ABOUT THE SPEAKER
Mike Gil - Marine biologist
TED Fellow Mike Gil conducts field experiments and builds mathematical models to understand how marine ecosystems function.

Why you should listen

Marine biologist, National Geographic Explorer and TED Fellow Mike Gil conducts field experiments and builds mathematical models to understand how marine ecosystems function. This understanding, he says, is crucial for humankind to build a sustainable future. Gil has led research around the world: from coral reefs in the Caribbean, French Polynesia and Southeast Asia, to "microislands" of plastic garbage, teeming with life, in the middle of the Pacific. Currently, Gil uses novel multi-camera systems in the field combined with computer vision technology to explore, at an unprecedented scale and resolution, how coral reef fish behave, socialize and affect entire coral reef ecosystems. Gil's scientific discoveries and his often unorthodox approaches have garnered significant national and international media attention.

In addition to being a National Science Foundation Postdoctoral Research Fellow at the University of California, Davis, Gil is also an avid and award-winning science communicator. As a self-described "science-hater turned scientist" from humble beginnings, he is passionate about diversity and inclusion in STEM fields. To this end, Gil founded and runs the nonprofit SciAll.org, which uses free online videos to bring mass public audiences along for the adventures that come with a career in science. Through his research and outreach, Gil aims to deliver a timely message to humanity: science is exhilarating, accessible and in the service of all.

More profile about the speaker
Mike Gil | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Mike Gil: Could fish social networks help us save coral reefs?

마이크 길(Mike Gil): 물고기의 사회적 네트워크가 산호초를 구하는 데 도움이 될까요?

Filmed:
1,010,095 views

마이크 길은 새로운 다중 카메라 시스템과 컴퓨터 영상 기술을 활용하여 물고기를 관찰합니다. TED 회원인 마이크 길은 동료들과 함께 산호초 어류의 행동과 사회 활동이 생태계에 미치는 영향에 관해 연구합니다. 이 강연을 통해 서로 다른 종의 어류가 사회적 관계를 이루어 어떻게 의사소통을 하는지 알아보고, 어류의 사회적 관계를 파괴하면 세계 경제의 기반이자 수백만 명에게 식량을 제공하는 산호초 생태계에 어떤 영향을 미치게 되는지 알아보세요.
- Marine biologist
TED Fellow Mike Gil conducts field experiments and builds mathematical models to understand how marine ecosystems function. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Who here is fascinated매혹적인
by life under아래에 the sea바다?
0
1160
3680
여기 바닷속 생태계에
푹 빠지신 분 계신가요?
00:18
Fantastic환상적.
1
6960
1376
좋습니다.
00:20
Now, what did we just do?
2
8360
1560
방금 우리가 어떤 행동을 했을까요?
00:22
Let's dissect해부하다 this for a second둘째.
3
10760
1816
잠깐 분석해봅시다.
00:24
The simple단순한 action동작
of an individual개인 raising인상 a hand
4
12600
3496
한 명이 손을 들자
00:28
led many많은 others다른 사람 to do the same같은.
5
16120
1840
다른 사람들도 손을 들었습니다.
00:30
Now, it's true참된 that when individuals개인
in a social사회적인 network회로망
6
18880
3336
사회적 네트워크에 속한 개인들이
공통적으로 우선시하는 것이 있습니다.
00:34
have common공유지 priorities우선 순위,
7
22240
1576
00:35
it's often자주 beneficial유익한 to copy one another다른.
8
23840
2976
서로의 행동을 따라 하는 게
이득이라는 것이죠.
00:38
Think back to grade학년 school학교 and dressing드레싱
like the cool시원한 kids아이들 made만든 you "cool시원한."
9
26840
3856
학창시절, 멋진 친구를 따라
옷을 입으면 "멋져" 보인다고 믿었죠.
00:42
But copying사자 behavior행동
is also또한 common공유지 in wild야생 animals동물.
10
30720
3696
야생동물에서도 모방행위를
흔히 관찰할 수 있습니다.
00:46
For example, some birds조류
copy the alarm경보 calls전화 of other birds조류
11
34440
3736
예를 들어, 어떤 새들은 포식자가
다가올 때 경고하는 울음을 냅니다.
00:50
to spread전파 information정보
about approaching접근하는 predators포식 동물.
12
38200
2800
그러면 다른 새가 그 울음을 재연하여
위험하다는 정보를 퍼뜨리죠.
00:53
But could copying사자 behavior행동 in wild야생 animals동물
13
41920
3256
그렇다면 과연 야생동물의 모방행위가
00:57
affect감정 entire완전한 ecosystems생태계
that we humans인간 depend의존하다 on?
14
45200
3640
인간의 삶의 기반인 생태계 전반에
영향을 줄 수 있을까요?
01:02
I was led to this question문제
while studying공부하는 coral산호 reefs암초,
15
50040
2576
산호초를 연구하던 중,
이런 의문이 들었습니다.
01:04
which어느 support지원하다 millions수백만 of people
through...을 통하여 fisheries수산업 and tourism관광 여행
16
52640
3496
산호초는 어장과 관광자원 역할로
수백만 명의 삶을 지탱합니다.
01:08
here in Africa아프리카 and around the world세계.
17
56160
2576
이곳 아프리카는 물론 세계 곳곳에서요.
01:10
But coral산호 reefs암초 depend의존하다 on fish물고기
18
58760
3256
그러나 산호초의 운명은
01:14
that perform행하다 a critical결정적인 job
by eating먹기 algae조류.
19
62040
3080
해조류를 섭취하는 어류가 결정합니다.
01:17
Because if left unchecked체크되지 않은,
20
65640
1256
해조류가 방치되면
01:18
these algae조류 can kill죽이다 coral산호
and take over entire완전한 coral산호 reefs암초,
21
66920
3896
해조류는 산호를 파괴하고
산호초 군락을 차지해버립니다.
01:22
a costly값이 비싼 change변화 that is difficult어려운
or impossible불가능한 to reverse.
22
70840
4600
되돌리기 어렵거나 불가능한
큰 손실이 발생합니다.
01:28
So to understand알다
how fish물고기 may할 수있다 prevent막다 this,
23
76160
3016
우리는 물고기가 산호초를
보호하는 법을 알고 싶었습니다.
01:31
I spy스파이 on them
24
79200
1936
그래서 해조류를 섭취하는
어류의 행동을 조용히 관찰했죠.
01:33
while they're eating먹기 algae조류,
25
81160
2056
01:35
which어느 can be difficult어려운 for them to do
26
83240
2056
포식자에 노출된 채
01:37
in open열다 parts부분품 of the reef암초
exposed드러난 to predators포식 동물,
27
85320
3816
열린 공간에서 해조류를
먹기란 어려웠을 겁니다.
01:41
some of which어느, on rare드문 occasion기회,
28
89160
1776
그중에서 드물지만
01:42
appear나타나다 to realize깨닫다 I'm watching보고있다 them.
29
90960
2400
우리가 감시하고 있는 걸
눈치챈 녀석도 있었죠.
01:45
(Laughter웃음)
30
93880
4040
(웃음)
01:52
So clearly분명히, clearly분명히, for reef암초 fish물고기,
31
100280
3056
분명히 산호초 어류 입장에서는
01:55
dining식사 out can be scary무서운.
32
103360
2336
외식이 무서울 수 있겠네요.
01:57
But I wanted to understand알다
how these fish물고기 do their그들의 job
33
105720
2536
위험한 상황에서 물고기가
어떻게 움직이는지 궁금했습니다.
02:00
in risky위험한 situations상황.
34
108280
1576
02:01
So my colleagues동료들 and I
put massive거대한 video비디오 camera카메라 stands스탠드
35
109880
4256
우리는 산호초에 여러 개의
비디오 카메라 설치대를 두고
02:06
in a coral산호 reef암초
36
114160
1336
02:07
to remotely떨어져서 monitor감시 장치 entire완전한 feeding급송 grounds근거
37
115520
2696
해조류가 많은 전체 먹이터를
원격으로 관찰했습니다.
02:10
that produce생기게 하다 a lot of algae조류
38
118240
1576
02:11
but are exposed드러난 to predators포식 동물.
39
119840
2760
그러나 먹이터는 포식자들에게 노출되었죠.
02:15
And this perspective원근법 from above위에
40
123560
2136
위에서 촬영한 영상을 통해
02:17
shows us the feeding급송 behavior행동
and precise정확한 movements동정
41
125720
3496
다양한 어종의 섭식 행동과
정확한 움직임을 볼 수 있었습니다.
02:21
of many많은 different다른 fish물고기,
42
129240
1576
02:22
shown표시된 here with colored색깔의 dots도트.
43
130840
1640
여러 색깔의 점으로 표시된 부분입니다.
02:25
And by analyzing분석하는
thousands수천 of fish물고기 movements동정
44
133240
2896
먹이터를 오가는 수천 마리의
02:28
to and from feeding급송 grounds근거,
45
136160
2216
물고기의 움직임을 분석하여
02:30
we discovered발견 된 a pattern무늬.
46
138400
1600
하나의 규칙성을 발견했습니다.
02:32
These fish물고기, despite무례 being존재
from different다른 species
47
140680
2656
어종이 다르고
02:35
and not swimming수영 in schools학교,
48
143360
1816
떼지어 움직이지 않아도
02:37
were copying사자 one another다른,
49
145200
2016
물고기는 서로의 행동을 따라합니다.
02:39
such이러한 that one fish물고기 entering들어가는
these dangerous위험한 feeding급송 grounds근거
50
147240
3216
물고기 한 마리가 위험한
먹이터로 들어가면
02:42
could lead리드 many많은 others다른 사람 to do the same같은.
51
150480
2400
다른 물고기들도 따라
먹이터에 들어갑니다.
02:45
And fish물고기 stayed머물렀던 for longer더 길게
and ate먹었다 more algae조류
52
153320
2936
주변에 함께 해조류를
섭취하는 물고기가 많을수록
02:48
when they were surrounded둘러싸인
by more feeding급송 fish물고기.
53
156280
3016
더 오래 머물고
더 많은 해조류를 먹었습니다.
02:51
Now, this could be happening사고
54
159320
1936
물고기 한 마리의
02:53
because even simple단순한 movements동정
by individual개인 fish물고기
55
161280
2576
단순한 행동이지만
02:55
can inadvertently우연히 communicate소통하다
vital치명적인 information정보.
56
163880
3976
의도하지 않아도 중요한 정보가
전달되고 있었던 거죠.
02:59
For example, if even one fish물고기
sees본다 a predator육식 동물 and flees적혀 있 던 데,
57
167880
3976
가령, 물고기 한 마리가 포식자를
발견하고 도망을 간다면
03:03
this can alert경보 many많은 others다른 사람 to danger위험.
58
171880
2736
이 행동은 다른 물고기에게
위험에 대한 경고가 됩니다.
03:06
And a fish물고기 safely안전하게 entering들어가는 feeding급송 grounds근거
can show보여 주다 others다른 사람 that the coast연안 is clear명확한.
59
174640
3920
물고기 한 마리가 먹이터에
무사히 들어왔다면,
03:11
So it turns회전 out that even when
these fish물고기 are different다른 species,
60
179320
4016
나머지 물고기는 바다가
안전하다고 느끼죠.
03:15
they are connected연결된 within이내에 social사회적인 networks네트워크
61
183360
3616
물고기는 서로 어종이 달라도,
사회적 관계로 연결되어 있어서
03:19
which어느 can provide~을 제공하다 information정보
on when it's safe안전한 to eat먹다.
62
187000
3000
먹이를 먹기에 안전한 시기 등의
정보를 주고받습니다.
03:22
And our analyses복수 indicate가리키다 that fish물고기 simply간단히
copying사자 other fish물고기 in their그들의 social사회적인 network회로망
63
190840
4976
분석에 따르면,
이런 사회적 모방행위를 통해
섭취하는 해조류의 양은
03:27
could account계정 for over 60 percent퍼센트
of the algae조류 eaten먹은 by the fish물고기 community커뮤니티,
64
195840
5056
어류 군집이 섭취하는 해조류의
60% 이상을 차지합니다.
03:32
and thus그러므로 could be critical결정적인
to the flow흐름 of energy에너지 and resources자원
65
200920
5016
그리고, 산호초 생태계의
에너지 및 자원의 흐름에
03:37
through...을 통하여 coral산호 reef암초 ecosystems생태계.
66
205960
2000
중요하다고 말할 수 있습니다.
03:40
But these findings결과 also또한 suggest제안하다
that overfishing남획,
67
208680
2576
조사에 따르면
산호초에 있어 문제가 되는 어류 남획은
03:43
a common공유지 problem문제 in coral산호 reefs암초,
68
211280
1976
03:45
not only removes제거하다 fish물고기,
69
213280
2456
어종을 감소시킬 뿐만 아니라
03:47
but it could break단절 up
the social사회적인 network회로망 of remaining남은 fish물고기,
70
215760
3056
남아있는 물고기의 사회 연결망도
파괴한다는 점을 시사합니다.
03:50
which어느 may할 수있다 hide숨는 장소 more and eat먹다 less적게 algae조류
71
218840
2776
물고기는 더 자주 숨고
해조류를 덜 섭취하게 되죠.
03:53
because they're missing있어야 할 곳에 없는
critical결정적인 information정보.
72
221640
2536
왜냐하면 중요 정보를
교환하지 못했기 때문입니다.
03:56
And this would make coral산호 reefs암초
more vulnerable취약 than we currently현재 predict예측하다.
73
224200
3960
이로 인해 현재 예측보다
산호초가 더 취약해질 수 있습니다.
04:02
So remarkably놀랍게도, fish물고기 social사회적인 networks네트워크
74
230040
4336
놀랍게도, 물고기 사회 연결망은
04:06
allow허용하다 the actions행위 of one to spread전파 to many많은
75
234400
2896
물고기 한 마리의 행동을
다수에게 전파하고
04:09
and could affect감정 entire완전한 coral산호 reefs암초,
76
237320
1936
산호초 전체까지 영향을 줍니다.
04:11
which어느 feed먹이 millions수백만 of us
77
239280
3256
산호초는 수백만 명의
인류에게 식량을 제공하고,
04:14
and support지원하다 the global글로벌 economy경제
78
242560
1776
세계 경제를 지탱합니다.
04:16
for all of us.
79
244360
1480
우리 모두를 위해서요.
04:18
Now, our discovery발견
points전철기 us towards...쪽으로 better ways
80
246440
2696
우리의 발견은
지속 가능한 산호초 관리를 향한
04:21
to sustainably지속 가능하게 manage꾸리다 coral산호 reefs암초,
81
249160
2176
더 나은 방법들을 제시합니다.
04:23
but it also또한 shows us,
82
251360
1576
그리고 동시에,
04:24
we humans인간 are not just affected체하는
by the actions행위 of other humans인간,
83
252960
4176
인간은 다른 인간의 행동에 의해서만
영향을 받는 것이 아니라
04:29
but we could be affected체하는
by the actions행위 of individual개인 fish물고기
84
257160
2895
저 멀리 산호초에 서식하는
물고기 한 마리의 모방 행동에 의해서도
04:32
on a distant coral산호 reef암초
85
260079
1777
04:33
through...을 통하여 their그들의 simple단순한 copying사자 behavior행동.
86
261880
2456
영향을 받는다는 점을 보여줍니다.
04:36
Thank you.
87
264360
1216
감사합니다.
04:37
(Applause박수 갈채)
88
265600
4720
(박수)
Translated by Kim Sojeong Sue
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Gil - Marine biologist
TED Fellow Mike Gil conducts field experiments and builds mathematical models to understand how marine ecosystems function.

Why you should listen

Marine biologist, National Geographic Explorer and TED Fellow Mike Gil conducts field experiments and builds mathematical models to understand how marine ecosystems function. This understanding, he says, is crucial for humankind to build a sustainable future. Gil has led research around the world: from coral reefs in the Caribbean, French Polynesia and Southeast Asia, to "microislands" of plastic garbage, teeming with life, in the middle of the Pacific. Currently, Gil uses novel multi-camera systems in the field combined with computer vision technology to explore, at an unprecedented scale and resolution, how coral reef fish behave, socialize and affect entire coral reef ecosystems. Gil's scientific discoveries and his often unorthodox approaches have garnered significant national and international media attention.

In addition to being a National Science Foundation Postdoctoral Research Fellow at the University of California, Davis, Gil is also an avid and award-winning science communicator. As a self-described "science-hater turned scientist" from humble beginnings, he is passionate about diversity and inclusion in STEM fields. To this end, Gil founded and runs the nonprofit SciAll.org, which uses free online videos to bring mass public audiences along for the adventures that come with a career in science. Through his research and outreach, Gil aims to deliver a timely message to humanity: science is exhilarating, accessible and in the service of all.

More profile about the speaker
Mike Gil | Speaker | TED.com