ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

ロバート・ウォールディンガー: 人生を幸せにするのは何? 最も長期に渡る幸福の研究から

Filmed:
31,511,567 views

一生を通し、私達を幸福で健康にするものは何でしょう?名声や富 ―そう考える人はたくさんいます。しかし、心理学者ロバート・ウォールディンガーに拠ると、それは間違っているのです。75年に渡る成人発達に関する研究のディレクターであるウォールディンガーは、真の幸福と満足感に関する無類のデータを基に、この研究結果が私達に教える3つの重要な教訓と、昔からの知恵、幸せな長寿の秘訣を、このトークで語ります。
- Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What keeps維持する us healthy健康 and happyハッピー
0
760
2975
一生を通して私たちを
健康で幸福にしてくれるのは
00:15
as we go throughを通して life?
1
3760
1560
何でしょう?
00:18
If you were going to invest投資する now
2
6520
2496
最高の未来の自分に
00:21
in your future未来 bestベスト self自己,
3
9040
2056
投資するなら
00:23
where would you put your time
and your energyエネルギー?
4
11120
2960
自分の時間とエネルギーを
何に使いますか?
00:27
There was a recent最近 survey調査 of millennials千年
5
15120
2416
新世紀世代を最近調査し
00:29
asking尋ねる them what their彼らの
most最も important重要 life goalsゴール were,
6
17560
5176
最も大切な人生の目的は
何かと訊ねました
00:34
and over 80 percentパーセント said
7
22760
2016
80%以上の答えは
00:36
that a majorメジャー life goalゴール for them
was to get richリッチ.
8
24800
4136
主な人生の目的は
富を蓄える事で
00:40
And another別の 50 percentパーセント
of those same同じ young若い adults大人
9
28960
4336
その同じ若者の50%の
00:45
said that another別の majorメジャー life goalゴール
10
33320
2536
もう1つの大きな目的は
00:47
was to become〜になる famous有名な.
11
35880
1840
有名になる事でした
00:50
(Laughter笑い)
12
38960
1216
(笑)
00:52
And we're constantly常に told
to leanリーン in to work, to push押す harderもっと強く
13
40200
6656
働き 更なる努力をし
もっと成果を出すようにと
00:58
and achieve達成する more.
14
46880
2056
常に求められている世の中です
01:00
We're given与えられた the impression印象 that these
are the things that we need to go after
15
48960
3656
良い人生を送る為には
そうする必要があると
01:04
in order注文 to have a good life.
16
52640
1816
誰もが思わされています
01:06
Picturesピクチャー of entire全体 lives人生,
17
54480
2216
自分の全人生を—
01:08
of the choices選択肢 that people make
and how those choices選択肢 work out for them,
18
56720
5216
自分の選択がどう人生を
描いて行くかを予測するなんて
01:13
those picturesピクチャー
are almostほぼ impossible不可能 to get.
19
61960
2880
殆ど不可能です
01:18
Most最も of what we know about human人間 life
20
66080
3056
人の人生に関しての凡そは
01:21
we know from asking尋ねる people
to remember思い出す the past過去,
21
69160
3456
その人の過去を
思い出してもらう事で分かりますが
01:24
and as we know, hindsight後見人
is anything but 20/20.
22
72640
4776
ご存知のように それは
あまり頼りにはなりません
01:29
We forget忘れる vast広大 amounts金額
of what happens起こる to us in life,
23
77440
3696
過去に起きた内の
膨大な量は忘れ去られ
01:33
and sometimes時々 memory記憶
is downright完全に creative創造的な.
24
81160
2880
時には完全に創作された
記憶さえあります
01:36
But what if we could watch entire全体 lives人生
25
84800
4376
では ある人の全人生が
展開されるのを 観察しながら
01:41
as they unfold展開する throughを通して time?
26
89200
2856
記録できないものでしょうか
01:44
What if we could study調査 people
from the time that they were teenagersティーンエイジャー
27
92080
3976
人々を10代の頃から老年まで追い
01:48
all the way into old古い age年齢
28
96080
2736
幸福と健康の持続に
01:50
to see what really keeps維持する people
happyハッピー and healthy健康?
29
98840
3360
本当に何が必要なのか
探索しようと始めたのが
01:55
We did that.
30
103560
1200
我々の研究です
01:57
The Harvardハーバード Study調査 of Adult大人 Development開発
31
105640
2216
ハーバード成人発達研究は
01:59
mayかもしれない be the longest最長 study調査
of adult大人 life that's ever been done完了.
32
107880
4760
史上最も長期に渡って
成人を追跡した研究です
02:05
For 75 years, we've私たちは tracked追跡された
the lives人生 of 724 men男性,
33
113720
6120
75年間724人の男性を追跡し
02:13
year after year, asking尋ねる about their彼らの work,
their彼らの home lives人生, their彼らの health健康,
34
121360
4496
休むことなく 仕事や家庭生活
健康などを記録しました
02:17
and of courseコース asking尋ねる all along一緒に the way
withoutなし knowing知っている how their彼らの life stories物語
35
125880
4376
勿論 その期間中 我々は
彼らの人生がどう展開するかは
02:22
were going to turn順番 out.
36
130280
1440
知る由もありませんでした
02:25
Studies研究 like this are exceedingly極めて rareまれな.
37
133280
3616
この様な研究は非常に稀です
02:28
Almostほぼ all projectsプロジェクト of this kind種類
fall apart離れて within以内 a decade10年
38
136920
4056
こんな計画は10年もしない内に
頓挫してしまいます
02:33
because too manyたくさんの people
dropドロップ out of the study調査,
39
141000
3176
あまりに多くの人が途中で
プロジェクトを降りてしまう
02:36
or funding資金調達 for the research研究 dries乾燥する up,
40
144200
2896
研究の資金が不足して来る
02:39
or the researchers研究者 get distracted気を散らす,
41
147120
2256
研究者達が他の事で忙しくなったり
02:41
or they die死ぬ, and nobody誰も moves動き the ball
furtherさらに down the fieldフィールド.
42
149400
4080
亡くなってしまう などが原因で
進行が止まってしまうからです
02:46
But throughを通して a combination組み合わせ of luck
43
154280
2256
我々の場合は運が良かった事もあり
02:48
and the persistence永続性
of severalいくつかの generations世代 of researchers研究者,
44
156560
3696
数世代の研究者達の
根気強さのお陰で
02:52
this study調査 has survived生き残った.
45
160280
1560
この研究は生き残りました
02:54
About 60 of our original元の 724 men男性
46
162520
4496
元の724人の内の約60人が
02:59
are still alive生きている,
47
167040
1296
未だ健在で
03:00
still participating参加する in the study調査,
48
168360
2176
今も研究に参加しています
03:02
most最も of them in their彼らの 90s.
49
170560
2040
その殆どが90歳代です
03:05
And we are now beginning始まり to study調査
50
173560
1896
新しく研究に
03:07
the more than 2,000 children子供 of these men男性.
51
175480
3360
2千人以上の彼らの子供達にも
参加してもらっています
03:11
And I'm the fourth第4 directorディレクター of the study調査.
52
179680
2320
私は4代目の研究責任者です
03:15
Since以来 1938, we've私たちは tracked追跡された the lives人生
of two groupsグループ of men男性.
53
183400
4736
1938年以来 男性の2グループを
追跡しています
03:20
The first groupグループ started開始した in the study調査
54
188160
2136
1番目のグループは研究が始まった時
03:22
when they were sophomores二年生
at Harvardハーバード Collegeカレッジ.
55
190320
2696
ハーバード大学の2年生で
03:25
They all finished完成した collegeカレッジ
during World世界 War戦争 IIII,
56
193040
2816
第2次世界大戦中に大学を卒業し
03:27
and then most最も went行った off
to serveサーブ in the war戦争.
57
195880
2440
殆どが戦争に行きました
03:31
And the second二番 groupグループ that we've私たちは followed続く
58
199280
2136
2番目のグループには
03:33
was a groupグループ of boys男の子
from Boston'sボストン poorest最貧 neighborhoods近隣,
59
201440
4176
ボストンの極貧環境で
育った少年達が
03:37
boys男の子 who were chosen選ばれた for the study調査
60
205640
2016
この研究の為に選ばれました
03:39
specifically具体的に because they were
from some of the most最も troubled困った
61
207680
3336
1930年代のボストンで
03:43
and disadvantaged恵まれない families家族
62
211040
1856
最も問題の多い貧困家庭出身の
03:44
in the Bostonボストン of the 1930s.
63
212920
2736
人達だからという理由からです
03:47
Most最も lived住んでいました in tenements世帯,
manyたくさんの withoutなし hotホット and coldコールド runningランニング water.
64
215680
4600
水道設備もないような安アパートに
彼らの殆どが住んでいました
03:54
When they entered入った the study調査,
65
222520
1896
研究が始まるとすぐ
03:56
all of these teenagersティーンエイジャー were interviewedインタビューされた.
66
224440
2936
10代の彼らをインタビューし
03:59
They were given与えられた medical医療 exams試験.
67
227400
2216
健康診断を受けさせました
04:01
We went行った to their彼らの homes
and we interviewedインタビューされた their彼らの parents.
68
229640
3536
我々は彼らの家に行き
ご両親達もインタビューしました
04:05
And then these teenagersティーンエイジャー
grew成長しました up into adults大人
69
233200
2376
その少年達が今大人になり
04:07
who entered入った all walksあるきます of life.
70
235600
2416
様々な人生を歩んでいます
04:10
They becameなりました factory工場 workers労働者 and lawyers弁護士
and bricklayersレンガ層 and doctors医師,
71
238040
6096
工場労働者や弁護士
レンガ職人や医師になったり
04:16
one President大統領 of the Unitedユナイテッド States.
72
244160
2360
1人はアメリカの大統領になりました
04:20
Some developed発展した alcoholismアルコール依存症.
A few少数 developed発展した schizophrenia統合失調症.
73
248160
4240
中にはアル中になった人や
統合失調症になった人もいます
04:25
Some climbed登った the socialソーシャル ladderラダー
74
253320
2296
この様に社会の底辺から這い上がり
04:27
from the bottom
all the way to the very top,
75
255640
3216
ずっと上まで登り詰めた人もいる一方
04:30
and some made that journey
in the opposite反対の direction方向.
76
258880
3280
それとは反対の方向に人生を
辿って行った人もいるのです
04:35
The founders創業者 of this study調査
77
263520
2936
この研究の創始者達は
04:38
would never in their彼らの wildest野生の dreams
78
266480
2016
思いもしなかった事でしょう
04:40
have imagined想像した that I would be
standing立っている here today今日, 75 years later後で,
79
268520
4536
75年後 今日ここに私が立って
04:45
telling伝える you that
the study調査 still continues続ける.
80
273080
3080
研究は未だに続いている事を
こうして話しているなんて
04:49
Everyすべて two years, our patient患者
and dedicated専用 research研究 staffスタッフ
81
277280
3616
1年おきに我々の仕事熱心な
忍耐強い研究スタッフが
04:52
callsコール up our men男性
and asks尋ねる them if we can send送信する them
82
280920
3056
参加者に電話をし
彼らの生活に関しての
04:56
yetまだ one more setセット of questions質問
about their彼らの lives人生.
83
284000
3120
質問表を送っても良いかと訊ねると
05:00
Manyたくさんの of the innerインナー cityシティ Bostonボストン men男性 ask尋ねる us,
84
288040
3576
ボストンスラム街の
男性の多くはこう問い返します
05:03
"Why do you keep wanting欲しい to study調査 me?
My life just isn't that interesting面白い."
85
291640
3880
「なぜ俺を研究し続けたいんだ?
俺の生活は面白くもないだろう」
05:08
The Harvardハーバード men男性 never ask尋ねる that question質問.
86
296600
2376
ハーバード群からは
決して出ない質問です
05:11
(Laughter笑い)
87
299000
5200
(笑)
05:20
To get the clearest最も明瞭な picture画像
of these lives人生,
88
308920
2856
彼らの生活をしっかり把握する為
05:23
we don't just send送信する them questionnairesアンケート.
89
311800
2936
質問表を送るだけが
仕事ではありません
05:26
We interviewインタビュー them in their彼らの living生活 rooms部屋.
90
314760
2456
参加者の居間でインタビューしたり
05:29
We get their彼らの medical医療 records記録
from their彼らの doctors医師.
91
317240
2936
彼らの医者から
医療記録も手に入れます
05:32
We drawドロー their彼らの blood血液, we scanスキャン their彼らの brains頭脳,
92
320200
2496
血液検査をし脳画像を撮り
05:34
we talk to their彼らの children子供.
93
322720
1696
子供達からも話を聞き
05:36
We videotapeビデオテープ them talking話す with their彼らの wives
about their彼らの deepest最も深い concerns心配.
94
324440
5256
彼らが妻と最も気がかりな事に関して
話し合っている所を撮影します
05:41
And when, about a decade10年 ago,
we finally最後に asked尋ねた the wives
95
329720
3536
約10年前 参加者の妻達にも
研究参加をとお願いすると
05:45
if they would join参加する us
as membersメンバー of the study調査,
96
333280
2376
彼女等の多くは こう言いました
05:47
manyたくさんの of the women女性 said,
"You know, it's about time."
97
335680
2696
「そう言ってくれるのを待ってたわ」と
05:50
(Laughter笑い)
98
338400
1056
(笑)
05:51
So what have we learned学んだ?
99
339480
1696
これから分かった事は
05:53
What are the lessonsレッスン that come
from the tens数十 of thousands of pagesページ
100
341200
5216
彼らの人生から得た
何万ページにもなる情報から
05:58
of information情報 that we've私たちは generated生成された
101
346440
3056
分かった事は何でしょう?
06:01
on these lives人生?
102
349520
1200
06:03
Well, the lessonsレッスン aren'tない about wealth
or fame名声 or workingワーキング harderもっと強く and harderもっと強く.
103
351720
5600
それは富でも名声でも
無我夢中で働く事でもなく
06:10
The clearest最も明瞭な messageメッセージ that we get
from this 75-year-年 study調査 is this:
104
358520
6296
75年に渡る研究から
はっきりと分かった事は
06:16
Good relationships関係 keep us
happierもっと幸せな and healthierより健康的. Period期間.
105
364840
5200
私たちを健康に幸福にするのは
良い人間関係に尽きるという事です
06:23
We've私たちは learned学んだ three big大きい lessonsレッスン
about relationships関係.
106
371000
3816
これから人間関係に関して
3つの大きな教訓がありました
06:26
The first is that socialソーシャル connections接続
are really good for us,
107
374840
4096
第一に周りとの繫がりは
健康に本当に良いという事
06:30
and that loneliness孤独 kills殺す.
108
378960
2496
孤独は命取りで
06:33
It turnsターン out that people
who are more socially社会的に connected接続された
109
381480
3656
家族 友達 コミュニティと
06:37
to family家族, to friends友達, to communityコミュニティ,
110
385160
3096
よく繋がっている人程
06:40
are happierもっと幸せな, they're physically物理的に healthierより健康的,
and they liveライブ longerより長いです
111
388280
4696
幸せで 身体的に健康で
繫がりの少ない人より
06:45
than people who are lessもっと少なく well connected接続された.
112
393000
3376
長生きするという事が
分かりました
06:48
And the experience経験 of loneliness孤独
turnsターン out to be toxic毒性.
113
396400
3416
孤独は害となるという
研究結果が出たのです
06:51
People who are more isolated分離された
than they want to be from othersその他
114
399840
5136
孤立化を甘んじて受け
生活している人は
06:57
find that they are lessもっと少なく happyハッピー,
115
405000
3216
あまり幸せに感じていないのです
07:00
their彼らの health健康 declines低下する earlier先に in midlife中世,
116
408240
2936
中年になり健康の衰えは早く
07:03
their彼らの brain functioning機能する declines低下する soonerより早く
117
411200
2216
脳機能の減退も早期に始まり
07:05
and they liveライブ shorter短い lives人生
than people who are not lonely寂しい.
118
413440
3560
孤独でない人より
寿命は短くなります
07:10
And the sad悲しい fact事実
is that at any given与えられた time,
119
418040
3216
悲しい現実ですが
これから先 いつでも
07:13
more than one in five Americansアメリカ人
will report報告する that they're lonely寂しい.
120
421280
4600
アメリカ人の2割以上は
孤独だと回答するでしょう
07:19
And we know that you
can be lonely寂しい in a crowd群集
121
427040
2656
しかし 群衆の中や
結婚生活の中でも
07:21
and you can be lonely寂しい in a marriage結婚,
122
429720
2656
孤独を感じることはあります
07:24
so the second二番 big大きい lessonレッスン that we learned学んだ
123
432400
2136
つまり ここで重大な事は
07:26
is that it's not just
the number of friends友達 you have,
124
434560
3096
友人の数だけが
ものをいうのではなく
07:29
and it's not whetherかどうか or not
you're in a committedコミットした relationship関係,
125
437680
3496
生涯を共にする相手の
有無でもないのです
07:33
but it's the quality品質
of your close閉じる relationships関係 that matters問題.
126
441200
4640
重要なのは
身近な人達との関係の質なのです
07:38
It turnsターン out that living生活 in the midst
of conflict紛争 is really bad悪い for our health健康.
127
446560
4776
争いの真っただ中で暮らすのは
健康に悪い事が分かっています
07:43
High-conflict高い紛争 marriages結婚, for example,
withoutなし much affection愛情,
128
451360
3976
例えば愛情が薄い
喧嘩の多い結婚は
07:47
turn順番 out to be very bad悪い for our health健康,
perhapsおそらく worse悪化する than getting取得 divorced離婚した.
129
455360
5776
健康に悪影響を及ぼし
恐らく離婚より悪いでしょう
07:53
And living生活 in the midst of good,
warm暖かい relationships関係 is protective保護的な.
130
461160
4776
愛情のある 良い関係は
人を保護します
07:57
Once一度 we had followed続く our men男性
all the way into their彼らの 80s,
131
465960
3096
我々は参加者全員を追跡し
08:01
we wanted to look back at them at midlife中世
132
469080
3016
彼らが80代になった時
08:04
and to see if we could predict予測する
133
472120
1576
中年の彼らを振り返り
08:05
who was going to grow成長する
into a happyハッピー, healthy健康 octogenarianオクトージェニック
134
473720
3976
誰が健康で幸せな80代になったか
08:09
and who wasn'tなかった.
135
477720
1200
予測してみたかったのです
08:11
And when we gathered集まった together一緒に
everything we knew知っていた about them
136
479680
4216
彼らが50才の頃に得た
彼らのデータを全て
08:15
at age年齢 50,
137
483920
1360
集めてみると
08:18
it wasn'tなかった their彼らの middle中間 age年齢
cholesterolコレステロール levelsレベル
138
486080
2536
中年のコレステロール値等とは
関連性はなく
08:20
that predicted予測された how they
were going to grow成長する old古い.
139
488640
2896
どの様な老年を迎えるかは
08:23
It was how satisfied満足 they were
in their彼らの relationships関係.
140
491560
3456
当時の人間関係の満足度で
予測される事が分かりました
08:27
The people who were the most最も satisfied満足
in their彼らの relationships関係 at age年齢 50
141
495040
4896
50才で最も幸せな人間関係にいた人が
08:31
were the healthiest健康的な at age年齢 80.
142
499960
2400
80才になっても一番健康だったのです
08:35
And good, close閉じる relationships関係
seem思われる to bufferバッファ us
143
503680
3176
親密な良い関係が
クッションとなり
08:38
from some of the slingsスリング and arrows
of getting取得 old古い.
144
506880
2760
加齢過程での様々な問題を
和らげてくれてるようです
08:42
Our most最も happily幸せに partnered提携 men男性 and women女性
145
510480
3976
中でも特にパートナー共に
幸福だと感じていた人達は
08:46
reported報告, in their彼らの 80s,
146
514480
2055
80代になり
身体的苦痛があっても
08:48
that on the days日々
when they had more physical物理的 pain痛み,
147
516559
2937
08:51
their彼らの mood気分 stayed滞在した just as happyハッピー.
148
519520
1960
精神的に幸福だという
報告が出ています
08:54
But the people who were
in unhappy不幸 relationships関係,
149
522400
3256
しかし不幸な関係にある人達は
08:57
on the days日々 when they
reported報告 more physical物理的 pain痛み,
150
525680
2936
身体的苦痛がある日には
09:00
it was magnified拡大された by more emotional感情の pain痛み.
151
528640
3040
精神的苦痛でその身体的苦痛が
更に増幅されていました
09:04
And the third三番 big大きい lessonレッスン that we learned学んだ
about relationships関係 and our health健康
152
532360
4376
人間関係と健康に関して
分かった3つ目の大きな事は
09:08
is that good relationships関係
don't just protect保護する our bodies,
153
536760
3256
良い関係は身体の健康だけでなく
09:12
they protect保護する our brains頭脳.
154
540040
1480
脳をも守ってくれるという事です
09:14
It turnsターン out that beingであること
in a securely安全に attached添付された relationship関係
155
542440
4656
堅固な良い関係をしっかりと
09:19
to another別の person in your 80s
is protective保護的な,
156
547120
3896
80代にまで持ち続ける人は
その関係に守られています
09:23
that the people who are in relationships関係
157
551040
1976
そういう関係にいる人—
09:25
where they really feel they can countカウント
on the other person in times of need,
158
553040
4136
何かあった時
本当に頼れる人がいる
09:29
those people's人々の memories思い出
stay滞在 sharperよりシャープな longerより長いです.
159
557200
3696
と感じている人の記憶は
はっきりしています
09:32
And the people in relationships関係
160
560920
1496
一方 パートナーには
09:34
where they feel they really
can't countカウント on the other one,
161
562440
3136
全く頼れない と感じている人には
09:37
those are the people who experience経験
earlier先に memory記憶 decline低下.
162
565600
3880
記憶障害が早期に現れ始めます
09:42
And those good relationships関係,
they don't have to be smooth滑らかな all the time.
163
570520
3456
良い人間関係といっても
波風がない訳ではありません
09:46
Some of our octogenarianオクトージェニック couplesカップル
could bicker口論 with each other
164
574000
3576
ある80代のカップルは
明けても暮れても小言を
09:49
day in and day out,
165
577600
1736
言い合っている
かも知れませんが
09:51
but as long as they feltフェルト that they
could really countカウント on the other
166
579360
3176
お互い頼り合える
と感じている限り
09:54
when the going got toughタフ,
167
582560
1816
彼らが苦難に遭遇した時
09:56
those arguments議論 didn't take a toll通行料金
on their彼らの memories思い出.
168
584400
3600
口論しても後々まで残る
という事はありませんでした
10:01
So this messageメッセージ,
169
589600
2736
この教え—
10:04
that good, close閉じる relationships関係
are good for our health健康 and well-being幸福,
170
592360
5696
親密で良い関係は 包括的に
私たちに益となっているという教えは
10:10
this is wisdom知恵 that's as old古い as the hills.
171
598080
2936
今に分かった事ではありませんね
10:13
Why is this so hardハード to get
and so easy簡単 to ignore無視する?
172
601040
3840
何故そんな関係は築き難く
無視され易いのでしょう
10:17
Well, we're human人間.
173
605560
1456
誰もそうですが
10:19
What we'd結婚した really like is a quickクイック fix修正する,
174
607040
2816
私たちは手っ取り早く
10:21
something we can get
175
609880
1696
手に入れられる
10:23
that'llそれは make our lives人生 good
and keep them that way.
176
611600
2760
生活を快適に維持してくれるものが
大好きです
10:27
Relationships関係 are messy厄介な
and they're complicated複雑な
177
615320
3336
人間関係は複雑に込み入っています
10:30
and the hardハード work of tending介在する
to family家族 and friends友達,
178
618680
3816
家族や友達との関係をうまく
維持して行くのは至難の業です
10:34
it's not sexyセクシー or glamorousグラマラス.
179
622520
2656
その地道な努力は地味で
10:37
It's alsoまた、 lifelong生涯. It never ends終わり.
180
625200
3336
その上その仕事は
死ぬまで続きます
10:40
The people in our 75-year-年 study調査
who were the happiest幸せな in retirement退職
181
628560
5056
75年間に渡る研究で
定年退職後 一番幸福な人は
10:45
were the people who had actively積極的に worked働いた
to replace置き換える workmates同僚 with new新しい playmatesプレイメイト.
182
633640
5816
仕事仲間に代わる新しい仲間を
自ら進んで作った人達です
10:51
Just like the millennials千年
in that recent最近 survey調査,
183
639480
2976
最近の調査での
新世紀世代のように
10:54
manyたくさんの of our men男性 when they
were starting起動 out as young若い adults大人
184
642480
3616
この研究の参加者の多くは
彼らが青年期に入った時
10:58
really believed信じる that fame名声 and wealth
and high高い achievement成果
185
646120
4016
名声や富や業績が
良い生活をするには
11:02
were what they needed必要な to go after
to have a good life.
186
650160
3936
必要なものだと
本当に信じていましたが
11:06
But over and over, over these 75 years,
our study調査 has shown示された
187
654120
4176
75年もの間 我々の研究で
繰り返し繰り返し示されたのは
11:10
that the people who fared運営された the bestベスト were
the people who leaned痩せた in to relationships関係,
188
658320
5656
最も幸せに過ごして来た人は
人間関係に頼った人々だという事した
11:16
with family家族, with friends友達, with communityコミュニティ.
189
664000
3240
それは家族 友達や
コミュニティだったり様々です
11:21
So what about you?
190
669080
1976
あなたはどうですか?
11:23
Let's say you're 25,
or you're 40, or you're 60.
191
671080
3760
今 あなたが25才 40才 60才なら
11:27
What mightかもしれない leaning傾く in
to relationships関係 even look like?
192
675800
2960
あなたが人間関係に頼るとは
どういう事なのかでしょうか?
11:31
Well, the possibilities可能性
are practically事実上 endless無限.
193
679760
3120
あなたに出来る事は
実際 無限にあります
11:35
It mightかもしれない be something as simple単純
as replacing置き換える screen画面 time with people time
194
683600
6096
テレビやPCの前の時間を
人と過ごす時間に充てる
11:41
or liveningリヴィング up a stale失効した relationship関係
by doing something new新しい together一緒に,
195
689720
4456
新鮮さを失った関係を活気づける為
何か新しい事をパートナーとする
11:46
long walksあるきます or date日付 nights夜間,
196
694200
2200
長い散歩とかデートなどです
11:49
or reaching到達 out to that family家族 memberメンバー
who you haven't持っていない spoken話された to in years,
197
697360
4856
また何年も話していない家族に
連絡を取るのも1つの方法です
11:54
because those all-too-commonあまりにも一般的な family家族 feudsフェズ
198
702240
3496
よくある家族の いざこざは
11:57
take a terribleひどい toll通行料金
199
705760
2216
遺恨を抱く人々に
12:00
on the people who holdホールド the grudges恨み.
200
708000
2080
ひどい悪影響を及ぼすからです
12:04
I'd like to close閉じる with a quote見積もり
from Markマーク Twainトウェイン.
201
712000
3920
最後にマーク・トウェインの言葉を
引用して終わります
12:09
More than a century世紀 ago,
202
717280
2376
一世紀以上むかし
12:11
he was looking back on his life,
203
719680
2616
彼は人生を振り返り
12:14
and he wrote書きました this:
204
722320
1280
こう書きました
12:16
"There isn't time, so brief簡潔な is life,
205
724840
3696
「かくも短い人生に
12:20
for bickeringsビッカーズ, apologies謝罪,
heartburnings胸焼け, callings召喚 to accountアカウント.
206
728560
5160
諍い 謝罪し 傷心し
責任を追及している時間などない
12:26
There is only time for loving愛する,
207
734720
2816
愛し合う為の時間しかない
12:29
and but an instantインスタント,
so to speak話す, for that."
208
737560
3720
それが例え一瞬にすぎなくとも」
12:34
The good life is built建てられた
with good relationships関係.
209
742760
4376
良い人生は良い人間関係で築かれます
12:39
Thank you.
210
747160
1216
ありがとうございました
12:40
(Applause拍手)
211
748400
5440
(拍手)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com