne bliver distraheret,
02:41
or they die, and nobodyingen movesflytter sig the ballbold
furtheryderligere down the fieldMark.
42
149400
4080
eller de dør, og ingen
giver bolden videre.
02:46
But throughigennem a combinationkombination of luckheld
43
154280
2256
Men med en kombination af held
02:48
and the persistenceudholdenhed
of severalflere generationsgenerationer of researchersforskere,
44
156560
3696
og udholdenhed hos
flere generationers forskere
02:52
this studyundersøgelse has survivedoverlevede.
45
160280
1560
har undersøgelsen overlevet.
02:54
About 60 of our originaloriginal 724 menherrer
46
162520
4496
Cirka 60 af vores oprindelige 724 mænd
02:59
are still alivei live,
47
167040
1296
er stadig i live,
03:00
still participatingdeltager in the studyundersøgelse,
48
168360
2176
deltager stadig i undersøgelsen,
03:02
mostmest of them in theirderes 90s.
49
170560
2040
de fleste er i 90'erne.
03:05
And we are now beginningstarten to studyundersøgelse
50
173560
1896
Og vi begynder nu at forske i
03:07
the more than 2,000 childrenbørn of these menherrer.
51
175480
3360
de mere end 2000 børn af disse mænd.
03:11
And I'm the fourthfjerde directordirektør of the studyundersøgelse.
52
179680
2320
Jeg er den fjerde
direktør af undersøgelsen.
03:15
SinceSiden 1938, we'vevi har trackedsporet the livesliv
of two groupsgrupper of menherrer.
53
183400
4736
Siden 1938 har vi fulgt livet
af to grupper med mænd.
03:20
The first groupgruppe startedstartede in the studyundersøgelse
54
188160
2136
Den første gruppe startede i undersøgelsen
03:22
when they were sophomoressophomores
at HarvardHarvard CollegeCollege.
55
190320
2696
da de var på andet år,
på Harvard Universitet.
03:25
They all finishedfærdig collegekollegium
duringi løbet af WorldVerden WarKrig IIII,
56
193040
2816
Alle afsluttede Universitetet
i løbet af 2. verdenskrig,
03:27
and then mostmest wentgik off
to servetjene in the warkrig.
57
195880
2440
og de fleste tog afsted
for at deltage i krigen.
03:31
And the secondanden groupgruppe that we'vevi har followedefterfulgt
58
199280
2136
Den anden gruppe som vi fulgte
03:33
was a groupgruppe of boysdrenge
from Boston'sBostons poorestfattigste neighborhoodskvarterer,
59
201440
4176
var en gruppe af drenge
fra Bostons fattigste kvarter,
03:37
boysdrenge who were chosenvalgt for the studyundersøgelse
60
205640
2016
drenge som var udvalgt til undersøgelsen,
03:39
specificallyspecifikt because they were
from some of the mostmest troubledurolige
61
207680
3336
specifikt, fordi de kom
fra nogen af de mest
03:43
and disadvantageddårligt stillede familiesfamilier
62
211040
1856
socialt udsatte familier
03:44
in the BostonBoston of the 1930s.
63
212920
2736
i Boston i 1930'erne.
03:47
MostDe fleste livedlevede in tenementstenements,
manymange withoutuden hothed and coldkold runningløb watervand.
64
215680
4600
De fleste boede i lejeboliger,
mange uden rindende vand.
03:54
When they enteredindtastet the studyundersøgelse,
65
222520
1896
Da de som teenagere
startede i undersøgelsen
03:56
all of these teenagersteenagere were interviewedinterviewede.
66
224440
2936
blev de alle interviewet.
03:59
They were givengivet medicalmedicinsk examseksamener.
67
227400
2216
De undergik helbredstjek.
04:01
We wentgik to theirderes homeshjem
and we interviewedinterviewede theirderes parentsforældre.
68
229640
3536
Vi besøgte dem og
interviewede deres forældre.
04:05
And then these teenagersteenagere
grewvoksede up into adultsvoksne
69
233200
2376
Og disse teenagere
voksede op
04:07
who enteredindtastet all walksgåture of life.
70
235600
2416
og landede i alle samfundslag.
04:10
They becameblev til factoryfabrik workersarbejdere and lawyersadvokater
and bricklayersmurere and doctorslæger,
71
238040
6096
De blev fabriksarbejdere, advokater,
brolæggere og læger,
04:16
one PresidentFormand of the UnitedUnited StatesStater.
72
244160
2360
en blev præsident i USA.
04:20
Some developedudviklede sig alcoholismalkoholisme.
A few developedudviklede sig schizophreniaskizofreni.
73
248160
4240
Nogle blev alkoholikere.
Få udviklede skizofreni.
04:25
Some climbedklatrede the socialsocial ladderstige
74
253320
2296
Nogle steg op ad den sociale rangstige
04:27
from the bottombund
all the way to the very toptop,
75
255640
3216
fra bunden
hele vejen til den absolutte top,
04:30
and some madelavet that journeyrejse
in the oppositemodsat directionretning.
76
258880
3280
og nogle tog rejsen
i den modsatte retning.
04:35
The foundersgrundlæggerne of this studyundersøgelse
77
263520
2936
Grundlæggerne af denne undersøgelse
04:38
would never in theirderes wildestvildeste dreamsdrømme
78
266480
2016
ville aldrig i deres vildeste fantasi
04:40
have imaginedforestillet that I would be
standingstående here todayi dag, 75 yearsflere år latersenere,
79
268520
4536
have drømt om at jeg ville
stå her idag, 75 år senere,
04:45
tellingfortæller you that
the studyundersøgelse still continuesfortsætter.
80
273080
3080
og fortæller Jer
at forskningen stadig består.
04:49
EveryHver two yearsflere år, our patientpatient
and dedicateddedikeret researchforskning staffpersonale
81
277280
3616
Hvert andet år, ringer vores tålmodige
og dedikerede forskerhold
04:52
callsopkald up our menherrer
and asksspørger them if we can sendsende them
82
280920
3056
til vores mænd og spørger
om vi må sende dem
04:56
yetendnu one more setsæt of questionsspørgsmål
about theirderes livesliv.
83
284000
3120
endnu et sæt spørgsmål
vedrørende deres liv.
05:00
ManyMange of the innerindre cityby BostonBoston menherrer askSpørg us,
84
288040
3576
Mange fra Bostons centrum spørger:
05:03
"Why do you keep wantingønsker to studyundersøgelse me?
My life just isn't that interestinginteressant."
85
291640
3880
"Hvorfor vil I fortsat studere mig?
Mit liv er ikke så interessant."
05:08
The HarvardHarvard menherrer never askSpørg that questionspørgsmål.
86
296600
2376
Mændene fra Harvard
stiller aldrig det spørgsmål.
05:11
(LaughterLatter)
87
299000
5200
(Latter)
05:20
To get the clearestklareste picturebillede
of these livesliv,
88
308920
2856
For at få det klareste billede
af deres liv,
05:23
we don't just sendsende them questionnairesspørgeskemaer.
89
311800
2936
sender vi dem ikke kun spørgeskemaer.
05:26
We interviewinterview them in theirderes livinglevende roomsværelser.
90
314760
2456
Vi interviewer dem
hjemme hos dem selv.
05:29
We get theirderes medicalmedicinsk recordsoptegnelser
from theirderes doctorslæger.
91
317240
2936
Vi får journaler fra deres læger.
05:32
We drawtegne theirderes bloodblod, we scanScan theirderes brainshjerner,
92
320200
2496
Vi tager blodprøver,
vi scanner deres hjerner,
05:34
we talk to theirderes childrenbørn.
93
322720
1696
vi taler med deres børn.
05:36
We videotapevideobånd them talkingtaler with theirderes wiveshustruer
about theirderes deepestdybeste concernsbekymringer.
94
324440
5256
Vi filmer dem, mens de taler om deres
dybeste bekymringer med ægtefællen.
05:41
And when, about a decadeårti agosiden,
we finallyendelig askedspurgt the wiveshustruer
95
329720
3536
Og da vi for ca. 10 år siden,
endelig spurgte deres ægtefæller
05:45
if they would jointilslutte us
as membersmedlemmer of the studyundersøgelse,
96
333280
2376
om de også ville deltage
i undersøgelsen
05:47
manymange of the womenKvinder said,
"You know, it's about time."
97
335680
2696
svarede mange af kvinderne:
"Det var på tide."
05:50
(LaughterLatter)
98
338400
1056
(Latter)
05:51
So what have we learnedlærte?
99
339480
1696
Så hvad har vi lært?
05:53
What are the lessonslektioner that come
from the tenstiere of thousandstusinder of pagessider
100
341200
5216
Hvad har vi lært fra disse
tusindvis af siders
05:58
of informationinformation that we'vevi har generatedgenereret
101
346440
3056
information vi har samlet
06:01
on these livesliv?
102
349520
1200
om disse liv?
06:03
Well, the lessonslektioner aren'ter ikke about wealthrigdom
or fameberømmelse or workingarbejder harderhårdere and harderhårdere.
103
351720
5600
Det handler ikke om rigdom,
berømmelse eller hårdt arbejde.
06:10
The clearestklareste messagebesked that we get
from this 75-year-år studyundersøgelse is this:
104
358520
6296
Det der står lysende klart
efter 75 års undersøgelse er:
06:16
Good relationshipsrelationer keep us
happiergladere and healthiersundere. PeriodPeriode.
105
364840
5200
Gode relationer gør os
gladere og raskere. Punktum.
06:23
We'veVi har learnedlærte threetre bigstor lessonslektioner
about relationshipsrelationer.
106
371000
3816
Vi har lært tre vigtige
ting om relationer.
06:26
The first is that socialsocial connectionstilslutninger
are really good for us,
107
374840
4096
For det første, at sociale
relationer er gode for os,
06:30
and that lonelinessensomhed killsdrab.
108
378960
2496
og at ensomhed dræber.
06:33
It turnsdrejninger out that people
who are more sociallysocialt connectedforbundet
109
381480
3656
Det viser sig at folk
som er mere socialt forbundet
06:37
to familyfamilie, to friendsvenner, to communityfællesskab,
110
385160
3096
til familier, venner, fælleskaber,
06:40
are happiergladere, they're physicallyfysisk healthiersundere,
and they livelevende longerlængere
111
388280
4696
er gladere, fysisk sundere
og lever længere
06:45
than people who are lessmindre well connectedforbundet.
112
393000
3376
end folk som har mindre gode netværk.
06:48
And the experienceerfaring of lonelinessensomhed
turnsdrejninger out to be toxictoksisk.
113
396400
3416
Og oplevelsen af ensomhed
viser sig at være giftig.
06:51
People who are more isolatedisolerede
than they want to be from othersandre
114
399840
5136
De som er mere isoleret fra andre
end de egentlig ønsker
06:57
find that they are lessmindre happylykkelig,
115
405000
3216
oplever at de er mindre glade,
07:00
theirderes healthsundhed declinesafslår earliertidligere in midlifeMidlife,
116
408240
2936
deres helbred svækkes tidligere i livet,
07:03
theirderes brainhjerne functioningfunktion declinesafslår soonerfør
117
411200
2216
hjernefunktioner nedsættes tidligere
07:05
and they livelevende shorterkortere livesliv
than people who are not lonelyensom.
118
413440
3560
og de lever kortere liv
end folk som ikke er ensomme.
07:10
And the sadtrist factfaktum
is that at any givengivet time,
119
418040
3216
Og det sørgelige faktum er,
at uanset tidspunktet,
07:13
more than one in fivefem AmericansAmerikanerne
will reportrapport that they're lonelyensom.
120
421280
4600
vil flere end én ud af fem amerikanere
berette at de er ensomme.
07:19
And we know that you
can be lonelyensom in a crowdmenneskemængde
121
427040
2656
Vi ved at man kan være
ensom i en flok
07:21
and you can be lonelyensom in a marriageægteskab,
122
429720
2656
og man kan være ensom i et ægteskab,
07:24
so the secondanden bigstor lessonlektie that we learnedlærte
123
432400
2136
så den anden klare
erfaring er,
07:26
is that it's not just
the numbernummer of friendsvenner you have,
124
434560
3096
at det ikke bare handler
om antal venner,
07:29
and it's not whetherom or not
you're in a committedengageret relationshipforhold,
125
437680
3496
eller hvorvidt du har et fast forhold,
07:33
but it's the qualitykvalitet
of your closetæt relationshipsrelationer that matterssager.
126
441200
4640
det er kvaliteten af de nære
relationer der betyder noget.
07:38
It turnsdrejninger out that livinglevende in the midstmidt
of conflictkonflikt is really baddårlig for our healthsundhed.
127
446560
4776
Det viser sig, at et konfliktfyldt liv
er rigtig dårligt for helbredet.
07:43
High-conflictHøj-konflikt marriagesægteskaber, for exampleeksempel,
withoutuden much affectionkærlighed,
128
451360
3976
Ægteskaber med mange konflikter og
uden megen kærlighed,
07:47
turntur out to be very baddårlig for our healthsundhed,
perhapsmåske worseværre than getting divorcedskilt.
129
455360
5776
viser sig at være dårlig for helbredet
og måske endda værre end skilsmisse.
07:53
And livinglevende in the midstmidt of good,
warmvarm relationshipsrelationer is protectivebeskyttende.
130
461160
4776
Og lever man i et godt og varmt
forhold, virker det beskyttende.
07:57
OnceÉn gang we had followedefterfulgt our menherrer
all the way into theirderes 80s,
131
465960
3096
Da vi havde fulgt mændene
til de var i deres 80'ere,
08:01
we wanted to look back at them at midlifeMidlife
132
469080
3016
kiggede vi tilbage på midten af livet
08:04
and to see if we could predictforudsige
133
472120
1576
for at se om vi kunne forudse
08:05
who was going to growdyrke
into a happylykkelig, healthysund og rask octogenarianfirsårig
134
473720
3976
hvem der ville blive en
lykkelig og sund firsårig
08:09
and who wasn'tvar ikke.
135
477720
1200
og hvem der ikke ville.
08:11
And when we gatheredindsamlede togethersammen
everything we knewvidste about them
136
479680
4216
Og da vi samlede alt
hvad vi vidste om dem
08:15
at agealder 50,
137
483920
1360
ved en alder på 50,
08:18
it wasn'tvar ikke theirderes middlemidten agealder
cholesterolkolesterol levelsniveauer
138
486080
2536
var det ikke midtlivets kolesteroltal
08:20
that predictedforudsagt how they
were going to growdyrke oldgammel.
139
488640
2896
der viste hvordan de ville
blive gamle.
08:23
It was how satisfiedtilfreds they were
in theirderes relationshipsrelationer.
140
491560
3456
Det var, hvor tilfredse de var
i deres forhold.
08:27
The people who were the mostmest satisfiedtilfreds
in theirderes relationshipsrelationer at agealder 50
141
495040
4896
De der var mest tilfredse med deres
forhold som 50 årige
08:31
were the healthiestsundeste at agealder 80.
142
499960
2400
var de sundeste 80 årige.
08:35
And good, closetæt relationshipsrelationer
seemsynes to bufferbuffer us
143
503680
3176
Gode og tætte relationer
synes at beskytte os
08:38
from some of the slingsslynger and arrowspile
of getting oldgammel.
144
506880
2760
mod nogle af de ulemper
der er ved at blive gammel.
08:42
Our mostmest happilylykkeligt partneredindgået en aftale menherrer and womenKvinder
145
510480
3976
Vores gladeste samlevende mænd og kvinder
08:46
reportedrapporteret, in theirderes 80s,
146
514480
2055
meddelte, som 80 årige,
08:48
that on the daysdage
when they had more physicalfysisk painsmerte,
147
516559
2937
at på de dage hvor de
havde mere fysisk smerte,
08:51
theirderes moodhumør stayedopholdt sig just as happylykkelig.
148
519520
1960
var de ikke mindre glade.
08:54
But the people who were
in unhappyulykkelig relationshipsrelationer,
149
522400
3256
Men de som ikke var
i lykkelige forhold
08:57
on the daysdage when they
reportedrapporteret more physicalfysisk painsmerte,
150
525680
2936
på dage hvor de havde
mere fysisk smerte
09:00
it was magnifiedforstørret by more emotionalfølelsesmæssig painsmerte.
151
528640
3040
blev smerten forstærket
af yderligere følelsesmæssig smerte.
09:04
And the thirdtredje bigstor lessonlektie that we learnedlærte
about relationshipsrelationer and our healthsundhed
152
532360
4376
Og den tredie vigtige lektie vi lærte om
sociale relationer og helbred
09:08
is that good relationshipsrelationer
don't just protectbeskytte our bodiesorganer,
153
536760
3256
er at gode relationer,
ikke bare beskytter vores kroppe
09:12
they protectbeskytte our brainshjerner.
154
540040
1480
men også vores hjerner.
09:14
It turnsdrejninger out that beingvære
in a securelysikkert attachedvedhæftet relationshipforhold
155
542440
4656
Det viser sig, at er man som 80 årig
09:19
to anotheren anden personperson in your 80s
is protectivebeskyttende,
156
547120
3896
i et trygt forhold med en anden person,
virker det beskyttende,
09:23
that the people who are in relationshipsrelationer
157
551040
1976
og personer med livspartnere
09:25
where they really feel they can counttælle
on the other personperson in timesgange of need,
158
553040
4136
de virkelig kan regne med
når det brænder på,
09:29
those people'sfolks memorieserindringer
stayBliv sharperskarpere longerlængere.
159
557200
3696
har bedre og skarpere hukommelse
i længere tid.
09:32
And the people in relationshipsrelationer
160
560920
1496
Og dem i forhold
09:34
where they feel they really
can't counttælle on the other one,
161
562440
3136
der ikke føler de kan regne med
den anden,
09:37
those are the people who experienceerfaring
earliertidligere memoryhukommelse declinenedgang.
162
565600
3880
oplever tidligere hukommelsestab.
09:42
And those good relationshipsrelationer,
they don't have to be smoothglat all the time.
163
570520
3456
Men de gode forhold behøver
ikke være lykkelige hele tiden.
09:46
Some of our octogenarianfirsårig couplespar
could bickersmåskændes with eachhver other
164
574000
3576
Nogle af vores 80 årige par
kunne småskændes med hinanden
09:49
day in and day out,
165
577600
1736
dag ud og dag ind,
09:51
but as long as they feltfølte that they
could really counttælle on the other
166
579360
3176
når bare de følte at de
kunne regne med den anden
09:54
when the going got toughsej,
167
582560
1816
når det virkelig gjaldt,
09:56
those argumentsargumenter didn't take a tollafgift
on theirderes memorieserindringer.
168
584400
3600
havde skænderierne ingen
indflydelse på hukommelsen.
10:01
So this messagebesked,
169
589600
2736
Så budskabet,
10:04
that good, closetæt relationshipsrelationer
are good for our healthsundhed and well-beingtrivsel,
170
592360
5696
at gode, tætte forhold
er godt for vores helbred og trivsel,
10:10
this is wisdomvisdom that's as oldgammel as the hillsbakker.
171
598080
2936
det er viden, så gammel som bjergene.
10:13
Why is this so hardhårdt to get
and so easylet to ignoreignorere?
172
601040
3840
Hvorfor er det så svært at forstå
og så let at glemme?
10:17
Well, we're humanhuman.
173
605560
1456
Vi er kun mennesker.
10:19
What we'dvi ville really like is a quickhurtig fixrette op,
174
607040
2816
Det vi godt kan lide
er et hurtigt fix,
10:21
something we can get
175
609880
1696
noget vi kan få
10:23
that'lldet vil make our livesliv good
and keep them that way.
176
611600
2760
som vil gøre vores liv godt
og sikre det forbliver sådan.
10:27
RelationshipsRelationer are messyrodet
and they're complicatedkompliceret
177
615320
3336
Forhold er rodet og komplicerede
10:30
and the hardhårdt work of tendingtendens
to familyfamilie and friendsvenner,
178
618680
3816
og det hårde arbejde med at
vedligeholde familieliv og venner
10:34
it's not sexysexet or glamorousglamourøse.
179
622520
2656
er hverken sexet
eller glamourøst.
10:37
It's alsoogså lifelonglivslang. It never endsender.
180
625200
3336
Det er også livsvarigt.
Det slutter aldrig.
10:40
The people in our 75-year-år studyundersøgelse
who were the happiestlykkeligste in retirementpensionering
181
628560
5056
Deltagerne der efter 75 år
var de lykkeligste pensionister
10:45
were the people who had activelyaktivt workedarbejdet
to replaceerstatte workmatesarbejdskammerater with newny playmateslegekammerater.
182
633640
5816
var folk som aktivt havde udskiftet
kollegaer med legekammerater.
10:51
Just like the millennialsMillennials
in that recentnylig surveyundersøgelse,
183
639480
2976
Lige som årgang 00'erne
i den nye undersøgelse,
10:54
manymange of our menherrer when they
were startingstart out as youngung adultsvoksne
184
642480
3616
troede også mange af de ældre mænd,
da de startede som unge voksne,
10:58
really believedtroede that fameberømmelse and wealthrigdom
and highhøj achievementpræstation
185
646120
4016
at berømmelse og rigdom
11:02
were what they neededhavde brug for to go after
to have a good life.
186
650160
3936
ville hjælpe i jagten på det gode liv
11:06
But over and over, over these 75 yearsflere år,
our studyundersøgelse has shownvist
187
654120
4176
Men igen og igen, i løbet af de 75 år,
har vores undersøgelse vist
11:10
that the people who faredklarede sig the bestbedst were
the people who leanedlænede in to relationshipsrelationer,
188
658320
5656
at de der klarede sig bedst, var dem
der hengav sig til relationer,
11:16
with familyfamilie, with friendsvenner, with communityfællesskab.
189
664000
3240
med familien, venner og fællesskaber.
11:21
So what about you?
190
669080
1976
Så, hvad med dig?
11:23
Let's say you're 25,
or you're 40, or you're 60.
191
671080
3760
Lad os sige du er 25,
40 eller 60 år.
11:27
What mightmagt leaningskæve in
to relationshipsrelationer even look like?
192
675800
2960
Hvordan betyder det at
give sig hen til relationer?
11:31
Well, the possibilitiesmuligheder
are practicallypraktisk endlessendeløs.
193
679760
3120
Mulighederne er praktisk
talt uendelige.
11:35
It mightmagt be something as simpleenkel
as replacingerstatte screenskærm time with people time
194
683600
6096
Det kunne være noget så simpelt,
som at udskifte TV-tid med mennesker
11:41
or liveninglivening up a staleforslidt relationshipforhold
by doing something newny togethersammen,
195
689720
4456
eller genoplive et forslidt forhold
ved at lave noget nyt sammen,
11:46
long walksgåture or datedato nightsnætter,
196
694200
2200
lange gåture eller stævnemøder,
11:49
or reaching out to that familyfamilie membermedlem
who you haven'thar ikke spokentalt to in yearsflere år,
197
697360
4856
eller nå ud til det familiemedlem
du ikke har talt med i årevis,
11:54
because those all-too-commonalt for almindelige familyfamilie feudsfejder
198
702240
3496
fordi de familierfejder vi alle
kender til
11:57
take a terribleforfærdeligt tollafgift
199
705760
2216
er opslidende
12:00
on the people who holdholde the grudgesnag.
200
708000
2080
på de der bærer nag.
12:04
I'd like to closetæt with a quotecitere
from MarkMark TwainTWAIN.
201
712000
3920
Jeg vil gerne afslutte med et
citat af Mark Twain.
12:09
More than a centuryårhundrede agosiden,
202
717280
2376
Mere end et århundrede siden,
12:11
he was looking back on his life,
203
719680
2616
kiggede han tilbage på sit liv
12:14
and he wroteskrev this:
204
722320
1280
og skrev dette:
12:16
"There isn't time, so briefkort is life,
205
724840
3696
"Der er ikke tid, så kort er livet,
12:20
for bickeringsbickerings, apologiesafbud,
heartburningsheartburnings, callingskaldelser to accountkonto.
206
728560
5160
til skænderier, undskyldninger
og hjertesorg at bære.
12:26
There is only time for lovingkærlig,
207
734720
2816
Der er kun tid til kærlighed,
12:29
and but an instantøjeblikkelig,
so to speaktale, for that."
208
737560
3720
og endda til det,
kun et øjeblik."
12:34
The good life is builtbygget
with good relationshipsrelationer.
209
742760
4376
Det gode liv er bygget
på gode relationer.
12:39
Thank you.
210
747160
1216
Tak
12:40
(ApplauseBifald)
211
748400
5440
(Bifald)
Translated by Simon Djernæs
Reviewed by Jette Derriche

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com