ABOUT THE SPEAKER
Nighat Dad - Lawyer, human rights activist
TED Fellow Nighat Dad heads the Digital Rights Foundation, Pakistan -- a researched based advocacy not-for-profit geared towards ICT to support human rights, democratic processes, and digital governance.

Why you should listen

Nighat Dad is an accomplished lawyer and a human rights activist. She is one of the pioneers who have been campaigning around access to open internet in Pakistan and globally. She is the only Pakistani fellow for Young Global Leaders 2018 supported by World Economic Forum and TEDGlobal Fellows for 2017. She has been listed as a Next Generation Leader by TIME and is the recipient of Atlantic Council Freedom Award and Human Rights Tulip Award.

Dad has been fighting against online gender-based violence, making the internet safe and inclusive for everyone to use. She's been referred to as the "Pakistani lawyer trolling the trolls" by BBC for her valor in calling out the harassers online. She has been actively advocating for increased participation of women in public spaces through national and international platforms. She tweets at @nighatdad.

More profile about the speaker
Nighat Dad | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Nighat Dad: How Pakistani women are taking the internet back

निघत दाद: कैसे पाकिस्तानी महिलाएं इंटरनेट को पीछे ले जा रही हैं

Filmed:
1,184,008 views

टेड साथी निघत दाद ऑनलाइन उत्पीड़न का अध्ययन करती हैँ, खासकर जब यह पाकिस्तान के उनके छोटे गाँव में पितृसत्तात्मक संस्कृतियों से सम्बंधित है। वह कहानी बताती हैं कि कैसे उन्होनें पाकिस्तान की पहली साइबर उत्पीड़न फ़ोन-सहायता की स्थापना की, जो ऑनलाइन गंभीर ख़तरों का सामना करने वाली महिलाओं को समर्थन प्रदान करती है। वह कहती हैं, " इंटरनेट तक सुरक्षित पहुँच ज्ञान तक पहुँच है, और ज्ञान स्वतंत्रता है।" " जब मै किसी महिला के डिजिटल अधिकारों के लिए लड़ती हूँ, तो मै समानता के लिए लड़ रही हूँ।"
- Lawyer, human rights activist
TED Fellow Nighat Dad heads the Digital Rights Foundation, Pakistan -- a researched based advocacy not-for-profit geared towards ICT to support human rights, democratic processes, and digital governance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Imagineकल्पना wakingजागने up to a strangerअजनबी --
0
1122
2541
किसी अजनबी के सामने
जागने की कल्पना कीजिए -
00:15
sometimesकभी कभी multipleविभिन्न strangersअनजाना अनजानी --
1
3687
2446
कभी कभी कई अजनबियों के सामने-
00:18
questioningपूछताछ your right to existenceअस्तित्व
2
6939
2838
अस्तित्व के आपके अधिकार पर सवाल उठाते हुए
00:21
for something that you wroteलिखा था onlineऑनलाइन,
3
9801
2320
आपने जो कुछ ऑनलाइन लिखा है उसके लिए,
00:25
wakingजागने up to an angryगुस्सा messageसंदेश,
4
13480
3321
एक गुस्से भरे संदेश के साथ उठना,
00:28
scaredडरा हुआ and worriedचिंतित for your safetyसुरक्षा.
5
16825
2187
अपनी सुरक्षा के लिए डरे हुये और चिंतित।
00:31
Welcomeस्वागत है to the worldविश्व of cyberharassmentcyberharassment.
6
19975
2683
साइबर उत्पीड़न की दुनिया में
आपका स्वागत है।
00:35
The kindमेहरबान of harassmentउत्पीड़न that womenमहिलाओं
faceचेहरा in Pakistanपाकिस्तान is very seriousगंभीर
7
23344
3931
महिलाओं उत्पीड़न का सामना
पाकिस्तान में करना पड़ता है, बहुत गंभीर है
00:39
and leadsसुराग to sometimesकभी कभी deadlyघातक outcomesपरिणामों.
8
27299
3028

और कभी-कभी घातक परिणामों की ओर जाता है।
00:43
This kindमेहरबान of harassmentउत्पीड़न keepsरखता है womenमहिलाओं
from accessingतक पहुँचने the internetइंटरनेट --
9
31066
3324
इस प्रकार का उत्पीड़न महिलाओं को
इंटरनेट तक पहुंचने से दूर रखती है-
00:46
essentiallyअनिवार्य रूप से, knowledgeज्ञान.
10
34414
1777
अनिवार्य रूप से, ज्ञान।
00:48
It's a formप्रपत्र of oppressionउत्पीड़न.
11
36926
2291
यह उत्पीड़न का एक रूप है।
00:52
Pakistanपाकिस्तान is the sixthछठा mostअधिकांश populousआबादी वाले
countryदेश in the worldविश्व,
12
40819
3689
पाकिस्तान दुनिया का छठा सबसे
अधिक आबादी वाला देश है,
00:56
with 140 millionदस लाख people havingहोने accessपहुंच
to mobileमोबाइल technologiesप्रौद्योगिकियों,
13
44532
3824
जिसमे 140 मिलियन लोगों की पहुँच है
मोबाइल प्रौद्योगिकियों में
01:00
and 15 percentप्रतिशत internetइंटरनेट penetrationप्रवेश.
14
48380
3590
और 15 प्रतिशत की इंटरनेट में प्रवेश ।
01:05
And this numberसंख्या doesn't seemलगता है to go down
with the riseवृद्धि of newनया technologiesप्रौद्योगिकियों.
15
53256
4223
और यह संख्या नई प्रौद्योगिकियों के
उदय के साथ नीचे होती हुई नहीं लगती है।
01:10
Pakistanपाकिस्तान is alsoभी the birthplaceजन्मस्थान
of the youngestसबसे कम उम्र Nobelनोबेल Peaceशांति Prizeपुरस्कार winnerविजेता,
16
58270
5289
पाकिस्तान जन्मस्थान भी है सबसे कम उम्र के
नोबेल शांति पुरस्कार विजेता,
01:15
Malalaमलाला YousafzaiYousafzai.
17
63583
1359
मलाला यूसूफ़जई का ।
01:18
But that's just one aspectपहलू of Pakistanपाकिस्तान.
18
66438
2583

लेकिन यह पाकिस्तान का सिर्फ एक पहलू है।
01:21
Anotherदूसरे aspectपहलू is where
the twistedमुड़ conceptसंकल्पना of honorआदर
19
69961
4163
एक और पहलू है जहाँ
सम्मान की विकृत धारणा
01:26
is linkedजुड़े हुए to womenमहिलाओं and theirजो अपने bodiesशव;
20
74148
2892
महिलाओं और उनके शरीर से जुड़ी हुई है;
01:29
where menपुरुषों are allowedअनुमति to disrespectअनादर womenमहिलाओं
21
77924
3235
जहां पुरुषों को महिलाओं का
अपमान करने की अनुमति है
01:33
and even killहत्या them sometimesकभी कभी
22
81183
1817
और कभी-कभी उन्हें मारने की भी
01:35
in the nameनाम of so-calledतथाकथित "familyपरिवार honorआदर";
23
83024
2629
तथाकथित "पारिवारिक सम्मान" के नाम पर;
01:38
where womenमहिलाओं are left to dieमरना
right outsideबाहर theirजो अपने housesमकानों
24
86522
4549
जहां महिलाओं को अपने घरों के ठीक बाहर
मरने के लिए छोड़ दिया जाता है
01:43
for speakingबोला जा रहा है to a man on a mobileमोबाइल phoneफ़ोन,
25
91095
2588
मोबाइल फोन प
एक आदमी से बात करने की वजह से ,
01:45
in the nameनाम of "familyपरिवार honorआदर."
26
93707
1870

"परिवार सम्मान" के नाम पर।
01:48
Let me say this very clearlyस्पष्ट रूप से:
27
96158
1771
मुझे यह बहुत स्पष्ट रूप से कहना है:
01:50
it's not honorआदर;
28
98681
1465
यह सम्मान नहीं है;
01:52
it's a cold-bloodedठंड से खून murderहत्या.
29
100170
2356
यह एक निर्मम हत्या है।
01:57
I come from a very smallछोटा villageगाँव
in Punjabपंजाब, Pakistanपाकिस्तान,
30
105551
4151
मैं पंजाब, पाकिस्तान में एक बहुत ही छोटे
से गाँव से आती हूँ,
02:01
where womenमहिलाओं are not allowedअनुमति
to pursueआगे बढ़ाने theirजो अपने higherउच्चतर educationशिक्षा.
31
109726
4874
जहां महिलाओं को अपनी उच्च शिक्षा
की प्राप्ति करने अनुमति नहीं है।
02:07
The eldersबड़ों of my extendedविस्तृत familyपरिवार
didn't allowअनुमति देते हैं theirजो अपने womenमहिलाओं
32
115308
3714
मेरे विस्तारित परिवार के बुजुर्गों ने
उनकी महिलाओं को अनुमति नहीं दी
02:11
to pursueआगे बढ़ाने theirजो अपने higherउच्चतर educationशिक्षा
or theirजो अपने professionalपेशेवर careersकरियर.
33
119046
3862
अपनी उच्च शिक्षा या उनके पेशेवर करियर
को प्राप्त करने की।
02:14
Howeverहालांकि, unlikeभिन्न the other
maleनर guardiansअभिभावक of my familyपरिवार,
34
122932
4126
हालांकि, मेरे परिवार के
दूसरे पुरुष अभिभावको के विपरीत,
02:19
my fatherपिता was one who really
supportedसमर्थित my ambitionsमहत्वाकांक्षा.
35
127082
5484
मेरे पिता वास्तव में एक थे जिन्होंने
मेरी महत्वाकांक्षाओं का समर्थन किया।
02:25
To get my lawकानून degreeहद,
36
133941
1686
मेरी कानून की डिग्री पाने के लिए,
02:28
of courseकोर्स, it was really difficultकठिन,
37
136344
3913
बेशक, यह बहुत ही मुश्किल था,
02:32
and [there were] frownsfrowns of disapprovalअस्वीकृति.
38
140281
4213
और [वहां] अस्वीकृति की नाराज़गी थी।
02:37
But in the endसमाप्त, I knewजानता था
it's eitherभी me or them,
39
145373
3494
लेकिन अंत में, मुझे पता था कि
या तो मैं या वे,
02:40
and I choseचुना myselfखुद.
40
148891
1378
और मैंने खुद को चुना।
02:44
(Applauseप्रशंसा)
41
152446
4561
(तालियां)
02:50
My family'sपरिवार की traditionsपरंपराओं
and expectationsउम्मीदों for a womanमहिला
42
158673
3159

मेरे परिवार की परंपराओं
और एक महिला के लिए उम्मीदें
02:53
wouldn'tनहीं होगा allowअनुमति देते हैं me to ownअपना a mobileमोबाइल
phoneफ़ोन untilजब तक I was marriedशादी हो ग.
43
161856
2921
मुझे मोबाइल नही मिलता
जब तक कि मेरा विवाह नहीं हो जाता।
02:57
And even when I was marriedशादी हो ग,
44
165544
2083
और यहाँ तक कि जब मेरा विवाह हुआ,
02:59
this toolसाधन becameबन गया a toolसाधन
for my ownअपना surveillanceनिगरानी.
45
167651
4087
यह उपकरण मेरी अपनी निगरानी के लिए
एक उपकरण बन गया।
03:04
When I resistedविरोध this ideaविचार
of beingकिया जा रहा है surveilledsurveilled by my ex-husbandपूर्व पति,
46
172923
4430
जब मैंने मेरे पूर्व पति द्वारा मेरे
सर्वेक्षण किये जाने के का विरोध किया
03:09
he really didn't approveमंजूर of this
47
177377
1689
उसने वा इसे स्वीकार नहीं किया
03:11
and threwफेक दिया me out of his houseमकान,
48
179090
2084
और मुझे अपने घर से बाहर फेंक दिया,
03:13
alongसाथ में with my six-month-oldछह माह पूर्व
sonबेटा, Abdullahअब्दुल्ला.
49
181198
3372
मेरे छह महीने के बेटे, अब्दुल्ला के साथ।
03:17
And that was the time
when I first askedपूछा myselfखुद, "Why?
50
185436
4319
और यह वह समय था
जब मैंने पहली बार खुद से पूछा, "क्यों?
03:21
Why are womenमहिलाओं not allowedअनुमति
to enjoyका आनंद लें the sameवही equalबराबरी का rightsअधिकार
51
189779
3746
महिलाओं को समान अधिकारों का
आनंद लेने अनुमति क्यों नहीं है
03:25
enshrinedप्रतिष्ठापित in our Constitutionसंविधान?
52
193549
1976
जो हमारे संविधान में निहित है?
03:28
While the lawकानून statesराज्यों that a womanमहिला
has the sameवही equalबराबरी का accessपहुंच
53
196631
3950
जबकि कानून बताता है कि एक औरत के पास
समान पहुंच है
03:32
to the informationजानकारी,
54
200605
1429

जानकारी के लिए,
03:34
why is it always menपुरुषों -- brothersभाई बंधु,
fathersपिता की and husbandsपति --
55
202058
3779
हमेशा ही पुरुष ही क्यों है - भाई,
पिता और पति -
03:37
who are grantingदेने these rightsअधिकार to us,
56
205861
2039
जो हमें इन अधिकारों को दे रहे हैं,
03:39
effectivelyप्रभावी रूप से makingनिर्माण the lawकानून irrelevantअसंगत?"
57
207924
2848
प्रभावी रूप से कानून को
अप्रासंगिक बनाते हैं? "
03:44
So I decidedनिर्णय लिया to take a stepकदम,
58
212801
1757
तो मैंने एक कदम उठाने का फैसला किया,
03:46
insteadबजाय of keep questioningपूछताछ
these patriarchalपितृसत्तात्मक structuresसंरचनाओं
59
214582
2967
बजाय इन पितृसत्तात्मक
संरचनाओं पर प्रश्न करने के
03:49
and societalसामाजिक normsमानदंड.
60
217573
1319
और सामाजिक मानदंडों के।
03:51
And I foundedस्थापित the Digitalडिजिटल Rightsअधिकार
Foundationफाउंडेशन in 2012
61
219656
3980
और मैंने डिजिटल अधिकारों के संस्था की
2012 में स्थापना की
03:55
to addressपता all the issuesमुद्दे
and women'sमहिलाएं experiencesअनुभवों in onlineऑनलाइन spacesरिक्त स्थान
62
223660
6452
सभी मुद्दों को हल करने के लिए
और ऑनलाइन स्थानों में महिलाओं के अनुभवों
04:02
and cyberharassmentcyberharassment.
63
230136
1464
और साइबर उत्पीड़न के लिए की।
04:04
From lobbyingपैरवी for freeमुक्त and safeसुरक्षित internetइंटरनेट
64
232990
3927
मुफ्त और सुरक्षित इंटरनेट के लिए
प्रचार करने से लेकर युवा महिलाओं को
04:08
to convincingठोस youngयुवा womenमहिलाओं
65
236941
1463
विश्वास दिलाने तक
04:10
that accessपहुंच to the safeसुरक्षित internetइंटरनेट
is theirजो अपने fundamentalमौलिक, basicबुनियादी, humanमानव right,
66
238428
5226
कि सुरक्षित इंटरनेट तक पहुंच
उनका मौलिक, मूल, मानव अधिकार है,
04:15
I'm tryingकोशिश कर रहे हैं to playप्ले my partअंश
in ignitingigniting the sparkचिंगारी
67
243678
2930
मैं चिंगारी भड़काने में अपनी भूमिका
निभाने की कोशिश कर रही हूँ
04:18
to addressपता the questionsप्रशन
that have botheredपरेशान me all these yearsवर्षों.
68
246632
3615
उन सवालों के समाधान के लिए जिसने
मुझे इन सभी वर्षों में परेशान किया है।
04:22
With a hopeआशा in my heartदिल,
69
250955
1853
अपने दिल में एक आशा के साथ,
04:24
and to offerप्रस्ताव a solutionउपाय to this menaceखतरा,
70
252832
2566
और इस खतरे का हल करने के लिए,
04:27
I startedशुरू कर दिया है Pakistan'sपाकिस्तान की and the region'sक्षेत्र के
first cyberharassmentcyberharassment help lineलाइन
71
255422
4382
मैंने पाकिस्तान और क्षेत्र की पहली
साइबर उत्पीड़न फ़ोन-सहायता की शुरुआत
04:31
in Decemberदिसम्बर 2016 --
72
259828
1816
दिसंबर 2016 में की -
04:33
(Applauseप्रशंसा)
73
261668
5741
(तालियां)
04:40
to extendविस्तार my supportसमर्थन to the womenमहिलाओं
who do not know who to turnमोड़ to
74
268038
4273
महिलाओं को अपना समर्थन बढ़ाने के लिए
जो नहीं जानती कि उन्हें किसके पास जाना है
04:44
when they faceचेहरा seriousगंभीर threatsखतरों onlineऑनलाइन.
75
272335
2683
जब उन्हें ऑनलाइन गंभीर
खतरों का सामना करना पड़ता है।
04:47
I think of the womenमहिलाओं who do not have
the necessaryज़रूरी supportसमर्थन
76
275757
4010
मैं उन महिलाओं के बारे में सोचती हूं
जिनके पास आवश्यक समर्थन नहीं है
04:51
to dealसौदा with the mentalमानसिक traumaआघात
when they feel unsafeअसुरक्षित in onlineऑनलाइन spacesरिक्त स्थान,
77
279791
5554
मानसिक आघात से निपटने के लिए जब वे ऑनलाइन
स्थानों में असुरक्षित महसूस करती हैं,
04:57
and they go about theirजो अपने dailyरोज activitiesगतिविधियों,
78
285369
2083
और वे अपनी दैनिक गतिविधियों को करती हैं,
04:59
thinkingविचारधारा that there is
a rapeबलात्कार threatधमकी in theirजो अपने in-boxइन-बॉक्स.
79
287476
3243
सोचती है कि वहाँ
उनके इन-बॉक्स में बलात्कार का खतरा है।
05:03
Safeसुरक्षित accessपहुंच to the internetइंटरनेट
is an accessपहुंच to knowledgeज्ञान,
80
291329
4162
इंटरनेट तक सुरक्षित पहुंच
ज्ञान तक पहुंच है,
05:07
and knowledgeज्ञान is freedomआजादी.
81
295515
1828
और ज्ञान स्वतंत्रता है। जब मैं महिलाके
05:09
When I fightलड़ाई for women'sमहिलाएं digitalडिजिटल rightsअधिकार,
82
297367
2118
डिजिटल अधिकारों के लिए लड़ती हूं,
05:11
I'm fightingमार पिटाई for equalityसमानता.
83
299509
1872
मैं समानता के लिए लड़ती हूँ।
05:13
Thank you.
84
301405
1151
धन्यवाद।
05:14
(Applauseप्रशंसा)
85
302580
1943
(तालियाँ)
Translated by Sutpa Bain
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nighat Dad - Lawyer, human rights activist
TED Fellow Nighat Dad heads the Digital Rights Foundation, Pakistan -- a researched based advocacy not-for-profit geared towards ICT to support human rights, democratic processes, and digital governance.

Why you should listen

Nighat Dad is an accomplished lawyer and a human rights activist. She is one of the pioneers who have been campaigning around access to open internet in Pakistan and globally. She is the only Pakistani fellow for Young Global Leaders 2018 supported by World Economic Forum and TEDGlobal Fellows for 2017. She has been listed as a Next Generation Leader by TIME and is the recipient of Atlantic Council Freedom Award and Human Rights Tulip Award.

Dad has been fighting against online gender-based violence, making the internet safe and inclusive for everyone to use. She's been referred to as the "Pakistani lawyer trolling the trolls" by BBC for her valor in calling out the harassers online. She has been actively advocating for increased participation of women in public spaces through national and international platforms. She tweets at @nighatdad.

More profile about the speaker
Nighat Dad | Speaker | TED.com