ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com
TED Residency

Dan Gartenberg: The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it

Dan Gartenberg: I benefici del sonno profondo per il cervello-- e come averne di più

Filmed:
3,783,689 views

Non c'è niente come una buona notte di sonno. E se la tecnologia ci insegnasse come trarne più vantaggio? Dan Gartenberg sta lavorando ad una tecnologia che stimola il sonno profondo, la cui fase più rigenerativa (tra tante altre cose meravigliose) potrebbe aiutarci a consolidare la memoria e a formare la nostra personalità. Scoprite come i suoni che rispecchiano le onde cerebrali durante questa fase potrebbero portare a un sonno più profondo -- e ai suoi benefici potenziali sulla nostra salute, memoria e capacità di apprendimento.
- Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

E se poteste dormire
in modo più efficiente?
00:13
What if you could make
your sleepdormire more efficientefficiente?
0
1080
4296
00:17
As a sleepdormire scientistscienziato,
1
5400
1736
Come scienziato del sonno,
00:19
this is the questiondomanda
that has captivatedaccattivato me
2
7160
2896
questa è una domanda che mi ha affascinato
00:22
for the pastpassato 10 yearsanni.
3
10080
1560
negli ultimi dieci anni.
00:24
Because while the lightbulblightbulb
and technologytecnologia have broughtportato about a worldmondo
4
12360
4576
Perchè mentre la lampadina e
la tecnologia hanno portato a un mondo
00:28
of 24-hour-ora work and productivityproduttività,
5
16960
3456
di lavoro e produttività
di 24 ore al giorno,
00:32
it has come at the costcosto
6
20440
1656
questo è successo al prezzo
00:34
of our naturallynaturalmente occurringverificano
circadiancircadiano rhythmritmo
7
22120
3296
del nostro naturale ritmo circadiano
00:37
and our body'sdi corpo need for sleepdormire.
8
25440
2200
e del bisogno di sonno del nostro corpo.
00:40
The circadiancircadiano rhythmritmo dictatesdettami
our energyenergia levellivello throughoutper tutto the day,
9
28520
3936
Il ritmo circadiano regola
il livello di energia durante il giorno,
00:44
and only recentlyrecentemente we'venoi abbiamo been conductingconduzione
a globalglobale experimentsperimentare on this rhythmritmo,
10
32479
4857
e solo recentemente abbiamo condotto
un esperimento mondiale su questo ritmo,
00:49
whichquale is puttingmettendo our sleepdormire healthSalute
11
37360
2056
che sta mettendo la salute del sonno
00:51
and ultimatelyin definitiva
our life qualityqualità in jeopardypericolo.
12
39440
3400
e persino la nostra qualità
di vita in pericolo.
00:56
Because of this,
13
44240
1256
Per questo,
00:57
we aren'tnon sono gettingottenere the sleepdormire we need,
14
45520
2136
non dormiamo quanto dovremmo,
00:59
with the averagemedia AmericanAmericano
sleepingaddormentato a wholetotale hourora lessDi meno
15
47680
3736
con l'americano medio
che dorme un'ora di meno
01:03
than they did in the 1940s.
16
51440
2496
rispetto a quanto
si faceva negli anni 40.
01:05
For some reasonragionare,
17
53960
1256
Per qualche motivo,
01:07
we decideddeciso to wearindossare it as a badgeDistintivo of honoronore
18
55240
2256
abbiamo deciso che
fosse motivo di orgoglio
01:09
that we can get by on not enoughabbastanza sleepdormire.
19
57520
2240
andare avanti senza dormire a sufficienza.
01:12
This all addsaggiunge up to a realvero healthSalute crisiscrisi.
20
60400
3720
Tutto questo causa
una vera crisi per la salute.
01:16
MostMaggior parte of us know that poorpovero sleepdormire
is linkedconnesso to diseasesmalattie
21
64879
3657
Quasi tutti sanno che la mancanza
di sonno è collegata a malattie
01:20
like Alzheimer'sMorbo di Alzheimer, cardiovascularcardiovascolare diseasemalattia,
22
68560
2736
come l'Alzheimer,
le malattie cardiovascolari,
01:23
strokeictus and diabetesdiabete.
23
71320
2040
l'ictus e il diabete.
01:25
And if you go untreatednon trattati
with a sleepdormire disorderdisturbo like sleepdormire apneaapnea,
24
73880
3816
E non curare un disordine del sonno
come l'apnea notturna,
01:29
you're more likelyprobabile
to get manymolti of these illnessesmalattia.
25
77720
2760
porta più facilmente
ad una di queste malattie.
01:33
But did you know about sleep'sdi sonno impacturto
on your mentalmentale statesstati?
26
81080
4400
Ma sapevate dell'impatto del sonno
sul nostro stato mentale?
01:38
PoorPovero sleepdormire makesfa us
make riskyrischioso, rasheruzione cutanea decisionsdecisioni
27
86360
4376
La mancanza di sonno ci porta
a prendere decisioni rischiose e impetuose
01:42
and is a drainscarico
on our capacitycapacità for empathyempatia.
28
90760
2960
e peggiora la nostra empatia.
01:46
When sleepdormire deprivationprivazione literallyletteralmente makesfa us
more sensitivesensibile to our ownproprio paindolore,
29
94720
5416
Dato che la privazione del sonno ci rende
letteralmente più sensibili al dolore,
01:52
it's not so surprisingsorprendente that we have
a harddifficile time relatingrelativa to othersaltri
30
100160
4016
non c'è da stupirsi che diventi difficile
poi relazionarsi con gli altri
01:56
and just generallygeneralmente
beingessere a good and healthysalutare personpersona
31
104200
3216
e essere semplicemente
una persona buona e in salute
01:59
when we're sleep-deprivedmancanza di sonno.
32
107440
1480
quando ci priviamo del sonno.
02:01
ScientistsScienziati are now startingdi partenza to understandcapire
33
109640
2656
Gli scienziati stanno iniziando a capire
02:04
how not only the quantityquantità
34
112320
2176
che non solo la quantità,
02:06
but alsoanche the qualityqualità of sleepdormire
impactsimpatti our healthSalute and well-beingbenessere.
35
114520
4800
ma anche la qualità del sonno
incide sulla salute e sul benessere.
02:12
My researchricerca focusessi concentra
36
120360
1816
La mia ricerca si concentra
02:14
on what manymolti scientistsscienziati believe
is the mostmaggior parte regenerativerigenerativa stagepalcoscenico of sleepdormire:
37
122200
5016
su quello che gli scienziati pensano
sia lo stadio del sonno più rigenerativo:
02:19
deepin profondità sleepdormire.
38
127240
1200
il sonno profondo.
02:20
We now know that generallygeneralmente speakingA proposito di,
39
128919
2337
Sappiamo ora che, generalmente parlando,
02:23
there are threetre stagesstadi of sleepdormire:
40
131280
2616
ci sono tre fasi del sonno:
02:25
lightleggero sleepdormire,
41
133920
1336
il sonno leggero,
02:27
rapidrapido eyeocchio movementmovimento or REMREM
42
135280
2016
il movimento rapido degli occhi, o REM
02:29
and deepin profondità sleepdormire.
43
137320
1200
e il sonno profondo.
02:31
We measuremisurare these stagesstadi by connectingcollegamento
electrodeselettrodi to the scalpcuoio capelluto, chinmento and chestil petto.
44
139080
5680
Misuriamo queste fasi applicando
elettrodi alla testa, mento e petto.
02:37
In lightleggero sleepdormire and REMREM,
45
145600
1456
Nel sonno leggero e REM,
02:39
our braincervello wavesonde are very similarsimile
to our braincervello wavesonde in wakingrisveglio life.
46
147080
4240
le onde del cervello sono molto simili
a quelle prodotte da svegli.
02:43
But our braincervello wavesonde in deepin profondità sleepdormire
have these long-burstLong-burst braincervello wavesonde
47
151720
4096
Ma nel sonno profondo le onde cerebrali
mostrano queste alte onde
02:47
that are very differentdiverso
from our wakingrisveglio life braincervello wavesonde.
48
155840
3136
che sono molto diverse da quelle
che il cervello emette da svegli.
02:51
These long-burstLong-burst braincervello wavesonde
are calledchiamato deltadelta wavesonde.
49
159000
4400
Queste onde vengono chiamate onde delta.
02:56
When we don't get the deepin profondità sleepdormire we need,
50
164600
2456
Quando non dormiamo
profondamente come necessario,
02:59
it inhibitsinibisce our abilitycapacità to learnimparare
51
167080
2176
blocchiamo la nostra abilità di imparare
03:01
and for our cellscellule and bodiescorpi to recoverrecuperare.
52
169280
2800
e impediamo alle cellule
e al corpo di guarire.
03:04
DeepProfondo sleepdormire is how we convertconvertire
all those interactionsinterazioni
53
172920
3176
Il sonno profondo è il modo
per convertire tutte le interazioni
03:08
that we make duringdurante the day
54
176120
1696
che abbiamo durante il giorno
03:09
into our long-termlungo termine memorymemoria
and personalitiespersonalità.
55
177840
2720
in memoria a lungo termine e personalità.
03:13
As we get olderpiù vecchio,
56
181200
1256
Invecchiando,
03:14
we're more likelyprobabile to loseperdere
these regenerativerigenerativa deltadelta wavesonde.
57
182480
3496
è più probabile che perdiamo
queste rigenerative onde delta.
03:18
So in way, deepin profondità sleepdormire and deltadelta wavesonde
58
186000
2816
Quindi in un certo senso,
il sonno profondo e le onde delta
03:20
are actuallyin realtà a markermarcatore
for biologicalbiologico youthgioventù.
59
188840
3640
sono ciò che contraddistingue
la giovinezza biologica.
03:25
So naturallynaturalmente, I wanted to get
more deepin profondità sleepdormire for myselfme stessa
60
193680
3536
Quindi, naturalmente, volevo
procurarmi un po' di sonno profondo
03:29
and I literallyletteralmente triedprovato almostquasi everyogni gadgetaggeggio,
gizmoGizmo, devicedispositivo and hackmod out there --
61
197240
5696
e ho provato letteralmente quasi ogni
gadget, gizmo, dispositivo e trucchetto --
03:34
consumer-gradeconsumatore-tipo, clinical-gradeuso clinico,
62
202960
1936
tipi di consumatore, test clinici,
03:36
what have you.
63
204920
1200
qualsiasi cosa.
03:38
I learnedimparato a lot, and I foundtrovato
I really do need, like mostmaggior parte people,
64
206720
3816
Ho imparato molto e scoperto che,
come molte persone, ho davvero bisogno
03:42
eightotto hoursore of sleepdormire.
65
210560
1656
di otto ore di sonno.
03:44
I even shiftedspostato my circadiancircadiano componentcomponente
66
212240
3056
Ho anche spostato
la mia componente circadiana
03:47
by changingmutevole my mealspasti,
exerciseesercizio and lightleggero exposureesposizione,
67
215320
3696
cambiando i miei pasti, esercizi
ed esposizione alla luce,
03:51
but I still couldn'tnon poteva find a way
to get a deeperpiù profondo night of sleepdormire ...
68
219040
4256
ma ancora non riuscivo a trovare il modo
per avere una notte di sonno più profondo,
03:55
that is untilfino a I metincontrato
DrDr. DmitryDmitry GerashchenkoGerashchenko
69
223320
3056
finché non ho conosciuto
il dottor Dmitry Gerashchenko
03:58
from HarvardHarvard MedicalMedico SchoolScuola.
70
226400
2296
della Harvard Medical School.
Dmitry mi ha detto di una nuova scoperta
nella letteratura scientifica,
04:00
DmitryDmitry told me about
a newnuovo findingscoperta in the literatureletteratura,
71
228720
3176
04:03
where a lablaboratorio out of GermanyGermania showedha mostrato
that if you could playgiocare certaincerto soundssuoni
72
231920
4416
dove un laboratorio in Germania
ha dimostrato che producendo certi suoni
04:08
at the right time in people'spersone di sleepdormire,
73
236360
2536
al momento giusto, mentre qualcuno dorme,
04:10
you could actuallyin realtà make sleepdormire
deeperpiù profondo and more efficientefficiente.
74
238920
3440
possiamo davvero rendere il sonno
più profondo ed efficiente.
04:15
And what's more, is that this lablaboratorio showedha mostrato
75
243080
2656
Questo esperimento ha inoltre dimostrato
04:17
that you actuallyin realtà could improveMigliorare
next-daygiorno successivo memorymemoria performanceprestazione
76
245760
3496
che possiamo davvero migliorare
la nostra memoria il giorno dopo
04:21
with this soundsuono.
77
249280
1200
con questo suono.
04:23
DmitryDmitry and I teamedin coppia up,
78
251080
1376
Dmitry ed io ci siamo accordati
04:24
and we beganiniziato workinglavoro on a way
to buildcostruire this technologytecnologia.
79
252480
3496
e abbiamo iniziato a lavorare
per costruire questa tecnologia.
04:28
With our researchricerca lablaboratorio
collaboratorscollaboratori at PennPenn StateStato,
80
256000
3079
Con i nostri collaboratori
di ricerca al Penn State
04:32
we designedprogettato experimentsesperimenti
in orderordine to validateconvalidare our systemsistema.
81
260440
3416
abbiamo ideato degli esperimenti
per validare il nostro sistema.
04:35
And we'venoi abbiamo sinceda receivedricevuto grantconcedere fundingfinanziamento
from the NationalNazionale ScienceScienza FoundationFondazione
82
263880
3616
Da allora abbiamo ricevuto fondi
dalla National Science Foundation
04:39
and the NationalNazionale InstituteIstituto of HealthSalute
83
267520
2016
e dal National Institute of Health
04:41
to developsviluppare this deep-sleepibernazione
stimulatingstimolando la technologytecnologia.
84
269560
2920
per sviluppare la tecnologia
che stimola il sonno profondo.
04:45
Here'sQui è how it workslavori.
85
273480
1576
Ecco come funziona.
Le persone venivano nel laboratorio,
04:47
People cameè venuto into the lablaboratorio
86
275080
1256
04:48
and we hookedadunco them up
to a numbernumero of devicesdispositivi,
87
276360
2376
le collegavamo a dei dispositivi,
04:50
two of whichquale I have on right here --
88
278760
1776
e qui a destra ne ho due --
04:52
not a fashionmoda statementdichiarazione.
89
280560
1256
non è una moda.
04:53
(LaughterRisate)
90
281840
1520
(Risata)
04:56
When we detectedrilevato
that people were in deepin profondità sleepdormire,
91
284200
2816
Quando capivamo che le persone
erano nel sonno profondo,
04:59
we playedgiocato the deep-sleepibernazione
stimulatingstimolando la soundssuoni
92
287040
2656
producevamo dei suoni
che stimolano il sonno profondo,
che era dimostrato le facessero
dormire più profondamente.
05:01
that were shownmostrato
to make them have deeperpiù profondo sleepdormire.
93
289720
2656
05:04
I'm going to demoDemo this soundsuono
for you right now.
94
292400
2280
Vi faccio sentire il suono ora.
05:08
(RepeatingRipetere soundsuono wavesonde)
95
296280
3760
(Suono di onde che si ripete)
05:16
PrettyPiuttosto weirdstrano, right?
96
304560
1256
Piuttosto strano, vero?
05:17
(LaughterRisate)
97
305840
1736
(Risata)
05:19
So that soundsuono is actuallyin realtà at the samestesso
burstscoppiare frequencyfrequenza as your braincervello wavesonde
98
307600
5456
In realtà, questo suono ha la stessa
frequenza delle onde cerebrali
05:25
when your braincervello is in deepin profondità sleepdormire.
99
313080
2336
quando il corpo è nel sonno profondo.
05:27
That soundsuono patternmodello
actuallyin realtà primesnumeri primi your mindmente
100
315440
3256
Questo schema di suoni
prepara la vostra mente
05:30
to have more of these
regenerativerigenerativa deltadelta wavesonde.
101
318720
2640
ad avere più onde delta rigenerative.
05:34
When we askedchiesto participantspartecipanti
the nextIl prossimo day about the soundssuoni,
102
322160
2856
Il giorno dopo abbiamo chiesto
ai partecipanti dei suoni,
05:37
they were completelycompletamente unawareall'oscuro
that we playedgiocato the soundssuoni,
103
325040
2896
loro non si erano accorti
che li avevamo prodotti,
05:39
yetancora theirloro brainsmente respondedrisposto
with more of these deltadelta wavesonde.
104
327960
3880
eppure i loro cervelli avevano
reagito con più onde delta.
05:44
Here'sQui è an imageImmagine of someone'sdi qualcuno braincervello wavesonde
from the studystudia that we conductedcondotto.
105
332280
3896
Ecco un'immagine di onde cerebrali
dallo studio che abbiamo condotto.
05:48
See the bottomparte inferiore panelpannello?
106
336200
1696
Vedete la parte in basso?
05:49
This showsSpettacoli the soundsuono beingessere playedgiocato
at that burstscoppiare frequencyfrequenza.
107
337920
3496
Questo mostra il suono
fatto sentire a quella frequenza.
05:53
Now look at the braincervello wavesonde
in the uppersuperiore partparte of the graphgrafico.
108
341440
3096
Ora guardate le onde cerebrali
nella parte alta del grafico.
05:56
You can see from the graphgrafico
109
344560
1936
Dal grafico si può vedere
05:58
that the soundsuono is actuallyin realtà producingproduzione
more of these regenerativerigenerativa deltadelta wavesonde.
110
346520
4480
che il suono sta producendo
più onde delta rigeneratici.
06:04
We learnedimparato that we could
accuratelycon precisione tracktraccia sleepdormire
111
352120
2816
Abbiamo imparato a tracciare
il sonno in modo accurato
06:06
withoutsenza hookingaggancio people up to electrodeselettrodi
112
354960
2696
senza collegare le persone agli elettrodi
06:09
and make people sleepdormire deeperpiù profondo.
113
357680
3096
e facendole dormire più profondamente.
Stiamo continuando a sviluppare
06:12
We're continuingcontinua to developsviluppare
114
360800
1416
06:14
the right soundsuono environmentambiente
and sleepdormire habitathabitat
115
362240
3416
il giusto ambiente di suoni
e habitat per il sonno
06:17
to improveMigliorare people'spersone di sleepdormire healthSalute.
116
365680
2320
per migliorare la salute
del sonno delle persone.
06:20
Our sleepdormire isn't
as regenerativerigenerativa as it could be,
117
368640
3616
Il nostro sonno non è così
rigenerativo come potrebbe essere,
06:24
but maybe one day soonpresto,
118
372280
1816
ma forse nel prossimo futuro,
06:26
we could wearindossare a smallpiccolo devicedispositivo
119
374120
2416
potremmo indossare un piccolo dispositivo
06:28
and get more out of our sleepdormire.
120
376560
2080
e ottenere di più dal nostro sonno.
06:31
Thank you.
121
379040
1216
Grazie.
06:32
(ApplauseApplausi)
122
380280
3760
(Applausi)
Translated by Chiara Sodi
Reviewed by Cristina Bufi Poecksteiner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com