ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com
TED Residency

Dan Gartenberg: The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it

Νταν Γκάρτενμπεργκ: Τα οφέλη του βαθέος ύπνου για το μυαλό -- και πώς να επωφεληθούμε περισσότερα από αυτόν

Filmed:
3,783,689 views

Τίποτα δεν είναι σαν μια καλή νύχτα ύπνου. Κι αν η τεχνολογία μπορούσε να μας βοηθήσει να επωφεληθούμε περισσότερο από αυτόν; Ο Νταν Γκάρτενμπεργκ εργάζεται πάνω σε μια τεχνολογία που ενισχύει τον βαθύ ύπνο, το πιο αναγεννητικό στάδιο ύπνου που (μαζί με άλλα υπέροχα πράγματα) μπορεί να μας βοηθήσει να εδραιώσουμε τις αναμνήσεις μας και να σχηματίσουμε τις προσωπικότητες μας. Μάθετε περισσότερα για το πώς η αναπαραγωγή ήχων που αντανακλούν εγκεφαλικά κύματα σε αυτό το στάδιο μπορεί να οδηγήσει σε βαθύτερο ύπνο -- και τα πιθανά οφέλη στην υγεία, τη μνήμη και τη μαθησιακή μας ικανότητα.
- Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could make
your sleepύπνος more efficientαποτελεσματικός?
0
1080
4296
Τι θα γινόταν αν μπορούσατε
να κάνετε τον ύπνο σας πιο αποδοτικό;
00:17
As a sleepύπνος scientistεπιστήμονας,
1
5400
1736
Ως επιστήμονας του ύπνου,
00:19
this is the questionερώτηση
that has captivatedγοητεύτηκε me
2
7160
2896
αυτή είναι η ερώτηση
που με έχει σαγηνεύσει
00:22
for the pastτο παρελθόν 10 yearsχρόνια.
3
10080
1560
τα τελευταία 10 χρόνια.
00:24
Because while the lightbulbλάμπα
and technologyτεχνολογία have broughtέφερε about a worldκόσμος
4
12360
4576
Ο λαμπτήρας και η τεχνολογία
έχουν δημιουργήσει έναν κόσμο
00:28
of 24-hour-ώρα work and productivityπαραγωγικότητα,
5
16960
3456
24ωρης εργασίας και παραγωγικότητας,
00:32
it has come at the costκόστος
6
20440
1656
εις βάρος ωστόσο
00:34
of our naturallyΦυσικά occurringπου συμβαίνουν
circadianκιρκαδικού rhythmρυθμός
7
22120
3296
του φυσιολογικού μας κιρκάδιου ρυθμού
00:37
and our body'sτου σώματος need for sleepύπνος.
8
25440
2200
και της σωματικής μας ανάγκης για ύπνο.
00:40
The circadianκιρκαδικού rhythmρυθμός dictatesυπαγορεύει
our energyενέργεια levelεπίπεδο throughoutκαθόλη τη διάρκεια the day,
9
28520
3936
Ο κιρκάδιος ρυθμός ρυθμίζει
τα καθημερινά επίπεδα της ενέργειάς μας,
00:44
and only recentlyπρόσφατα we'veέχουμε been conductingδιεξαγωγή
a globalπαγκόσμια experimentπείραμα on this rhythmρυθμός,
10
32479
4857
και μόλις πρόσφατα διεξάγουμε
ένα παγκόσμιο πείραμα με τον ρυθμό αυτό,
00:49
whichοι οποίες is puttingβάζοντας our sleepύπνος healthυγεία
11
37360
2056
που βάζει τις συνθήκες του ύπνου μας
00:51
and ultimatelyτελικά
our life qualityποιότητα in jeopardyδιακινδύνευση.
12
39440
3400
κι έτσι την ποιότητα ζωής μας σε κίνδυνο.
00:56
Because of this,
13
44240
1256
Εξαιτίας αυτού,
00:57
we aren'tδεν είναι gettingνα πάρει the sleepύπνος we need,
14
45520
2136
δεν κοιμόμαστε όσο χρειαζόμαστε,
00:59
with the averageμέση τιμή AmericanΑμερικανική
sleepingκοιμάμαι a wholeολόκληρος hourώρα lessπιο λιγο
15
47680
3736
με τον μέσο Αμερικανό να κοιμάται
μία ολόκληρη ώρα λιγότερο
01:03
than they did in the 1940s.
16
51440
2496
σε σχέση με τη δεκαετία του 1940.
01:05
For some reasonλόγος,
17
53960
1256
Για κάποιο λόγο,
01:07
we decidedαποφασισμένος to wearφορούν it as a badgeτο σήμα of honorτιμή
18
55240
2256
αποφασίσαμε να το θεωρήσουμε
τιμητικό παράσημο
01:09
that we can get by on not enoughαρκετά sleepύπνος.
19
57520
2240
ότι μπορούμε να τα βγάλουμε πέρα
χωρίς αρκετό ύπνο.
01:12
This all addsπροσθέτει up to a realπραγματικός healthυγεία crisisκρίση.
20
60400
3720
Όλο αυτό οδηγεί
σε μια πραγματική κρίση υγείας.
01:16
MostΠερισσότερα of us know that poorΦτωχός sleepύπνος
is linkedσυνδέονται to diseasesασθένειες
21
64879
3657
Οι περισσότεροι από εμάς ξέρουν πως
ο κακός ύπνος σχετίζεται με ασθένειες
01:20
like Alzheimer'sΤης νόσου του Alzheimer, cardiovascularκαρδιαγγειακά diseaseασθένεια,
22
68560
2736
όπως η νόσος του Αλτσχάιμερ,
η καρδιαγγειακή νόσος,
01:23
strokeκτύπημα and diabetesΔιαβήτης.
23
71320
2040
τα εγκεφαλικά και ο διαβήτης.
01:25
And if you go untreatedαφεθεί χωρίς θεραπεία
with a sleepύπνος disorderδιαταραχή like sleepύπνος apneaάπνοια,
24
73880
3816
Και αν μια διαταραχή του ύπνου
όπως η υπνική άπνοια δεν αντιμετωπιστεί,
01:29
you're more likelyπιθανός
to get manyΠολλά of these illnessesασθένειες.
25
77720
2760
είναι πιθανότερο να πάθει κανείς
πολλές από αυτές τις ασθένειες.
01:33
But did you know about sleep'sτου ύπνου impactεπίπτωση
on your mentalδιανοητικός statesκράτη μέλη?
26
81080
4400
Γνωρίζατε όμως το αντίκτυπο που έχει
ο ύπνος στην πνευματική σας κατάσταση;
01:38
PoorΚακή sleepύπνος makesκάνει us
make riskyεπικίνδυνος, rashεξάνθημα decisionsαποφάσεων
27
86360
4376
Ο κακός ύπνος μας κάνει να παίρνουμε
επισφαλείς, απερίσκεπτες αποφάσεις
01:42
and is a drainαποστράγγισης
on our capacityχωρητικότητα for empathyενσυναίσθηση.
28
90760
2960
και ρουφάει από εμάς
τη δυνατότητα ενσυναίσθησης.
01:46
When sleepύπνος deprivationστέρηση literallyΚυριολεκτικά makesκάνει us
more sensitiveευαίσθητος to our ownτα δικά painπόνος,
29
94720
5416
Όταν η αποστέρηση ύπνου κυριολεκτικά μας
κάνει πιο ευαίσθητους στον δικό μας πόνο
01:52
it's not so surprisingεκπληκτικός that we have
a hardσκληρά time relatingσχετικά to othersοι υπολοιποι
30
100160
4016
δεν είναι παράξενο ότι δυσκολευόμαστε
να κατανοούμε τους άλλους
01:56
and just generallyγενικά
beingνα εισαι a good and healthyυγιής personπρόσωπο
31
104200
3216
και γενικά να είμαστε καλοί και υγιείς,
01:59
when we're sleep-deprivedστερηθεί τον ύπνο.
32
107440
1480
όταν στερούμαστε ύπνο.
02:01
ScientistsΟι επιστήμονες are now startingεκκίνηση to understandκαταλαβαίνουν
33
109640
2656
Οι επιστήμονες τώρα
αρχίζουν να αντιλαμβάνονται,
02:04
how not only the quantityποσότητα
34
112320
2176
ότι όχι μόνο η ποσότητα
02:06
but alsoεπίσης the qualityποιότητα of sleepύπνος
impactsεπιπτώσεις our healthυγεία and well-beingευεξία.
35
114520
4800
μα και η ποιότητα του ύπνου επιδρά
στην υγεία και την ευζωία μας.
02:12
My researchέρευνα focusesεστιάζει
36
120360
1816
Η έρευνά μου εστιάζει
02:14
on what manyΠολλά scientistsΕπιστήμονες believe
is the mostπλέον regenerativeαναγεννητική stageστάδιο of sleepύπνος:
37
122200
5016
σε αυτό που πολλοί επιστήμονες θεωρούν
το πιο αναζωογονητικό στάδιο του ύπνου:
02:19
deepβαθύς sleepύπνος.
38
127240
1200
τον βαθύ ύπνο.
02:20
We now know that generallyγενικά speakingΟμιλία,
39
128919
2337
Πλέον ξέρουμε πως, γενικά μιλώντας,
02:23
there are threeτρία stagesστάδια of sleepύπνος:
40
131280
2616
υπάρχουν τρία στάδια ύπνου:
02:25
lightφως sleepύπνος,
41
133920
1336
ο ελαφρύς ύπνος,
02:27
rapidταχύς eyeμάτι movementκίνηση or REMREM
42
135280
2016
ο ύπνος γρήγορων κινήσεων των ματιών ή REM
02:29
and deepβαθύς sleepύπνος.
43
137320
1200
και ο βαθύς ύπνος.
02:31
We measureμετρήσει these stagesστάδια by connectingσυνδετικός
electrodesηλεκτρόδια to the scalpδέρμα της κεφαλής, chinπηγούνι and chestστήθος.
44
139080
5680
Μετράμε τα στάδια συνδέοντας ηλεκτρόδια
στο τριχωτό, το πηγούνι και το στήθος.
Στον ελαφρύ ύπνο και στο στάδιο REM,
02:37
In lightφως sleepύπνος and REMREM,
45
145600
1456
02:39
our brainεγκέφαλος wavesκυματιστά are very similarπαρόμοιος
to our brainεγκέφαλος wavesκυματιστά in wakingαφύπνιση life.
46
147080
4240
τα εγκεφαλικά μας κύματα μοιάζουν
με αυτά της ξύπνιας μας ζωής.
02:43
But our brainεγκέφαλος wavesκυματιστά in deepβαθύς sleepύπνος
have these long-burstLong-σκάσει brainεγκέφαλος wavesκυματιστά
47
151720
4096
Όμως, τα εγκεφαλικά μας κύματα στον βαθύ
ύπνο έχουν χαμηλής συχνότητας κύματα
που είναι πολύ διαφορετικά από
τα εγκεφαλικά κύματα όταν είμαστε ξύπνιοι.
02:47
that are very differentδιαφορετικός
from our wakingαφύπνιση life brainεγκέφαλος wavesκυματιστά.
48
155840
3136
02:51
These long-burstLong-σκάσει brainεγκέφαλος wavesκυματιστά
are calledπου ονομάζεται deltaδέλτα wavesκυματιστά.
49
159000
4400
Αυτά τα χαμηλής συχνότητας κύματα,
ονομάζονται κύματα δέλτα.
02:56
When we don't get the deepβαθύς sleepύπνος we need,
50
164600
2456
Όταν δεν παίρνουμε
τον βαθύ ύπνο που χρειαζόμαστε.
02:59
it inhibitsαναστέλλει την our abilityικανότητα to learnμαθαίνω
51
167080
2176
παρεμποδίζεται η μαθησιακή μας ικανότητα
03:01
and for our cellsκυττάρων and bodiesσώματα to recoverαναρρώνω.
52
169280
2800
και η αναζωογόνηση
των κυττάρων και του σώματος μας.
03:04
DeepΒαθύ sleepύπνος is how we convertμετατρέπω
all those interactionsαλληλεπιδράσεις
53
172920
3176
Ο βαθύς ύπνος είναι ο τρόπος που
αποθηκεύουμε όλες τις αλληλεπιδράσεις
03:08
that we make duringστη διάρκεια the day
54
176120
1696
που κάνουμε κατά τη διάρκεια της ημέρας
03:09
into our long-termμακροπρόθεσμα memoryμνήμη
and personalitiesπροσωπικότητες.
55
177840
2720
στη μακροπρόθεσμη μνήμη μας
και στις προσωπικότητές μας.
03:13
As we get olderΠαλαιότερα,
56
181200
1256
Όσο μεγαλώνουμε,
03:14
we're more likelyπιθανός to loseχάνω
these regenerativeαναγεννητική deltaδέλτα wavesκυματιστά.
57
182480
3496
είναι πιο πιθανό να χάσουμε αυτά
τα αναγεννητικά κύματα δέλτα.
03:18
So in way, deepβαθύς sleepύπνος and deltaδέλτα wavesκυματιστά
58
186000
2816
Έτσι, ο βαθύς ύπνος και τα κύματα δέλτα
03:20
are actuallyπράγματι a markerΜαρκαδόρος
for biologicalβιολογικός youthνεολαία.
59
188840
3640
είναι ένας δείκτης βιολογικής νεότητας.
03:25
So naturallyΦυσικά, I wanted to get
more deepβαθύς sleepύπνος for myselfεγώ ο ίδιος
60
193680
3536
Έτσι φυσικά ήθελα να έχω
περισσότερο βαθύ ύπνο για εμένα
03:29
and I literallyΚυριολεκτικά triedδοκιμασμένος almostσχεδόν everyκάθε gadgetεπινόημα,
gizmoGizmo, deviceσυσκευή and hackάμαξα προς μίσθωση out there --
61
197240
5696
και πραγματικά δοκίμασα κάθε μαραφέτι,
μπλιμπλίκι, συσκευή και τέχνασμα εκεί έξω,
03:34
consumer-gradeκαταναλωτής-βαθμού, clinical-gradeκλινική-βαθμού,
62
202960
1936
συσκευές ιατρικές ή εμπορίου,
03:36
what have you.
63
204920
1200
ό,τι θέλετε.
03:38
I learnedέμαθα a lot, and I foundβρέθηκαν
I really do need, like mostπλέον people,
64
206720
3816
Έμαθα πολλά και βρήκα ότι χρειάζομαι
πραγματικά, όπως οι περισσότεροι,
03:42
eightοκτώ hoursώρες of sleepύπνος.
65
210560
1656
οχτώ ώρες ύπνου.
03:44
I even shiftedμετατοπίστηκε my circadianκιρκαδικού componentσυστατικό
66
212240
3056
Μετατόπισα ακόμα
και τον κιρκάδιο ρυθμό μου,
03:47
by changingαλλάζοντας my mealsγεύματα,
exerciseάσκηση and lightφως exposureέκθεσης,
67
215320
3696
αλλάζοντας τα γεύματα, την άσκηση
και την έκθεσή μου στο φως,
03:51
but I still couldn'tδεν μπορούσε find a way
to get a deeperβαθύτερη night of sleepύπνος ...
68
219040
4256
μα ακόμη δεν μπορούσα να βρω τρόπο
να κοιμηθώ βαθύτερα τη νύχτα...
03:55
that is untilμέχρις ότου I metσυνάντησε
DrDr. DmitryΝτμίτρι GerashchenkoΓκεράσσενκο
69
223320
3056
αυτό μέχρι που γνώρισα
τον Δρ. Ντιμίτρι Γκεράστσενκο
03:58
from HarvardΧάρβαρντ MedicalΙατρική SchoolΣχολείο.
70
226400
2296
της Ιατρικής Σχολής του Χάρβαρντ.
04:00
DmitryΝτμίτρι told me about
a newνέος findingεύρεση in the literatureβιβλιογραφία,
71
228720
3176
Ο Ντιμίτρι μου μίλησε
για ένα νέο εύρημα στη βιβλιογραφία,
04:03
where a labεργαστήριο out of GermanyΓερμανία showedέδειξε
that if you could playπαίζω certainβέβαιος soundsήχους
72
231920
4416
όπου ένα εργαστήριο στην Γερμανία απέδειξε
ότι αν παίζατε συγκεκριμένους ήχους
04:08
at the right time in people'sτων ανθρώπων sleepύπνος,
73
236360
2536
στον σωστό χρόνο
ενώ οι άνθρωποι κοιμούνται,
04:10
you could actuallyπράγματι make sleepύπνος
deeperβαθύτερη and more efficientαποτελεσματικός.
74
238920
3440
θα μπορούσατε όντως να κάνετε
τον ύπνο βαθύτερο και πιο αποδοτικό.
04:15
And what's more, is that this labεργαστήριο showedέδειξε
75
243080
2656
Και επιπλέον, αυτό το εργαστήριο απέδειξε
ότι όντως θα μπορούσατε να βελτιώσετε
τη μνημονική σας επίδοση την επόμενη μέρα
04:17
that you actuallyπράγματι could improveβελτιώσει
next-dayεπόμενη ημέρα memoryμνήμη performanceεκτέλεση
76
245760
3496
04:21
with this soundήχος.
77
249280
1200
με αυτόν τον ήχο.
Ο Ντιμίτρι κι εγώ γίναμε ομάδα,
04:23
DmitryΝτμίτρι and I teamedσυνεργάστηκε up,
78
251080
1376
04:24
and we beganάρχισε workingεργαζόμενος on a way
to buildχτίζω this technologyτεχνολογία.
79
252480
3496
και αρχίσαμε να δουλεύουμε έναν τρόπο
να φτιάξουμε αυτή την τεχνολογία.
04:28
With our researchέρευνα labεργαστήριο
collaboratorsσυνεργάτες at PennPenn StateΚατάσταση,
80
256000
3079
Με συνεργάτες μας
το εργαστήριο έρευνας στο Πέν Στέιτ,
04:32
we designedσχεδιασμένο experimentsπειράματα
in orderΣειρά to validateεπικύρωση our systemΣύστημα.
81
260440
3416
σχεδιάσαμε πειράματα
για να αξιολογήσουμε το σύστημά μας.
04:35
And we'veέχουμε sinceΑπό receivedέλαβε grantχορήγηση fundingχρηματοδότηση
from the NationalΕθνική ScienceΕπιστήμη FoundationΊδρυμα
82
263880
3616
Και έκτοτε λάβαμε χρηματοδοτικά κονδύλια
από το Εθνικό Επιστημονικό Ίδρυμα
04:39
and the NationalΕθνική InstituteΙνστιτούτο of HealthΥγεία
83
267520
2016
και το Εθνικό Ινστιτούτο Υγείας,
04:41
to developαναπτύσσω this deep-sleepβαθιάς νάρκης
stimulatingτόνωση technologyτεχνολογία.
84
269560
2920
για να αναπτύξουμε αυτήν την τεχνολογία
ενίσχυσης του βαθέος ύπνου.
04:45
Here'sΕδώ είναι how it worksεργοστάσιο.
85
273480
1576
Να πώς δουλεύει.
04:47
People cameήρθε into the labεργαστήριο
86
275080
1256
Άνθρωποι ήρθαν στο εργαστήριο
04:48
and we hookedαγκύλος them up
to a numberαριθμός of devicesσυσκευές,
87
276360
2376
και τους συνδέσαμε με έναν αριθμό συσκευών
04:50
two of whichοι οποίες I have on right here --
88
278760
1776
δύο εκ των οποίων έχω ακριβώς εδώ --
04:52
not a fashionμόδα statementδήλωση.
89
280560
1256
δεν είναι δήλωση μόδας.
04:53
(LaughterΤο γέλιο)
90
281840
1520
(Γέλιο)
04:56
When we detectedΕντοπίστηκε
that people were in deepβαθύς sleepύπνος,
91
284200
2816
όταν ανιχνεύσαμε ότι οι άνθρωποι
ήταν σε βαθύ ύπνο,
04:59
we playedέπαιξε the deep-sleepβαθιάς νάρκης
stimulatingτόνωση soundsήχους
92
287040
2656
παίξαμε τους ήχους ενίσχυσης βαθέος ύπνου
05:01
that were shownαπεικονίζεται
to make them have deeperβαθύτερη sleepύπνος.
93
289720
2656
που έδειχναν να τους κάνουν
να έχουν βαθύτερο ύπνο.
05:04
I'm going to demodemo this soundήχος
for you right now.
94
292400
2280
Θα σας παρουσιάσω τον ήχο αμέσως τώρα.
05:08
(RepeatingΕπανάληψη soundήχος wavesκυματιστά)
95
296280
3760
(Επαναλαμβανόμενα ηχητικά κύματα)
05:16
PrettyΌμορφο weirdΠερίεργο, right?
96
304560
1256
Περίεργο, σωστά;
05:17
(LaughterΤο γέλιο)
97
305840
1736
(Γέλιο)
05:19
So that soundήχος is actuallyπράγματι at the sameίδιο
burstέκρηξη frequencyσυχνότητα as your brainεγκέφαλος wavesκυματιστά
98
307600
5456
Αυτός ο ήχος είναι στην ίδια συχνότητα
με τα εγκεφαλικά σας κύματα,
05:25
when your brainεγκέφαλος is in deepβαθύς sleepύπνος.
99
313080
2336
όταν ο εγκέφαλος σας είναι σε βαθύ ύπνο.
05:27
That soundήχος patternπρότυπο
actuallyπράγματι primesprimes your mindμυαλό
100
315440
3256
Αυτό το ηχητικό μοτίβο στην πραγματικότητα
προετοιμάζει το μυαλό σας
05:30
to have more of these
regenerativeαναγεννητική deltaδέλτα wavesκυματιστά.
101
318720
2640
για να έχει περισσότερα από αυτά
τα αναγεννητικά κύματα δέλτα.
Όταν ρωτήσαμε τους συμμετέχοντες
την επόμενη μέρα για τους ήχους,
05:34
When we askedερωτηθείς participantsσυμμετέχοντες
the nextεπόμενος day about the soundsήχους,
102
322160
2856
05:37
they were completelyεντελώς unawareαγνοούν
that we playedέπαιξε the soundsήχους,
103
325040
2896
δεν είχαν ιδέα ότι παίξαμε τους ήχους,
05:39
yetΑκόμη theirδικα τους brainsμυαλά respondedαπάντησε
with more of these deltaδέλτα wavesκυματιστά.
104
327960
3880
μα τα μυαλά τους ανταποκρίθηκαν
με περισσότερα τέτοια κύματα δέλτα.
05:44
Here'sΕδώ είναι an imageεικόνα of someone'sκάποιου brainεγκέφαλος wavesκυματιστά
from the studyμελέτη that we conductedδιεξαχθεί.
105
332280
3896
Να μια εικόνα των εγκεφαλικών κυμάτων
κάποιου από τη μελέτη που διεξήγαμε.
05:48
See the bottomκάτω μέρος panelπίνακας?
106
336200
1696
Βλέπετε το κάτω πλαίσιο;
05:49
This showsδείχνει the soundήχος beingνα εισαι playedέπαιξε
at that burstέκρηξη frequencyσυχνότητα.
107
337920
3496
Αυτό δείχνει τον ήχο να παίζεται
στη συχνότητα ριπής.
05:53
Now look at the brainεγκέφαλος wavesκυματιστά
in the upperανώτερος partμέρος of the graphγραφική παράσταση.
108
341440
3096
Τώρα δείτε τα εγκεφαλικά κύματα
στο πάνω μέρος του γραφήματος.
05:56
You can see from the graphγραφική παράσταση
109
344560
1936
Βλέπετε από το γράφημα
05:58
that the soundήχος is actuallyπράγματι producingπαραγωγή
more of these regenerativeαναγεννητική deltaδέλτα wavesκυματιστά.
110
346520
4480
πως ο ήχος όντως παράγει κι άλλα
τέτοια αναγεννητικά κύματα δέλτα.
06:04
We learnedέμαθα that we could
accuratelyμε ακρίβεια trackπίστα sleepύπνος
111
352120
2816
Μάθαμε ότι μπορούμε να παρακολουθήσουμε
με ακρίβεια τον ύπνο
06:06
withoutχωρίς hookingσυνδέοντας people up to electrodesηλεκτρόδια
112
354960
2696
χωρίς να συνδέουμε τον κόσμο με ηλεκτρόδια
06:09
and make people sleepύπνος deeperβαθύτερη.
113
357680
3096
και να κάνουμε τους ανθρώπους
να κοιμούνται βαθύτερα.
06:12
We're continuingσυνεχίζοντας to developαναπτύσσω
114
360800
1416
Συνεχίζουμε να αναπτύσσουμε
06:14
the right soundήχος environmentπεριβάλλον
and sleepύπνος habitatβιότοπο
115
362240
3416
το σωστό ηχητικό περιβάλλον
και τις συνθήκες του ύπνου
06:17
to improveβελτιώσει people'sτων ανθρώπων sleepύπνος healthυγεία.
116
365680
2320
για να βελτιώσουμε
τον ύπνο του κόσμου.
06:20
Our sleepύπνος isn't
as regenerativeαναγεννητική as it could be,
117
368640
3616
Ο ύπνος μας δεν είναι όσο αναζωογονητικός
όσο θα μπορούσε να είναι,
06:24
but maybe one day soonσύντομα,
118
372280
1816
αλλά ίσως μία ημέρα σύντομα,
06:26
we could wearφορούν a smallμικρό deviceσυσκευή
119
374120
2416
θα μπορούσαμε να φοράμε μια μικρή συσκευή
06:28
and get more out of our sleepύπνος.
120
376560
2080
και να ωφελούμαστε περισσότερο
από τον ύπνο μας.
06:31
Thank you.
121
379040
1216
Σας ευχαριστώ.
06:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
122
380280
3760
(Χειροκρότημα)
Translated by Harry Athanasopoulos
Reviewed by viktor karras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com