ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

రాబర్ట్ వాల్డింగర్: మంచి జీవితం అంటే ఏంటి? ఆనందం గురించి అత్యంత పొడవైన అధ్యయనం నుండి పాఠాలు

Filmed:
31,511,567 views

మన జీవితంలో చూస్తే దేని వలన మనము సంతోషంగా మరియు ఆరోగ్యంగా ఉంటాము? మీరు కీర్తి మరియు ధనము అని భావిస్తే, అలా అనుకొనే వాళ్ళలో మీరు ఒక్కరే కాదు- మానసిక వైద్యుడు రాబర్ట్ వల్డింగర్ ప్రకారం, మీరు అనుకొనేది తప్పు. 75 ఏళ్ల పైన బడిన వయోజన అభివృద్ధి కార్యక్రమాలపై అధ్యయన దర్శకుడిగా, వాల్డింగర్ కు నిజమైన ఆనందం మరియు సంతృప్తి గురించి ముందెన్నడూ లేనంత డేటా ఉంది. ఆయన తమ అధ్యయనం, కొంత అనుభవం మరియు పాత కొండల నాటి జ్ఞానం వలన తెలుసుకున్న మూడు రకాలైన పాఠాలను, ఒక సంతృప్తి కరమైన దీర్ఘ జీవితాన్ని ఎలా నిర్మించాలో, ఈ చర్చలో పాలు పంచుకుంటారు.
- Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What keepsఉంచుతుంది us healthyఆరోగ్యకరమైన and happyసంతోషంగా
0
760
2975
మన జీవితములో మనల్ని ఏది ఆరోగ్యంగా
00:15
as we go throughద్వారా life?
1
3760
1560
మరియు ఆనందంగా ఉంచుతుంది?
00:18
If you were going to investపెట్టుబడి now
2
6520
2496
మీరు మీ స్వీయ ఉత్తమ భవిష్యత్తు
00:21
in your futureభవిష్యత్తు bestఉత్తమ selfస్వీయ,
3
9040
2056
మీద ఇప్పుడు పెట్టుబడి పెడితే,
00:23
where would you put your time
and your energyశక్తి?
4
11120
2960
మీ సమయం మరియు మీ
శక్తిని దేనిమీద ఉంచుతారు?
00:27
There was a recentఇటీవలి surveyసర్వే of millennialsమిలీనియల్స్
5
15120
2416
మిల్లినియల్స్ తో ఇటీవల
నిర్వహించిన సర్వేలో
00:29
askingఅడుగుతూ them what theirవారి
mostఅత్యంత importantముఖ్యమైన life goalsగోల్స్ were,
6
17560
5176
వారి చాలా ముఖ్యమైన జీవిత
ఆశయాల గురించి అడిగినప్పుడు,
00:34
and over 80 percentశాతం said
7
22760
2016
80 శాతంకి పైగా ప్రజలు
00:36
that a majorప్రధాన life goalలక్ష్యం for them
was to get richరిచ్.
8
24800
4136
వారి జీవితంలో ముఖ్యమైన లక్శ్యం
ధనికులవడం అని చెప్పారు.
00:40
And anotherమరో 50 percentశాతం
of those sameఅదే youngయువ adultsపెద్దలు
9
28960
4336
మరియు మరో 50 శాతం మంది అదే యువత
00:45
said that anotherమరో majorప్రధాన life goalలక్ష్యం
10
33320
2536
మరొక ముఖ్యమైన జీవిత లక్ష్యం
00:47
was to becomeమారింది famousప్రసిద్ధ.
11
35880
1840
పేరు ప్రఖ్యాతులు గడించటం అని చెప్పారు.
00:50
(Laughterనవ్వు)
12
38960
1216
(నవ్వులు)
00:52
And we're constantlyనిరంతరం told
to leanలీన్ in to work, to pushపుష్ harderకష్టం
13
40200
6656
మరియు మనకు నిరంతరంగా పనిలో నిమగ్నం
అవ్వాలని, బాగా కష్ట పడాలని మరియు
00:58
and achieveసాధించడానికి more.
14
46880
2056
మరింత సాధించాలని చెప్పబడుతుంది.
01:00
We're givenఇచ్చిన the impressionముద్ర that these
are the things that we need to go after
15
48960
3656
ఒక మంచి జీవితం కలిగి ఉండడానికి మనము
ఈ విషయాలను దృష్టిలో ఉంచుకోవాలని
01:04
in orderఆర్డర్ to have a good life.
16
52640
1816
మనకు చెప్పబడుతుంది.
01:06
Picturesచిత్రాలు of entireమొత్తం livesజీవితాలను,
17
54480
2216
సంపూర్ణ జీవిత చిత్రాలు,
01:08
of the choicesఎంపికలు that people make
and how those choicesఎంపికలు work out for them,
18
56720
5216
ప్రజలు ఏ చిత్రాలు ఎంపిక చేసుకుంటారు
మరియు ఆ ఎంపిక ఎలా ఉపయోగ పడుతుంది,
01:13
those picturesచిత్రాలు
are almostదాదాపు impossibleఅసాధ్యం to get.
19
61960
2880
ఆ చిత్రాలను పొందడం దాదాపుగా అసాధ్యం.
01:18
Mostఅత్యంత of what we know about humanమానవ life
20
66080
3056
మానవ జీవితము గురించి మనకు
తెలిసిన విషయాలు చాలా వరకు
01:21
we know from askingఅడుగుతూ people
to rememberగుర్తు the pastగత,
21
69160
3456
మనము ప్రజలను జరిగినది గుర్తు
ఊంచుకోమని చెప్పడం వలనని మరియు
01:24
and as we know, hindsightప్రతిపాదించిన ప్లెబిసైటోకు
is anything but 20/20.
22
72640
4776
మనకు తెలుసు పునః పరిశీలనం అంటే 20/20.
01:29
We forgetమర్చిపోతే vastవిస్తారమైన amountsమొత్తంలో
of what happensజరుగుతుంది to us in life,
23
77440
3696
మనము చాలా సార్లు మన జీవితంలో
ఏమి జరిగిందో మరచి పోతాము
01:33
and sometimesకొన్నిసార్లు memoryమెమరీ
is downrightకుడి creativeసృజనాత్మక.
24
81160
2880
మరియు కొన్నిసార్లు జ్ఞాపకశక్తికి
స్పష్టమైన సృజనాత్మక ఉంది.
01:36
But what if we could watch entireమొత్తం livesజీవితాలను
25
84800
4376
కానీ మనము సంపూర్ణ జీవితాలను
అలా జరుగుతున్నప్పుడు
01:41
as they unfoldవికసిస్తుంది throughద్వారా time?
26
89200
2856
చూడగలిగి ఉంటే ఎలా ఉంటుంది?
01:44
What if we could studyఅధ్యయనం people
from the time that they were teenagersయువకులు
27
92080
3976
మనము మనుష్యులు యువకులుగా ఉన్నప్పటినుండీ
ముసలి వాళ్ళు అయ్యేవరకు అధ్యయనము చేసి
01:48
all the way into oldపాత ageవయస్సు
28
96080
2736
వాళ్ళను నిజంగా సంతోషంగా మరియు
01:50
to see what really keepsఉంచుతుంది people
happyసంతోషంగా and healthyఆరోగ్యకరమైన?
29
98840
3360
ఆరోగ్యకరంగా ఉంచడానికి కారణము
ఏమిటి అని చూస్తే ఎలా ఉంటుంది?
01:55
We did that.
30
103560
1200
మేము అదే చేసాము.
అడల్ట్ డెవలప్మెంట్ (వయోజన అభివృద్ధి)
గురించి హార్వర్డ్ స్టడీ,
01:57
The Harvardహార్వర్డ్ Studyఅధ్యయనం of Adultఅడల్ట్ Developmentఅభివృద్ధి
31
105640
2216
01:59
mayమే be the longestపొడవైన studyఅధ్యయనం
of adultవయోజన life that's ever been doneపూర్తి.
32
107880
4760
ఇప్పటి వరకూ జరిపిన వయోజన జీవితానికి
సంబధించిన అతి పెద్ద అధ్యయనం కావచ్చు.
02:05
For 75 yearsసంవత్సరాల, we'veమేము చేసిన trackedట్రాక్
the livesజీవితాలను of 724 menపురుషులు,
33
113720
6120
75ఏళ్ళ పాటు మేము 724మంది మొగవాళ్ళజీవితాలను
సంవత్సరం తరువాత సంవత్సరం, ట్రాక్ చేశాము,
02:13
yearసంవత్సరం after yearసంవత్సరం, askingఅడుగుతూ about theirవారి work,
theirవారి home livesజీవితాలను, theirవారి healthఆరోగ్య,
34
121360
4496
వారి పని గురించి,వారి కుటుంబం
గురించి, వారి ఆరోగ్యం గురించి
02:17
and of courseకోర్సు askingఅడుగుతూ all alongపాటు the way
withoutలేకుండా knowingతెలుసుకోవడం how theirవారి life storiesకథలు
35
125880
4376
ఇంకా సహజం గానే వారి జీవితాలు,ఎటువంటి మలుపు
తిరుగుతాయో తెలవకుండానే అన్ని సంవత్సరాలూ
02:22
were going to turnమలుపు out.
36
130280
1440
ఆరా తీస్తూ ఉన్నాము.
02:25
Studiesస్టడీస్ like this are exceedinglyభయంకరముగా rareఅరుదైన.
37
133280
3616
ఇటువంటి అధ్యయనాలు చాలా
అరుదుగా జరుగుతూ ఉంటాయి.
02:28
Almostదాదాపు all projectsప్రాజెక్టులు of this kindరకం
fallవస్తాయి apartకాకుండా withinలోపల a decadeదశాబ్దం
38
136920
4056
ఇంచుమించు ఇటువంటి ప్రాజెక్ట్స్ అన్నీ
ఒక దశాబ్దం తరువాత మూలన పడుతూ ఉంటాయి
02:33
because too manyఅనేక people
dropడ్రాప్ out of the studyఅధ్యయనం,
39
141000
3176
ఎందుకంటే చాలా మంది జనాలు ఆ
అధ్యయనం నుండి తప్పుకుంటారు
02:36
or fundingనిధులు for the researchపరిశోధన driesdries up,
40
144200
2896
లేదా ఆ పరిశోధనకు కావలసిన నిధులు అయిపోతాయి,
02:39
or the researchersపరిశోధకులు get distractedపరధ్యానంలో,
41
147120
2256
లేదా పరిశోధకులు వేరే
విషయాల వైపు మళ్ళుతారు,
02:41
or they dieచనిపోయే, and nobodyఎవరూ movesకదలికలు the ballబంతిని
furtherమరింత down the fieldఫీల్డ్.
42
149400
4080
లేదా వాళ్ళు చనిపోతారు, వేరే ఎవరూ
కూడా ఆ విషయాన్ని కదిలించరు.
02:46
But throughద్వారా a combinationకలయిక of luckఅదృష్టం
43
154280
2256
కానీ అద్రుష్టము ఇంకా
02:48
and the persistenceపట్టుదల
of severalఅనేక generationsతరాల of researchersపరిశోధకులు,
44
156560
3696
నిలకడగా ఉన్న అనేక తరాల
పరిశోధకుల కలయిక తో
02:52
this studyఅధ్యయనం has survivedబయటపడింది.
45
160280
1560
ఈ అధ్యయనం నిలపడింది.
02:54
About 60 of our originalఅసలు 724 menపురుషులు
46
162520
4496
మా అసలు724 మందిలో 60 మంది
02:59
are still aliveసజీవంగా,
47
167040
1296
ఇంకా జీవించే ఉన్నారు,
03:00
still participatingపాల్గొనే in the studyఅధ్యయనం,
48
168360
2176
ఈ అధ్యయనం లో ఇంకా
పాలు పంచుకుంటూనే ఉన్నారు,
03:02
mostఅత్యంత of them in theirవారి 90s.
49
170560
2040
చాలా మంది వారి 90 ఏళ్ళ వయసు లో ఉన్నారు.
03:05
And we are now beginningప్రారంభించి to studyఅధ్యయనం
50
173560
1896
ఇంకా ఇప్పుడు మేము 2000 పైగా ఉన్న
03:07
the more than 2,000 childrenపిల్లలు of these menపురుషులు.
51
175480
3360
ఈ పురుషుల పిల్లల గురించి
అధ్యయనం మొదలు పెట్టాము.
03:11
And I'm the fourthనాల్గవ directorదర్శకుడు of the studyఅధ్యయనం.
52
179680
2320
నేను ఈ అధ్యయనానికి నాలుగో డైరక్టర్ ని.
03:15
Sinceనుంచి 1938, we'veమేము చేసిన trackedట్రాక్ the livesజీవితాలను
of two groupsసమూహాలు of menపురుషులు.
53
183400
4736
1938 నుండి, మేము రెండు పురుషుల
సమూహాల జీవితాలను ట్రాక్ చేశాము.
03:20
The first groupసమూహం startedప్రారంభించారు in the studyఅధ్యయనం
54
188160
2136
మొదటి సమూహం అధ్యయనం లో మొదలైంది
03:22
when they were sophomoresజూనియర్స్
at Harvardహార్వర్డ్ Collegeకళాశాల.
55
190320
2696
వారు హార్వర్డ్ కాలేజ్ లో
రెండవ సంవత్సరం లో ఉన్నప్పుడు.
03:25
They all finishedపూర్తి collegeకాలేజ్
duringసమయంలో Worldప్రపంచ Warయుద్ధం IIII,
56
193040
2816
వాళ్ళందరూ ప్రపంచ యుధ్ధం2
అప్పుడు కాలేజ్ పూర్తి చేశారు,
03:27
and then mostఅత్యంత wentవెళ్లిన off
to serveఅందజేయడం in the warయుద్ధం.
57
195880
2440
ఇంకా చాలా మంది యుధ్ధంలో
పాల్గొనడానికి వెళ్ళి పోయారు.
03:31
And the secondరెండవ groupసమూహం that we'veమేము చేసిన followedతరువాత
58
199280
2136
ఇంకా మేము అనుసరించుతున్న రెండో సమూహం
03:33
was a groupసమూహం of boysఅబ్బాయిలు
from Boston'sబోస్టన్ యొక్క poorestపేద neighborhoodsపొరుగు,
59
201440
4176
బోస్టన్ లోని అతి పేద పరిసరాల్లోనుండి
వచ్చిన అబ్బాయిలది,వాళ్ళని ప్రత్యేకం గా
03:37
boysఅబ్బాయిలు who were chosenఎంపిక for the studyఅధ్యయనం
60
205640
2016
ఈ అధ్యయనం గురించి ఎందుకు ఎన్నుకున్నారంటే
03:39
specificallyప్రత్యేకంగా because they were
from some of the mostఅత్యంత troubledసమస్యాత్మక
61
207680
3336
వాళ్ళు 1930 లలో బోస్టన్ లోనే
03:43
and disadvantagedవెనుకబడిన familiesకుటుంబాలు
62
211040
1856
చాలా బాధలు పడ్తున్నమరియు
03:44
in the Bostonబోస్టన్ of the 1930s.
63
212920
2736
వెనుక బడిన కొన్ని కుటుంబాలకు చెందిన వారు.
03:47
Mostఅత్యంత livedనివసించారు in tenementsవాత్సల,
manyఅనేక withoutలేకుండా hotవేడి and coldచల్లని runningనడుస్తున్న waterనీటి.
64
215680
4600
చాలా మంది అద్దె ఇళ్ళల్లో ఉండేవారు,చాలామంది
వేడి ఇంకా చల్ల నీళ్ళ సదుపాయం లేకుండా.
03:54
When they enteredఎంటర్ the studyఅధ్యయనం,
65
222520
1896
వాళ్ళు ఈ అధ్యయనం లోకి
ప్రవేశించినప్పుడు,
03:56
all of these teenagersయువకులు were interviewedఇంటర్వ్యూ.
66
224440
2936
ఈ యువకులు అందరూ ఇంటర్వ్యూ చేయబడ్డారు.
03:59
They were givenఇచ్చిన medicalవైద్య examsపరీక్షలకు.
67
227400
2216
వాళ్ళను వైద్య పరీక్షలు చేశారు.
04:01
We wentవెళ్లిన to theirవారి homesగృహాలు
and we interviewedఇంటర్వ్యూ theirవారి parentsతల్లిదండ్రులు.
68
229640
3536
మేము వాళ్ళ ఇళ్ళకు వెళ్ళి వాళ్ళ
తల్లి దండ్రులను ఇంటర్వ్యూ చేశాము.
04:05
And then these teenagersయువకులు
grewపెరిగింది up into adultsపెద్దలు
69
233200
2376
ఇంక ఈ యువకులు పెద్దలుగా
పెరిగారు వాళ్ళు జీవితంలోని
04:07
who enteredఎంటర్ all walksనడిచి of life.
70
235600
2416
అన్ని భాగాల్లోకి ప్రవేశించడం
మొదలు పెట్టారు.
04:10
They becameమారింది factoryఫ్యాక్టరీ workersకార్మికులు and lawyersన్యాయవాదులు
and bricklayersఇటుక పొరలు and doctorsవైద్యులు,
71
238040
6096
వాళ్ళు ఫాక్టరీ కార్మికులుగా ఇంకా లాయర్స్
ఇంకా గోడలు కట్టే వారిగా ఇంకా వైద్యులుగా,
04:16
one Presidentఅధ్యక్షుడు of the Unitedఅమెరికా Statesరాష్ట్రాల్లో.
72
244160
2360
ఒకరు యునైటెడ్ స్టేట్స్ కి
ప్రెసిడెంట్ గా అయ్యారు
04:20
Some developedఅభివృద్ధి alcoholismమద్యపానం.
A fewకొన్ని developedఅభివృద్ధి schizophreniaమనోవైకల్యం.
73
248160
4240
కొంతమంది తాగుడుకి అలవాటు పడ్డారు.
కొంతమంది మనో వైకల్యానికి గురి అయ్యారు.
04:25
Some climbedఅధిరోహించి the socialసామాజిక ladderనిచ్చెన
74
253320
2296
కొంతమంది అట్టడుగు నుండి
04:27
from the bottomదిగువ
all the way to the very topటాప్,
75
255640
3216
సామాజిక నిచ్చెన పై భాగం వరకు ఎక్కారు,
04:30
and some madeతయారు that journeyప్రయాణం
in the oppositeవ్యతిరేక directionదిశ.
76
258880
3280
ఇంకా కొంతమంది అదే ప్రయాణాన్ని
వ్యతిరేక దిశ లో చేశారు.
04:35
The foundersవ్యవస్థాపకులు of this studyఅధ్యయనం
77
263520
2936
ఈ అధ్యయనం యొక్క స్థాపకులు
04:38
would never in theirవారి wildestక్రూరమైన dreamsకలలు
78
266480
2016
నేను 75 ఏళ్ళ తరువాత
04:40
have imaginedఊహించిన that I would be
standingనిలబడి here todayనేడు, 75 yearsసంవత్సరాల laterతరువాత,
79
268520
4536
ఈ రోజు ఇక్కడ నిలుచుని ఉంటానని,మీకు ఈ
అధ్యయనం ఇంకా జరుగుతూ ఉందని చెప్తూ ఉంటానని
04:45
tellingచెప్పడం you that
the studyఅధ్యయనం still continuesకొనసాగుతుంది.
80
273080
3080
వారి కలల లో కూడా ఎప్పుడూ ఊహించి ఉండరు.
04:49
Everyప్రతి two yearsసంవత్సరాల, our patientరోగి
and dedicatedప్రత్యేక researchపరిశోధన staffసిబ్బంది
81
277280
3616
ప్రతి రెండు సంవత్సరాలకి ఒకసారి, ఓర్పు
మరియు నిబద్ధత కల మా పరిశోధన సిబ్బంది
04:52
callsకాల్స్ up our menపురుషులు
and asksఅడుగుతుంది them if we can sendపంపడానికి them
82
280920
3056
మా పురుషులను మేము
వారికి వారి జీవితాల గురించి
04:56
yetఇంకా one more setసెట్ of questionsప్రశ్నలు
about theirవారి livesజీవితాలను.
83
284000
3120
ఇంకొక ప్రశ్నావళి సెట్ ను
పంపవచ్చా అని అడుగుతూ ఉంటుంది
05:00
Manyఅనేక of the innerలోపలి cityనగరం Bostonబోస్టన్ menపురుషులు askఅడగండి us,
84
288040
3576
బోస్టన్ లో లోపలి నగరం వాళ్ళు
చాలామంది అడుగుతారు."మీరు ఎందుకు
05:03
"Why do you keep wantingకోరుకుంది to studyఅధ్యయనం me?
My life just isn't that interestingఆసక్తికరమైన."
85
291640
3880
నా జీవితాన్ని చదవాలని అనుకుంటున్నారు?
నా జీవితం అంత ఆసక్తి కరంగా ఉండదు"అని.
05:08
The Harvardహార్వర్డ్ menపురుషులు never askఅడగండి that questionప్రశ్న.
86
296600
2376
హర్వర్డ్నుండి వచ్చినవాళ్ళు
ఈ ప్రశ్ననుఎప్పుడూ అడగరు.
05:11
(Laughterనవ్వు)
87
299000
5200
(నవ్వులు)
05:20
To get the clearestమెరుగుపడుతూ pictureచిత్రాన్ని
of these livesజీవితాలను,
88
308920
2856
వాళ్ళ జీవితాల యొక్క
పారదర్శకమైన చిత్రం రావడానికి,
05:23
we don't just sendపంపడానికి them questionnairesప్రశ్నావళులు.
89
311800
2936
కేవలం ప్రశ్నావళి పంపము.
05:26
We interviewఇంటర్వ్యూ them in theirవారి livingజీవించి ఉన్న roomsగదులు.
90
314760
2456
మేము వారిని వారి లివింగ్ రూంలో
ఇంటర్వ్యూ చేస్తాము.
05:29
We get theirవారి medicalవైద్య recordsరికార్డులు
from theirవారి doctorsవైద్యులు.
91
317240
2936
మేము వారి వైద్యుల నుండి వారి
వైద్య రికార్డులు పొందుతాము.
05:32
We drawడ్రా theirవారి bloodరక్త, we scanస్కాన్ theirవారి brainsమెదళ్ళు,
92
320200
2496
మేము వారి రక్తాన్ని సేకరిస్తాము,
వారి మెదళ్ళనుస్కాన్
05:34
we talk to theirవారి childrenపిల్లలు.
93
322720
1696
చేస్తాము వారి
పిల్లలతో మాట్లాడతాము.
05:36
We videotapeవీడియోటేప్ them talkingమాట్లాడటం with theirవారి wivesభార్యలు
about theirవారి deepestలోతైన concernsఆందోళనలు.
94
324440
5256
మేము వారి భార్యలతోవారి ఆందోళలను గురించి
మాట్లాడుతూ ఉండగా వీడియో టేప్ చేస్తాము.
05:41
And when, about a decadeదశాబ్దం agoక్రితం,
we finallyచివరకు askedకోరారు the wivesభార్యలు
95
329720
3536
ఇంక దశాబ్దం క్రితం,
మేము ఆఖరికి వారి భార్యలను
05:45
if they would joinచేరడానికి us
as membersసభ్యులు of the studyఅధ్యయనం,
96
333280
2376
మా అధ్యయనం లో సభ్యులుగా
చేరతారా అని అడిగాము,
05:47
manyఅనేక of the womenమహిళలు said,
"You know, it's about time."
97
335680
2696
చాలామంది స్త్రీలు అన్నారు,
"మీకు తెలుసా, ఇదే సరైన సమయం."
05:50
(Laughterనవ్వు)
98
338400
1056
(నవ్వులు)
05:51
So what have we learnedనేర్చుకున్న?
99
339480
1696
కాబట్టి మనం ఏమి నేర్చుకున్నాము?
05:53
What are the lessonsపాఠాలు that come
from the tensపదుల of thousandsవేల of pagesపేజీలు
100
341200
5216
మనం ఈ జీవితాల మీద ఉత్పత్తి చేసిన
05:58
of informationసమాచారం that we'veమేము చేసిన generatedఉత్పత్తి
101
346440
3056
పదుల వేల పేజీల సమాచారం నుండి
06:01
on these livesజీవితాలను?
102
349520
1200
ఏమి పాఠాలు లభించాయి?
06:03
Well, the lessonsపాఠాలు aren'tకాదు about wealthసంపద
or fameకీర్తి or workingపని harderకష్టం and harderకష్టం.
103
351720
5600
ఈ పాఠాలు సంపద లేదా కీర్తి లేదా కష్ట పడి
ఇంకా కష్టపడి పని చేయడం గురించి కాదు.
06:10
The clearestమెరుగుపడుతూ messageసందేశం that we get
from this 75-year-సంవత్సరాల studyఅధ్యయనం is this:
104
358520
6296
ఈ 75-సంవత్సరాల అధ్యయనం నుండి
మనకు అందే పారదర్శకమైన సందేశం ఇదే:
06:16
Good relationshipsసంబంధాలు keep us
happierసంతోషముగా and healthierఆరోగ్యకరమైన. Periodకాలంలో.
105
364840
5200
మంచి సంబంధాలు మనన్ని ఆనందంగా
మరియు ఆరోగ్యంగా ఉంచుతాయి. పిరియడ్.
06:23
We'veచేసాం learnedనేర్చుకున్న threeమూడు bigపెద్ద lessonsపాఠాలు
about relationshipsసంబంధాలు.
106
371000
3816
మనం సంబంధాల గురించి
మూడు పెద్ద పాఠాలు నేర్చుకున్నాము.
06:26
The first is that socialసామాజిక connectionsకనెక్షన్లు
are really good for us,
107
374840
4096
మొదటిది ఏమిటంటే సామాజిక
సంబంధాలు నిజం గా మనకు మంచివి,
06:30
and that lonelinessఒంటరితనం killsహతమార్చాడు.
108
378960
2496
ఇంకా ఏమిటంటే
ఒంటరితనం చంపేస్తుంది.
06:33
It turnsమలుపులు out that people
who are more sociallyసామాజికంగా connectedకనెక్ట్
109
381480
3656
అది చెప్పేదేమిటంటే ప్రజలు
ఎవరైతే ఎక్కువగా సామాజికం గా
06:37
to familyకుటుంబం, to friendsస్నేహితులు, to communityసంఘం,
110
385160
3096
కుటుంబం తో, స్నేహితులతో,
సంఘంతో, కనెక్ట్ అవుతారో
06:40
are happierసంతోషముగా, they're physicallyభౌతికంగా healthierఆరోగ్యకరమైన,
and they liveప్రత్యక్ష longerఇక
111
388280
4696
వాళ్ళు తక్కువ గా కనెక్ట్ అయ్యే
ప్రజల కంటే ఆనందంగా ఉండి,
06:45
than people who are lessతక్కువ well connectedకనెక్ట్.
112
393000
3376
వాళ్ళు భౌతికంగా ఆరోగ్యంగా ఉండి,
వాళ్ళు ఎక్కువ రోజులు జీవిస్తారు.
06:48
And the experienceఅనుభవం of lonelinessఒంటరితనం
turnsమలుపులు out to be toxicవిష.
113
396400
3416
మరియు ఒంటరితనాన్ని అనుభవించడం
విషపూరితం అవుతుంది.
06:51
People who are more isolatedవివిక్త
than they want to be from othersఇతరులు
114
399840
5136
ఏ వ్యక్తులైతే ఇతరుల నుండి వాళ్ళు అనుకున్న
దానికంటే ఎక్కువ దూరంగా ఉండాలనుకుంటున్నారో
06:57
find that they are lessతక్కువ happyసంతోషంగా,
115
405000
3216
వాళ్ళు తక్కువ సంతోషంగా
ఉన్నారని తెలుసుకుంటారు,
07:00
theirవారి healthఆరోగ్య declinesరూపురేఖలు earlierముందు in midlifeమిడ్ లైఫ్,
116
408240
2936
వారి ఆరోగ్యము మధ్య వయస్సు
కన్నా ముందే క్షీణిస్తుంది,
07:03
theirవారి brainమె ద డు functioningపనితీరును declinesరూపురేఖలు soonerముందుగానే
117
411200
2216
వారి మెదడు పనితీరును
ముందుగానే నిరాకరిస్తుంది
07:05
and they liveప్రత్యక్ష shorterతక్కువ livesజీవితాలను
than people who are not lonelyఒంటరి.
118
413440
3560
మరియు వారు ఒంటరిగా లేని వ్యక్తుల
కంటే తక్కువ జీవనం గడుపుతారు.
07:10
And the sadవిచారంగా factనిజానికి
is that at any givenఇచ్చిన time,
119
418040
3216
మరియు బాధకలిగించే వాస్తవం
ఏ సమయములోనైనా ఏమిటంటే,
07:13
more than one in fiveఐదు Americansఅమెరికన్లు
will reportనివేదిక that they're lonelyఒంటరి.
120
421280
4600
ఐదు అమెరికన్లలో ఒకరి కంటే ఎక్కువ మంది
తాము ఒంటరిగా ఉన్నాము అని నివేదిస్తారు.
07:19
And we know that you
can be lonelyఒంటరి in a crowdప్రేక్షకులు
121
427040
2656
మరియు మాకు తెలుసు మీరు
ఒక గుంపులో ఒంటరిగా ఉండవచ్చు,
07:21
and you can be lonelyఒంటరి in a marriageవివాహ,
122
429720
2656
మరియు మీరు ఒక వివాహంలో ఒంటరిగా ఉండవచ్చు,
07:24
so the secondరెండవ bigపెద్ద lessonపాఠం that we learnedనేర్చుకున్న
123
432400
2136
కాబట్టి మేము నేర్చుకున్న
రెండవ పెద్ద పాఠం
07:26
is that it's not just
the numberసంఖ్య of friendsస్నేహితులు you have,
124
434560
3096
ఏమిటంటే కేవలము మేకు ఎంత మంది
స్నేహితులు ఉన్నారన్నది కాదు ముఖ్యం,
07:29
and it's not whetherలేదో or not
you're in a committedఆత్మహత్య relationshipసంబంధం,
125
437680
3496
లేక మీరు బంధాలకు కట్టుబడి
ఉన్నారా లేదా అన్నది కాదు ముఖ్యం,
07:33
but it's the qualityనాణ్యత
of your closeClose relationshipsసంబంధాలు that mattersవిషయాలను.
126
441200
4640
కానీ, మీ బాంధవ్యాల అన్యోన్యతలోని
నాణ్యత చాలా ముఖ్యం.
07:38
It turnsమలుపులు out that livingజీవించి ఉన్న in the midstమధ్యలో
of conflictసంఘర్షణ is really badచెడు for our healthఆరోగ్య.
127
446560
4776
ఇది సంఘర్షణ మధ్యలో నివసించడం
మన ఆరోగ్యానికి నిజంగా చెడు చేస్తుంది.
07:43
High-conflictఅధిక సంఘర్షణ marriagesవివాహాలు, for exampleఉదాహరణ,
withoutలేకుండా much affectionఆప్యాయత,
128
451360
3976
ఉదాహరణకు, అధికసంఘర్షణ వివాహాలు,
సరైన ఆప్యాయత లేకుండా,
07:47
turnమలుపు out to be very badచెడు for our healthఆరోగ్య,
perhapsబహుశా worseఅధ్వాన్నంగా than gettingపెరిగిపోతుంది divorcedవిడాకులు.
129
455360
5776
మన ఆరోగ్యానికి చాలా చెడు, బహుశా విడాకులు
పొందడం కంటే అధ్వాన్నంగా పరిణమించవచ్చు.
07:53
And livingజీవించి ఉన్న in the midstమధ్యలో of good,
warmవెచ్చని relationshipsసంబంధాలు is protectiveరక్షిత.
130
461160
4776
మరియు మంచి, వెచ్చని సంబంధాలు మధ్యలో
నివసించడం సురక్షితం అవుతుంది.
07:57
Onceమరోసారి we had followedతరువాత our menపురుషులు
all the way into theirవారి 80s,
131
465960
3096
మనము ఒకసారి మన పురుషులు
80వ ఏటకి ఎలా ప్రవేశించారో చూస్తే,
08:01
we wanted to look back at them at midlifeమిడ్ లైఫ్
132
469080
3016
మనము వారి ప్రవర్తనను వారి
మధ్య వయస్సులో చూసి
08:04
and to see if we could predictఅంచనా
133
472120
1576
మరియి వారిలో ఎవరు ఆనందంగా,
08:05
who was going to growపెరుగుతాయి
into a happyసంతోషంగా, healthyఆరోగ్యకరమైన octogenarianఆక్టోజెరియన్
134
473720
3976
ఆరోగ్యంగా 80 ఏళ్ళ వ్యక్తులుగా నిలబడ్తారు
మరియు ఎవరు కాదు అని మనము
08:09
and who wasn'tకాదు.
135
477720
1200
ఊహించుకుంటే ఎలా ఉంటుంది.
08:11
And when we gatheredసేకరించిన togetherకలిసి
everything we knewతెలుసు about them
136
479680
4216
మరియు మేము కలిసి సేకరించిన,
వారికి 50 ఏళ్ళప్పటి ప్రతి విషయము
08:15
at ageవయస్సు 50,
137
483920
1360
గురించి మాకు తెలుసు,
08:18
it wasn'tకాదు theirవారి middleమధ్య ageవయస్సు
cholesterolకొలెస్ట్రాల్ levelsస్థాయిలు
138
486080
2536
అది వారి మధ్య వయస్సులో
కొలెస్ట్రాల్ స్థాయిలు కాదు
08:20
that predictedఅంచనా how they
were going to growపెరుగుతాయి oldపాత.
139
488640
2896
వారు ఏ విధంగా వృద్ధులవుతారో
అంచనా వేసేది.
08:23
It was how satisfiedసంతృప్తి they were
in theirవారి relationshipsసంబంధాలు.
140
491560
3456
ఇది వారి సంబంధాలలో
వారు ఎంత తృప్తిగా ఉన్నారు.
08:27
The people who were the mostఅత్యంత satisfiedసంతృప్తి
in theirవారి relationshipsసంబంధాలు at ageవయస్సు 50
141
495040
4896
50 ఏళ్ళ వయస్సులో ఎవరైతే వారి సంబంధాల్లో
అత్యంత సంతృప్తిగా ఉన్న వ్యక్తులు
08:31
were the healthiestస్వస్థకారకం at ageవయస్సు 80.
142
499960
2400
80 ఏళ్ళ వద్ద అత్యంత ఆరోగ్యంగా ఉన్నారు.
08:35
And good, closeClose relationshipsసంబంధాలు
seemఅనిపించవచ్చు to bufferబఫర్ us
143
503680
3176
మరియు మంచి, సన్నిహిత సంబంధాలు
08:38
from some of the slingsస్లింగ్ లు and arrowsబాణాలు
of gettingపెరిగిపోతుంది oldపాత.
144
506880
2760
వృధ్ధాప్యంలో ఆయుధాలుగా
ఉపయోగ పడతాయి.
08:42
Our mostఅత్యంత happilyసంతోషంగా partneredభాగస్వామ్యం menపురుషులు and womenమహిళలు
145
510480
3976
మా అత్యంత సంతోషంగా ఉన్న భాగస్వామిగా
పురుషులు మరియు మహిళలు,
08:46
reportedనివేదించారు, in theirవారి 80s,
146
514480
2055
వారి 80వ ఏట పేర్కొన్నదానిలో
08:48
that on the daysరోజులు
when they had more physicalభౌతిక painనొప్పి,
147
516559
2937
వారు ఎక్కువ భౌతిక నొప్పితో
ఉన్నరోజులలో వారు
08:51
theirవారి moodమూడ్ stayedబస just as happyసంతోషంగా.
148
519520
1960
మానసికంగా సంతోషంగా
ఉన్నారని చెప్పారు.
08:54
But the people who were
in unhappyసంతోషంగా relationshipsసంబంధాలు,
149
522400
3256
కానీ సంతోషకరమైన
సంబంధాలు లేని వ్యక్తులు,
08:57
on the daysరోజులు when they
reportedనివేదించారు more physicalభౌతిక painనొప్పి,
150
525680
2936
వారు ఎక్కువ భౌతిక
నొప్పిని నివేదించిన రోజుల్లో
09:00
it was magnifiedఆవర్థనం చెందించిన by more emotionalభావోద్వేగ painనొప్పి.
151
528640
3040
భావోద్వేగ నొప్పి వలన అది
మరింత వృద్ధి చెందింది.
09:04
And the thirdమూడో bigపెద్ద lessonపాఠం that we learnedనేర్చుకున్న
about relationshipsసంబంధాలు and our healthఆరోగ్య
152
532360
4376
మరియు మన సంబంధాలు మరియు మన ఆరోగ్యం గురించి
మనము తెలిసికున్న మూడో పెద్ద పాఠం ఏమిటంటే
09:08
is that good relationshipsసంబంధాలు
don't just protectరక్షించడానికి our bodiesశరీరాలు,
153
536760
3256
మంచి సంబంధాలు కేవలం
మన శరీరాలు రక్షించడానికకే కాదు,
09:12
they protectరక్షించడానికి our brainsమెదళ్ళు.
154
540040
1480
మన మెదడును రక్షించడానికి అని.
09:14
It turnsమలుపులు out that beingఉండటం
in a securelyభద్రంగా attachedజత relationshipసంబంధం
155
542440
4656
ఇది మీ 80వ ఏట మరొక వ్యక్తితో
ఒక సురక్షిత సంబంధం
09:19
to anotherమరో personవ్యక్తి in your 80s
is protectiveరక్షిత,
156
547120
3896
కలిగి ఉండడం వలన రక్షణ ఉంటుందని
అనిపిస్తుంది ఎందుకంటే
09:23
that the people who are in relationshipsసంబంధాలు
157
551040
1976
ఎవరికైతే సంబంధాలు ఉన్నవారు,
09:25
where they really feel they can countకౌంట్
on the other personవ్యక్తి in timesసార్లు of need,
158
553040
4136
నిజంగా వారి అవసర సమయాల్లో
వేరే వ్యక్తి సహాయము తీసుకోవచ్చు,
09:29
those people'sప్రజల memoriesజ్ఞాపకాలను
stayఉండడానికి sharperనిశిత longerఇక.
159
557200
3696
ఆ వ్యక్తుల జ్ఞాపకాలు చురుకుగా ఉండి బాగా
ఎక్కువ కాలము గుర్తుంటాయి.
09:32
And the people in relationshipsసంబంధాలు
160
560920
1496
మరియు సంబంధాలు కలిగిన వ్యక్తులు
09:34
where they feel they really
can't countకౌంట్ on the other one,
161
562440
3136
ఎవరైతే అవతలి వాళ్ళను లెక్కలోకి
తీసుకోలేరని అనుకుంటారో,
09:37
those are the people who experienceఅనుభవం
earlierముందు memoryమెమరీ declineక్షీణత.
162
565600
3880
వాళ్ళు త్వరగా జ్ఞాపకశక్తిని
పోగొట్టుకున్నట్లు భావిస్తారు.
09:42
And those good relationshipsసంబంధాలు,
they don't have to be smoothమృదువైన all the time.
163
570520
3456
మరియు ఆ మంచి సంబంధాలు, అన్ని
సమయాలలోను మృదువుగా ఉండాలని లేదు.
09:46
Some of our octogenarianఆక్టోజెరియన్ couplesజంటలు
could bickerబైకర్ with eachప్రతి other
164
574000
3576
80 ఏళ్ళ జంటలలో కొంతమంది,
ప్రతి రోజూ ప్రతి రాత్రి
09:49
day in and day out,
165
577600
1736
పోట్లాడుకున్నప్పటికీ,
09:51
but as long as they feltభావించాడు that they
could really countకౌంట్ on the other
166
579360
3176
వారికి కఠిన కాలం వచ్చినప్పుడు
కూడా వారు నిజంగా అవతలి వ్యక్తి
09:54
when the going got toughకఠినమైన,
167
582560
1816
మీద విశ్వాసం కలిగి ఉంటే,
09:56
those argumentsవాదనలు didn't take a tollటోల్
on theirవారి memoriesజ్ఞాపకాలను.
168
584400
3600
ఆ వాదనలు వారు గుర్తు పెట్టుకోలేదు.
10:01
So this messageసందేశం,
169
589600
2736
కాబట్టి మంచి, సన్నిహిత సంబంధాలు
10:04
that good, closeClose relationshipsసంబంధాలు
are good for our healthఆరోగ్య and well-beingశ్రేయస్సు,
170
592360
5696
మన ఆరోగ్యానికి మరియు మన
శ్రేయస్సుకు మంచివి అనే ఈ సందేశం
10:10
this is wisdomజ్ఞానం that's as oldపాత as the hillsకొండలు.
171
598080
2936
ఈ కొండల కాలం నాటి
పాత జ్ఞానం వంటిది.
10:13
Why is this so hardహార్డ్ to get
and so easyసులభంగా to ignoreపట్టించుకోకుండా?
172
601040
3840
ఎందుకు ఇది పొందుటకు చాలా కష్టం
కానీ విస్మరించడం చాలా సులభం?
10:17
Well, we're humanమానవ.
173
605560
1456
సరే, మనము మానవులము.
10:19
What we'dమేము భావిస్తున్న really like is a quickశీఘ్ర fixపరిష్కరించడానికి,
174
607040
2816
మనం నిజంగా నచ్చేది
ఒక శీఘ్ర పరిష్కారము,
10:21
something we can get
175
609880
1696
ఏదో తృప్తి మనకు లభిస్తుంది, అదే
10:23
that'llఆ చేస్తాము make our livesజీవితాలను good
and keep them that way.
176
611600
2760
జీవితానికి మంచి చేస్తుంది మరియు
వాటిని ఆ విధంగా ఉంచుతుంది.
10:27
Relationshipsసంబంధాలు are messyదారుణంగా
and they're complicatedసంక్లిష్టమైన
177
615320
3336
సంబంధాలు దారుణంగా ఉన్నాయి
మరియు అవి చాలా క్లిష్టమైనవి,
10:30
and the hardహార్డ్ work of tendingటెండింగ్
to familyకుటుంబం and friendsస్నేహితులు,
178
618680
3816
కుటుంబం మరియు స్నేహితుల
కోసం చేసే తీవ్ర కృషి,
10:34
it's not sexyసెక్సీ or glamorousగ్లామరస్.
179
622520
2656
ఇది సెక్సీ లేదా ఆకర్షణీయమైనది కాదు.
10:37
It's alsoకూడా lifelongజీవితకాల. It never endsచివరలను.
180
625200
3336
ఇది కూడా జీవితకాలం ఉంటుంది.
దీనికి ఎన్నటికి అంతము ఉండదు.
10:40
The people in our 75-year-సంవత్సరాల studyఅధ్యయనం
who were the happiestసంతోషకరమైన in retirementరిటైర్మెంట్
181
628560
5056
మా 75 సంవత్సరాల అధ్యయనంలో ప్రజలు,
విరమణలో సంతోషంగా ఉన్నారు,
10:45
were the people who had activelyచురుకుగా workedపని
to replaceభర్తీ workmatesపని సిబ్బంది with newకొత్త playmatesప్లేమేట్స్.
182
633640
5816
వీరు చురుకుగా పనిచేస్తూ కార్మికుల స్థానం
కొత్త ప్లేమేట్స్ తో నింపుతున్నారు.
10:51
Just like the millennialsమిలీనియల్స్
in that recentఇటీవలి surveyసర్వే,
183
639480
2976
ఇటీవల సర్వేలో మిల్లినియల్స్ మాదిరిగా,
10:54
manyఅనేక of our menపురుషులు when they
were startingప్రారంభ out as youngయువ adultsపెద్దలు
184
642480
3616
మనలో చాలా మంది పురుషులు, వాళ్ళు
యువకులుగా జీవితము మొదలు పెట్టినప్పుడు,
10:58
really believedనమ్మకం that fameకీర్తి and wealthసంపద
and highఅధిక achievementఘనకార్యం
185
646120
4016
ప్రతిష్ట మరియు సంపద మరియు గొప్పవి సాధించడం
వంటివి, ఒక మంచి జీవితం కలిగి ఉండడానికి,
11:02
were what they neededఅవసరమైన to go after
to have a good life.
186
650160
3936
వారికి నిజంగా అవసరం అనే నమ్మకం ఉండేది.
11:06
But over and over, over these 75 yearsసంవత్సరాల,
our studyఅధ్యయనం has shownచూపిన
187
654120
4176
ఈ 75 సంవత్సరాల మా అధ్యయనం తరువాత,
11:10
that the people who faredఆడింది the bestఉత్తమ were
the people who leanedపెడుతున్నాయి in to relationshipsసంబంధాలు,
188
658320
5656
కుటుంబ సభ్యులతో, స్నేహితులతో మరియు
కమ్యూనిటీతో ఎవరైతే సంబంధాలు కలిగి ఉన్నారో,
11:16
with familyకుటుంబం, with friendsస్నేహితులు, with communityసంఘం.
189
664000
3240
వారే ఉత్తమ ప్రదర్శన చేసిన
వ్యక్తులుగా తెలియవచ్చింది.
11:21
So what about you?
190
669080
1976
మరి మీ సంగతి ఏమిటి?
11:23
Let's say you're 25,
or you're 40, or you're 60.
191
671080
3760
మీ వయస్సు 25 లేదా 40
లేదా 60 అనుకుందాం.
11:27
What mightఉండవచ్చు leaningవాలు in
to relationshipsసంబంధాలు even look like?
192
675800
2960
ఏ విషయాలు సంబంధాలపై
వాలు చూపుతాయి?
11:31
Well, the possibilitiesఅవకాశాలను
are practicallyఆచరణాత్మకంగా endlessఅంతులేని.
193
679760
3120
సరే, అవకాశాలు ఆచరణలో
అనంతమైనవి ఉన్నాయి.
11:35
It mightఉండవచ్చు be something as simpleసాధారణ
as replacingస్థానంలో screenస్క్రీన్ time with people time
194
683600
6096
ఇది తెర సమయాన్ని ప్రజల సమయంతో
మార్చినంత సులభం కావచ్చు
11:41
or liveningలైవెనింగ్ up a staleచద్దన్నం relationshipసంబంధం
by doing something newకొత్త togetherకలిసి,
195
689720
4456
లేదా కలిసి కొత్త దానిని చేయడం ద్వారా
ఒక కాలం చెల్లిన సంబంధాన్ని బ్రతికించడం,
11:46
long walksనడిచి or dateతేదీ nightsరాత్రులు,
196
694200
2200
ఎక్కువ దూరం నడవడం లేదా తేదీ రాత్రులు,
11:49
or reachingచేరే out to that familyకుటుంబం memberసభ్యుడు
who you haven'tలేదు spokenమాట్లాడే to in yearsసంవత్సరాల,
197
697360
4856
లేదా మీరు చాలా సంవత్సరాలలో మాట్లాడని
ఒక కుటుంబ సభ్యుడిని చేరడం,
11:54
because those all-too-commonసర్వసాధారణమైన familyకుటుంబం feudsకలహాల
198
702240
3496
ఎందుకంటే అవన్నీ చాలా
సాధారణ కుటుంబ కలహాలు
11:57
take a terribleభయంకరమైన tollటోల్
199
705760
2216
పగలు కలిగిఉన్న వ్యక్తులపై
12:00
on the people who holdపట్టుకోండి the grudgesకక్షలను.
200
708000
2080
ఒక భయంకరమైన భారం అవుతుంది.
12:04
I'd like to closeClose with a quoteకోట్
from Markమార్క్ Twainట్వైన్.
201
712000
3920
నేను మార్క ట్వైన్ యొక్క కొట్తో ఈ చర్చను
ముగిద్దామని అనుకుంతఉన్నాను.
12:09
More than a centuryశతాబ్దం agoక్రితం,
202
717280
2376
ఒక శతాబ్దము క్రిందట,
12:11
he was looking back on his life,
203
719680
2616
ఆయన తన వెనకటి జీవితం గురించి ఆలోచిస్తూ
12:14
and he wroteరాశారు this:
204
722320
1280
ఈ విధంగా రాశారు:
12:16
"There isn't time, so briefసంక్షిప్త is life,
205
724840
3696
"జీవితము చాలా క్లుప్తమైనది కాబట్టి,
12:20
for bickeringsబైకెనింగ్స్, apologiesక్షమాపణలు,
heartburningsహృదయ విదారక, callingsపిలుపులలో to accountఖాతా.
206
728560
5160
పోరాటము, క్షమాపణలు, హృదయ ఘోషకు,
జవాబుదారీతనముకు సమయము లేదు.
12:26
There is only time for lovingloving,
207
734720
2816
అక్కడ ప్రేమించటం కోసం మరియు
12:29
and but an instantతక్షణ,
so to speakమాట్లాడటం, for that."
208
737560
3720
ఒక సంఘటన గురించి మాట్లాడడం
కోసం మాత్రమే సమయం ఉంది."
12:34
The good life is builtఅంతర్నిర్మిత
with good relationshipsసంబంధాలు.
209
742760
4376
మంచి జీవితం మంచి
సంబంధాలతో నిర్మించబడుతుంది."
12:39
Thank you.
210
747160
1216
ధన్యవాదములు.
12:40
(Applauseప్రశంసలను)
211
748400
5440
(చప్పట్లు)
Translated by lalitha annamraju
Reviewed by Samrat Sridhara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com