ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com
The Way We Work

Matt Mullenweg: Why working from home is good for business

مات مولەنوەگ: بۆچی کارکردن لە ماڵەوە باشە بۆ بازرگانی

Filmed:
1,695,457 views

هەروەک ناوبانگی کارکردن لە دوورەوە بەردەوام لە بڵاوبونەوەدایە، ئەمڕۆ کرێکارەکان هاوکاری یەکتردەکەن بەدرێژایی شار، و وڵاتەکان تەنانەت دوو هێندە لە ناوچەکان. چۆن جوڵانی ئەم نوسینگانە دەگۆرێت؟ و چۆن دڵنیابینەوە کە هەموو فەرمانبەرەکان لە بنکە و ماڵەوەدان، هەستدەکەن بە پەیوەندی؟ مات مللەنوەگ، دۆزەرەوەی وۆردپرێس و بەڕێوەبەر ئۆتۆماتیک (کە لە ‌‌‌۱۰۰ سەد هێزی کاری بڵاوکردەوە) نهێنیەکەی بڵاوکردەوە.
- Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
The basic problem
with working in an office
0
460
2056
کێشەی بنەڕەتی کارکردن لە ئۆفیسدا
00:02
is you're just not in control
of your work environment.
1
2540
2616
تۆ تەنها لەژێر کۆنتڕۆڵی دەوروبەری
کارەکەتدا نیت.
00:05
[The Way We Work]
2
5180
2200
[شێوەی کارکردنمان]
00:08
Howdy, my name is Matt,
and I'm the CEO of Automattic,
3
8780
3176
سڵاو، ناوم ماتە، و بەڕێوەبەری ئۆتۆماتیکم،
00:11
the company behind WordPress.com,
Jetpack and WooCommerce.
4
11980
2856
جێت پاک ووۆ کۆمێرس
،wordpress.com کۆمپانیاکە لەپشتى .
00:14
We're coming up on over 800 employees,
and they live everywhere,
5
14860
4216
ئێمە زیاترین لە ٨٠٠ فەرمانبەر،
لە هەمو شوێنێک دەژین،
00:19
from California to Alabama, Mississippi,
to where I live in Texas.
6
19100
3776
لە کالیفۆڕنیاوە بۆ ئەلەباما، میسیسیپی،
بۆ ئەو شوێنەی لێی دەژیم لە تێکاس.
00:22
They're also in 67 countries.
7
22900
1856
هەروەها لە ٦۷ وڵاتن.
00:24
Canada, Mexico, India, New Zealand.
8
24780
2293
کەنەدا، مێکسیکۆ، هیندستان، نیوزلەند.
00:27
Some of them choose not even
to have a home base, they're nomads.
9
27098
3055
هەندێک لەوان تەنانەت ماڵێکی
بنچینەیشیان نیە ئەوان کۆچبەرن.
00:30
Whether they are in RVs
or traveling through Airbnbs,
10
30178
2333
RVs ئاخۆ ئەوان لە
یان گەشت بەناو ئێر بی ئێن بی دا دەکەن ،
00:32
they are in new places
every day, week or month.
11
32535
2376
هەر ڕۆژ، و هەفتەو مانگێک لەشوێنێکى نوێن.
00:34
As long as they can find good Wi-Fi,
we don't care where they are.
12
34935
3096
تا ئێستا توانیتیان وای فا یەکی،
باش بدۆزنەوە، گرینگ نیە لەکوێن
00:38
Our focus on distributed work
didn't happen accidentally.
13
38055
2936
سەرنجمان لەسەر دابەشکردنى کارە،
ئەمەش کتوپڕ ڕونادات.
00:41
It was a conscious choice
from the very beginning.
14
41015
2576
هەڵبژاردەیەکی هەستیار بوو هەر لە سەرەتاوە.
00:43
Notice I don't use the word "remote,"
15
43615
2296
تێبینی بکە من وشەی "دوور" بەکار ناهێنم،
00:45
because it sets up the expectation,
16
45935
1696
چونکە ئەمە پێشبینیەکە،
00:47
that some people are essential
and some aren't.
17
47655
2136
هەندێک خەڵک گرینگە و هەندێک نا.
00:49
I use the word "distributed"
to describe what we do,
18
49815
2456
دابەشکردنم" بەکارهێنا بۆ وەسفکردنى ئەوەی"
کردوومانە
00:52
where everyone is
on an equal playing field.
19
52295
1367
هەرکەسێک لەڕۆڵێکى یەکساندایە
00:53
I think a distributed workforce
20
53792
1484
پێموایە دابەشکردنی کرێکاران
00:55
is the most effective way
to build a company.
21
55301
1613
ڕێگایەکی کاریگەرە بۆ بنیادنانى
کۆمپانیا.
00:56
The key is you have to
approach it consciously.
22
56939
2244
کلیلەکە ئەوەیە
بە وریایەوە لێى نزیک ببیەوە.
00:59
When we started WordPress,
23
59244
1256
کە دەستمان بە ۆرد پرێس کرد،
01:00
many of the first 20 hires
were people I'd never met in person.
24
60658
2976
زۆرلەو٢٠ کەسەی کە سەرەتا وەرگیڕان پێشتر
هەرگیز نەم بینیبوون.
01:03
But we'd collaborated online,
sometimes for years.
25
63766
2477
بەڵام ئێمە بە ئۆنڵاین هاوکاریمان
دەکردن بۆ چەندین ساڵ
01:06
I wanted to continue that
for one simple reason.
26
66406
3403
لەبەر یەک هۆکاری سادە
دەمویست لەمە بەردەوام بم.
01:09
I believe that talent and intelligence
27
69834
1937
پێموایە بەهرەو زیرەکی
01:11
are equally distributed
throughout the world.
28
71796
1748
بە یەکسانی بە جیهاندا بڵاودەبێتەوە.
01:13
But opportunity is not.
29
73569
1274
بەڵام دەرفەت نا.
01:15
In Silicon Valley,
the big tech companies fish
30
75389
2176
لە دۆڵی سیلیکۆن،
گەورەترین کۆمپانیای تەکنولوجی ڕاودەکەن
01:17
from essentially
the same small pond or bay.
31
77589
2256
لەبنەڕەتداه هەر وەک کەنداو و گۆمی بچوک بوو
01:19
A distributed company
can fish from the entire ocean.
32
79869
2936
کۆمپانیایەکی بڵاوکراوە دەتوانێت ڕاوبکات
لە تەواوی زەریاکان.
01:22
Instead of hiring someone who grew up
in Japan but lives in California,
33
82829
3496
لەبڕی ئەوەی کەسێک بگرێت کە لە ژاپۆن
گەورەبوبێت ولە کالیفۆڕنیا بژی،
01:26
you can gain someone who lives, works,
34
86349
1856
دەتوانی کەسێکت دەستکەوێت بژیێت وکاربکات
01:28
wakes up and goes to sleep
wherever they are in the world.
35
88229
3016
لەخەو هەڵسێت و بخەوێت لەهەر
شوێنێکی جیهان بن.
01:31
They bring a different
understanding of that culture
36
91270
2495
تێگەیشتنی جیاوازیان هێنا بۆ ئەم کلتورە
01:33
and a different lived experience.
37
93789
1656
و ئەزمونی ژیانێکى جیاواز.
01:35
At the base of the decision
to go distributed,
38
95469
2296
لەسەرەتاوە بڕیارەکە بڵاوبۆوە،
01:37
there's a desire to give people autonomy
over how they do their work.
39
97789
3616
نیازیان وایە سەربەخۆیی بەخەڵک بدەن کەوا
چۆن کارەکانیان ئەنجام بدەن.
01:41
Unless you're in a role
where specific hours are important,
40
101429
2816
مەگەر لەوەى ڕۆڵت هەبێت لە شوێنێک
کە کاتژمێرەکانی دیاریکراو گرینگ بن،
01:44
you can make your own schedule.
41
104269
1496
دەتوانی بەرنامەیەک بۆخۆت دانێی.
01:45
Everyone can have a corner office,
their windows, the food they want to eat,
42
105789
3616
هەریەک دەتوانێت لە کوچێک ئۆفیسێکی هەبێت،
پەنجەرەکان، ئەوەى دەیەوێ بیخوات،
01:49
you can choose when there's music
and when there's silence.
43
109429
2816
دەتوانی هەڵیبژێری چ کاتێک مۆسیقا هەبێت، چ
کاتێک نەبێت.
01:52
You can choose what temperature
the room should be.
44
112269
2416
و دەتوانی کەش و هەوای ژورەکەت هەڵبژێری.
01:54
You can save the time
you'd spend commuting
45
114709
2056
دەتوانی کات بپارێزی کە بەگەشت بەسەری دەبەى
01:56
and put it into things
that are important to you.
46
116789
2336
و ئەوشتانە لە جێگای بکەی کە بۆتۆ گرینگن.
01:59
A distributed workforce
is ideal for a technology company.
47
119149
2736
هێزی کارێکی بڵاوکراوە نمونەییە بۆ
کۆمپانیایەکی تەکنەلۆجی.
02:01
But people often ask me,
48
121909
1336
بەلام هەمیشە پرسیارم لێ دەکەن،
02:03
"This works great for y'all,
but what about everyone else?"
49
123269
3256
ئەم کارانە باشن بۆ تۆ بەڵام ئەی چی،
سەبارەت بەوانی تر؟
02:06
If you have an office,
50
126590
1161
ئەگەر ئۆفیسێکت هەبێت،
02:07
you can do a few things
to build distributed capability.
51
127776
2708
دەتوانی چەند شتێک بکەی بۆ بنیادنان و
بڵاوکردنەوەى توانایان
02:10
First: document everything.
52
130811
2264
یەکەم: هەموو شتێک تۆماربکە.
02:13
In an office, it's easy
to make decisions in the moment,
53
133269
2620
لە ئۆفیسدا، لەوکاتەدا بە ئاسانی بڕیاردەدەی
02:15
in the kitchen, in the hall.
54
135913
1372
لە متبەخ، لە هۆڵ.
02:17
But if people work remotely
55
137309
1336
بەڵام ئەگەر لە دوورەوە کاربکەن
02:18
and some members of the team
are having those conversations
56
138669
2816
و هەندێک لە ئەندامانی تیمەکە ئەم
جۆرە گفتوگۆیانە دەکەن
02:21
they don't have access to,
57
141509
1256
ناتوانن پێی بگەن،
02:22
they'll see these decisions being made
without understanding the why.
58
142789
3255
ئەوان دەبینن کە ئەو بڕیارانەى داویانە
بەبێ ئەوەی تێیبگەن بۆچی.
02:26
Always leave a trail of where you were
and what you were thinking about.
59
146069
3416
هەمیشە شوێنپێیەک بەجێبهێڵە کە لەکوێ بویت
و بیرت لەچی دەکردەوە لەوێ.
02:29
This allows others to pick up
where you left off.
60
149509
2336
وایان لێدەکات بگەڕێنەوە ئەوشوێنەی
لێى وەستا بویت.
02:31
It allows people in different
time zones to interact,
61
151869
2496
و خەڵک لە ناوچەو کاتی
جیاوازەوە کارلێکدەکەن،
02:34
it's also great to think about
as an organization evolves,
62
154389
2736
شتێکی باشە سەبارەت بەم بیرکردنەوە وەک
پێشخستنى دامەزراوەک
02:37
people leaving and people joining.
63
157149
1624
یەک جێی دێڵى و یەک بەشدارى دەکات.
02:38
Try to have as much communication
as possible online.
64
158798
3226
هەوڵبدە پەیوەندیت لەگەڵیان هەبێت
بە ئۆنڵاین ئەوەندەی بتوانیت.
02:42
When everything's shared and public,
it allows new people to catch up quickly.
65
162083
4442
کاتێک هەموو شتێک گشتى وهاوبەش بێت،
ئەمە ڕێگەدەدات خەڵکى نوێ بەخێرایی پێیبگات
02:46
You also need to find the right tools.
66
166549
2016
هەروەها پێویستە ئامرازێکی ڕاست بدۆزیتەوە.
02:48
There are so many apps and services
that help with day-to-day communication,
67
168589
3616
زۆر بەرنامەو خزمەتگوزاری هەیە کە
یارمەتیدەرە لە پەیوەندی ڕۆژانەدا،
02:52
video conferencing, project management.
68
172229
2336
ڤیدیۆی کۆنفڕانس، وبەڕێوەبردنی پڕۆژە.
02:54
The things that changed how you work
probably aren't objects anymore.
69
174696
3751
شتەکان دەگۆڕێن بەپێی ئەوەی تۆ چۆن کار
دەکەی لەوانەیە شتەکان زیاتر نەمێنن.
02:58
They're things you access
through your computer.
70
178591
2242
ئەو شتانەن کە بەهۆی
کۆمپیوتەرەکەتەوە پێی دەگەی.
03:00
So experiment with different
tools that enable collaboration,
71
180858
3067
هەروەها ئامێرە جیاوازەکان تاقیبکەوە
کە توانای هەماهەنگیان هەبێت،
03:03
see what works.
72
183949
1256
ببینە چ ئیش دەکات.
03:05
Create productive, face-to-face time.
73
185229
1976
بەرهەمی کاتی ڕوبەڕو دروستبکە.
03:07
In a traditional office,
74
187229
1256
لە ئۆفیسە ئاساییەکاندا،
03:08
you're in the same place
48 weeks out of the year
75
188509
2336
تۆ لە هەمان شوێنی ٤۸ هەفتە لە ساڵێکدا
03:10
and you might have
three or four weeks apart.
76
190869
2136
و لەوانەیە سێ یان چوار هەفتە بە جیابیت.
03:13
We try to flip that: we come together
for short, intense bursts.
77
193029
3256
هەوڵدەدەین بەیەکەوە بۆ تەقینەوەیەکى کورت و
بەهێز.
03:16
Once a year we do a grand meet-up
78
196309
1616
ساڵانە دیدەنیەکى گەورە ڕێک دەخەین
03:17
where the entire company
comes together for a week.
79
197949
2416
کە تەواوی کۆمپانیەکە لەوێ دەبن بۆ هەفتەیەک
03:20
It's half-work, half-play.
80
200389
1496
نیو کارکردن، و نیو ئاریکردن.
03:21
The primary goal is connecting people.
81
201909
1856
ئامانجی سەرەکی بەیەکەوە بەستنی خەڵکە.
03:23
We want to make sure
everyone's aligned and on the same page,
82
203789
2896
دەمانەوێت دڵنیا بین هەموو کەسێک لەسەر
هەمان لاپەڕە ڕیز کراوبێت،
03:26
and they have a deeper connection
with their colleagues.
83
206709
2656
و پەیوەندیەکی بەهێزیان هەبێت
لەگەڵ هاوڕێکانیان.
03:29
When they work together
the rest of the year,
84
209389
2136
وە کاتێک کە بەیەکەوە کاردەکەن
بۆ تەواوى ساڵەکە،
03:31
they can bring together
that understanding and empathy.
85
211549
2616
دەتوانن بەیەکەوە لەیەک تێبگەن و
هاوسۆزی بەدەست بهێنن.
03:34
And the final practice:
86
214189
1256
و چالاکی کۆتایی:
03:35
give people the flexibility
to make their own work environment.
87
215469
2958
وا دەکات خەڵک بگونجێ بۆئەوەی ژینگەکى
کارکردن بۆخۆیان دروستبکەن.
03:38
Every person at Automattic
has a co-working stipend
88
218452
2393
هەمو کەسێک لە ئۆتۆماتیک
موچەیەکی هاوکاری هەیە
03:40
that they can put
towards a co-working space
89
220869
2096
دەتوانن لەبۆشایی کارکردنەکەیانى دابنێن
03:42
or just to buy coffee, so they don't
get kicked out of the coffee shop.
90
222989
3376
یان تەنها بە کڕینی قاوەیەک،
تا وەکو بەشەق ناکرێنە دەرەوە.
03:46
One group in Seattle
decided to pool their stipends together
91
226389
2896
گروپێک لە سیاتەڵ بڕیاریاندا
پارەکانیان یەکبخەن
03:49
and rented a workspace on a fishing pier.
92
229309
1816
و بۆشایەک لە شۆستەى ماسى گرتن بەکرێدان.
03:51
Each person who joins the company
gets a home-office stipend.
93
231149
2896
هەروەها هەموو کەسێک لە کۆمپانیاکە موچەیەکى
لەوەزارەتى ناوخۆ پێدەدرێت
03:54
This is money they can invest
in getting the right chair, monitor,
94
234069
3256
ئەو پارەیە دەتوانن وەبەرهێنانی پێبکەن لە
بەدەستهێنانى کورسى وچاودێر
03:57
the right desk setup, so they can have
the most productive environment for them.
95
237349
3811
و باشترین ڕێکخستن بۆ مێزەکە،
تا بتوانن دەوروبەرێکی بەرهەمداریان هەبێت.
04:01
Today, there are just a few companies
that are distributed first.
96
241909
3096
ئەمڕۆ، تەنها چەند کۆمپانیایەک
هەنەکە یەکەمجاڕبڵاویان کرەوە.
04:05
In a decade or two,
I predict that 90 percent of companies
97
245029
2936
لە دەساڵێک یان دوو،
پێشبینی دەکەم لەسەدا ‌‌۹۰ ی کۆمپانیاکان
04:07
that are going to be changing
the course of the world
98
247989
2496
ئاڕاستەی جیهانیان بگۆرن
04:10
are going to function this way.
99
250509
1496
بەم ڕێگایە کاربکه ن.
04:12
They will evolve to be distributed first,
or they'll be replaced by those that are.
100
252029
3936
گەشەدەکەن بۆئەوەى یەکەمجار بڵاوببنەوە،
یان جێگاکەیان دگۆرێت لەلایەن ئەوانەوە.
04:15
As you think about
what you're going to build next,
101
255989
2416
هەروەک بیردەکەیتەوە چی بکەیت
بۆبنیادنانى داهاتوت،
04:18
consider how you can tap
into global talent,
102
258429
2096
لەبەرچاوگرتنی ئەوە بکە کە چۆن
بگەیتە بەهرەى جیهانی.
04:20
give people autonomy to live and work
where they feel they should
103
260549
3096
سەربەخۆیی بە خەڵک بدە بۆ ژیان و کارلە هەر
شوێنیک هەستبکەن پێویستن
04:23
and still participate fully in whatever
it is that you're creating together.
104
263669
3616
و بەتەواوی بەشداری بکە لە
هەرشتێک کە بەیەکەوە دروستان کردوە.
Translated by Rawsa Nazm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com