ABOUT THE SPEAKER
Ravin Agrawal - Investor
As an emerging markets investor, Ravin Agrawal tries to predict the future, balancing economic, political and technological factors.

Why you should listen

Ravin Agrawal has drawn on his time in the US and India to bring the best of each world to the other. Born in New Jersey, he grew up between Louisiana and Kolkata before entering Harvard Business School.

Agrawal began his career as a business consultant for McKinsey & Co., helping global banks navigate the opportunities of Internet commerce. Since then, he has served as the managing director of Passport India Fund and Quantum India Fund, and today is the managing member of Corellian Capital in the San Francisco Bay area.

More profile about the speaker
Ravin Agrawal | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Ravin Agrawal: 10 young Indian artists to watch

レービン・アグラワール:インドの今見るべき10人の若手アーティスト

Filmed:
456,228 views

美術コレクターのレービン・アグラワールが今インドで最も活気のある若手現代アーティスト10人について熱く語る。アーティストたちは様々な媒体を使用し、それぞれの地方の文化をインスピレーションとしている。
- Investor
As an emerging markets investor, Ravin Agrawal tries to predict the future, balancing economic, political and technological factors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Right now is the most最も excitingエキサイティング time
0
1000
3000
今こそ新しいインドアートをみるのに
00:19
to see new新しい Indianインド人 artアート.
1
4000
2000
最もエキサイティングな時です
00:21
Contemporaryコンテンポラリー artistsアーティスト in Indiaインド are having持つ a conversation会話 with the world世界
2
6000
3000
現代アーティストたちは 今まで以上に
00:24
like never before.
3
9000
2000
世界と対話しています
00:26
I thought it mightかもしれない be interesting面白い, even for the manyたくさんの long-time長い時間
4
11000
2000
今日ここにいるたくさんのベテランや現地コレクターにも
00:28
collectorsコレクター here with us at TEDTED, local地元 collectorsコレクター,
5
13000
3000
TEDのみなさん全てに紹介したい10人のアーティストについて
00:31
to have an outside外側 view見る of 10 young若い Indianインド人 artistsアーティスト
6
16000
4000
新たな観点を与えられたら
00:35
I wish望む everyoneみんな at TEDTED to know.
7
20000
2000
おもしろいと思いました
00:37
The first is BhartiBharti Kherシェール.
8
22000
3000
まずはバールティ・ケール
00:40
The central中央 motifモチーフ of Bharti'sBharti's practice練習
9
25000
2000
バールティの手法の中心的なモチーフは
00:42
is the ready-made既製 store-bought店頭購入 bindiバインディ
10
27000
3000
お店で売っているできあいのビンディで
00:45
that untold言いたくない millions何百万 of Indianインド人 women女性 apply適用する to their彼らの foreheads,
11
30000
3000
計り知れない数のインド人女性が
00:48
everyすべて day, in an act行為 closely密接に associated関連する with
12
33000
2000
結婚に関する慣習として
00:50
the institution機関 of marriage結婚.
13
35000
3000
毎日 額にはりつけています
00:53
But originally元々 the significance意義 of the bindiバインディ
14
38000
2000
しかしビンディーの元々の意義は
00:55
is to symbolize象徴する the third三番 eye
15
40000
3000
宗教界と精神界の間にある
00:58
betweenの間に the spiritualスピリチュアル world世界 and the religious宗教的 world世界.
16
43000
3000
第三の目の象徴でした
01:01
BhartiBharti seeksシークする to liberate解放する this everyday毎日 clicheクリシェ, as she callsコール it,
17
46000
3000
バールティの試みはこのありふれた日常を解放
01:04
by exploding爆発する it into something spectacular素晴らしい.
18
49000
5000
そして壮大なものへと爆発させることです
01:09
She alsoまた、 creates作成する life-size実物大 fiberglassガラス繊維 sculptures彫刻, oftenしばしば of animals動物,
19
54000
3000
また彼女は等身大の動物などのグラスファイバー彫刻を
01:12
whichどの she then completely完全に coversカバー in bindisバインディス,
20
57000
4000
ビンディーで完全に覆い
01:16
oftenしばしば with potent強力な symbolism象徴.
21
61000
2000
強い象徴性を表現しています
01:18
She says言う she first got started開始した with
22
63000
2000
彼女曰く
01:20
10 packetsパケット of bindisバインディス,
23
65000
2000
10袋のビンディーで始めたが その後
01:22
and then wondered疑問に思った what she could do with 10 thousand.
24
67000
3000
一万袋では何ができるか考えるようになったそうです
01:27
Our next artistアーティスト, Balasubramaniamバラスブラマニャム,
25
72000
2000
次に紹介するバラスブラマニアムは
01:29
really standsスタンド at the crossroads交差点 of sculpture彫刻, paintingペインティング and installationインストール,
26
74000
3000
彫刻・絵画・インスタレーションの交差点に立ち
01:32
workingワーキング wonders不思議 with fiberglassガラス繊維.
27
77000
3000
グラスファイバーですばらしい作品を創造します
01:35
Since以来 Balaバラ himself彼自身 will be speaking話し中 at TEDTED
28
80000
2000
バラ自身のちほどTEDで講演を行うので
01:37
I won't〜されません spend費やす too much time on him here today今日,
29
82000
2000
今ここで彼についてあまり解説はしませんが
01:39
exceptを除いて to say that he really succeeds成功する
30
84000
2000
一言添えるならば 彼の得意分野は
01:41
at making作る the invisible目に見えない visible目に見える.
31
86000
3000
見えない物を見えるようにすることです
01:47
Brooklyn-basedブルックリンベース ChitraChitra Ganeshガネーシュ
32
92000
2000
ブルックリン在住のチートラ・ガネッシュは
01:49
is known既知の for her digitalデジタル collagesコラージュ,
33
94000
2000
デジタルコラージュで知られており
01:51
usingを使用して Indianインド人 comic漫画 books calledと呼ばれる amarアマル chitraキトラ kathasカサス
34
96000
4000
アマール・チートラ・カタスというインドの漫画を
01:55
as her primary一次 sourceソース material材料.
35
100000
2000
主な素材としています
01:57
These comics漫画 are a fundamental基本的な way
36
102000
2000
これらのコミックは こどもたちが
01:59
that children子供, especially特に in the diasporaディアスポラ,
37
104000
2000
特にディアスポラのこどもが
02:01
learn学ぶ their彼らの religious宗教的 and mythological神話 folkフォーク tales物語.
38
106000
4000
宗教と神話にまつわる民話を学ぶ基礎です
02:05
I, for one, was steeped浸った in these.
39
110000
2000
私自身もこれに浸っていました
02:07
ChitraChitra basically基本的に remixesリミックス and re-titles再タイトル
40
112000
3000
チートラはこれらの聖像を
02:10
these iconic象徴的な imagesイメージ
41
115000
2000
混ぜ合わせたり 新たに名付けたりして
02:12
to teaseからかう out some of the sexual性的 and gender性別 politics政治
42
117000
4000
この強い影響力をもつコミックに埋め込まれた
02:16
embedded埋め込み in these deeply深く influential影響力のある comics漫画.
43
121000
2000
性の そしてジェンダーの政治課題を表現しています
02:18
And she uses用途 this vocabulary単語 in her installationインストール work as well.
44
123000
4000
インスタレーション作品にも同じテーマを取りあげています
02:24
Jitishジッティシュ Kallatカラット successfully正常に practices実践 across横断する photography写真,
45
129000
4000
ジティッシュ・カラットの活躍はフォトグラフィー
02:28
sculpture彫刻, paintingペインティング and installationインストール.
46
133000
3000
彫刻 絵画 そしてインスタレーションの分野に及びます
02:31
As you can see, he's heavily重く influenced影響を受け
47
136000
2000
ご覧の通り 彼はグラフィティーや
02:33
by graffiti落書き and street通り artアート,
48
138000
2000
ストリートアートの影響を強く受けており
02:35
and his home cityシティ of Mumbaiムンバイ is an ever-present常に存在する element素子 in his work.
49
140000
3000
故郷のムンバイも 彼の作品の重要な要素です
02:38
He really captures捕獲 that senseセンス of density密度
50
143000
3000
モダンで都会的なボンベイを特徴づける
02:41
and energyエネルギー whichどの really characterizes特徴付ける modernモダン urban都市 Bombayボンベイ.
51
146000
5000
密度感と活気を 的確にとらえています
02:46
He alsoまた、 creates作成する phantasmagoric幻想的な sculptures彫刻
52
151000
2000
彼はまた レゾンキャストの骨組みから作られた
02:48
made of bones骨格 from castキャスト resin樹脂.
53
153000
3000
変幻自在の彫刻品を作っています
02:51
Here he envisions想像 the carcassカーカス
54
156000
2000
この作品では 彼が暴動で目撃した
02:53
of an autorickshawオートリックショー he once一度 witnessed目撃した burning燃焼 in a riot暴動.
55
158000
4000
燃える三輪タクシーの残骸がイメージされています
02:57
This next artistアーティスト, N.S. Harshaハーシャ,
56
162000
2000
次のアーティスト N.S.ハルシャは
02:59
actually実際に has a studioスタジオ right here in Mysoreマイソール.
57
164000
3000
ここマイソールにスタジオがあります
03:02
He's puttingパッティング a contemporaryコンテンポラリー spinスピン on the miniatureミニチュア tradition伝統.
58
167000
3000
彼の手法はミニチュアの伝統を現代風に変えること
03:05
He creates作成する these fine, delicate繊細 imagesイメージ
59
170000
3000
彼は 小さく繊細なイメージを作り
03:08
whichどの he then repeats繰り返す on a massive大規模 scale規模.
60
173000
2000
それを膨大なスケールで繰り返すのです
03:12
He uses用途 scale規模 to more and more spectacular素晴らしい effect効果,
61
177000
3000
彼はスケールを用い さらに驚異的な効果を生み出します
03:15
whetherかどうか on the roofルーフ of a temple寺院 in Singaporeシンガポール,
62
180000
4000
それはシンガポールの寺院の屋根や
03:19
or in his increasinglyますます ambitious意欲的な installationインストール work,
63
184000
2000
意欲的なインスタレーション作品であるー
03:21
here with 192 functioning機能する sewing縫い machines機械,
64
186000
3000
国連加盟国の旗を縫う192台の
03:24
fabricating製造 the flagsフラグ of everyすべて memberメンバー of the Unitedユナイテッド Nations国家.
65
189000
4000
稼働しているミシンにも見られます
03:30
Mumbai-basedムンバイを拠点とする DhruviDhruvi AcharyaAcharya
66
195000
2000
ムンバイ在住のドルーヴィ・アチャリアは
03:32
buildsビルド on her love of comic漫画 books and street通り artアート
67
197000
2000
敬愛するコミックやストリートアートを元に
03:34
to commentコメント on the roles役割 and expectations期待
68
199000
2000
現代のインド人女性が背負う
03:36
of modernモダン Indianインド人 women女性.
69
201000
3000
役割や期待について批評します
03:39
She too mines鉱山 the richリッチ sourceソース material材料 of amarアマル chitraキトラ kathasカサス,
70
204000
3000
彼女もまたアマール・チートラ・カタスから材料を探します
03:42
but in a very different異なる way than ChitraChitra Ganeshガネーシュ.
71
207000
3000
ただチートラ・ガネッシュとは全く違う手法です
03:45
In this particular特に work, she actually実際に stripsストリップ out the imagesイメージ
72
210000
3000
この作品では 絵の部分を抜き出し
03:48
and leaves the actual実際の textテキスト
73
213000
2000
文章だけを残すことで
03:50
to reveal明らかにする something previously前に unseen見えない, and provocative挑発的な.
74
215000
4000
革新的で挑発的なものに仕上がっています
03:56
RaqibRaqib Shawショー is Kolkata-bornカルカッタ生まれ,
75
221000
2000
ラキブ・ショーはコルカタ出身の
03:58
Kashmir-raisedカシミール育てられた,
76
223000
2000
カシミール育ち
04:00
and London-trainedロンドン訓練された.
77
225000
2000
ロンドンで修行を積みました
04:02
He too is reinventing改革 the miniatureミニチュア tradition伝統.
78
227000
3000
彼もまたミニチュア美術の再開発に取り組んでいます
04:05
He creates作成する these opulent富める tableausタブラウス inspiredインスピレーションを受けた by Hieronymusヒエロニムス Boschボッシュ,
79
230000
4000
彼はヒエロニムス・ボスや昔のカシミヤ織物にヒントを得て
04:09
but alsoまた、 by the Kashmiriカシミール textilesテキスタイル of his youth若者.
80
234000
3000
華やかなキャンバス画を創りだします
04:12
He actually実際に applies適用する metallic金属性の industrial工業用 paints塗料 to his work
81
237000
4000
さらにメタリックな工業用ペンキをヤマアラシのー
04:16
usingを使用して porcupineポーキュパイン quills羽毛 to get this richリッチ detailed詳細な effect効果.
82
241000
4000
針を使って塗り 豊かで繊細な効果を出しています
04:23
I'm kind種類 of cheating不正行為 with this next artistアーティスト
83
248000
2000
次は ちょっとズルをします
04:25
since以来 RaqsRaqs Mediaメディア Collective集合 are really
84
250000
2000
なぜならラックス・メディア・コレクティヴは
04:27
three artistsアーティスト workingワーキング together一緒に.
85
252000
2000
実は三人のアーティスト集団だからです
04:29
RaqsRaqs are probably多分 the foremost一番 practitioners開業医
86
254000
2000
ラックスは現代のインドのマルチメディアアートにおいて
04:31
of multimediaマルチメディア artアート in Indiaインド today今日,
87
256000
2000
おそらく最先端をいく者たちで
04:33
workingワーキング across横断する photography写真, videoビデオ and installationインストール.
88
258000
4000
写真 映像 インスタレーションにわたって活動しています
04:37
They frequently頻繁に explore探検する themesテーマ of globalizationグローバリゼーション and urbanization都市化,
89
262000
3000
主にグローバル化と都会化のテーマを探求し
04:40
and their彼らの home of Delhiデリー is a frequent頻繁な element素子 in their彼らの work.
90
265000
3000
本拠地デリーも頻繁に作品に用いられる要素です
04:43
Here, they invite招待する the viewerビューア to analyze分析する a crime犯罪
91
268000
4000
ここでは鑑賞者は5つのスクリーンに映る物語に
04:47
looking at evidence証拠 and clues手がかり embedded埋め込み
92
272000
2000
埋め込まれた証拠や手がかりを元に
04:49
in five narratives物語 on these five different異なる screensスクリーン,
93
274000
2000
犯罪の分析をします
04:51
in whichどの the cityシティ itself自体 mayかもしれない have been the culprit犯人.
94
276000
3000
街自体が容疑者かもしれないのです
04:56
This next artistアーティスト is probably多分 the alphaアルファ male男性
95
281000
2000
次は おそらく現代インドアート一番の強者
04:58
of contemporaryコンテンポラリー Indianインド人 artアート, Subodhサブダ Guptaグプタ.
96
283000
3000
スボー・グプタです
05:01
He was first known既知の for creating作成 giant巨人 photo-realisticフォトリアリスティックな canvasesキャンバス,
97
286000
4000
彼が知られ始めたのは インド人になじみのある
05:05
paintings絵画 of everyday毎日 objectsオブジェクト,
98
290000
2000
金属のキッチン用具や食器などの
05:07
the stainlessステンレス steel kitchenキッチン vessels船舶 and tiffinティフィン containersコンテナ
99
292000
3000
日常品を巨大化し写実的に描いた
05:10
known既知の to everyすべて Indianインド人.
100
295000
3000
作品群からです
05:13
He celebrates祝う these local地元 and mundane世俗 objectsオブジェクト globally世界的に,
101
298000
3000
彼はこのような地元のありふれた物を
05:16
and on a granderより壮大な and granderより壮大な scale規模,
102
301000
2000
包括的に賛美し
05:18
by incorporating組み込む them into ever more colossal巨大
103
303000
3000
巨大な彫刻やインスタレーションにとりいれて
05:21
sculptures彫刻 and installationsインストール.
104
306000
3000
さらに壮大にするのです
05:27
And finally最後に number 10, last and certainly確かに not least少なくとも,
105
312000
3000
最後になりましたが 10人目のアーティストは
05:30
Ranjaniランジャニ Shettarシェッタ,
106
315000
2000
ランジャーニ・シェタール
05:32
who lives人生 and works作品 here in the state状態 of Karnatakaカルナタカ,
107
317000
2000
カルナタカ州を拠点としており
05:34
creates作成する etherealエーテル sculptures彫刻 and installationsインストール
108
319000
2000
自然と人工をうまく融合させ
05:36
that really marry結婚する the organicオーガニック to the industrial工業用,
109
321000
3000
スボーのようにローカルをグローバルにするー
05:39
and bringsもたらす, like Subodhサブダ, the local地元 globalグローバル.
110
324000
3000
優美な立体作品やインスタレーションを創っています
05:42
These are actually実際に wiresワイヤー wrapped包まれた in muslinモスリン
111
327000
3000
これらは羊毛生地に巻かれたワイヤーで
05:45
and steeped浸った in vegetable野菜 dye染料.
112
330000
2000
植物染料で染めてあります
05:47
And she arranges手配する them so that the viewerビューア
113
332000
2000
さらに彼女は鑑賞者が
05:49
actually実際に has to navigateナビゲートする throughを通して the spaceスペース,
114
334000
2000
会場を歩き回り楽しめるよう
05:51
and interact相互作用する with the objectsオブジェクト.
115
336000
2000
うまく設計したのです
05:53
And light and shadow are a very important重要 part of her work.
116
338000
3000
光と影も彼女の作品の重要な一部です
05:56
She alsoまた、 explores探検する themesテーマ of consumerism消費主義,
117
341000
2000
彼女は消費主義や
05:58
and the environment環境, suchそのような as in this work,
118
343000
2000
環境というテーマも探求します
06:00
where these basket-likeバスケットのような objectsオブジェクト look organicオーガニック and woven織られた,
119
345000
3000
例えばこのかごのような物体は自然的に見えますが
06:03
and are woven織られた,
120
348000
2000
実は金属の破片や
06:05
but with the stripsストリップ of steel, salvagedサルベージした from cars
121
350000
3000
バンガローの産業廃棄場でみつけた車の
06:08
that she found見つけた in a Bangaloreバンガロール junkyard廃品.
122
353000
4000
金属片で編まれてあるのです
06:13
10 artistsアーティスト, six6 minutes, I know that was a lot to take in.
123
358000
3000
6分で10アーティスト、すごい情報量でしたね
06:16
But I can only hope希望 I've whetホッテ your appetite食欲
124
361000
2000
私はただみなさんが今インドのアート界で起こっている
06:18
to go out and see and learn学ぶ more
125
363000
2000
すばらしい出来事をもっと見てみたいという
06:20
about the amazing素晴らしい things that are happeningハプニング in artアート in Indiaインド today今日.
126
365000
3000
意欲をかき立てられたことを祈っています
06:23
Thank you very much for looking and listening聞いている.
127
368000
3000
ご鑑賞・拝聴ありがとうございました
06:26
(Applause拍手)
128
371000
1000
(拍手)
Translated by Maiya Kinoshita
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ravin Agrawal - Investor
As an emerging markets investor, Ravin Agrawal tries to predict the future, balancing economic, political and technological factors.

Why you should listen

Ravin Agrawal has drawn on his time in the US and India to bring the best of each world to the other. Born in New Jersey, he grew up between Louisiana and Kolkata before entering Harvard Business School.

Agrawal began his career as a business consultant for McKinsey & Co., helping global banks navigate the opportunities of Internet commerce. Since then, he has served as the managing director of Passport India Fund and Quantum India Fund, and today is the managing member of Corellian Capital in the San Francisco Bay area.

More profile about the speaker
Ravin Agrawal | Speaker | TED.com