ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com
TED Residency

Dan Gartenberg: The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it

Dan Gartenberg: Djupsömnens fördelar för hjärnan - och hur vi får mer av den

Filmed:
3,783,689 views

Det finns inget bättre än en god natts sömn. Tänk om tekniken kunde hjälpa oss få ut mer av den? Dan Gartenberg arbetar på en teknik som stimulerar djupsömn, det mest regenerativa sömnstadiet, som (bland många underbara saker) kan hjälpa oss att befästa minnen och forma vår personlighet. Lär dig mer om hur uppspelade ljud som härmar djupsömnens hjärnvågor kan leda till djupare sömn, med sin potentiella effekt på vår hälsa, minne och inlärningsförmåga.
- Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could make
your sleepsova more efficienteffektiv?
0
1080
4296
Tänk om du kunde göra
din sömn mer effektiv?
00:17
As a sleepsova scientistforskare,
1
5400
1736
Som sömnforskare
00:19
this is the questionfråga
that has captivatedförtrollad me
2
7160
2896
är det här en fråga som har fångat mig
00:22
for the pastdåtid 10 yearsår.
3
10080
1560
de senaste 10 åren.
00:24
Because while the lightbulbglödlampa
and technologyteknologi have broughttog med about a worldvärld
4
12360
4576
För även om glödlampan
och ny teknik har gett oss en värld
00:28
of 24-hour-timme work and productivityproduktivitet,
5
16960
3456
där vi kan arbeta
och vara produktiva dygnet runt
00:32
it has come at the costkosta
6
20440
1656
har det kommit med en kostnad
00:34
of our naturallynaturligtvis occurringförekommande
circadiandygnsrytm rhythmrytm
7
22120
3296
för vår naturliga dygnsrytm
00:37
and our body'skroppens need for sleepsova.
8
25440
2200
och vår kropps behov av sömn.
00:40
The circadiandygnsrytm rhythmrytm dictatesdiktat
our energyenergi levelnivå throughoutgenom hela the day,
9
28520
3936
Dygnsrytmen dikterar
vår energinivå under dagen
00:44
and only recentlynyligen we'vevi har been conductingledande
a globalglobal experimentexperimentera on this rhythmrytm,
10
32479
4857
och det är först på senare tid
vi har gjort ett globalt experiment
med den här rytmen
00:49
whichsom is puttingsätta our sleepsova healthhälsa
11
37360
2056
vilket kan ge oss sömnbrist
00:51
and ultimatelyi sista hand
our life qualitykvalitet in jeopardyJeopardy.
12
39440
3400
och äventyrar vår livskvalitet.
00:56
Because of this,
13
44240
1256
På grund av detta
00:57
we aren'tinte getting the sleepsova we need,
14
45520
2136
får vi inte den sömn vi behöver,
00:59
with the averagegenomsnitt AmericanAmerikansk
sleepingsovande a wholehela hourtimme lessmindre
15
47680
3736
och medelamerikanen
sover en hel timme mindre
01:03
than they did in the 1940s.
16
51440
2496
än hen gjorde på 1940-talet.
01:05
For some reasonanledning,
17
53960
1256
Av någon anledning
01:07
we decidedbestämt to wearha på sig it as a badgeBadge of honorära
18
55240
2256
bestämde vi att det var något fint
01:09
that we can get by on not enoughtillräckligt sleepsova.
19
57520
2240
att kunna klara sig på lite sömn.
01:12
This all addslägger till up to a realverklig healthhälsa crisiskris.
20
60400
3720
Det här leder till en hälsokris.
01:16
MostDe flesta of us know that poorfattig sleepsova
is linkedlänkad to diseasessjukdomar
21
64879
3657
De flesta av oss vet att dålig sömn
är kopplad till sjukdomar
01:20
like Alzheimer'sAlzheimers, cardiovascularkardiovaskulär diseasesjukdom,
22
68560
2736
som Alzheimers, hjärtsjukdom,
01:23
strokestroke and diabetesdiabetes.
23
71320
2040
stroke och diabetes.
01:25
And if you go untreatedobehandlat
with a sleepsova disorderoordning like sleepsova apneaapné,
24
73880
3816
Och ifall man låter en sömnrubbning
som sömnapné fortgå utan behandling
01:29
you're more likelytroligt
to get manymånga of these illnessessjukdomar.
25
77720
2760
löper man högre risk att drabbas
av många av dessa sjukdomar.
01:33
But did you know about sleep'spå Sleep impactinverkan
on your mentalmental statesstater?
26
81080
4400
Men visste du att sömnen
kan påverka hur vi mår?
01:38
PoorDålig sleepsova makesgör us
make riskyriskabel, rashhudutslag decisionsbeslut
27
86360
4376
Dålig sömn gör oss mer benägna
att fatta ogenomtänkta beslut
01:42
and is a drainavlopp
on our capacitykapacitet for empathyempati.
28
90760
2960
och gör oss mindre empatiska.
01:46
When sleepsova deprivationdeprivation literallybokstavligen makesgör us
more sensitivekänslig to our ownegen painsmärta,
29
94720
5416
När sömnbristen gör oss mer smärtkänsliga
01:52
it's not so surprisingförvånande that we have
a hardhård time relatingavseende to othersandra
30
100160
4016
är det inte så konstigt
att vi har svårare att förstå andra
01:56
and just generallyallmänt
beingvarelse a good and healthyfriska personperson
31
104200
3216
eller att vara en snäll
och hälsosam person
01:59
when we're sleep-deprivedsömnbrist.
32
107440
1480
när vi har sömnbrist.
02:01
ScientistsForskare are now startingstartande to understandförstå
33
109640
2656
Forskare börjar förstå
02:04
how not only the quantitykvantitet
34
112320
2176
att det inte bara är mängden sömn
02:06
but alsoockså the qualitykvalitet of sleepsova
impactseffekter our healthhälsa and well-beingvälbefinnande.
35
114520
4800
utan också sömnkvaliteten
som påverkar vår hälsa och vårt välmående.
02:12
My researchforskning focusesfokuserar
36
120360
1816
Min forskning fokuserar på
02:14
on what manymånga scientistsvetenskapsmän believe
is the mostmest regenerativeregenerativ stageskede of sleepsova:
37
122200
5016
vad många forskare tror är
det mest uppbyggande stadiet under sömnen:
02:19
deepdjup sleepsova.
38
127240
1200
djupsömn.
02:20
We now know that generallyallmänt speakingtala,
39
128919
2337
Vi vet att det finns
02:23
there are threetre stagesstadier of sleepsova:
40
131280
2616
tre sömnstadier:
02:25
lightljus sleepsova,
41
133920
1336
lätt sömn,
02:27
rapidsnabb eyeöga movementrörelse or REMREM
42
135280
2016
REM-sömn
02:29
and deepdjup sleepsova.
43
137320
1200
och djupsömn.
02:31
We measuremäta these stagesstadier by connectingansluta
electrodeselektroder to the scalpskalp, chinhakan and chestbröst.
44
139080
5680
Vi mäter stadierna
genom att sätta elektroder
på hårbotten, hakan och bröstet.
02:37
In lightljus sleepsova and REMREM,
45
145600
1456
I lätt sömn och REM-sömn
02:39
our brainhjärna wavesvågor are very similarliknande
to our brainhjärna wavesvågor in wakingvakna life.
46
147080
4240
är våra hjärnvågor väldigt lika
de vi har när vi är vakna.
02:43
But our brainhjärna wavesvågor in deepdjup sleepsova
have these long-burstlång-burst brainhjärna wavesvågor
47
151720
4096
Men under djupsömnen har vi
speciella utdragna hjärnvågor
02:47
that are very differentannorlunda
from our wakingvakna life brainhjärna wavesvågor.
48
155840
3136
som är väldigt olika
våra vakna hjärnvågor.
02:51
These long-burstlång-burst brainhjärna wavesvågor
are calledkallad deltadelta wavesvågor.
49
159000
4400
Dessa utdragna hjärnvågor
kallas deltavågor.
02:56
When we don't get the deepdjup sleepsova we need,
50
164600
2456
Om vi inte får den sömn vi behöver
02:59
it inhibitshämmar our abilityförmåga to learnlära sig
51
167080
2176
hindrar det vår förmåga att lära oss saker
03:01
and for our cellsceller and bodieskroppar to recoverta igen sig.
52
169280
2800
och gör att våra celler och kroppar
får svårt att återhämta sig.
03:04
DeepDjup sleepsova is how we convertkonvertera
all those interactionsinteraktioner
53
172920
3176
Djupsömn är sättet vi omvandlar
alla interaktioner
03:08
that we make duringunder the day
54
176120
1696
vi har under dagen
03:09
into our long-termlångsiktigt memoryminne
and personalitiespersonligheter.
55
177840
2720
till långvariga minnen och personligheter.
03:13
As we get olderäldre,
56
181200
1256
När vi blir äldre
03:14
we're more likelytroligt to loseförlora
these regenerativeregenerativ deltadelta wavesvågor.
57
182480
3496
är det de återhämtande deltavågorna
som vi förlorar först.
03:18
So in way, deepdjup sleepsova and deltadelta wavesvågor
58
186000
2816
Så på ett sätt är djupsömn och deltavågor
03:20
are actuallyfaktiskt a markermarkör
for biologicalbiologisk youthungdom.
59
188840
3640
en slags markör för biologisk ungdom.
03:25
So naturallynaturligtvis, I wanted to get
more deepdjup sleepsova for myselfjag själv
60
193680
3536
Så givetvis ville jag
få mer djupsömn själv
03:29
and I literallybokstavligen triedförsökte almostnästan everyvarje gadgetgrej,
gizmoGizmo, deviceanordning and hackhacka out there --
61
197240
5696
och jag provade bokstavligen varje pryl,
grej, sak och knep där ute,
03:34
consumer-gradekonsument-grade, clinical-gradeklinisk-grade,
62
202960
1936
konsumentprodukter,
medicinska produkter,
03:36
what have you.
63
204920
1200
allt möjligt.
03:38
I learnedlärt mig a lot, and I foundhittades
I really do need, like mostmest people,
64
206720
3816
Jag lärde mig mycket, och jag upptäckte
att jag som de flesta
03:42
eightåtta hourstimmar of sleepsova.
65
210560
1656
behöver åtta timmars sömn.
03:44
I even shiftedändrad my circadiandygnsrytm componentkomponent
66
212240
3056
Jag flyttade till och med min dygnsrytm
03:47
by changingskiftande my mealsmåltider,
exerciseträning and lightljus exposureexponering,
67
215320
3696
genom att ändra mina mattider,
motion och tid i dagsljus,
03:51
but I still couldn'tkunde inte find a way
to get a deeperdjupare night of sleepsova ...
68
219040
4256
men jag kunde inte hitta ett sätt
att få djupare nattsömn ...
03:55
that is untilfram tills I metuppfyllda
DrDr. DmitryDmitry GerashchenkoGerashchenko
69
223320
3056
tills jag mötte Dr Dmitry Gerashchenko
03:58
from HarvardHarvard MedicalMedicinsk SchoolSkolan.
70
226400
2296
från Harvard Medical School.
04:00
DmitryDmitry told me about
a newny findingfynd in the literaturelitteratur,
71
228720
3176
Dmitry berättade för mig
om en ny upptäckt i litteraturen
04:03
where a lablabb out of GermanyTyskland showedvisade
that if you could playspela certainvissa soundsljud
72
231920
4416
där ett labb i Tyskland visade
att om man spelade upp vissa ljud
04:08
at the right time in people'smänniskors sleepsova,
73
236360
2536
vid rätt tidpunkt i någons sömncykel
04:10
you could actuallyfaktiskt make sleepsova
deeperdjupare and more efficienteffektiv.
74
238920
3440
kunde man få dem att sova
djupare och mer effektivt.
04:15
And what's more, is that this lablabb showedvisade
75
243080
2656
Och dessutom hade labbet visat
04:17
that you actuallyfaktiskt could improveförbättra
next-dayNästa dag memoryminne performanceprestanda
76
245760
3496
att man faktiskt kunde förbättra
hur mycket man mindes nästa dag
04:21
with this soundljud.
77
249280
1200
med det här ljudet.
04:23
DmitryDmitry and I teamedslagit sig up,
78
251080
1376
Dmitry och jag samarbetade
04:24
and we beganbörjade workingarbetssätt on a way
to buildbygga this technologyteknologi.
79
252480
3496
och började jobba på ett sätt
att skapa den här tekniken.
04:28
With our researchforskning lablabb
collaboratorsmedarbetare at PennPenn StateStatliga,
80
256000
3079
Tillsammans med våra forskarkollegor
vid Penn State designade vi experiment
04:32
we designeddesignat experimentsexperiment
in orderbeställa to validateValidera our systemsystemet.
81
260440
3416
för att validera vårt system.
04:35
And we'vevi har sincesedan receivedmottagen grantbevilja fundingfinansiering
from the NationalNationella ScienceVetenskap FoundationStiftelse
82
263880
3616
Och vi har sedan dess fått anslag
från National Science Foundation
04:39
and the NationalNationella InstituteInstitutet of HealthHälsa
83
267520
2016
och National Institute of Health
04:41
to developutveckla this deep-sleepenergisparläge
stimulatingstimulera technologyteknologi.
84
269560
2920
för att kunna utveckla tekniken
som kan stimulera djupsömn.
04:45
Here'sHär är how it worksArbetar.
85
273480
1576
Så här fungerar det.
04:47
People camekom into the lablabb
86
275080
1256
Deltagarna kom till labbet
04:48
and we hookedfastnat them up
to a numbersiffra of devicesenheter,
87
276360
2376
och vi kopplade dem
till ett antal maskiner,
04:50
two of whichsom I have on right here --
88
278760
1776
och jag har två av dem här ...
04:52
not a fashionmode statementpåstående.
89
280560
1256
de är inte snygga.
04:53
(LaughterSkratt)
90
281840
1520
(Skratt)
04:56
When we detectedupptäckt
that people were in deepdjup sleepsova,
91
284200
2816
När vi såg att en person
befann sig i djupsömn
04:59
we playedspelade the deep-sleepenergisparläge
stimulatingstimulera soundsljud
92
287040
2656
spelade vi upp ljud
som stimulerade djupsömn,
05:01
that were shownvisad
to make them have deeperdjupare sleepsova.
93
289720
2656
som hade visat sig
kunna ge en djupare sömn.
05:04
I'm going to demodemo this soundljud
for you right now.
94
292400
2280
Jag ska spela upp ett sånt ljud för er nu.
05:08
(RepeatingUpprepa soundljud wavesvågor)
95
296280
3760
(Upprepande ljudvågor)
05:16
PrettySöt weirdkonstig, right?
96
304560
1256
Ganska konstiga, va?
05:17
(LaughterSkratt)
97
305840
1736
(Skratt)
05:19
So that soundljud is actuallyfaktiskt at the samesamma
burstbrista frequencyfrekvens as your brainhjärna wavesvågor
98
307600
5456
Det ljudet har faktiskt
ungefär samma frekvens som dina hjärnvågor
05:25
when your brainhjärna is in deepdjup sleepsova.
99
313080
2336
när din hjärna befinner sig i djupsömn.
05:27
That soundljud patternmönster
actuallyfaktiskt primesprimtal your mindsinne
100
315440
3256
Ljudmönstret hjälper din hjärna
05:30
to have more of these
regenerativeregenerativ deltadelta wavesvågor.
101
318720
2640
att skapa fler sådana
regenerativa deltavågor.
05:34
When we askedfrågade participantsdeltagare
the nextNästa day about the soundsljud,
102
322160
2856
När vi frågade deltagarna
nästa dag om ljuden
05:37
they were completelyfullständigt unawareomedvetna
that we playedspelade the soundsljud,
103
325040
2896
var de helt omedvetna om
att vi hade spelat upp ljuden,
05:39
yetän theirderas brainshjärnor respondedsvarade
with more of these deltadelta wavesvågor.
104
327960
3880
och ändå hade deras hjärnor svarat
med fler sådana deltavågor.
05:44
Here'sHär är an imagebild of someone'snågons brainhjärna wavesvågor
from the studystudie that we conductedgenomfört.
105
332280
3896
Här är en bild av någons hjärnvågor
från studien vi genomförde.
05:48
See the bottombotten panelpanel?
106
336200
1696
Ser ni raden längst ner?
05:49
This showsvisar the soundljud beingvarelse playedspelade
at that burstbrista frequencyfrekvens.
107
337920
3496
Den visar ljuden som spelas upp
med den speciella frekvensen.
05:53
Now look at the brainhjärna wavesvågor
in the upperövre partdel of the graphGraf.
108
341440
3096
Titta nu på hjärnvågorna
i den övre delen av grafen.
05:56
You can see from the graphGraf
109
344560
1936
Ni kan se i grafen
05:58
that the soundljud is actuallyfaktiskt producingproducerande
more of these regenerativeregenerativ deltadelta wavesvågor.
110
346520
4480
att ljuden verkligen
skapar fler regenerativa deltavågor.
06:04
We learnedlärt mig that we could
accuratelyexakt trackspåra sleepsova
111
352120
2816
Vi lärde oss att vi kunde mäta sömn
på ett korrekt sätt
06:06
withoututan hookinghooking people up to electrodeselektroder
112
354960
2696
utan att sätta på folk elektroder
06:09
and make people sleepsova deeperdjupare.
113
357680
3096
och göra så att de sov djupare.
06:12
We're continuingfortlöpande to developutveckla
114
360800
1416
Vi fortsätter att utveckla
06:14
the right soundljud environmentmiljö
and sleepsova habitatlivsmiljö
115
362240
3416
den rätta ljudmiljön och sömnsituationen
06:17
to improveförbättra people'smänniskors sleepsova healthhälsa.
116
365680
2320
för att förbättra människors sömnhälsa.
06:20
Our sleepsova isn't
as regenerativeregenerativ as it could be,
117
368640
3616
Vår sömn är inte så regenerativ
som den skulle kunna vara,
06:24
but maybe one day soonsnart,
118
372280
1816
men vi kommer kanske snart
06:26
we could wearha på sig a smallsmå deviceanordning
119
374120
2416
kunna ha på oss en liten maskin
06:28
and get more out of our sleepsova.
120
376560
2080
som gör vår sömn mer effektiv.
06:31
Thank you.
121
379040
1216
Tack.
06:32
(ApplauseApplåder)
122
380280
3760
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com