ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com
TED2017

Lauren Sallan: How to win at evolution and survive a mass extinction

Λόρεν Σάλαν: Πώς να κερδίσετε στην εξέλιξη και να επιβιώσετε από μια μαζική εξαφάνιση

Filmed:
1,193,525 views

Συγχαρητήρια! Με το να είσαι εδώ, ζωντανος, είσαι ένας από τους νικητές της ιστορίας -- το αποκορύφωμα μιας ιστορίας επιτυχίας τεσσάρων δισεκατομμυρίων ετών. Το υπόλοιπο 99 τοις εκατό των ειδών που έχουν ζήσει πέθαναν -- σκοτωμένα από φωτιές, πλημμύρες, αστεροειδείς, πάγους, ζέστη και τα απόλυτα μαθηματικά της φυσικής επιλογής. Πώς σταθήκαμε τόσο τυχεροί, και άραγε θα συνεχίσουμε να κερδίζουμε; Σε αυτή τη σύντομη, διασκεδαστική ομιλία, η παλαιοβιολόγος και υπότροφος του TED Λόρεν Σάλαν μοιράζεται πληροφορίες σχετικά με το πώς η επιβίωση των προγόνων σου διαμέσου των μαζικών εξαφανίσεων σε έκαναν αυτό που είσαι σήμερα.
- Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
CongratulationsΣυγχαρητήρια.
0
1032
1367
Συγχαρητήρια.
00:14
By beingνα εισαι here,
1
2721
1200
Με το να είστε εδώ,
00:15
listeningακούγοντας, aliveζωντανός,
2
3945
1437
ακούγοντάς με, ζωντανοί,
00:17
a memberμέλος of a growingκαλλιέργεια speciesείδος,
3
5406
2301
μέλη ενός συνεχώς εξελισσόμενου είδους
00:19
you are one of history'sτης ιστορίας
greatestμεγαλύτερη winnersνικητές --
4
7731
2961
είστε ένας από τους μεγαλύτερους
νικητές της ιστορίας --
00:22
the culminationκορύφωση of a successεπιτυχία storyιστορία
fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια in the makingκατασκευή.
5
10716
4420
το αποκορύφωμα μιας ιστορίας επιτυχίας
τεσσάρων δισεκατομμυρίων χρόνων.
00:27
You are life'sζωή one percentτοις εκατό.
6
15768
2131
Είστε το 1% της ζωής.
00:30
The losersχαμένοι,
7
18884
1156
Οι χαμένοι,
00:32
the 99 percentτοις εκατό of speciesείδος
who have ever livedέζησε,
8
20064
2832
το 99% των πλασμάτων που έχουν ζήσει,
00:34
are deadνεκρός --
9
22920
1166
είναι νεκροί --
00:36
killedσκοτώθηκαν by fireΦωτιά, floodπλημμύρα, asteroidsαστεροειδείς,
10
24110
3361
σκοτώθηκαν από φωτιές,
πλημμύρες, αστεροειδείς,
θήρευση, πείνα, πάγο, ζέστη
00:39
predationθήρευση, starvationπείνα, iceπάγος, heatθερμότητα
11
27495
2301
00:41
and the coldκρύο mathμαθηματικά of naturalφυσικός selectionεπιλογή.
12
29820
2780
και τα απόλυτα μαθηματικά
της φυσικής επιλογής.
00:45
Your ancestorsπρογόνους,
13
33186
1200
Οι πρόγονοί σας,
00:46
back to the earliestνωρίτερα fishesψάρια,
14
34410
1550
τότε που ήταν τα πρώτα ψάρια,
00:47
overcameξεπέρασε all these challengesπροκλήσεις.
15
35984
2091
ανταπεξήλθαν σε όλες τις προκλήσεις.
00:50
You are here because
of goldenχρυσαφένιος opportunitiesευκαιρίες
16
38932
2969
Είστε εδώ λόγω των χρυσών ευκαιριών
00:53
madeέκανε possibleδυνατόν by massμάζα extinctionεξαφάνιση.
17
41925
2665
που κατέστησαν δυνατές
λόγω της μαζικής εξαφάνισης.
(Γέλια)
00:57
(LaughterΤο γέλιο)
18
45437
3246
01:01
It's trueαληθής.
19
49048
1151
Είναι αλήθεια.
01:02
The sameίδιο is trueαληθής
of your co-winnersΟι συννικητές and relativesσυγγενείς.
20
50223
3229
Όπως είναι αλήθεια και για τους
συν-νικητές και τους συγγενείς σας.
01:05
The 34,000 kindsείδη of fishesψάρια.
21
53476
2689
Τα 34.000 είδη ψαριών.
01:08
How did we all get so luckyτυχερός?
22
56586
2100
Πώς είμασταν τόσο τυχεροί;
01:10
Will we continueνα συνεχίσει to winνίκη?
23
58710
1633
Θα συνεχίσουμε να είμαστε νικητές;
01:13
I am a fishψάρι paleobiologistπαλαιοβιολόγος
who usesχρήσεις bigμεγάλο dataδεδομένα --
24
61278
3955
Είμαι μια ιχθυοπαλαιοβιολόγος που
χρησιμοποιεί μεγάλες βάσεις δεδομένων --
01:17
the fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ --
25
65257
1209
τα απολιθώματα --
01:18
to studyμελέτη how some speciesείδος winνίκη
and othersοι υπολοιποι loseχάνω.
26
66490
3230
για να μελετήσει πώς
κάποια είδη νικούν, ενώ άλλα χάνουν.
Τα ζωντανά είδη δεν μπορούν να μας πουν
01:22
The livingζωή can't tell us;
27
70088
1610
δεν ξέρουν κάτι πέρα από το να κερδίζουν.
01:23
they know nothing but winningεπιτυχής.
28
71722
1700
01:25
So, we mustπρέπει speakμιλώ with the deadνεκρός.
29
73446
1944
Οπότε θα πρέπει να μιλήσουμε
με τους νεκρούς.
Πώς μπορούμε να κάνουμε
τα νεκρά ψάρια να μιλήσουν;
01:27
How do we make deadνεκρός fishesψάρια talk?
30
75946
1722
01:30
MuseumsΜουσεία containπεριέχω multitudesπλήθη
of beautifulπανεμορφη fishψάρι fossilsαπολιθώματα,
31
78265
4413
Τα μουσεία περιέχουν μυριάδες
πανέμορφα απολιθώματα από ψάρια
αλλά η πραγματική τους ομορφιά φανερώνεται
01:34
but theirδικα τους realπραγματικός beautyομορφιά emergesαναδύεται
32
82702
1780
01:36
when combinedσε συνδυασμό with the largerμεγαλύτερος
numberαριθμός of uglyάσχημος, brokenσπασμένος fossilsαπολιθώματα,
33
84506
4247
όταν τα συνδυάσουμε με τα πολύ
περισσότερα άσχημα, σπασμένα απολιθώματα,
και τα μειώσουμε σε μια σειρά
από μονάδες και μηδενικά.
01:40
and reducedμειωμένος to onesαυτές and zerosμηδενικά.
34
88777
2141
01:43
I can trawlτράτα a 500-million-yearεκατομμυρίων ετών databaseβάση δεδομένων
for evolutionaryεξελικτική patternsσχέδια.
35
91327
4396
Μπορώ να ψαρέψω εξελικτικά μονοπάτια σε
μια βάση δεδομένων 500 εκατομμυρίων χρόνων
01:48
For exampleπαράδειγμα,
36
96412
1154
Για παράδειγμα,
01:49
fishψάρι formsμορφές can be capturedσυλληφθεί by coordinatesσυντεταγμένες
37
97590
3747
μορφές ψαριών μπορούν
να αναγνωριστούν μέσω συντεταγμένων
01:53
and transformedμεταμορφώθηκε to revealαποκαλύπτω
majorμείζων pathwaysπορείες of changeαλλαγή
38
101361
4106
και να μετατραπούν έτσι ώστε
να αποκαλύψουν κεντρικά μονοπάτια αλλαγών
01:57
and trendsτάσεις throughδιά μέσου time.
39
105491
2119
και τάσεων στο πέρασμα του χρόνου.
02:00
Here is the storyιστορία
of the winnersνικητές and losersχαμένοι
40
108583
2337
Εδώ είναι η ιστορία
των νικητών και των ηττημένων
02:02
of just one pivotalπιλοτική eventΕκδήλωση
I discoveredανακαλύφθηκε usingχρησιμοποιώντας fossilαπολίθωμα dataδεδομένα.
41
110944
4133
ενός κεντρικού γεγονότος που ανακάλυψα
χρησιμοποιώντας δεδομένα από απολιθώματα.
02:07
Let's travelταξίδι back 360 millionεκατομμύριο yearsχρόνια --
42
115500
4472
Ας ταξιδέψουμε
360 εκατομμύρια χρόνια πίσω --
02:11
sixέξι timesφορές as long agoπριν
as the last dinosaurδεινόσαυρος --
43
119996
3540
έξι φορές πιο παλιά
από τον τελευταίο δεινόσαυρο --
02:15
to the DevonianDevonian periodπερίοδος;
44
123560
1646
στη Δεβόνια περίοδο,
02:17
a strangeπαράξενος worldκόσμος.
45
125230
1385
έναν παράξενο κόσμο.
02:19
ArmoredΘωρακισμένο predatorsαρπακτικά ζώα
with razor-edgeακμή jawsσιαγόνες dominatedκυριαρχούσε
46
127505
3861
Θωρακισμένοι θηρευτές
με αιχμηρά σαγόνια δέσποζαν
02:23
alongsideπαράλληλα με hugeτεράστιος fishesψάρια
with armμπράτσο bonesοστά in theirδικα τους finsπτερύγια.
47
131390
4123
μαζί με τεράστια ψάρια με οστά βραχίονα
στα πτερύγιά τους.
02:29
Crab-likeΚαβούρι-όπως fishesψάρια scuttledβούλιαξε
acrossαπέναντι the seaθάλασσα floorπάτωμα.
48
137106
3253
Ψάρια-κάβουρες έτρεχαν
στο θαλάσσιο έδαφος.
02:33
The fewλίγοι ray-finRay-fin relativesσυγγενείς
of salmonσολομός and tunaτόνου
49
141278
3483
Τα λιγοστά ακτινοπτερύγια ψάρια-συγγενείς
του σολωμού και του τόνου
02:36
coweredΔείλιασες at the bottomκάτω μέρος of the foodτροφή chainαλυσίδα.
50
144785
2484
βρίσκονταν δειλά στον πάτο
της τροφικής αλυσίδας.
02:40
The fewλίγοι earlyνωρίς sharksκαρχαρίες
livedέζησε offshoreανοικτής θαλάσσης in fearφόβος.
51
148217
3496
Οι λίγοι πρώιμοι καρχαρίες ζούσαν
κοντά στη στεριά από φόβο.
02:44
Your fewλίγοι four-leggedτετράποδα ancestorsπρογόνους,
the tetrapodsτετραπόδων,
52
152900
3752
Οι λίγοι τετράποδοι πρόγονοί σας,
τα τετράποδα,
02:48
struggledαγωνίστηκε in tropicalτροπικός riverποτάμι plainsπεδιάδες.
53
156676
2471
πάλευαν στις πεδιάδες
γύρω από τα τροπικά ποτάμια.
02:52
EcosystemsΟικοσυστήματα were crowdedγεματο κοσμο.
54
160391
1711
Τα οικοσυστήματα ήταν συνωστισμένα.
02:54
There was no escapeδιαφυγή,
55
162744
1855
Δεν υπήρχε καμία διαφυγή,
02:56
no opportunityευκαιρία in sightθέαμα.
56
164623
1752
καμία ευκαιρία εν όψει.
02:59
Then the worldκόσμος endedέληξε.
57
167110
1386
Και τότε ο κόσμος τελείωσε.
03:00
(LaughterΤο γέλιο)
58
168888
1950
(Γέλια)
03:02
No, it is a good thing.
59
170862
1365
Όχι, είναι καλό πράγμα.
03:04
96 percentτοις εκατό of all fishψάρι speciesείδος diedπέθανε
60
172251
4368
96% όλων των ψαριών απεβίωσαν
03:08
duringστη διάρκεια the HangenbergΧάνγκενμπεργκ eventΕκδήλωση,
359 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν:
61
176643
4460
κατά το συμβάν Χανγκενμπέργκ
πριν από 359 εκατομμύρια χρόνια:
03:13
an intervalχρονικό διάστημα of fireΦωτιά and iceπάγος.
62
181127
2008
ένα διάστημα φωτιάς και πάγου.
03:15
A crowdedγεματο κοσμο worldκόσμος was disruptedδιαταράσσεται
and sweptσάρωσε away.
63
183516
2995
Ένας συνωστισμένος κόσμος
διαταράχθηκε και ξεκαθαρίστηκε.
Τώρα, μπορεί να νομίσετε ότι αυτό
είναι το τέλος της ιστορίας.
03:19
Now, you mightθα μπορούσε think
that's the endτέλος of the storyιστορία.
64
187735
2501
03:22
The mightyπανίσχυρη fellτομάρι ζώου,
the meekΠράος inheritedκληρονόμησε the earthγη,
65
190260
2191
Οι ισχυροί καταρρίφθηκαν, oι ήμεροι
κληρονόμησαν
03:24
and here we are.
66
192475
1205
τη γη, και φτάσαμε ως εδώ.
03:26
But winningεπιτυχής is not that simpleαπλός.
67
194660
2269
Αλλά η νίκη δεν είναι τόσο απλή.
03:30
The handfulχούφτα of survivorsεπιζώντες
cameήρθε from manyΠολλά groupsομάδες --
68
198168
3165
Οι επιζώντες προήλθαν από πολλές ομάδες --
03:33
all greatlyπολύ outnumberedλιγότεροι by theirδικα τους ownτα δικά deadνεκρός.
69
201357
2946
με τους νεκρούς της κάθε ομάδας
να υπερέχουν αριθμητικά.
Κυμαίνονταν από κύριους θηρευτές
μέχρι τελευταίους τροφοδότες,
03:36
They rangedεξ αποστάσεως from topμπλουζα predatorαρπακτικό
to bottom-feederτροφοδότης κάτω,
70
204327
2733
03:39
bigμεγάλο to smallμικρό,
71
207084
1300
από μεγάλους μέχρι μικρούς
03:40
marineMarine to freshwaterγλυκού νερού.
72
208408
1973
από θαλάσσιους μέχρι και του γλυκού νερού
03:42
The extinctionεξαφάνιση was a filterφίλτρο.
73
210405
1992
Η εξαφάνιση ήταν ένα φίλτρο.
03:44
It merelyαπλώς leveledισοπέδωσε the playingπαιχνίδι fieldπεδίο.
74
212421
2185
Απλώς ισοπέδωσε τον αγωνιστικό χώρο.
03:47
What really countedμέτρητος was what survivorsεπιζώντες did
over the nextεπόμενος severalαρκετά millionεκατομμύριο yearsχρόνια
75
215352
5418
Αυτό που πραγματικά μέτρησε
ήταν το τι έκαναν οι επιζώντες μέσα
στα επόμενα εκατομμύρια χρόνια
σε αυτόν τον κατεστραμμένο κόσμο.
03:52
in that devastatedκαταστράφηκε worldκόσμος.
76
220794
1781
03:56
The formerπρώην overlordsηγεμόνες
should have had an advantageπλεονέκτημα.
77
224033
2770
Οι προηγούμενοι ηγεμόνες θα έπρεπε
να είχαν ένα πλεονέκτημα.
03:59
They becameέγινε even largerμεγαλύτερος,
78
227245
1840
Έγιναν ακόμα μεγαλύτεροι,
04:01
storingεναποθήκευση energyενέργεια,
79
229109
1394
αποθηκεύοντας ενέργεια,
04:02
investingεπενδύοντας in theirδικα τους youngνεαρός,
80
230527
1623
επενδύοντας στα μικρά τους,
04:04
spreadingδιάδοση acrossαπέναντι the globeΣφαίρα,
81
232174
1662
εξαπλούμενοι σε όλη την υδρόγειο
04:05
feastingγλέντι on fishesψάρια,
82
233860
1469
τρώγοντας τα ψάρια,
04:07
keepingτήρηση what had always workedεργάστηκε,
and bidingbiding theirδικα τους time.
83
235353
3114
κρατώντας αυτά που μέχρι τότε
δούλευαν, περιμένοντας.
04:10
YetΑκόμη they merelyαπλώς persistedσυνεχίστηκε for a while,
84
238906
3017
Και όμως, απλά συνέχισαν για λίγο,
04:13
decliningφθίνουσα withoutχωρίς innovatingκαινοτόμος,
85
241947
2047
παρηκμάζοντας χωρίς να καινοτομούν,
04:16
becomingθελκτικός livingζωή fossilsαπολιθώματα.
86
244018
2261
μέχρι που έγιναν ζωντανά απολιθώματα.
04:18
They were too stuckκολλήσει in theirδικα τους waysτρόπους
87
246887
1961
Ήταν κολλημένοι στις συνήθειές τους
04:20
and are now largelyσε μεγάλο βαθμό forgottenξεχασμένος.
88
248872
1908
και τώρα είναι ως επί το πλείστον
ξεχασμένοι.
04:24
A fewλίγοι of the long-sufferingπολύπαθη ray-finsακτίνες-πτερύγια,
sharksκαρχαρίες and four-leggedτετράποδα tetrapodsτετραπόδων
89
252366
5159
Κάποιοι από τους δεινοπαθείσαντες ακτινό-
πτερύγιους, καρχαρίες και τετράποδους
04:29
wentπήγε the oppositeαπεναντι απο directionκατεύθυνση.
90
257549
1654
ακολούθησαν τον αντίθετο δρόμο.
04:31
They becameέγινε smallerμικρότερος --
91
259528
1712
Έγιναν μικρότεροι --
04:33
livingζωή fastγρήγορα,
dyingβαφή youngνεαρός,
92
261264
1820
ζούσαν γρήγορα, πέθαιναν νωρίς,
04:35
eatingτρώει little
and reproducingαναπαραγωγή rapidlyταχέως.
93
263108
2064
έτρωγαν λίγο και αναπαράγονταν ραγδαία.
04:37
They triedδοκιμασμένος newνέος foodsτρόφιμα,
94
265687
1967
Δοκίμασαν νέες τροφές,
04:39
differentδιαφορετικός homesσπίτια,
95
267678
1205
διαφορετικές κατοικίες
04:40
strangeπαράξενος headsκεφάλια
and weirdΠερίεργο bodiesσώματα.
96
268907
2351
περίεργα κεφάλια και παράξενα σώματα.
04:43
(LaughterΤο γέλιο)
97
271282
1182
(Γέλια)
04:44
And they foundβρέθηκαν opportunityευκαιρία, proliferatedπολλαπλασιαστεί,
98
272488
2960
Και βρήκαν την ευκαιρία,
πολλαπλασιάστηκαν,
04:47
and wonΚέρδισε the futureμελλοντικός
for theirδικα τους 60,000 livingζωή speciesείδος,
99
275472
3955
και κέρδισαν το μέλλον
για τα 60.000 ζωντανά είδη τους,
συμπεριλαμβανομένων και εσάς.
04:51
includingσυμπεριλαμβανομένου you.
100
279451
1371
04:52
That's why they look familiarοικείος.
101
280846
1619
Γι' αυτό σας φαίνονται γνώριμοι.
04:54
You know theirδικα τους namesονόματα.
102
282489
1438
Ξέρετε τα ονόματά τους.
04:57
WinningΚερδίζοντας is not about randomτυχαίος eventsγεγονότα
103
285635
2477
Η νίκη δεν είναι αποτέλεσμα
τυχαίων γεγονότων
05:00
or an armsόπλα raceαγώνας.
104
288136
1459
ούτε κούρσα εξοπλισμών.
05:01
RatherΜάλλον, survivorsεπιζώντες wentπήγε down alternativeεναλλακτική λύση,
evolutionaryεξελικτική pathwaysπορείες.
105
289619
4262
Τουναντίον, οι επιζώντες ακολούθησαν
εναλλακτικά εξελικτικά μονοπάτια.
05:06
Some foundβρέθηκαν incredibleαπίστευτος successεπιτυχία,
106
294294
2525
Κάποιοι βρήκαν απίστευτη επιτυχία,
05:08
while othersοι υπολοιποι becameέγινε deadνεκρός fishψάρι walkingτο περπάτημα.
107
296843
2467
ενώ άλλοι έγιναν νεκρά ψάρια
που περπατούσαν.
05:12
(LaughterΤο γέλιο)
108
300572
2313
(Γέλια)
05:14
A realπραγματικός scientificεπιστημονικός termόρος.
109
302909
1607
Ένας πραγματικά επιστημονικός όρος.
05:16
(LaughterΤο γέλιο)
110
304540
2183
(Γέλια)
05:18
I am now investigatingδιερευνώντας
111
306747
1168
Τώρα μελετάω
05:19
how these pathwaysπορείες to victoryνίκη and defeatήττα
repeatεπαναλαμβάνω acrossαπέναντι time.
112
307939
3693
πως αυτά τα μονοπάτια νικών και ηττών
επαναλαμβάνονται με την πάροδο του χρόνου.
05:24
My labεργαστήριο has alreadyήδη compiledσυντάχθηκε thousandsχιλιάδες
uponεπάνω σε thousandsχιλιάδες of deadνεκρός fishesψάρια,
113
312075
4122
Το εργαστήριό μου έχει ήδη συλλέξει
χιλιάδες επί χιλιάδων νεκρά ψάρια,
αλλά παραμένουν πολλά ακόμη να βρεθούν.
05:28
but manyΠολλά more remainπαραμένει.
114
316221
1648
05:29
HoweverΩστόσο, it is alreadyήδη clearΣαφή
115
317893
1857
Όμως, είναι ήδη ξεκάθαρο
05:31
that your ancestors'των προγόνων μας survivalεπιβίωση
throughδιά μέσου massμάζα extinctionεξαφάνιση,
116
319774
3680
ότι η επιβίωση των προγόνων σας
διαμέσου των μαζικών εξαφανίσεων,
05:35
and theirδικα τους responsesαπαντήσεις in the aftermathσυνέπεια
117
323478
2444
και η απόκρισή τους
στην επακόλουθη περίοδο
05:37
madeέκανε you who you are todayσήμερα.
118
325946
1932
σας έκαναν αυτούς που είστε σήμερα.
05:40
What does this tell us for the futureμελλοντικός?
119
328262
2119
Τι μας λέει αυτό για το μέλλον;
05:42
As long as a handfulχούφτα of speciesείδος surviveεπιζώ,
120
330405
2754
Εφόσον μια χούφτα ειδών επιβιώσει,
05:45
life will recoverαναρρώνω.
121
333183
2074
η ζωή θα ανακτηθεί.
05:47
The versatileπολύπλευρος and the luckyτυχερός
will not just replaceαντικαθιστώ what was lostχαμένος,
122
335281
3873
Οι πολύπλευροι και οι τυχεροί όχι μόνο
θα αναπληρώσουν ό,τι χάθηκε,
αλλά θα κερδίσουν με καινούργιες μορφές.
05:51
but winνίκη in newνέος formsμορφές.
123
339178
1575
05:53
It just mightθα μπορούσε take severalαρκετά millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
124
341121
2431
Απλά μπορεί να πάρει μερικά
εκατομμύρια χρόνια.
05:56
Thank you.
125
344639
1150
Ευχαριστώ.
05:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
126
345813
4679
(Χειροκρότημα)
Translated by Phanee Manganas
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com