ABOUT THE SPEAKER
Faith Osier - Infectious disease doctor
Faith Osier is studying how humans acquire immunity to malaria and developing new malaria vaccines.

Why you should listen

Faith Osier works to understand how humans acquire immunity to malaria and intends to use this knowledge to design highly effective vaccines. Her studies focus on infections with the parasite Plasmodium falciparum, which leads to nearly half a million deaths in Africa each year. She demonstrated that Kenyan children who did not get sick after a malaria infection had high levels of antibodies against combinations of specific proteins found within the parasite. Subsequently, her studies in immune African adults revealed that there were in fact many additional parasite proteins that could be considered for malaria vaccines. To verify her results, she designed a massive study involving children and adults from 15 different geographical locations in Africa. She designed KILchip, a custom protein microarray that enabled her team to analyze antibody responses to more than 100 intentionally selected malaria proteins in these human blood samples. Her research group also studies the mechanisms by which these antibodies kill malaria parasites.

Osier is a Professor of Malaria Immunology in the Nuffield Deptartment of Medicine at the University of Oxford, UK. She has two research laboratories: one in the Biosciences Deptartment of the KEMRI-Wellcome Trust Research Programme in Kilifi, Kenya, and the other in the Parasitology Deptartment of Heidelberg University Hospital in Heidelberg, Germany. She has won multiple awards for her work including the Royal Society Pfizer Award (UK) and the prestigious Sofja Kovalevskaja Award from the Alexander von Humboldt Foundation. She holds major research grants from the Wellcome Trust, is an MRC African Research Leader and an EDCTP Senior Fellow. She is also a fellow of the African Academy of Sciences, an advisor to the Executive Committee of the Federation of African Immunological Societies and the vice-president/president-elect of the International Union of Immunological Societies. She was named a TED Fellow in 2018. She is passionate about training African scientists to excel and deliver the medical interventions that are urgently needed on the continent.

More profile about the speaker
Faith Osier | Speaker | TED.com
TED2018

Faith Osier: The key to a better malaria vaccine

Faith Osier: La clave para hacer una mejor vacuna contra la malaria

Filmed:
1,593,424 views

La vacuna contra la malaria fue inventada hace más de un siglo. Sin embargo, cientos de miles de personas mueren de esta enfermedad cada año. ¿De qué manera se puede mejorar una vacuna tan vital? En esta informativa charla, Faith Osier, especialista en inmunología y becaria de TED, nos explica cómo combina la tecnología de punta con el conocimiento de un siglo de existencia con esperanza de crear una nueva vacuna que logre erradicar la malaria para siempre.
- Infectious disease doctor
Faith Osier is studying how humans acquire immunity to malaria and developing new malaria vaccines. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are 200 millionmillón clinicalclínico casescasos
0
1754
4666
En África, se registran anualmente
00:18
of falciparumfalciparum malariamalaria
in AfricaÁfrica everycada yearaño,
1
6444
4403
200 millones de casos
clínicos de malaria falciparum,
00:22
resultingresultante in halfmitad a millionmillón deathsmuertes.
2
10871
2920
de los cuales medio millón son fatales.
00:26
I would like to talk to you
about malariamalaria vaccinesvacunas.
3
14395
3809
Quisiera hablarles hoy sobre
las vacunas contra la malaria.
00:30
The onesunos that we have madehecho to datefecha
are simplysimplemente not good enoughsuficiente.
4
18807
5598
Las que se han hecho hasta ahora
no son suficientemente buenas.
00:36
Why?
5
24998
1150
¿Por qué?
00:38
We'veNosotros tenemos been workingtrabajando at it
for 100 plusmás yearsaños.
6
26474
3984
Hace más de 100 años que se viene
trabajando en este tema.
00:42
When we startedempezado, technologytecnología was limitedlimitado.
7
30950
3606
Cuando comenzamos,
la tecnología era muy limitada.
00:46
We could see just a tinyminúsculo fractionfracción
of what the parasiteparásito really lookedmirado like.
8
34966
6881
Solo se podía ver una ínfima fracción
de lo que el parásito era en realidad.
00:54
TodayHoy, we are awashinundado with technologytecnología,
9
42466
3365
Actualmente, contamos
con grandes tecnologías,
00:57
advancedavanzado imagingimágenes and omicsomics platformsplataformas --
10
45855
4055
diagnósticos por imágenes
de avanzada y plataformas "ómicas",
01:01
genomicsgenómica, transcriptomicstranscriptómica, proteomicsproteómica.
11
49934
4210
como la genómica,
la transcriptómica, la proteómica.
01:06
These toolsherramientas have givendado us a clearermás claro viewver
12
54620
3873
Estas herramientas nos han permitido
observar de manera más clara
01:10
of just how complexcomplejo
the parasiteparásito really is.
13
58517
4293
la verdadera complejidad de este parásito.
01:15
Howeversin embargo, in spitedespecho of this,
14
63365
2627
Pero a pesar de ello, la manera
en que hemos diseñando la vacuna
01:18
our approachenfoque to vaccinevacuna designdiseño
has remainedse mantuvo prettybonita rudimentaryrudimentario.
15
66016
5500
sigue siendo más bien rudimentaria.
01:24
To make a good vaccinevacuna,
we mustdebe go back to basicslo esencial
16
72040
4420
Para poder elaborar una buena vacuna,
es necesario volver a lo básico
01:28
to understandentender how our bodiescuerpos
handleencargarse de this complexitycomplejidad.
17
76484
4525
y entender cómo hace nuestro
organismo para manejar esta complejidad.
01:34
People who are frequentlyfrecuentemente
infectedinfectado with malariamalaria
18
82460
4197
Quienes contraen malaria
de manera habitual
01:38
learnaprender to dealacuerdo with it.
19
86681
1467
aprenden a sobrellevarla.
01:40
They get the infectioninfección,
but they don't get illenfermo.
20
88689
3301
Se infectan, pero no se enferman.
01:44
The recipereceta is encodedcodificado in antibodiesanticuerpos.
21
92688
3619
La fórmula está codificada
en los anticuerpos.
01:48
My teamequipo wentfuimos back to our complexcomplejo parasiteparásito,
22
96903
3984
Mi equipo volvió a estudiar
ese complejo parásito,
01:52
probedsondeado it with samplesmuestras from AfricansAfricanos
who had overcomesuperar malariamalaria
23
100911
4928
analizó las muestras de personas
que se habían recuperado
de la malaria en África
01:57
to answerresponder the questionpregunta:
24
105863
1825
para responder la pregunta:
01:59
"What does a successfulexitoso
antibodyanticuerpo responserespuesta look like?"
25
107712
4047
¿cómo se manifiesta una buena
reacción a los anticuerpos?
02:04
We foundencontró over 200 proteinsproteínas,
26
112212
3302
Encontramos más de 200 proteínas,
02:07
manymuchos of whichcual are not
on the radarRadar for malariamalaria vaccinesvacunas.
27
115538
4213
muchas de las cuales
no son tenidas en cuenta
para hacer vacunas contra la malaria.
02:12
My researchinvestigación communitycomunidad maymayo be missingdesaparecido out
importantimportante partspartes of the parasiteparásito.
28
120141
5182
Puede ser que mi comunidad
de investigadores
no esté considerando
partes importantes del parásito.
02:18
UntilHasta recentlyrecientemente, when one had identifiedidentificado
a proteinproteína of interestinteresar,
29
126283
5265
Hasta hace poco, cuando se identificaba
una proteína interesante,
02:23
they testedprobado whethersi it mightpodría be
importantimportante for a vaccinevacuna
30
131572
3603
se hacía un estudio para saber
si podía usarse en la vacuna
02:27
by conductingconductible a cohortcohorte studyestudiar.
31
135199
2429
mediante un estudio de cohorte.
02:30
This typicallytípicamente involvedinvolucrado about 300
participantsParticipantes in a villagepueblo in AfricaÁfrica,
32
138307
5572
Este estudio casi siempre se hacía con
unas 300 personas de un pueblo africano
02:35
whosecuyo samplesmuestras were analyzedanalizado to see
33
143903
2809
y se analizaban sus muestras para saber
si los anticuerpos de esa proteína
02:38
whethersi antibodiesanticuerpos to the proteinproteína
would predictpredecir who got malariamalaria
34
146736
5706
podían predecir quiénes
habían contraído malaria y quiénes no.
02:44
and who did not.
35
152466
1246
02:46
In the pastpasado 30 yearsaños,
36
154323
2103
En los últimos 30 años,
estos estudios han analizado
una pequeña cantidad de proteínas
02:48
these studiesestudios have testedprobado
a smallpequeña numbernúmero of proteinsproteínas
37
156450
4778
02:53
in relativelyrelativamente fewpocos samplesmuestras
38
161252
2372
en un número relativamente
reducido de muestras
02:55
and usuallygeneralmente in singlesoltero locationsubicaciones.
39
163648
2667
y generalmente
recolectadas en un solo lugar.
02:58
The resultsresultados have not been consistentconsistente.
40
166782
3079
Los resultados no fueron parejos.
03:02
My teamequipo essentiallyesencialmente collapsedcolapsado
30 yearsaños of this typetipo of researchinvestigación
41
170956
6081
Mi equipo básicamente condensó
30 años de este tipo de investigación
03:09
into one excitingemocionante experimentexperimentar,
conductedconducido over just threeTres monthsmeses.
42
177061
4941
en un increíble experimento
realizado en tan solo tres meses.
03:14
InnovativelyManera innovadora, we assembledensamblado 10,000 samplesmuestras
43
182609
4222
Nuestra innovación consistió
en reunir 10 000 muestras
03:18
from 15 locationsubicaciones
in sevensiete Africanafricano countriespaíses,
44
186855
4413
tomadas en 15 lugares
de siete países africanos,
03:23
spanningabarcando time, ageaños
and the variablevariable intensityintensidad
45
191292
4222
abarcando períodos, edad
e intensidad variable
03:27
of malariamalaria experiencedexperimentado in AfricaÁfrica.
46
195538
2682
de la malaria en África.
03:30
We used omicsomics intelligenceinteligencia
to prioritizepriorizar our parasiteparásito proteinsproteínas,
47
198585
5659
Utilizamos la inteligencia "ómica" para
clasificar las proteínas del parásito,
03:36
synthesizesintetizar them in the lablaboratorio
48
204268
2000
sintetizarlas en el laboratorio
03:38
and in shortcorto, recreatedrecreado
the malariamalaria parasiteparásito on a chipchip.
49
206292
4804
y, en resumen, recrear el parásito
de la malaria en un chip.
03:43
We did this in AfricaÁfrica,
and we're very proudorgulloso of that.
50
211585
3467
Esto se hizo en África,
y estamos muy orgullosos.
03:47
(ApplauseAplausos)
51
215379
6175
(Aplausos)
03:53
The chipchip is a smallpequeña glassvaso slidediapositiva,
52
221578
3111
El chip es una pequeña lámina de vidrio,
03:56
but it givesda us incredibleincreíble powerpoder.
53
224713
2396
pero nos ha dado poderosas herramientas.
04:00
We simultaneouslysimultaneamente gatheredreunido datadatos
on over 100 antibodyanticuerpo responsesrespuestas.
54
228007
6167
Reunimos datos a partir de 100 reacciones
a los anticuerpos de manera simultánea.
04:06
What are we looking for?
55
234592
1600
¿Qué buscamos?
04:08
The recipereceta behinddetrás a successfulexitoso
antibodyanticuerpo responserespuesta,
56
236679
4635
La fórmula que produce una respuesta
eficiente de los anticuerpos
04:13
so that we can predictpredecir
what mightpodría make a good malariamalaria vaccinevacuna.
57
241338
4365
para poder predecir cómo hacer
una buena vacuna contra la malaria.
04:18
We're alsoademás tryingmolesto to figurefigura out
58
246680
1873
También queremos saber exactamente
04:20
exactlyexactamente what antibodiesanticuerpos
do to the parasiteparásito.
59
248577
3547
qué hacen los anticuerpos con el parásito.
04:24
How do they killmatar it?
60
252482
1555
¿Cómo lo matan?
04:26
Do they attackataque from multiplemúltiple anglesanglos?
Is there synergysinergia?
61
254061
3722
¿Atacan de varios frentes? ¿Hay sinergia?
04:29
How much antibodyanticuerpo do you need?
62
257807
2000
¿Cuántos anticuerpos se necesitan?
04:32
Our studiesestudios suggestsugerir that havingteniendo
a bitpoco of one antibodyanticuerpo won'tcostumbre be enoughsuficiente.
63
260188
5889
Los estudios que realizamos sugieren
que la pequeña porción
de un anticuerpo no es suficiente.
04:38
It mightpodría take highalto
concentrationsconcentraciones of antibodiesanticuerpos
64
266458
3183
Es posible que se necesiten
altas concentraciones de anticuerpos
04:41
againsten contra multiplemúltiple parasiteparásito proteinsproteínas.
65
269665
2516
contra múltiples proteínas del parásito.
04:44
We're alsoademás learningaprendizaje that antibodiesanticuerpos
killmatar the parasiteparásito in multiplemúltiple waysformas,
66
272673
5015
También sabemos que los anticuerpos
matan al parásito de muchas maneras
04:49
and studyingestudiando any one of these in isolationaislamiento
maymayo not adequatelyadecuadamente reflectreflejar realityrealidad.
67
277712
5944
y, por ello, estudiarlos aisladamente
puede no reflejar la realidad tal como es.
04:56
Just like we can now see the parasiteparásito
in greatermayor definitiondefinición,
68
284454
4476
Aprovechando que ahora podemos
ver el parásito con mejor definición,
05:00
my teamequipo and I are focusedcentrado
69
288954
1992
con mi equipo queremos estudiar
05:02
on understandingcomprensión how our bodiescuerpos
overcomesuperar this complexitycomplejidad.
70
290970
4737
cómo hace nuestro organismo
para superar esta complejidad.
05:08
We believe that this could provideproporcionar
the breakthroughsavances that we need
71
296012
4437
Creemos que esta información
puede darnos las herramientas necesarias
05:12
to make malariamalaria historyhistoria
throughmediante vaccinationvacunación.
72
300473
3736
para que la malaria se erradique
mediante la vacunación.
05:16
Thank you.
73
304719
1151
Gracias.
05:17
(ApplauseAplausos)
74
305894
1703
(Aplausos)
05:19
(CheersAclamaciones)
75
307621
2396
(Ovación)
05:22
(ApplauseAplausos)
76
310041
5752
(Aplausos)
05:27
ShohamShoham AradArad: OK, how closecerca
are we actuallyactualmente to a malariamalaria vaccinevacuna?
77
315817
3487
Shoham Arad: Y, ¿cuán cerca
estamos de una vacuna contra la malaria?
05:32
FaithFe OsierMimbre: We're just
at the beginningcomenzando of a processproceso
78
320281
2857
Faith Osier: Estamos
en el comienzo de un proceso
05:35
to try and understandentender
what we need to put in the vaccinevacuna
79
323162
3984
para poder saber qué debemos
poner en la vacuna
05:39
before we actuallyactualmente startcomienzo makingfabricación it.
80
327170
2533
antes de empezar a fabricarla.
05:41
So, we're not really closecerca to the vaccinevacuna,
but we're gettingconsiguiendo there.
81
329727
3833
Es decir que no estamos muy cerca,
pero estamos en camino.
05:45
SASA: And we're hopefulesperanzado.
82
333584
1241
SA: Y tenemos esperanzas.
05:46
FOFO: And we're very hopefulesperanzado.
83
334849
1800
FO: Exactamente.
05:49
SASA: Tell me about SMARTINTELIGENTE,
tell me what does it standestar for
84
337323
3246
SA: Cuéntame qué es SMART
y por qué es tan importante para Uds.
05:52
and why is it importantimportante to you?
85
340593
2040
05:54
FOFO: So SMARTINTELIGENTE standsstands for South-SouthSur-Sur
MalariaMalaria AntigenAntígeno de ResearchInvestigación PartnershipAsociación.
86
342657
6383
FO: SMART es una asociación que investiga
el antígeno de la malaria de sur a sur.
06:01
The South-SouthSur-Sur
is referringreferente to us in AfricaÁfrica,
87
349477
4262
La idea "de sur a sur" hace referencia
a nosotros, que estamos en África,
06:05
looking sidewaysoblicuo to eachcada other
in collaborationcolaboración,
88
353763
4505
para que la colaboración
sea recíproca y lateral,
06:10
in contrastcontraste to always looking to AmericaAmerica
and looking to EuropeEuropa,
89
358292
4206
en lugar de mirar siempre
hacia EE. UU. o Europa,
06:14
when there is quitebastante
some strengthfuerza withindentro AfricaÁfrica.
90
362522
3037
siendo que en África
hay una fuerza importante.
06:17
So in SMARTINTELIGENTE,
91
365997
1164
Y SMART,
06:19
apartaparte from the goalGol that we have,
to developdesarrollar a malariamalaria vaccinevacuna,
92
367185
3940
además de su objetivo de desarrollar
una vacuna contra la malaria,
06:23
we are alsoademás trainingformación Africanafricano scientistscientíficos,
93
371149
2445
también se dedica
a capacitar a científicos africanos,
06:25
because the burdencarga
of diseaseenfermedad in AfricaÁfrica is highalto,
94
373618
3229
porque la incidencia
de la enfermedad en África es alta,
06:28
and you need people who will continuecontinuar
to pushempujar the boundarieslímites
95
376871
3963
y es necesario que otras
personas sigan investigando
06:32
in scienceciencia, in AfricaÁfrica.
96
380858
1658
en el campo científico, en África.
SA: Sí, por supuesto.
06:34
SASA: Yes, yes, correctcorrecto.
97
382540
2046
06:36
(ApplauseAplausos)
98
384610
3191
(Aplausos)
06:40
OK, one last questionpregunta.
99
388053
1548
Una última pregunta.
06:41
Tell me, I know you
mentionedmencionado this a little bitpoco,
100
389625
2754
Sé que antes te referiste a esto,
06:44
but how would things actuallyactualmente changecambio
if there were a malariamalaria vaccinevacuna?
101
392403
3254
pero ¿qué cambios se producirían
si hubiera una vacuna contra la malaria?
06:48
FOFO: We would savesalvar
halfmitad a millionmillón livesvive everycada yearaño.
102
396732
3738
FO: Salvaríamos medio millón
de vidas por año.
06:53
Two hundredcien millionmillón casescasos.
103
401256
1826
Dos millones de casos.
06:55
It's estimatedestimado that malariamalaria costscostos AfricaÁfrica
12 billionmil millones US dollarsdólares a yearaño.
104
403106
6808
Se estima que la malaria
representa para África
un gasto de USD 12 mil millones por año.
07:02
So this is economicsciencias económicas.
105
410278
1396
Es una cuestión económica.
07:03
AfricaÁfrica would simplysimplemente thriveprosperar.
106
411698
2268
África simplemente sería más próspera.
07:06
SASA: OK. Thank you, FaithFe.
107
414626
1501
SA: Muy bien. Gracias, Faith.
07:08
Thank you so much.
108
416151
1198
Muchas gracias.
07:09
(ApplauseAplausos)
109
417373
1396
(Aplausos)
Translated by Paula Motter
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Osier - Infectious disease doctor
Faith Osier is studying how humans acquire immunity to malaria and developing new malaria vaccines.

Why you should listen

Faith Osier works to understand how humans acquire immunity to malaria and intends to use this knowledge to design highly effective vaccines. Her studies focus on infections with the parasite Plasmodium falciparum, which leads to nearly half a million deaths in Africa each year. She demonstrated that Kenyan children who did not get sick after a malaria infection had high levels of antibodies against combinations of specific proteins found within the parasite. Subsequently, her studies in immune African adults revealed that there were in fact many additional parasite proteins that could be considered for malaria vaccines. To verify her results, she designed a massive study involving children and adults from 15 different geographical locations in Africa. She designed KILchip, a custom protein microarray that enabled her team to analyze antibody responses to more than 100 intentionally selected malaria proteins in these human blood samples. Her research group also studies the mechanisms by which these antibodies kill malaria parasites.

Osier is a Professor of Malaria Immunology in the Nuffield Deptartment of Medicine at the University of Oxford, UK. She has two research laboratories: one in the Biosciences Deptartment of the KEMRI-Wellcome Trust Research Programme in Kilifi, Kenya, and the other in the Parasitology Deptartment of Heidelberg University Hospital in Heidelberg, Germany. She has won multiple awards for her work including the Royal Society Pfizer Award (UK) and the prestigious Sofja Kovalevskaja Award from the Alexander von Humboldt Foundation. She holds major research grants from the Wellcome Trust, is an MRC African Research Leader and an EDCTP Senior Fellow. She is also a fellow of the African Academy of Sciences, an advisor to the Executive Committee of the Federation of African Immunological Societies and the vice-president/president-elect of the International Union of Immunological Societies. She was named a TED Fellow in 2018. She is passionate about training African scientists to excel and deliver the medical interventions that are urgently needed on the continent.

More profile about the speaker
Faith Osier | Speaker | TED.com