ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com
TED2017

Lauren Sallan: How to win at evolution and survive a mass extinction

لورين سالان: كيف تنجح في التطور والبقاء خلال الانقراض الجماعي

Filmed:
1,193,525 views

أهنئكم! لوجودكم هنا، قيد الحياة، أنتم جزء من الفائزين في التاريخ، تتويجاً لقصة النجاح لأربعة ملاين سنة في طور التكوين. ماتت. 99 في المائة من الأنواع الأخرى التي عاشت على مر الزمان قد ماتت، قتلاً بالنار، والطوفان، والكويكبات، والجليد، والحرارة والحسابات الباردة للإنتقاء الطبيعي. كيف أصبحوا محظوظين، وهل سيستمرون في الفوز؟ باختصار في هذا الحديث الطريف، (لورين سالان) عالمة الأحفوريات وزميلة TED تشارك أفكاراً حول كيف نجا أسلافنا خلال الانقراض الجماعي الذي جعلنا ما نحن عليه اليوم.
- Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Congratulationsتهانينا.
0
1032
1367
أهنئكم.
00:14
By beingيجرى here,
1
2721
1200
لوجودكم هنا،
00:15
listeningاستماع, aliveعلى قيد الحياة,
2
3945
1437
على قيد الحياة،
00:17
a memberعضو of a growingمتزايد speciesمحيط,
3
5406
2301
أنتم جزء من الأنواع المتزايدة،
00:19
you are one of history'sالتاريخ
greatestأعظم winnersالفائزين --
4
7731
2961
أنتم أحد أعظم المنتصرين في التاريخ
00:22
the culminationالذروة of a successنجاح storyقصة
fourأربعة billionمليار yearsسنوات in the makingصناعة.
5
10716
4420
تتويجاً لقصة النجاح لأربعة مليار
سنة في طور التكوين.
00:27
You are life'sالحياة one percentنسبه مئويه.
6
15768
2131
أنتم واحد في المائة في هذه الحياة.
00:30
The losersالخاسرين,
7
18884
1156
أما الخاسرون،
00:32
the 99 percentنسبه مئويه of speciesمحيط
who have ever livedيسكن,
8
20064
2832
فهم ال99 في المائة من الأنواع التي عاشت
في أي وقت مضى،
00:34
are deadميت --
9
22920
1166
وماتوا
00:36
killedقتل by fireنار, floodفيضان, asteroidsالكويكبات,
10
24110
3361
قتلاً بالنار، والطوفان، والكويكبات
00:39
predationضراوة, starvationجوع, iceجليد, heatالحرارة
11
27495
2301
والإفتراس، والمجاعة،
وشدة البرودة، والحرارة
00:41
and the coldالبرد mathالرياضيات of naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار.
12
29820
2780
والحسابات الباردة للانتقاء الطبيعي.
00:45
Your ancestorsأسلاف,
13
33186
1200
إن أسلافكم،
00:46
back to the earliestالأول منوعة fishesأسماك,
14
34410
1550
ومنذ عصور ظهور الأسماك الأولى،
00:47
overcameغلبت all these challengesالتحديات.
15
35984
2091
تغلبوا على جميع تلك التحديات.
00:50
You are here because
of goldenذهبي opportunitiesالفرص
16
38932
2969
أنتم هنا بسبب فرص ذهبية
00:53
madeمصنوع possibleممكن by massكتلة extinctionانقراض.
17
41925
2665
أتيحت عن طريق الانقراض الجماعي.
00:57
(Laughterضحك)
18
45437
3246
(ضحك)
01:01
It's trueصحيح.
19
49048
1151
هذا حقيقي.
01:02
The sameنفسه is trueصحيح
of your co-winnersشارك الفائزين and relativesأقارب.
20
50223
3229
وينطبق الشيء نفسه على الفائزين
المشاركين وأقاربهم.
01:05
The 34,000 kindsأنواع of fishesأسماك.
21
53476
2689
34 ألف نوع من الأسماك
01:08
How did we all get so luckyسعيد الحظ?
22
56586
2100
كيف أصبحوا جمعياً محظوظين هكذا؟
01:10
Will we continueاستمر to winيفوز?
23
58710
1633
وهل سيستمرون في الفوز؟
01:13
I am a fishسمك paleobiologistpaleobiologist
who usesالاستخدامات bigكبير dataالبيانات --
24
61278
3955
أنا عالمة إحفوريات أسماك
والتي تستخدم حقائق كبيرة
01:17
the fossilالأحفور recordسجل --
25
65257
1209
مثل السجل الأحفوري
01:18
to studyدراسة how some speciesمحيط winيفوز
and othersالآخرين loseتخسر.
26
66490
3230
لدراسة كيف تنجح أنواع وتفشل أخرى.
01:22
The livingالمعيشة can't tell us;
27
70088
1610
ولا يمكن أن يخبرنا الأحياء،
01:23
they know nothing but winningفوز.
28
71722
1700
أنهم لا يعلمون شيئاً سوى الفوز.
01:25
So, we mustيجب speakتحدث with the deadميت.
29
73446
1944
لذا، يجب علينا أن نتحدث مع الأموات.
01:27
How do we make deadميت fishesأسماك talk?
30
75946
1722
كيف يمكننا أن نتحدث مع الأسماك الميتة؟
01:30
Museumsالمتاحف containيحتوي multitudesالجموع
of beautifulجميلة fishسمك fossilsالحفريات,
31
78265
4413
تحتوي المتاحف على العديد
من أحفوريات أسماك متعددة،
01:34
but theirهم realحقيقة beautyجمال emergesيظهر
32
82702
1780
ولكن يظهر جمالهم الحقيقي
01:36
when combinedمشترك with the largerأكبر
numberرقم of uglyقبيح, brokenمكسور fossilsالحفريات,
33
84506
4247
عندما تقترن مع عدد أكبر
من حفريات قبيحة مكسورة،
01:40
and reducedانخفاض to onesمنها and zerosالأصفار.
34
88777
2141
ومصغرة إلى آحاد وأصفار.
01:43
I can trawlشبكة صيد a 500-million-yearسنة -million databaseقاعدة البيانات
for evolutionaryتطوري patternsأنماط - رسم.
35
91327
4396
أنا أتحكم بقاعدة بيانات 500 مليون
سنة للأنماط التطورية.
01:48
For exampleمثال,
36
96412
1154
فعلى سبيل المثال،
01:49
fishسمك formsإستمارات can be capturedالقبض by coordinatesإحداثيات
37
97590
3747
يمكن التقاط أشكال الأسماك بالإحداثيات
01:53
and transformedحولت to revealكشف
majorرائد pathwaysمسارات of changeيتغيرون
38
101361
4106
وتحويلها للكشف عن المسارات الرئيسة للتغيير
01:57
and trendsاتجاهات throughعبر time.
39
105491
2119
والإتجاهات عبر الزمن.
02:00
Here is the storyقصة
of the winnersالفائزين and losersالخاسرين
40
108583
2337
هنا قصة الرابحون والخاسرون
02:02
of just one pivotalمحوري eventهدف
I discoveredمكتشف usingاستخدام fossilالأحفور dataالبيانات.
41
110944
4133
من مجرد حدث محوري اكتشفتها
باستخدام البيانات الإحفورية.
02:07
Let's travelالسفر back 360 millionمليون yearsسنوات --
42
115500
4472
دعونا نسافر قبل 360 مليون سنة
02:11
sixستة timesمرات as long agoمنذ
as the last dinosaurديناصور --
43
119996
3540
قبل ست مرات في وقت يرجع إلى آخر ديناصور
02:15
to the Devonianديفونيان periodفترة;
44
123560
1646
إلى العصر الديفوني
02:17
a strangeغريب worldالعالمية.
45
125230
1385
وهو عالم غريب.
02:19
Armoredالمدرعة predatorsالحيوانات المفترسة
with razor-edgeحد الشفرة jawsفك dominatedهيمنت
46
127505
3861
سيطرت حيوانات مفترسة مسلحة
بفكوك حادة الأطراف
02:23
alongsideجنبا إلى جنب hugeضخم fishesأسماك
with armذراع bonesالعظام in theirهم finsزعانف.
47
131390
4123
بجانب أسماك ضخمة بأذرع عظمية في زعانفها.
02:29
Crab-likeمثل سرطان البحر fishesأسماك scuttledاحبطت
acrossعبر the seaبحر floorأرضية.
48
137106
3253
يختبئ السلطعون مثل الأسماك في قاع البحر.
02:33
The fewقليل ray-finأشعة الزعنفة relativesأقارب
of salmonسمك السالمون and tunaتونة
49
141278
3483
قلة من أصحاب الزعنفة الشعاعية
من السلمون والتونا
02:36
coweredواحتمى at the bottomالأسفل of the foodطعام chainسلسلة.
50
144785
2484
منكمشين في أسفل السلسة الغذائية.
02:40
The fewقليل earlyمبكرا sharksأسماك القرش
livedيسكن offshoreالبحرية in fearخوف.
51
148217
3496
عاشت أسماك القرش الأولى بعيداً
من الشاطئ في خوف.
02:44
Your fewقليل four-leggedأربعة أرجل ancestorsأسلاف,
the tetrapodsرباعيات,
52
152900
3752
لديكم بضعة أسلاف رباعية الأرجل، التتربوس،
02:48
struggledقاوم in tropicalاستوائي riverنهر plainsالسهول.
53
156676
2471
كافح في السهول النهرية الإستوائية.
02:52
Ecosystemsالنظم الإيكولوجية were crowdedمزدحما.
54
160391
1711
كانت النظم البيئة مزدحمة.
02:54
There was no escapeهرب,
55
162744
1855
لم يكن هناك هروب،
02:56
no opportunityفرصة in sightمشهد.
56
164623
1752
ولا أي فرصة في الأفق.
02:59
Then the worldالعالمية endedانتهى.
57
167110
1386
ثم انتهى العالم.
03:00
(Laughterضحك)
58
168888
1950
(ضحك)
03:02
No, it is a good thing.
59
170862
1365
لا، إنه أمر جيد.
03:04
96 percentنسبه مئويه of all fishسمك speciesمحيط diedمات
60
172251
4368
96 في المائة من جميع أنواع الأسماك ماتت
03:08
duringأثناء the Hangenbergهانجينبيرج eventهدف,
359 millionمليون yearsسنوات agoمنذ:
61
176643
4460
خلال حدث (هانعنبرغ) قبل 359 مليون سنة
03:13
an intervalفترة of fireنار and iceجليد.
62
181127
2008
وهو فاصل من النار والجليد.
03:15
A crowdedمزدحما worldالعالمية was disruptedتعطلت
and sweptاجتاحت away.
63
183516
2995
وقد تعطل العالم وانجرف بعيداً.
03:19
Now, you mightربما think
that's the endالنهاية of the storyقصة.
64
187735
2501
الآن، ربما تعتقد أن تلك نهاية القصة.
03:22
The mightyالجبار fellسقط,
the meekوديع inheritedوارث the earthأرض,
65
190260
2191
سقط القوي، وورث الضعيف الأرض،
03:24
and here we are.
66
192475
1205
وها نحن ذا.
03:26
But winningفوز is not that simpleبسيط.
67
194660
2269
ولكن الرابحون ليسوا بتلك البساطة.
03:30
The handfulحفنة of survivorsالناجين
cameأتى from manyكثير groupsمجموعة --
68
198168
3165
جاء حفنة من الناجين من عدة جماعات
03:33
all greatlyجدا outnumberedفاقت by theirهم ownخاصة deadميت.
69
201357
2946
يفوقونهم عدداً بدرجة كبيرة من خلال موتاهم.
03:36
They rangedتراوحت from topأعلى predatorالمفترس
to bottom-feederمن أسفل إلى تغذية,
70
204327
2733
وتراوحت من أعلى المفترسات
إلى أسفل المتغذيات،
03:39
bigكبير to smallصغير,
71
207084
1300
ومن الكبيرة إلى الصغيرة،
03:40
marineبحري to freshwaterمياه عذبة.
72
208408
1973
ومن البحار إلى الأنهار.
03:42
The extinctionانقراض was a filterمنقي.
73
210405
1992
كان الانقراض تصفية.
03:44
It merelyمجرد leveledتعادل the playingتلعب fieldحقل.
74
212421
2185
وكان مجرد موازنة للأمور.
03:47
What really countedمعدود was what survivorsالناجين did
over the nextالتالى severalالعديد من millionمليون yearsسنوات
75
215352
5418
ما أثر فعلاً هو ما فعله الناجون
خلال عدة ملايين سنة
03:52
in that devastatedدمر worldالعالمية.
76
220794
1781
في ذلك العالم المدمر.
03:56
The formerسابق overlordsالأسياد
should have had an advantageأفضلية.
77
224033
2770
وكان يجب أن يكون للأسياد السابقين أفضلية.
03:59
They becameأصبح even largerأكبر,
78
227245
1840
فأصبحوا أكبر حجماً،
04:01
storingتخزين energyطاقة,
79
229109
1394
ويخزنون الطاقة،
04:02
investingالاستثمار in theirهم youngشاب,
80
230527
1623
ثم يستثمرونها في شبابهم،
04:04
spreadingالانتشار acrossعبر the globeكره ارضيه,
81
232174
1662
وينشرونها حول العالم،
04:05
feastingالولائم on fishesأسماك,
82
233860
1469
ويتغذون على الأسماك،
04:07
keepingحفظ what had always workedعمل,
and bidingويستعد theirهم time.
83
235353
3114
يحفظون ما كانوا يفعلونه دائما،
ويقضون وقتهم.
04:10
Yetبعد they merelyمجرد persistedاستمر for a while,
84
238906
3017
ومع ذلك فإنهم استمروا لبعض الوقت،
04:13
decliningانخفاض withoutبدون innovatingابتكار,
85
241947
2047
وتناقصوا دون تجدد.
04:16
becomingتصبح livingالمعيشة fossilsالحفريات.
86
244018
2261
وأصبحوا أحافير حية.
04:18
They were too stuckعالق in theirهم waysطرق
87
246887
1961
كانوا عالقين في طرقهم
04:20
and are now largelyإلى حد كبير forgottenنسي.
88
248872
1908
وهم الآن في طي النسيان.
04:24
A fewقليل of the long-sufferingصبور ray-finsزعانف راي,
sharksأسماك القرش and four-leggedأربعة أرجل tetrapodsرباعيات
89
252366
5159
لقدعانت طويلاً بضعة زعانف شعاعية، من أسماك
القرش ورباعي الأرجل (تيتربودوس)
04:29
wentذهب the oppositeمقابل directionاتجاه.
90
257549
1654
وذهبوا في الاتجاه المعاكس.
04:31
They becameأصبح smallerالأصغر --
91
259528
1712
فأصبحوا أصغر
04:33
livingالمعيشة fastبسرعة,
dyingوفاة youngشاب,
92
261264
1820
ويعيشون حياة مليئة بالمخاطر ويموتون صغارا،
04:35
eatingيتناول الطعام little
and reproducingالتكاثر rapidlyبسرعة.
93
263108
2064
ويأكلون قليلاً ويتكاثرون على عجل.
04:37
They triedحاول newالجديد foodsالأطعمة,
94
265687
1967
جربوا طعاماً جديداً،
04:39
differentمختلف homesمنازل,
95
267678
1205
ومنازل مختلفة،
04:40
strangeغريب headsرؤساء
and weirdعجيب bodiesجثث.
96
268907
2351
ورؤساً غريبة وأجسام عجيبة.
04:43
(Laughterضحك)
97
271282
1182
(ضحك)
04:44
And they foundوجدت opportunityفرصة, proliferatedتكاثرت,
98
272488
2960
فوجدوا الفرصة، وتكاثروا،
04:47
and wonوون the futureمستقبل
for theirهم 60,000 livingالمعيشة speciesمحيط,
99
275472
3955
ونجح المستقبل ل60,000 نوع حي،
04:51
includingبما فيها you.
100
279451
1371
بما فيهم نحن.
04:52
That's why they look familiarمألوف.
101
280846
1619
وهذا ما يجعلهم مألوفين.
04:54
You know theirهم namesأسماء.
102
282489
1438
نعرف أسماءهم.
04:57
Winningفوز is not about randomعشوائي eventsأحداث
103
285635
2477
الفوز ليس عبارة عن أحداث عشوائية
05:00
or an armsأسلحة raceسباق.
104
288136
1459
أو سباق مسلح.
05:01
Ratherبدلا, survivorsالناجين wentذهب down alternativeلبديل,
evolutionaryتطوري pathwaysمسارات.
105
289619
4262
بدلا من ذلك تراجع الناجون عن بديل
للمسارات التطورية.
05:06
Some foundوجدت incredibleلا يصدق successنجاح,
106
294294
2525
حقق بعضهم نجاحاً لا يصدق،
05:08
while othersالآخرين becameأصبح deadميت fishسمك walkingالمشي.
107
296843
2467
بينما أصبح آخرون أسماك ميتة تسير.
05:12
(Laughterضحك)
108
300572
2313
(ضحك)
05:14
A realحقيقة scientificعلمي termمصطلح.
109
302909
1607
إنه مصطلح علمي حقيقي.
05:16
(Laughterضحك)
110
304540
2183
(ضحك)
05:18
I am now investigatingالتحقيق
111
306747
1168
إنني أبحث الآن
05:19
how these pathwaysمسارات to victoryفوز and defeatهزيمة
repeatكرر acrossعبر time.
112
307939
3693
كيف لتلك المسارات أن تعيد
النصر والهزيمة عبر الزمن.
05:24
My labمختبر has alreadyسابقا compiledتجميع وانتاج thousandsالآلاف
uponبناء على thousandsالآلاف of deadميت fishesأسماك,
113
312075
4122
وقد جمعت بالفعل في مختبري
آلاف مؤلفة من أسماك ميتة،
05:28
but manyكثير more remainيبقى.
114
316221
1648
ولكن يظل هناك المزيد منهم.
05:29
Howeverومع ذلك, it is alreadyسابقا clearواضح
115
317893
1857
ومع ذلك، فهذا واضح حقاً
05:31
that your ancestors'أسلاف' survivalنجاة
throughعبر massكتلة extinctionانقراض,
116
319774
3680
أن أسلافنا عاشوا خلال الانقراض الجماعي،
05:35
and theirهم responsesاستجابات in the aftermathبعد
117
323478
2444
ولتصديهم بعد وقوع الكارثة
05:37
madeمصنوع you who you are todayاليوم.
118
325946
1932
جعلنا ما نحن عليه اليوم.
05:40
What does this tell us for the futureمستقبل?
119
328262
2119
ماذا يخبرنا هذا عن المستقبل؟
05:42
As long as a handfulحفنة of speciesمحيط surviveينجو,
120
330405
2754
طالما نجت حفنة من الأنواع،
05:45
life will recoverاستعادة.
121
333183
2074
فإن الحياة ستنتعش.
05:47
The versatileمتعدد الجوانب والاستعمالات and the luckyسعيد الحظ
will not just replaceيحل محل what was lostضائع,
122
335281
3873
إن التنوع والحظ لن يعيد ماخسرناه وحسب،
05:51
but winيفوز in newالجديد formsإستمارات.
123
339178
1575
بل بالفوز في أشكال جديدة.
05:53
It just mightربما take severalالعديد من millionمليون yearsسنوات.
124
341121
2431
ربما يستغرق هذا عدة ملايين سنة.
05:56
Thank you.
125
344639
1150
شكرا لكم.
05:57
(Applauseتصفيق)
126
345813
4679
(تصفيق)
Translated by rashed khaled
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com