ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com
TED2017

Lauren Sallan: How to win at evolution and survive a mass extinction

Lauren Sallan: Comment gagner à l'évolution et survivre à une extinction de masse

Filmed:
1,193,525 views

Félicitations! Le fait d'être ici, vivant, vous êtes l'un des gagnants de l'histoire - l'aboutissement d'une histoire à succès de quatre milliards d'années. Les autres 99% des espèces qui ont déjà vécu sont mortes - tuées par le feu, les inondations, les astéroïdes, la glace, la chaleur et l'effet délétère de la sélection naturelle. Comment avons-nous eu cette chance et continuerons-nous à gagner? Dans cette conversation brève et amusante, paléobiologiste et collègue à TED,Lauren Sallan, partage des idées sur la façon dont la survie de vos ancêtres à travers l'extinction massive a fait de vous ce que vous êtes aujourd'hui.
- Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Félicitations.
00:13
CongratulationsFélicitations.
0
1032
1367
00:14
By beingétant here,
1
2721
1200
Le fait d'être ici,
00:15
listeningécoute, alivevivant,
2
3945
1437
en train d'écouter , vivant,
00:17
a membermembre of a growingcroissance speciesespèce,
3
5406
2301
un membre d'une espèce
en pleine croissance,
00:19
you are one of history'sde l’histoire
greatestplus grand winnersgagnants --
4
7731
2961
vous êtes l'un des plus grands
gagnants de l'histoire -
00:22
the culminationpoint culminant of a successSuccès storyrécit
fourquatre billionmilliard yearsannées in the makingfabrication.
5
10716
4420
l'aboutissement d'une histoire à succès
qui dure depuis quatre milliards d'années.
00:27
You are life'sla vie one percentpour cent.
6
15768
2131
Vous représentez 1%.
00:30
The losersperdants,
7
18884
1156
Les perdants,
00:32
the 99 percentpour cent of speciesespèce
who have ever livedvivait,
8
20064
2832
99% des espèces qui ont vécu,
00:34
are deadmort --
9
22920
1166
sont mortes --
00:36
killedtué by fireFeu, floodinonder, asteroidsastéroïdes,
10
24110
3361
tuées par le feu, l'inondation,
les astéroïdes,
00:39
predationprédation, starvationfamine, icela glace, heatchaleur
11
27495
2301
la prédation, la famine,
la glace, la chaleur
00:41
and the colddu froid mathmath of naturalNaturel selectionsélection.
12
29820
2780
et l'effet délétère
de la sélection naturelle.
00:45
Your ancestorsles ancêtres,
13
33186
1200
Vos ancêtres,
00:46
back to the earliestle plus tôt fishespoissons,
14
34410
1550
remontant aux premiers poissons,
00:47
overcamea surmonté all these challengesdéfis.
15
35984
2091
ont surmonté tous ces défis.
00:50
You are here because
of goldend'or opportunitiesopportunités
16
38932
2969
Vous êtes ici grâce
à des opportunités en or
00:53
madefabriqué possiblepossible by massMasse extinctionextinction.
17
41925
2665
rendues possibles par
l'extinction massive.
00:57
(LaughterRires)
18
45437
3246
(Rires)
01:01
It's truevrai.
19
49048
1151
C'est vrai.
01:02
The sameMême is truevrai
of your co-winnerslauréats conjoints and relativesmembres de la famille.
20
50223
3229
La même chose est vraie pour
vos co-gagnants et proches.
01:05
The 34,000 kindssortes of fishespoissons.
21
53476
2689
Les 34 000 variétés de poissons.
01:08
How did we all get so luckychanceux?
22
56586
2100
Comment avons-nous été si chanceux ?
01:10
Will we continuecontinuer to wingagner?
23
58710
1633
Continuerons-nous à gagner ?
01:13
I am a fishpoisson paleobiologistpaleobiologist
who usesles usages biggros dataLes données --
24
61278
3955
Je suis une paléobiologiste qui utilise
des big data --
01:17
the fossilfossile recordrecord --
25
65257
1209
les archives fossiles --
01:18
to studyétude how some speciesespèce wingagner
and othersautres loseperdre.
26
66490
3230
pour étudier la façon dont certaines
espèces gagnent et d'autres non.
01:22
The livingvivant can't tell us;
27
70088
1610
Le vivant ne peut pas le dire :
ils ne savent rien si ce n'est gagner.
01:23
they know nothing but winninggagnant.
28
71722
1700
01:25
So, we mustdoit speakparler with the deadmort.
29
73446
1944
Alors, nous devons parler aux morts.
01:27
How do we make deadmort fishespoissons talk?
30
75946
1722
Comment faisons-nous
parler les poissons morts ?
01:30
MuseumsMusées containcontenir multitudesmultitudes
of beautifulbeau fishpoisson fossilsfossiles,
31
78265
4413
Des musées contiennent des centaines
de poissons fossiles magnifiques
01:34
but theirleur realréal beautybeauté emergesémerge
32
82702
1780
mais leur beauté réelle apparaît
01:36
when combinedcombiné with the largerplus grand
numbernombre of uglylaid, brokencassé fossilsfossiles,
33
84506
4247
quand on les combine avec le plus grand
nombre de fossiles laids et brisés,
01:40
and reducedréduit to onesceux and zeroszéros.
34
88777
2141
et qu'on les réduit
à des uns et des zéros.
01:43
I can trawlchalut a 500-million-year-million-année databasebase de données
for evolutionaryévolutionniste patternsmodèles.
35
91327
4396
Je peux remonter jusqu'à 500 millions
d'années pour des modèles évolutifs.
01:48
For exampleExemple,
36
96412
1154
Par exemple,
01:49
fishpoisson formsformes can be capturedcapturé by coordinatescoordonnées
37
97590
3747
des formes de poissons peuvent être
capturés par coordonnées
01:53
and transformedtransformé to revealrévéler
majorMajeur pathwaysvoies of changechangement
38
101361
4106
et transformées afin de révéler
les voies majeures de changement
01:57
and trendsles tendances throughpar time.
39
105491
2119
et les tendances dans le temps.
02:00
Here is the storyrécit
of the winnersgagnants and losersperdants
40
108583
2337
C'est l'histoire
des gagnants et des perdants
02:02
of just one pivotalPivotal eventun événement
I discovereddécouvert usingen utilisant fossilfossile dataLes données.
41
110944
4133
d'un événement central que j'ai découvert
en utilisant des données fossiles.
02:07
Let's travelVoyage back 360 millionmillion yearsannées --
42
115500
4472
Revenons 360 millions d'années
en arrière -
02:11
sixsix timesfois as long agodepuis
as the last dinosaurdinosaure --
43
119996
3540
six fois plus loin que
le dernier dinosaure --
02:15
to the DevonianDévonien periodpériode;
44
123560
1646
à la période Dévonienne,
02:17
a strangeétrange worldmonde.
45
125230
1385
un monde étrange.
02:19
ArmoredBlindé predatorsprédateurs
with razor-edgerasoir jawsmâchoires dominateddominé
46
127505
3861
Les prédateurs armés de
mâchoires aiguisées ont dominé
02:23
alongsideaux côtés de hugeénorme fishespoissons
with armbras bonesdes os in theirleur finsailettes.
47
131390
4123
aux côtés des gros poissons avec
des os de bras dans leur nageoires.
02:29
Crab-likeCrabe-comme fishespoissons scuttledsabordé
acrossà travers the seamer floorsol.
48
137106
3253
Des poissons ayant l'aspect de crabes
se sont enfuis au fond de la mer.
02:33
The fewpeu ray-finRay-fin relativesmembres de la famille
of salmonsaumon and tunathon
49
141278
3483
Les quelques parents des nageoires rayées
de saumon et de thon
02:36
coweredtremblants at the bottombas of the foodaliments chainchaîne.
50
144785
2484
se sont recroquevillés
au bas de la chaine alimentaire.
02:40
The fewpeu earlyde bonne heure sharksrequins
livedvivait offshoreoffshore in fearpeur.
51
148217
3496
Les premiers requins ont vécu
près du littoral dans la peur.
02:44
Your fewpeu four-leggedà quatre pattes ancestorsles ancêtres,
the tetrapodstétrapodes,
52
152900
3752
Vos ancêtres à quatre pattes,
les tétrapodes,
02:48
struggledlutté in tropicaltropical riverrivière plainsplaines.
53
156676
2471
se sont battus dans les plaines
des rivières tropicales
02:52
EcosystemsÉcosystèmes were crowdedbondé.
54
160391
1711
Les écosystèmes étaient surpeuplés.
02:54
There was no escapeéchapper,
55
162744
1855
Il n'y avait pas d'échappatoire,
02:56
no opportunityopportunité in sightvue.
56
164623
1752
ni d'opportunité à l'horizon.
02:59
Then the worldmonde endedterminé.
57
167110
1386
Alors le monde s'est arrêté.
03:00
(LaughterRires)
58
168888
1950
(Rires)
03:02
No, it is a good thing.
59
170862
1365
Non, c'est une bonne chose.
03:04
96 percentpour cent of all fishpoisson speciesespèce dieddécédés
60
172251
4368
96% de toutes les espèces
de poissons sont mortes
03:08
duringpendant the HangenbergHangenberg eventun événement,
359 millionmillion yearsannées agodepuis:
61
176643
4460
pendant l'événement Hangenberg,
il y a 359 millions d'années,
03:13
an intervalintervalle de of fireFeu and icela glace.
62
181127
2008
un intervalle de feu et de glace.
03:15
A crowdedbondé worldmonde was disruptedperturbée
and sweptbalayé away.
63
183516
2995
Un monde bondé
a été perturbé et balayé.
03:19
Now, you mightpourrait think
that's the endfin of the storyrécit.
64
187735
2501
Maintenant, vous pensez
que l'histoire prend fin.
03:22
The mightyMighty fellest tombée,
the meekMeek inheritedhérité the earthTerre,
65
190260
2191
Le puissant est vaincu, la Terre
appartient aux gentils, et nous voilà.
03:24
and here we are.
66
192475
1205
03:26
But winninggagnant is not that simplesimple.
67
194660
2269
Mais gagner n'est pas
une chose simple.
03:30
The handfulpoignée of survivorssurvivants
camevenu from manybeaucoup groupsgroupes --
68
198168
3165
La poignée de survivants descend
de plusieurs groupes --
03:33
all greatlytrès outnumbereden infériorité numérique by theirleur ownposséder deadmort.
69
201357
2946
tous en infériorité numérique
pour leurs propres morts.
Ils allaient du grand prédateur
au nourrisseur inferieur,
03:36
They rangedont varié from topHaut predatorPredator
to bottom-feederbas-alimentation,
70
204327
2733
03:39
biggros to smallpetit,
71
207084
1300
du grand au petit,
03:40
marineMarine to freshwaterd’eau douce.
72
208408
1973
de l'eau de mer à l'eau douce.
03:42
The extinctionextinction was a filterfiltre.
73
210405
1992
L'extinction était un filtre.
03:44
It merelyseulement levelednivelé the playingen jouant fieldchamp.
74
212421
2185
Cela a seulement tracé la voie.
03:47
What really counteddénombré was what survivorssurvivants did
over the nextprochain severalnombreuses millionmillion yearsannées
75
215352
5418
L'important était ce que les survivants
ont fait sur les millions d'années après
03:52
in that devastateddévasté worldmonde.
76
220794
1781
dans ce monde dévasté.
03:56
The formerancien overlordssuzerains
should have had an advantageavantage.
77
224033
2770
Les vieux dominateurs auraient dû
avoir un avantage.
03:59
They becamedevenu even largerplus grand,
78
227245
1840
Ils sont devenus plus grands,
04:01
storingstocker energyénergie,
79
229109
1394
stockant de l'énergie,
04:02
investinginvestir in theirleur youngJeune,
80
230527
1623
investissant dans leurs petits,
04:04
spreadingdiffusion acrossà travers the globeglobe,
81
232174
1662
se répandant à travers le globe,
04:05
feastingse régalant on fishespoissons,
82
233860
1469
se régalant de poissons,
04:07
keepingen gardant what had always workedtravaillé,
and bidingBiding theirleur time.
83
235353
3114
gardant ce qui avait toujours marché,
et attendant le bon moment.
04:10
YetEncore they merelyseulement persisteda persisté for a while,
84
238906
3017
Encore ils n'ont qu'à persister
pendant un certain temps,
04:13
decliningen déclin withoutsans pour autant innovatinginnover,
85
241947
2047
déclinant sans innover,
04:16
becomingdevenir livingvivant fossilsfossiles.
86
244018
2261
devenant des fossiles vivants.
04:18
They were too stuckcoincé in theirleur waysfaçons
87
246887
1961
Ils étaient trop coincés
dans leurs voies
04:20
and are now largelyen grande partie forgottenoublié.
88
248872
1908
et sont en grande partie oubliés.
04:24
A fewpeu of the long-sufferinglonganimité ray-finsRay-palmes,
sharksrequins and four-leggedà quatre pattes tetrapodstétrapodes
89
252366
5159
Quelques requins à nageoires rayées,
et tétrapodes à quatre pattes
04:29
wentest allé the oppositecontraire directiondirection.
90
257549
1654
sont allés dans la direction opposée.
04:31
They becamedevenu smallerplus petit --
91
259528
1712
ils sont devenus plus petits --
04:33
livingvivant fastvite,
dyingen train de mourir youngJeune,
92
261264
1820
vivant rapidement,
mourant jeunes,
04:35
eatingen mangeant little
and reproducingreproduction rapidlyrapidement.
93
263108
2064
mangeant peu
et reproduisant rapidement.
04:37
They trieda essayé newNouveau foodsnourriture,
94
265687
1967
Ils ont essayé de nouveaux aliments,
04:39
differentdifférent homesmaisons,
95
267678
1205
différents habitats,
04:40
strangeétrange headstêtes
and weirdbizarre bodiescorps.
96
268907
2351
têtes étranges
et corps mystérieux.
04:43
(LaughterRires)
97
271282
1182
(Rires)
04:44
And they founda trouvé opportunityopportunité, proliferatedproliféré,
98
272488
2960
Et ils ont trouvé l'occasion, proliféré,
04:47
and wona gagné the futureavenir
for theirleur 60,000 livingvivant speciesespèce,
99
275472
3955
et gagné l'avenir
pour leurs 60 000 espèces vivantes,
04:51
includingcomprenant you.
100
279451
1371
y compris vous.
04:52
That's why they look familiarfamilier.
101
280846
1619
C'est pourquoi
ils vous sont familiers.
04:54
You know theirleur namesdes noms.
102
282489
1438
Vous connaissez leurs noms.
04:57
WinningGagner is not about randomau hasard eventsévénements
103
285635
2477
Gagner n'est pas un hasard
05:00
or an armsbras racecourse.
104
288136
1459
ou une course aux armements.
05:01
RatherPlutôt, survivorssurvivants wentest allé down alternativealternative,
evolutionaryévolutionniste pathwaysvoies.
105
289619
4262
Au contraire, les survivants ont cherché
des alternatives aux voies de l'évolution.
05:06
Some founda trouvé incredibleincroyable successSuccès,
106
294294
2525
Certains ont eu
un succès incroyable,
05:08
while othersautres becamedevenu deadmort fishpoisson walkingen marchant.
107
296843
2467
tandis que d'autres sont devenus
des poissons morts-vivants.
05:12
(LaughterRires)
108
300572
2313
(Rires)
05:14
A realréal scientificscientifique termterme.
109
302909
1607
Un vrai terme scientifique.
05:16
(LaughterRires)
110
304540
2183
(Rires)
05:18
I am now investigatingenquêter
111
306747
1168
Maintenant j'investigue
05:19
how these pathwaysvoies to victoryvictoire and defeatdéfaite
repeatrépéter acrossà travers time.
112
307939
3693
comment ces voies vers la victoire et
la défaite se répètent à travers le temps.
05:24
My lablaboratoire has alreadydéjà compiledcompilé thousandsmilliers
uponsur thousandsmilliers of deadmort fishespoissons,
113
312075
4122
Mon labo a déjà compilé des milliers
et des milliers de poissons morts,
05:28
but manybeaucoup more remainrester.
114
316221
1648
mais il en reste beaucoup.
05:29
HoweverCependant, it is alreadydéjà clearclair
115
317893
1857
Cependant, il est clair
05:31
that your ancestors'des ancêtres survivalsurvie
throughpar massMasse extinctionextinction,
116
319774
3680
que la survie de vos ancêtres
de l'extinction massive,
05:35
and theirleur responsesréponses in the aftermathconséquences
117
323478
2444
et leurs réponses dans la foulée
05:37
madefabriqué you who you are todayaujourd'hui.
118
325946
1932
ont fait qui vous êtes aujourd'hui.
05:40
What does this tell us for the futureavenir?
119
328262
2119
Qu'est-ce que cela nous dit
quant au futur ?
05:42
As long as a handfulpoignée of speciesespèce survivesurvivre,
120
330405
2754
Aussi longtemps
qu'une poignée d'espèces survit,
05:45
life will recoverrécupérer.
121
333183
2074
la vie se rétablira.
05:47
The versatilepolyvalent and the luckychanceux
will not just replaceremplacer what was lostperdu,
122
335281
3873
Le polyvalent et le chanceux ne seront pas
exactement comme ce qui a été perdu,
05:51
but wingagner in newNouveau formsformes.
123
339178
1575
mais gagneront dans d'autres formes.
05:53
It just mightpourrait take severalnombreuses millionmillion yearsannées.
124
341121
2431
cela prendra juste plusieurs
millions d'années.
05:56
Thank you.
125
344639
1150
Merci.
05:57
(ApplauseApplaudissements)
126
345813
4679
(Applaudissements)
Translated by Aram Pierre
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com