ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: Vaše telo vam pove, kdo ste

Filmed:
56,233,256 views

Telesna govorica vpliva na to, kako izpademo v očeh drugih ljudi, lahko pa tudi spremeni videnje o nas samih. Socialna psihologinja Amy Cuddy nam prikaže, kako "drže moči", kjer stojimo v drži samozavesti, četudi se ne počutimo tako, lahko vplivajo na raven testosterona in kortizola v možganih. Prav tako ima to morebiten vpliv na naše možnosti za uspeh.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startZačni by offeringponudba you a freeprost
0
707
2798
Za začetek
vam želim povedati za
00:19
no-techne-tech life hackkramp,
1
3505
2624
življenski trik,
ki ne zahteva denarja ali tehnologije.
00:22
and all it requireszahteva of you is this:
2
6129
2621
Vse, kar morate storiti je,
00:24
that you changesprememba your posturedrža for two minutesminut.
3
8750
4187
da spremenite
svojo držo za dve minuti
00:28
But before I give it away, I want to askvprašajte you to right now
4
12937
3424
Preden pa vam povem več,
bi vas zdaj prosila,
00:32
do a little auditrevizije of your bodytelo and what you're doing with your bodytelo.
5
16361
3593
da ste pozorni na svoje telo
in kaj z njim počnete.
00:35
So how manyveliko of you are sortRazvrsti of makingizdelavo yourselvessami smallermanjši?
6
19954
2415
Koliko od vas se dela majhne?
00:38
Maybe you're hunchinghunching, crossingprečkanje your legsnog,
7
22369
2721
Morda ste sključeni,
imate prekrižane noge
00:40
maybe wrappingzavijanje your anklesgležnjev.
8
25090
924
ali pa se oprijemate
svojih gležnjev.
00:41
SometimesVčasih we holddržite ontona our armsroke like this.
9
26014
3739
Včasih se držimo
za svoje roke takole.
00:45
SometimesVčasih we spreadširjenje out. (LaughterSmeh)
10
29753
3671
Včasih pa jih razširimo. (Smeh)
00:49
I see you. (LaughterSmeh)
11
33424
2272
Vidim vas. (Smeh)
00:51
So I want you to payplačati attentionpozornost to what you're doing right now.
12
35696
2515
Želim, da ste pozorni,
kaj delate sedaj.
00:54
We're going to come back to that in a fewmalo minutesminut,
13
38211
2214
Čez nekaj minut
se bomo vrnili k temu in upam,
00:56
and I'm hopingv upanju that if you learnučiti se to tweakpoteg this a little bitbit,
14
40425
3392
da če boste
malce spremenili držo
00:59
it could significantlyznatno changesprememba the way your life unfoldsrazvija.
15
43817
3636
bi vam to lahko spremenilo
vaš potek življenja.
01:03
So, we're really fascinatedfasciniran with bodytelo languagejezik,
16
47453
4524
Res nas zanima
telesna govorica
01:07
and we're particularlyzlasti interestedzainteresirani
17
51977
1959
še posebej pa
01:09
in other people'sljudje bodytelo languagejezik.
18
53936
1964
telesna govorica
drugih ljudi.
01:11
You know, we're interestedzainteresirani in, like, you know — (LaughterSmeh) —
19
55900
4221
Saj veste.
Zanima nas... (Smeh)
01:16
an awkwardnerodno interactioninterakcija, or a smilenasmeh,
20
60121
4398
čudna komunikacija
ali pa nasmeh
01:20
or a contemptuousLondonskemu glancepogled, or maybe a very awkwardnerodno winkWink,
21
64519
4232
zloben pogled,
zelo nenavaden pomežik
01:24
or maybe even something like a handshakerokovanje.
22
68751
3238
ali pa morda celo nekaj takega
kot stisk roke.
01:27
NarratorPripovedovalec: Here they are arrivingprihod at NumberŠtevilo 10, and look at this
23
71989
2678
Prihajata do prostorov
na Downing Street 10. Poglejte.
01:30
luckysrečen policemanpolicist getsdobi to shakepretresite handsroke with the PresidentPredsednik
24
74667
2676
Srečni policist se bo rokoval
s predsednikom ZDA.
01:33
of the UnitedVelika StatesDržave. Oh, and here comesprihaja
25
77343
2488
Se bo tudi premier rokoval?
01:35
the PrimePredsednik MinisterMinister of the — ? No. (LaughterSmeh) (ApplauseAplavz)
26
79831
4927
Ne.
01:40
(LaughterSmeh) (ApplauseAplavz)
27
84758
2088
(Smeh)
(Aplavz)
01:42
AmyAmy CuddyCuddy: So a handshakerokovanje, or the lackpomanjkanje of a handshakerokovanje,
28
86846
4294
Če je nekdo nekomu
segel v roko ali ne,
01:47
can have us talkinggovoriti for weekstednih and weekstednih and weekstednih.
29
91140
2524
se o tem govori
tedne in tedne.
01:49
Even the BBCBBC and The NewNove YorkYork TimesKrat.
30
93664
2140
To je lahko novica na
BBC-ju in članek v New York Timesu.
01:51
So obviouslyočitno when we think about nonverbalNeverbalna behaviorvedenje,
31
95804
3951
Ko pomislimo o nebesednem obnašanju
ali govorici telesa;
01:55
or bodytelo languagejezik -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialsocialno scientistsznanstveniki --
32
99755
3388
sociologi temu rečemo nebesednost
01:59
it's languagejezik, so we think about communicationkomunikacija.
33
103143
2880
to pomeni jezik
in pomislimo na komunikacijo.
02:01
When we think about communicationkomunikacija, we think about interactionsinterakcije.
34
106023
2427
Ko o tem razmišljamo,
razmišljamo o odnosih.
02:04
So what is your bodytelo languagejezik communicatingkomuniciranje to me?
35
108450
2839
Torej, kaj mi pove
tvoja govorica telesa?
02:07
What's minemoj communicatingkomuniciranje to you?
36
111289
2266
Kaj moja pove tebi?
02:09
And there's a lot of reasonrazlog to believe that this is a validveljaven
37
113555
4218
Obstaja veliko razlogov,
da je to tehten način gledanja na to.
02:13
way to look at this. So socialsocialno scientistsznanstveniki have spentpreživel a lot
38
117773
2535
Sociologi so prebili
veliko časa
02:16
of time looking at the effectsučinke of our bodytelo languagejezik,
39
120308
3392
ob opazovanju učinkov
naše telesne govorice
02:19
or other people'sljudje bodytelo languagejezik, on judgmentssodbe.
40
123700
2509
ali telesne govorice drugih
na presojanje.
02:22
And we make sweepingpometanje judgmentssodbe and inferencessklepati from bodytelo languagejezik.
41
126209
3439
Iz tega sledijo
pomembne odločitve in sklepi,
02:25
And those judgmentssodbe can predictnapovedati really meaningfulsmiselno life outcomesrezultatov
42
129648
3990
ki tlakujejo pot
nadaljnjemu življenju, naprimer
02:29
like who we hirenajem or promotespodbujati, who we askvprašajte out on a datedatum.
43
133638
3793
koga bomo najeli ali povišali,
koga bomo povabili na zmenek.
02:33
For exampleprimer, NaliniUrsa AmbadyAmbady, a researcherraziskovalec at TuftsČop UniversityUniverza,
44
137431
4685
Nalini Ambady,
raziskovalec na Univerzi Tufts
02:38
showskaže that when people watch 30-second soundlessBezvučan clipsposnetke
45
142116
4472
je dokazal, da ko so ljudje
gledali 30-sekundne neme videoposnetke,
02:42
of realresnično physician-patientzdravnik-pacient interactionsinterakcije,
46
146588
3024
ki so prikazovali odnose
med bolnikom in zdravnikom
02:45
theirnjihovi judgmentssodbe of the physician'szdravnika nicenessprijaznost
47
149612
2833
so njihove presoje,
koliko je bil zdravnik prijazen pokazale
02:48
predictnapovedati whetherali or not that physicianzdravnik will be suedtoži.
48
152445
2637
ali bo dotičnega zdravnika
doletela tožba.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherali or not
49
155082
2194
Tako ni bistvo v tem,
02:53
that physicianzdravnik was incompetentnesposoben, but do we like that personoseba
50
157276
2145
ali je zdravnik nesposoben
ampak ali nam je oseba všeč
02:55
and how they interactedinteraktivno?
51
159421
2696
in kako se je obnašala.
02:58
Even more dramaticdramatično, AlexAlex TodorovTodorov at PrincetonPrinceton has shownprikazano
52
162117
2935
Še bolj spektakularno je to,
da je Alex Todorov iz Univerze Princeton dokazal,
03:00
us that judgmentssodbe of politicalpolitično candidates'kandidatov facesobrazi
53
165052
3677
da je presoja obrazov
političnih kandidatov v eni sekundi
03:04
in just one seconddrugič predictnapovedati 70 percentodstotkov of U.S. SenateSenat
54
168729
4587
pravilno napovedala
70% izidov volitev
03:09
and gubernatorialvladi racedirka outcomesrezultatov,
55
173316
3231
za ameriške senatorje
in guvernerje.
03:12
and even, let's go digitaldigitalni,
56
176547
2222
Če pogledamo v digitalni svet,
03:14
emoticonsčustveni simboli used well in onlinena spletu negotiationspogajanja
57
178769
4145
smeški, uporabljeni ob pravem času
pri pogovoru prek spleta
03:18
can leadsvinec to you claimzahtevek more valuevrednost from that negotiationpogajanja.
58
182914
2832
vam lahko prinesejo
veliko koristi iz njega.
03:21
If you use them poorlyslabo, badslab ideaideja. Right?
59
185746
3223
Če jih nespretno uporabite,
je to slabo.
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgesodnik
60
188969
2897
Kar se tiče nebesednosti,
pomislimo, kako presojamo druge,
03:27
othersdrugi, how they judgesodnik us and what the outcomesrezultatov are.
61
191866
3102
kako drugi presojajo nas
in kakšni so rezultati.
03:30
We tendnagibati se to forgetpozabi, thoughčeprav, the other audienceobčinstvo
62
194968
1880
Ampak radi pozabljamo,
03:32
that's influencedvplivali by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvessami.
63
196848
3675
da nebesednost
vpliva tudi na nas.
03:36
We are alsotudi influencedvplivali by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsmisli
64
200523
3213
Nebesednost vpliva
na naše misli,
03:39
and our feelingsčustva and our physiologyfiziologija.
65
203736
2363
čustva in fiziologijo.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkinggovoriti about?
66
206099
3063
O katerih elementih nebesednosti
sploh govorim?
03:45
I'm a socialsocialno psychologistpsiholog. I studyštudija prejudicevpliva,
67
209162
2943
Sem socialna psihologinja.
Preučujem predsodke
03:48
and I teachučiti at a competitivekonkurenčno businessposlovanje schoolšola,
68
212105
2727
in poučujem
v tekmovalni poslovni šoli,
03:50
so it was inevitableneizogibno that I would becomepostane interestedzainteresirani in powermoč dynamicsdinamika.
69
214832
4484
zato je bilo neizogibno,
da sem se začela zanimati za dinamiko moči.
03:55
I becamepostati especiallyše posebej interestedzainteresirani in nonverbalNeverbalna expressionsizrazi
70
219316
3812
Še posebej so me pritegnili
nebesedni izrazi
03:59
of powermoč and dominanceprevlado.
71
223128
2003
moči in prevlade.
04:01
And what are nonverbalNeverbalna expressionsizrazi of powermoč and dominanceprevlado?
72
225131
2658
Kateri izrazi so to?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
To so tile.
04:05
So in the animalživali kingdomkraljestvo, they are about expandingširjenje.
74
229953
2878
V kraljestvu živali
je srž razširjanje.
04:08
So you make yourselfsami bigvelik, you stretchstretch out,
75
232831
3010
Naredite se velike,
raztegnite se,
04:11
you take up spaceprostor, you're basicallyv bistvu openingodprtje up.
76
235841
2941
zavzemate prostor,
odpirate se.
04:14
It's about openingodprtje up. And this is trueresnično
77
238782
2990
Bistvo je v odpiranju.
04:17
acrossčez the animalživali kingdomkraljestvo. It's not just limitedomejeno to primatesprimati.
78
241772
3760
To velja v živalskem kraljestvu
in tega ne znajo samo primati.
04:21
And humansljudje do the sameenako thing. (LaughterSmeh)
79
245532
3420
Ljudje delamo isto. (Smeh)
04:24
So they do this bothoboje when they have powermoč sortRazvrsti of chronicallykronično,
80
248952
3711
To se počne,
ko ima nekdo moč dalj časa
04:28
and alsotudi when they're feelingobčutek powerfulmočno in the momenttrenutek.
81
252663
3001
ali samo
v danem trenutku.
04:31
And this one is especiallyše posebej interestingzanimivo because it really showskaže us
82
255664
2905
To je še kako zanimivo,
ker nam kaže,
04:34
how universaluniverzalno and oldstar these expressionsizrazi of powermoč are.
83
258569
4189
kako univerzalni in stari
so ti izrazi moči.
04:38
This expressionizraz, whichki is knownznano as prideponos,
84
262758
2599
Takle izraz,
ki ga poznamo kot ponos,
04:41
JessicaJessica TracyTracy has studiedštudiral. She showskaže that
85
265357
3048
je bil predmet
študije Jessice Tracy.
04:44
people who are bornRojen with sightpogled
86
268405
2112
Dokazala je,
da tako tisti, ki vidijo
04:46
and people who are congenitallycongenitally blindslepi do this
87
270517
2941
in tisti,
ki so se rodili slepi
04:49
when they winzmaga at a physicalfizično competitiontekmovanje.
88
273458
2314
naredijo enako gestikulacijo,
ko zmagajo na atletskem tekmovanju.
04:51
So when they crosskriž the finishkonča lineline and they'veoni so wonzmagal,
89
275772
1978
Ko prečkajo ciljno črto
in zmagajo
04:53
it doesn't matterzadevo if they'veoni so never seenvidel anyonekdorkoli do it.
90
277750
2111
ni važno, če slepi niso videli
nikogar drugega, ki bi to naredil.
04:55
They do this.
91
279861
1086
Še zmeraj storijo to.
04:56
So the armsroke up in the V, the chinbrado is slightlymalce lifteddvignejo.
92
280947
3443
Roke so dvignjene v črko 'V',
brada je rahlo privzdignjena.
05:00
What do we do when we feel powerlessnemočen? We do exactlytočno
93
284390
2544
Kaj storimo,
ko se počutimo brezmočne?
05:02
the oppositenasprotno. We closeblizu up. We wrapzaviti ourselvessami up.
94
286934
4050
Storimo nasprotno.
Zapremo se kot v klobčič.
05:06
We make ourselvessami smallmajhna. We don't want to bumpbump into the personoseba nextNaslednji to us.
95
290984
3464
Naredimo se majhne.
Nočemo trčiti v osebo zraven nas.
05:10
So again, bothoboje animalsživali and humansljudje do the sameenako thing.
96
294448
3041
Ponovno, živali in ljudje se obnašajo isto.
05:13
And this is what happensse zgodi when you put togetherskupaj highvisoko
97
297489
3080
To se zgodi,
ko sta velika in majhna moč skupaj.
05:16
and lownizka powermoč. So what we tendnagibati se to do
98
300569
2311
Nagnjeni smo k temu,
05:18
when it comesprihaja to powermoč is that we complementdopolnilo the other'sdrugi nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
da ko se gre o moči,
dopolnjujemo nebesednost drugih.
05:23
So if someonenekdo is beingbiti really powerfulmočno with us,
100
307248
2431
Torej, če nekdo
razkazuje moč pred nami
05:25
we tendnagibati se to make ourselvessami smallermanjši. We don't mirrorogledalo them.
101
309679
2225
se naredimo majhne.
Ne oponašamo jih.
05:27
We do the oppositenasprotno of them.
102
311904
2033
Naredimo ravno nasprotno od njih.
05:29
So I'm watchinggledal this behaviorvedenje in the classroomučilnica,
103
313937
3199
Opazovala sem obnašanje v razredu in kaj sem zapazila?
05:33
and what do I noticeopaziti? I noticeopaziti that MBAMBA studentsštudenti
104
317136
6786
Študenti poslovne administracije
05:39
really exhibitrazstavi the fullpolno rangerazpon of powermoč nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
pokažejo poln razpon
prikazov moči.
05:42
So you have people who are like caricatureskarikature of alphasalphas,
106
326926
2468
Tako obstajajo karikature
alfa ljudi,
05:45
really comingprihajajo into the roomsoba, they get right into the middlesredi of the roomsoba
107
329394
2990
ki vstopijo samozavestno
in gredo na sredino predavalnice,
05:48
before classrazred even startsse začne, like they really want to occupyzasedajo spaceprostor.
108
332384
3932
pred začetkom ure
in hočejo zasesti prostor.
05:52
When they sitsedi down, they're sortRazvrsti of spreadširjenje out.
109
336316
1889
Ko se usedejo,
so razpotegnjeni.
05:54
They raisedvigni theirnjihovi handsroke like this.
110
338205
2132
Dvigujejo roko takole.
05:56
You have other people who are virtuallypraktično collapsingzrušiti
111
340337
2635
Na drugi strani imate ljudi,
ki se bodo malodane zrušili na tla,
05:58
when they come in. As soonkmalu they come in, you see it.
112
342972
2324
ko vstopijo v učilnico.
Takoj se vidi.
06:01
You see it on theirnjihovi facesobrazi and theirnjihovi bodiestelesa, and they sitsedi
113
345296
2538
Pozna se jim na obrazu in telesu.
06:03
in theirnjihovi chairstol and they make themselvessami tinymajhen,
114
347834
1986
Sedijo na stolu
in se delajo majhne,
06:05
and they go like this when they raisedvigni theirnjihovi handroka.
115
349820
3149
dvigujejo roko takole.
06:08
I noticeopaziti a couplepar of things about this.
116
352969
1677
Opazila sem par stvari.
06:10
One, you're not going to be surprisedpresenečen.
117
354646
1737
Ne boste ravno presenečeni.
06:12
It seemsZdi se to be relatedpovezane to genderspol.
118
356383
2344
Videti je,
da se to nanaša na spol.
06:14
So womenženske are much more likelyverjetno to do this kindvrste of thing than menmoški.
119
358727
5465
Ženske pogosteje to počnejo
od moških.
06:20
WomenŽenske feel chronicallykronično lessmanj powerfulmočno than menmoški,
120
364192
2586
Kronično se počutijo
šibkejše od moških,
06:22
so this is not surprisingpresenetljivo. But the other thing I noticedopazili is that
121
366778
3955
tako da to ni presenetljivo.
Sem pa zapazila še nekaj.
06:26
it alsotudi seemedzdelo se mi je to be relatedpovezane to the extentobseg to whichki
122
370733
2845
Zdi se,
da obstaja povezava s tem,
06:29
the studentsštudenti were participatingsodelujoči, and how well they were participatingsodelujoči.
123
373578
3681
koliko in kako so študenti
sodelovali na urah.
06:33
And this is really importantpomembno in the MBAMBA classroomučilnica,
124
377259
2582
To je zelo pomembno
pri predmetu menedžmenta,
06:35
because participationsodelovanje countsšteje for halfpol the graderazred.
125
379841
2681
kajti sodelovanje prinaša
pol ocene.
06:38
So businessposlovanje schoolsšole have been strugglingbori se with this genderspol graderazred gapvrzel.
126
382522
4473
Poslovne šole se spopadajo
s problemom razlik med ocenami obeh spolov.
06:42
You get these equallyenako qualifiedusposobljeni womenženske and menmoški comingprihajajo in
127
386995
3272
Pred sabo imate
enako sposobne ljudi,
06:46
and then you get these differencesrazlike in gradesrazredov,
128
390267
1996
vidijo se razlike
med ocenami
06:48
and it seemsZdi se to be partlydelno attributablepripisati to participationsodelovanje.
129
392263
3260
in možno je,
da je delni vzrok sodelovanje.
06:51
So I startedzačel to wonderčudno, you know, okay,
130
395523
3023
Začela sem se spraševati,
06:54
so you have these people comingprihajajo in like this, and they're
131
398546
2524
v redu, imam študente v učilnici,
ki sodelujejo.
06:56
participatingsodelujoči. Is it possiblemogoče that we could get people to fakeponaredek it
132
401070
3671
Je možno,
da jih pripravim do tega, da začenjajo hliniti
07:00
and would it leadsvinec them to participatesodelovati more?
133
404741
1972
in bodo tako bolj sodelovali?
07:02
So my mainglavni collaboratorsodelavec DanaDana CarneyCarney, who'skdo je at BerkeleyBerkeley,
134
406713
4665
Tako pravi moja glavna sodelavka Dana Carney
z Univerze Berkeley.
07:07
and I really wanted to know, can you fakeponaredek it tilldo you make it?
135
411378
3555
Hotela sem vedeti,
ali lahko hliniš, dokler ne uspeš?
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallydejansko
136
414933
3030
Lahko delaš to
nekaj časa
07:13
experienceizkušnje a behavioralvedenjske outcomeizid that makesnaredi you seemzdi se more powerfulmočno?
137
417963
3823
in dejansko izkusiš rezultate obnašanja,
ki te dela močnega?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governuredi how other people
138
421786
3552
Vemo, da nebesednost določa,
kaj bodo drugi ljudje
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidencedokazov.
139
425338
1693
mislili in čutili do nas.
Dokazov je veliko.
07:22
But our questionvprašanje really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
Resnično vprašanje,
ki se poraja pa je,
07:26
governuredi how we think and feel about ourselvessami?
141
430143
3110
ali nebesednost določa,
kaj mislimo in čutimo do sebe?
07:29
There's some evidencedokazov that they do.
142
433253
2690
Nekaj dokazov to portrjuje.
07:31
So, for exampleprimer, we smilenasmeh when we feel happyvesel,
143
435943
4636
Naprimer,
ko smo veseli, se nasmejemo.
07:36
but alsotudi, when we're forcedprisiljeni to smilenasmeh
144
440579
2178
Tudi ko se silimo smejati
tako da držimo pero z zobmi
07:38
by holdinggospodarstvo a penpero in our teethzobje like this, it makesnaredi us feel happyvesel.
145
442757
4415
nas to dela vesele.
07:43
So it goesgre bothoboje waysnačinov. When it comesprihaja to powermoč,
146
447172
3081
Učinek je obojestranski.
Ko govorimo o moči, je isto.
07:46
it alsotudi goesgre bothoboje waysnačinov. So when you feel powerfulmočno,
147
450253
5215
Ko se počutite močne,
07:51
you're more likelyverjetno to do this, but it's alsotudi possiblemogoče that
148
455468
3386
boste nagnjeni večkrat narediti to,
toda možno je tudi,
07:54
when you pretendpretvarjati se to be powerfulmočno, you are more likelyverjetno
149
458854
5606
da ko se pretvarjate,
da ste močni,
08:00
to actuallydejansko feel powerfulmočno.
150
464460
2428
boste to tudi občutili.
08:02
So the seconddrugič questionvprašanje really was, you know,
151
466888
3060
Drugo vprašanje je bilo,
08:05
so we know that our mindsmisli changesprememba our bodiestelesa,
152
469948
2583
vemo, da naš um
spreminja naše telo
08:08
but is it alsotudi trueresnično that our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli?
153
472531
4417
toda ali je tudi res,
da telo spreminja um?
08:12
And when I say mindsmisli, in the caseprimera of the powerfulmočno,
154
476948
2727
Ko mislim um,
v primeru močnih,
08:15
what am I talkinggovoriti about?
155
479675
1372
o čem pravzaprav govorim?
08:16
So I'm talkinggovoriti about thoughtsmisli and feelingsčustva
156
481047
2166
Govorim o mislih in občutkih
08:19
and the sortRazvrsti of physiologicalfiziološke things that make up our thoughtsmisli and feelingsčustva,
157
483213
3455
ter fizioloških stvareh,
ki sprožajo misli in občutke.
08:22
and in my caseprimera, that's hormoneshormoni. I look at hormoneshormoni.
158
486668
3208
V mojem primeru so to hormoni.
Raziskujem jih.
08:25
So what do the mindsmisli of the powerfulmočno versusproti the powerlessnemočen
159
489876
3103
Kako izgleda um
močne osebe
08:28
look like?
160
492979
1231
v primerjavi s šibkejšo?
08:30
So powerfulmočno people tendnagibati se to be, not surprisinglypresenetljivo,
161
494210
4296
Močnejši ljudje težijo
08:34
more assertivesamozavesten and more confidentsamozavesten, more optimisticoptimističen.
162
498506
4224
k jasnejšemu, samozavestnejšemu in bolj optimističnemu obnašanju, kar ni presentljivo.
08:38
They actuallydejansko feel that they're going to winzmaga even at gamesigre of chancepriložnost.
163
502730
2999
Dejansko čutijo, da bodo zmagali
celo pri igrah na srečo.
08:41
They alsotudi tendnagibati se to be ablesposoben to think more abstractlyabstraktno.
164
505729
4179
Bolj so tudi nagnjeni
k abstraktnejšemu mišljenju.
08:45
So there are a lot of differencesrazlike. They take more riskstveganja.
165
509908
2606
Veliko je razlik.
Veliko tvegajo.
08:48
There are a lot of differencesrazlike betweenmed powerfulmočno and powerlessnemočen people.
166
512514
2853
Močni in šibki se zelo razlikujejo.
08:51
PhysiologicallyFiziološko, there alsotudi are differencesrazlike on two
167
515367
3292
Gledano s psihološkega vidika,
obstajajo tudi razlike
08:54
keyključ hormoneshormoni: testosteronetestosterona, whichki is the dominanceprevlado hormonehormon,
168
518659
4065
v dveh ključnih hormonih:
testosteronu, hormonu dominance
08:58
and cortisolkortizola, whichki is the stressstres hormonehormon.
169
522724
3663
in kortizolu, stresnemu hormonu.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
Kar smo odkrili je,
09:05
high-powermočni alphaalfa malesmoški in primateprimatov hierarchieshierarhije
171
529724
3839
da imajo močni alfa samci
v hiearhiji primatov
09:09
have highvisoko testosteronetestosterona and lownizka cortisolkortizola,
172
533563
3198
visoko raven testosterona
in nizko raven kortizola.
09:12
and powerfulmočno and effectiveučinkovito leadersvoditelji alsotudi have
173
536761
3526
Tudi močni in učinkoviti voditelji
09:16
highvisoko testosteronetestosterona and lownizka cortisolkortizola.
174
540287
2255
imajo več testosterona kot kortizola.
09:18
So what does that mean? When you think about powermoč,
175
542542
2303
Kaj to pomeni?
Ko pomislite na moč,
09:20
people tendedvečinoma to think only about testosteronetestosterona,
176
544845
2425
imajo ljudje v mislih testosteron,
09:23
because that was about dominanceprevlado.
177
547270
1788
ker le-ta nakazuje dominanco.
09:24
But really, powermoč is alsotudi about how you reactreagirati to stressstres.
178
549058
3470
Moč se v resnici odraža tudi v tem,
kako reagirate na stres.
09:28
So do you want the high-powermočni leadervodja that's dominantprevladuje,
179
552528
3129
Bi hoteli močnega,
dominantnega vodjo,
09:31
highvisoko on testosteronetestosterona, but really stressstres reactivereaktivni?
180
555657
2742
ki poka od testosterona,
hkrati pa občutljiv na stres?
09:34
ProbablyVerjetno not, right? You want the personoseba
181
558399
2335
Ne bi, kajne?
Hoteli bi osebo,
09:36
who'skdo je powerfulmočno and assertivesamozavesten and dominantprevladuje,
182
560734
2284
ki je močna,
samozavestna, dominantna
09:38
but not very stressstres reactivereaktivni, the personoseba who'skdo je laidpoložen back.
183
563018
3688
in umirjena
ter ne preveč občutljiva na stres.
09:42
So we know that in primateprimatov hierarchieshierarhije, if an alphaalfa
184
566706
6232
V hierarhiji primatov,
09:48
needspotrebe to take over, if an individualposameznik needspotrebe to take over
185
572938
3691
če hoče alfa samec
prevzeti pobudo,
09:52
an alphaalfa rolevloga sortRazvrsti of suddenlynenadoma,
186
576629
2557
če hoče osebek naenkrat
prevzeti vlogo alfe
09:55
withinznotraj a fewmalo daysdnevi, that individual'sposameznika testosteronetestosterona has goneizginil up
187
579186
3111
v parih dneh,
se raven testosterona občutno zviša,
09:58
significantlyznatno and his cortisolkortizola has droppedpadla significantlyznatno.
188
582297
3505
hkrati pa se nivo korizola
občutno zmanjša.
10:01
So we have this evidencedokazov, bothoboje that the bodytelo can shapeobliko
189
585802
3041
Imamo dokaz.
Telo lahko oblikuje um,
10:04
the mindum, at leastvsaj at the facialobraza levelravni,
190
588843
2366
kar se pozna
vsaj na obrazni mimiki
10:07
and alsotudi that rolevloga changesspremembe can shapeobliko the mindum.
191
591209
4129
in da menjave vlog
spreminjajo um.
10:11
So what happensse zgodi, okay, you take a rolevloga changesprememba,
192
595338
2782
Kaj se zgodi ob menjavi vloge,
10:14
what happensse zgodi if you do that at a really minimalminimalno levelravni,
193
598120
2584
četudi je sprememba majhna,
10:16
like this tinymajhen manipulationmanipulacija, this tinymajhen interventionintervencija?
194
600704
2413
kot naprimer malo manipulacije,
malo posega?
10:19
"For two minutesminut," you say, "I want you to standstojalo like this,
195
603117
2651
Rečete: "Za dve minuti hočem,
da stojite takole
10:21
and it's going to make you feel more powerfulmočno."
196
605768
2783
in to vas bo napravilo močnejše."
10:24
So this is what we did. We decidedodločil to bringprinesi people
197
608551
4475
To smo storili. Odločili smo se,
10:28
into the lablaboratorij and runteči a little experimentposkus, and these people
198
613026
4213
da bomo naredili eksperiment
in ti ljudje
10:33
adoptedsprejeta, for two minutesminut, eitherbodisi high-powermočni posespozira
199
617239
4429
so bili v držah dominance ali podrejenosti
za dve minuti.
10:37
or low-powernizke porabe posespozira, and I'm just going to showshow you
200
621668
2249
Pokazala vam bom pet primerov,
10:39
fivepet of the posespozira, althoughčeprav they tookvzel on only two.
201
623917
2962
čeravno sta bili drži samo dve.
10:42
So here'sTukaj je one.
202
626879
2480
Tu je ena.
10:45
A couplepar more.
203
629359
2094
Še nekaj.
10:47
This one has been dubbedmast za čevlje the "WonderČudno WomanŽenska"
204
631453
2818
Tej drži so mediji
10:50
by the mediamediji.
205
634271
2375
nadeli vzdevek "Super ženska".
10:52
Here are a couplepar more.
206
636646
1322
Tukaj jih je še malo.
10:53
So you can be standingstoji or you can be sittingsedi.
207
637968
2354
Lahko so stali ali sedeli.
10:56
And here are the low-powernizke porabe posespozira.
208
640322
1985
Tu pa so drže podrejenosti.
10:58
So you're foldingzložljivo up, you're makingizdelavo yourselfsami smallmajhna.
209
642307
4063
Zaprete se, delate se majhne.
11:02
This one is very low-powernizke porabe.
210
646370
1739
Ta izraža izredno podrejenost.
11:04
When you're touchingdotikanje your neckvratu,
211
648109
1357
Ko se dotikate svojega vratu,
11:05
you're really protectingzaščita yourselfsami.
212
649466
2626
se zelo ščitite.
11:07
So this is what happensse zgodi. They come in,
213
652092
2585
Zgodi se tole.
11:10
they spitslina into a vialviala,
214
654677
1760
Vstopijo,
pljunejo v stekleničko
11:12
we for two minutesminut say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
in jim rečemo, da morajo za dve minuti
početi to in to.
11:15
They don't look at picturesslike of the posespozira. We don't want to primeprime them
216
659610
1793
Niso videli slik drž.
Nismo jih hoteli pripraviti na koncept moči.
11:17
with a conceptkoncept of powermoč. We want them to be feelingobčutek powermoč,
217
661403
3380
Hoteli smo,
da se čutijo močne.
11:20
right? So two minutesminut they do this.
218
664783
2059
Dve minuti so počeli to.
11:22
We then askvprašajte them, "How powerfulmočno do you feel?" on a seriesserije of itemspredmetov,
219
666842
3209
Vprašali smo jih,
koliko močne so počutijo v več situacijah
11:25
and then we give them an opportunitypriložnost to gamblekockanje,
220
670051
2767
in potem smo jim dali možnost,
da tvegajo.
11:28
and then we take anotherdrugo salivasline samplevzorec.
221
672818
2765
Še enkrat smo jim vzeli vzorec sline.
11:31
That's it. That's the wholeceloto experimentposkus.
222
675583
1565
To je bil cel ekspreriment, nič več.
11:33
So this is what we find. RiskTveganje tolerancestrpnost, whichki is the gamblingigre na srečo,
223
677148
3706
Ugotovili smo sledeče. Toleranca tveganja, kar je izzivanje sreče, se poveča.
11:36
what we find is that when you're in the high-powermočni
224
680854
2898
Ko ste v pozi moči,
11:39
posepredstavljajo conditionstanje, 86 percentodstotkov of you will gamblekockanje.
225
683752
3498
86% ljudi bo tvegalo.
11:43
When you're in the low-powernizke porabe posepredstavljajo conditionstanje,
226
687250
1945
Ko ste v pozi podrejenosti,
11:45
only 60 percentodstotkov, and that's a prettylepa whoppingnekaj velikega significantpomembno differenceRazlika.
227
689195
4175
pa samo 60%.
Velika razlika.
11:49
Here'sTukaj je what we find on testosteronetestosterona.
228
693370
2480
Pri testosteronu smo ugotovili,
11:51
From theirnjihovi baselineizhodišče when they come in, high-powermočni people
229
695850
3505
da se pri dominantnih ljudeh
11:55
experienceizkušnje about a 20-percent-odstotkov increaseporast,
230
699355
2362
poveča za 20%,
11:57
and low-powernizke porabe people experienceizkušnje about a 10-percent-odstotkov decreasezmanjšanje.
231
701717
4621
pri podrejenih pa se zmanjša za 10%.
12:02
So again, two minutesminut, and you get these changesspremembe.
232
706338
2817
Ponavljam,
to se je zgodilo v roku dveh minut.
12:05
Here'sTukaj je what you get on cortisolkortizola. High-powerMočni people
233
709155
2752
Kaj pa kortizol?
12:07
experienceizkušnje about a 25-percent-odstotkov decreasezmanjšanje, and
234
711907
3047
Pri dominantnih se zniža za 25%,
12:10
the low-powernizke porabe people experienceizkušnje about a 15-percent-odstotkov increaseporast.
235
714954
4132
pri podrejenih pa se zviša za 15%.
12:14
So two minutesminut leadsvinec to these hormonalhormonsko changesspremembe
236
719086
2732
Dve minuti sta privedli
do teh sprememb pri hormonih,
12:17
that configureKonfiguriranje your brainmožganov to basicallyv bistvu be eitherbodisi
237
721818
3017
ki povejo vašim možganom,
12:20
assertivesamozavesten, confidentsamozavesten and comfortableudobno,
238
724835
2928
da ste odločni, samozavestni
in prijetnega počutja
12:23
or really stress-reactivestres-reaktivni, and, you know, feelingobčutek
239
727763
4008
oziroma zelo občutljivi na stres
ter se počutite nekako mrtvo.
12:27
sortRazvrsti of shutZapri down. And we'vesmo all had the feelingobčutek, right?
240
731771
3856
Vsi smo imeli take občutke.
12:31
So it seemsZdi se that our nonverbalsnonverbals do governuredi
241
735627
2887
Zgleda,
da nebesedna komunikacija obvladuje
12:34
how we think and feel about ourselvessami,
242
738514
2321
naša mnenja in občutke,
ki jih gojimo o sebi.
12:36
so it's not just othersdrugi, but it's alsotudi ourselvessami.
243
740835
2456
To delajo tako drugi ljudje
kot tudi mi sami.
12:39
AlsoTudi, our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli.
244
743291
2427
Tudi naša telesa oblikujejo naš um.
12:41
But the nextNaslednji questionvprašanje, of courseseveda, is
245
745718
2406
Seveda,
naslednje vprašanje pa je
12:44
can powermoč posingpredstavljajo for a fewmalo minutesminut
246
748124
1514
ali se nam lahko obeta
pomemben zasuk v življenju,
12:45
really changesprememba your life in meaningfulsmiselno waysnačinov?
247
749638
2291
če smo za nekaj minut
v drži dominance?
12:47
So this is in the lablaboratorij. It's this little tasknaloga, you know,
248
751929
2646
Bilo je v laboratoriju.
Bil je samo kratek eksperiment,
12:50
it's just a couplepar of minutesminut. Where can you actuallydejansko
249
754575
2596
ki je trajal par minut.
Kje bi se to dalo uporabiti
12:53
applyveljajo this? WhichKi we caredskrbno about, of courseseveda.
250
757171
2775
v resničnem življenju?
To nas je zanimalo.
12:55
And so we think it's really, what matterszadeve, I mean,
251
759946
4177
Zdi se nam pomembno,
da se to uporablja,
13:00
where you want to use this is evaluativevrednotenje situationssituacije
252
764123
2588
ko ocenjujemo situacije,
13:02
like socialsocialno threatgrožnja situationssituacije. Where are you beingbiti evaluatedoceniti,
253
766711
3453
naprimer pri družbenih grožnjah,
kjer vas ocenjujejo vaši prijatelji.
13:06
eitherbodisi by your friendsprijatelji? Like for teenagersnajstniki it's at the lunchroomSnek-bar tablemizo.
254
770164
3684
Pri najstnikih se to dogaja v šolski jedilnici.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakinggovori
255
773848
2205
Za nekatere je to govor
13:11
at a schoolšola boardtabla meetingsrečanje. It mightmorda be givingdajanje a pitchvišina tona
256
776053
3024
na sestanku šolskega sveta.
Lahko pri metanju žoge,
13:14
or givingdajanje a talk like this
257
779077
2857
govornem nastopu kot je tale
13:17
or doing a jobdelo interviewintervju.
258
781934
2798
ali pri razgovoru za službo.
13:20
We decidedodločil that the one that mostnajbolj people could relatese nanašajo to
259
784732
2492
Odločili smo se,
da bi se večina ljudi lahko poistovetila
13:23
because mostnajbolj people had been throughskozi
260
787224
1237
z razgovorom za službo,
13:24
was the jobdelo interviewintervju.
261
788461
1382
ker jih je največ imelo to izkušnjo.
13:25
So we publishedobjavljeno these findingsugotovitve, and the mediamediji
262
789843
3953
Javnosti smo predstavili ugotovitve
in naleteli smo na velik odziv pri medijih.
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
Vprašali so nas: "Takole moramo narediti,
13:32
when you go in for the jobdelo interviewintervju, right? (LaughterSmeh)
264
796390
3200
preden gremo
na razgovor za službo, kajne?" (Smeh)
13:35
You know, so we were of courseseveda horrifiedprestrašen, and said,
265
799590
2391
Seveda smo bili zaprepadeni
in smo rekli:
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meantpomeni at all.
266
801981
2185
"O moj Bog, ne!
Nismo mislili tega."
13:40
For numerousštevilni reasonsrazlogov, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
Zaradi večih razlogov,
tega nikar ne počnite.
13:42
Again, this is not about you talkinggovoriti to other people.
268
806941
2591
Ponavljam, ne gre se za pogovor z drugimi.
13:45
It's you talkinggovoriti to yourselfsami. What do you do
269
809532
1859
Gre se za pogovor s seboj.
13:47
before you go into a jobdelo interviewintervju? You do this.
270
811391
2809
Kaj naredite,
preden greste na razgovor za službo?
13:50
Right? You're sittingsedi down. You're looking at your iPhoneiPhone --
271
814200
2266
Naredite to.
Usedete se, ne? Gledate v svoj pametni telefon
13:52
or your AndroidAndroid, not tryingposkušam to leavedopust anyonekdorkoli out.
272
816466
2286
da ne bi koga izpustili.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesopombe,
273
818752
2194
Gledate svoje zapiske,
13:56
you're hunchinghunching up, makingizdelavo yourselfsami smallmajhna,
274
820946
1830
grbančite se, delate se majhne.
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
V resnici bi morali delati
drže moči v kopalnici.
14:00
like, in the bathroomkopalnica, right? Do that. Find two minutesminut.
276
825068
3416
Počnite to.
Vzemite si dve minuti.
14:04
So that's what we want to testtest. Okay?
277
828484
1420
To smo hoteli preizkusiti.
14:05
So we bringprinesi people into a lablaboratorij, and
278
829904
2184
Imeli smo ljudi v laboratoriju,
14:07
they do eitherbodisi high-visoko- or low-powernizke porabe posespozira again,
279
832088
3377
kjer so delali
ali dominantne ali podrejene drže
14:11
they go throughskozi a very stressfulstresno jobdelo interviewintervju.
280
835465
2632
in dali so skozi
zelo stresen razgovor za službo.
14:13
It's fivepet minutesminut long. They are beingbiti recordedzabeležili.
281
838097
3616
Bil je pet minut dolg.
Bili so snemani.
14:17
They're beingbiti judgedocenjena alsotudi, and the judgessodniki
282
841713
2511
Tudi ocenjevali so jih.
14:20
are trainedusposobljeni to give no nonverbalNeverbalna feedbackpovratne informacije,
283
844224
3975
Komisija je bila taka, da niso z nebesedno komunikacijo dali povratnih informacij.
14:24
so they look like this. Like, imaginezamislite
284
848199
1607
Izgledali so takole.
14:25
this is the personoseba interviewinganketiranje you.
285
849806
2284
Predstavljajte si,
da vas sprašuje taka oseba.
14:27
So for fivepet minutesminut, nothing, and this is worseslabše than beingbiti heckledheckled.
286
852090
4623
Trajalo je pet minut
in to je huje, kot če bi vas prekinjali.
14:32
People hatesovraštvo this. It's what MarianneMarianne LaFranceSkedenj callsklice
287
856713
3313
Ljudje to sovražijo.
Marrianne LaFrance temu pravi
14:35
"standingstoji in socialsocialno quicksandživi pesek."
288
860026
2091
"stati v družbenem živem pesku."
14:38
So this really spikeskonice your cortisolkortizola.
289
862117
1809
To poviša raven kortizola.
14:39
So this is the jobdelo interviewintervju we put them throughskozi,
290
863926
1702
Ker smo hoteli videti,
kaj se zgodi,
14:41
because we really wanted to see what happenedse je zgodilo.
291
865628
2829
smo jih poslali na tak razgovor.
14:44
We then have these coderskodiranje look at these tapestrakovi, fourštiri of them.
292
868457
3107
Potem smo šifrantom dali štiri posnetke.
14:47
They're blindslepi to the hypothesishipoteza. They're blindslepi to the conditionspogoji.
293
871564
3172
Niso poznali hipoteze in pogojev,
14:50
They have no ideaideja who'skdo je been posingpredstavljajo in what posepredstavljajo,
294
874736
2785
niso vedeli,
kdo je stal v kakšni drži.
14:53
and they endkonec up looking at these setssklopov of tapestrakovi,
295
877521
5090
Pregledovali so posnetke
14:58
and they say, "Oh, we want to hirenajem these people," --
296
882611
2072
in so rekli,
da bi radi najeli nekatere ljudi,
15:00
all the high-powermočni posersposers -- "we don't want to hirenajem these people.
297
884683
3422
tiste z držami dominance, nekaterih pa ne.
15:04
We alsotudi evaluateoceniti these people much more positivelypozitivno overallsplošno."
298
888105
2785
Prav tako so dominantne
na splošno ocenili bolje.
15:06
But what's drivingvožnja it? It's not about the contentvsebino of the speechgovor.
299
890890
4736
Kaj je merilo?
Ni vsebina govora,
15:11
It's about the presenceprisotnost that they're bringingprinaša to the speechgovor.
300
895626
2876
ampak navzočnost,
dodano k njemu.
15:14
We alsotudi, because we rateoceniti them on all these variablesspremenljivke
301
898502
2049
Ocenjujemo jih tudi po večih spremenljivkah,
15:16
relatedpovezane to competencepristojnosti, like, how well-structuredstrukturirani
302
900551
3091
povezane s kompetenco
kot naprimer, kako dobro je govor sestavljen.
15:19
is the speechgovor? How good is it? What are theirnjihovi qualificationskvalifikacije?
303
903642
2776
Kako dober je?
Kakšne so sposobnosti kandidatov?
15:22
No effectučinek on those things. This is what's affectedprizadeta.
304
906418
3056
Ni vpliva na take stvari.
Vplivalo pa je na tole.
15:25
These kindsvrste of things. People are bringingprinaša theirnjihovi trueresnično selvessebe,
305
909474
3279
Ljudje prikažejo svojo pravo sliko.
15:28
basicallyv bistvu. They're bringingprinaša themselvessami.
306
912753
1873
Prikažejo same sebe.
15:30
They bringprinesi theirnjihovi ideasideje, but as themselvessami,
307
914626
2223
Imajo svoje ideje,
15:32
with no, you know, residueostanek over them.
308
916849
2536
samo podajo jih kot oni sami
brez svojih "mask".
15:35
So this is what's drivingvožnja the effectučinek, or mediatingposredovanje the effectučinek.
309
919385
4931
To vodi oziroma posreduje vpliv.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
Ko o tem pripovedujem ljudem,
15:43
that our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli and our mindsmisli can changesprememba our behaviorvedenje,
311
927684
2879
da naša telesa spreminjajo naš um
in le-ta spreminja naše obnašanje
15:46
and our behaviorvedenje can changesprememba our outcomesrezultatov, they say to me,
312
930563
2976
ter slednje lahko spremeni izide.
15:49
"I don't -- It feelspočuti fakeponaredek." Right?
313
933539
1867
Odvrnejo mi: "Zdi se mi lažno."
15:51
So I said, fakeponaredek it tilldo you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
Rekla sem, da hlinite dokler vam ne uspe.
Ampak to nisem jaz.
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudgoljufije.
315
939185
3175
Nočem iti tja
in se počutiti kot nek prevarant.
15:58
I don't want to feel like an impostorslepar.
316
942360
1519
Nočem se počutiti kot slepar.
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposeddomnevno to be here.
317
943879
4412
Nočem se počutiti
kot da ne spadam semkaj.
16:04
And that really resonatedresonirane with me,
318
948291
2187
To mi je resnično veliko pomenilo,
16:06
because I want to tell you a little storyzgodba about
319
950478
2058
zato ker bi vam
rada povedala zgodbico
16:08
beingbiti an impostorslepar and feelingobčutek like I'm not supposeddomnevno to be here.
320
952536
3410
o sleparstvu in občutku,
da ne spadaš sem.
16:11
When I was 19, I was in a really badslab caravto accidentnesreča.
321
955946
2941
Ko sem imela 19 let,
sem doživela hudo prometno nesrečo.
16:14
I was thrownvržen out of a caravto, rolledvaljani severalveč timeskrat.
322
958887
3405
Vrglo me je iz avtomobila.
Nekajkrat sem se zakotalila.
16:18
I was thrownvržen from the caravto. And I wokezbudil se je up in a headglava injurypoškodbe
323
962292
3511
Zbudila sem se z poškodbami glave
na intenzivni negi.
16:21
rehabrehab wardoddelek, and I had been withdrawnumaknjena from collegekolegij,
324
965803
3592
Izpisali so me iz kolidža
16:25
and I learnednaučili that my I.Q. had droppedpadla by two standardstandard deviationsodstopanja,
325
969395
5712
in izvedela sem,
da je moj IQ padel za dva standardna odklona,
16:31
whichki was very traumatictravmatičen.
326
975107
2588
kar je bilo zelo pretresljivo.
16:33
I knewvedel my I.Q. because I had identifiedidentificirana with beingbiti smartpameten,
327
977695
2871
Vedela sem, kolikšen je moj IQ,
ker sem ga enačila s pametjo
16:36
and I had been calledpozval giftednadarjen as a childotrok.
328
980566
2012
in ko sem bila otrok,
so me imeli za nadarjeno.
16:38
So I'm takensprejeti out of collegekolegij, I keep tryingposkušam to go back.
329
982578
3200
Bila sem izpisana iz kolidža.
Skušala sem se vrniti nazaj.
16:41
They say, "You're not going to finishkonča collegekolegij.
330
985778
1724
Rekli so mi,
da ga ne bom mogla dokončati,
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
da so tudi druge stvari,
ki jih lahko počnem,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
ampak kolidž ni zame.
16:48
So I really struggledse boril with this, and I have to say,
333
992277
3884
To je bil hud napor.
16:52
havingimeti your identityidentiteta takensprejeti from you, your corejedro identityidentiteta,
334
996161
2774
Moram reči,
da je odvzem lastne temeljne identitete,
16:54
and for me it was beingbiti smartpameten,
335
998935
1859
zame je pomenila to,
da sem pametna,
16:56
havingimeti that takensprejeti from you, there's nothing that leaveslisti you feelingobčutek more powerlessnemočen than that.
336
1000794
4409
najhujša stvar,
ki te lahko pusti nemočnega.
17:01
So I feltčutil entirelypopolnoma powerlessnemočen. I workeddelal and workeddelal and workeddelal,
337
1005203
2602
V celoti sem se tako počutila.
Trudila sem se in trudila,
17:03
and I got luckysrečen, and workeddelal, and got luckysrečen, and workeddelal.
338
1007805
3134
nasmehnila se mi je sreča, se trudila,
zopet imela srečo in se trudila.
17:06
EventuallySčasoma I graduateddiplomiral from collegekolegij.
339
1010939
2452
Sčasoma sem končala kolidž.
17:09
It tookvzel me fourštiri yearslet longerdlje than my peersvrstniki,
340
1013391
1807
Trajalo je 4 leta več,
kolikor so rabili moji vrstniki.
17:11
and I convincedprepričan someonenekdo, my angelAngel advisorsvetovalec, SusanSusan FiskeFiske,
341
1015198
4558
Prepričala sem Susan Fiske,
mojo prečudovito svetovalko,
17:15
to take me on, and so I endedkončal up at PrincetonPrinceton,
342
1019756
2944
naj me sprejme,
pristala na Princetonu
17:18
and I was like, I am not supposeddomnevno to be here.
343
1022700
2851
in počutila sem se,
da ne spadam tja.
17:21
I am an impostorslepar.
344
1025551
1294
Imela sem se za sleparko.
17:22
And the night before my first-yearprvo leto talk,
345
1026845
1581
Noč pred mojim govorom v prvem letniku.
17:24
and the first-yearprvo leto talk at PrincetonPrinceton is a 20-minute-minut talk
346
1028426
2638
Morala sem govoriti 20 minut pred 20 ljudmi.
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
Samo to.
17:28
I was so afraidstrah of beingbiti foundnajdemo out the nextNaslednji day
348
1033099
2887
Tako sem se bala,
da me bodo razkrinkali jutri,
17:31
that I calledpozval her and said, "I'm quittingkončujem."
349
1035986
2813
da sem poklicala Susan
in ji rekla: "Odnehala bom."
17:34
She was like, "You are not quittingkončujem,
350
1038799
1856
Odvrnila mi je: "Ne, ne boš odnehala,
17:36
because I tookvzel a gamblekockanje on you, and you're stayingostati.
351
1040655
2558
ker sem stavila nate.
17:39
You're going to stayostani, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
Ostala boš
in opravila boš s tem govorom.
17:41
You are going to fakeponaredek it.
353
1045404
1357
Hlinila boš.
17:42
You're going to do everyvsak talk that you ever get askedvprašal to do.
354
1046761
3780
Opravila boš vsak govorni nastop,
ki se zahteva.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
Imela boš same govore,
17:48
even if you're terrifiedprestrašen and just paralyzedparaliziran
356
1052280
2969
četudi boš okamnela od strahu
17:51
and havingimeti an out-of-bodyzunaj telesa experienceizkušnje, untildo you have
357
1055249
2578
in imela izventelesno izkušnjo,
dokler ne bo napočil trenutek,
17:53
this momenttrenutek where you say, 'Oh"Oh my goshpresneto, I'm doing it.
358
1057827
3165
ko boš rekla: 'To dejansko počnem.
17:56
Like, I have becomepostane this. I am actuallydejansko doing this.'"
359
1060992
2966
Postala sem eno s tem.
Dejansko to počnem.' "
17:59
So that's what I did. FivePet yearslet in gradgrad schoolšola,
360
1063958
2410
In to sem storila.
5 let sem prebila na podiplomskem študiju,
18:02
a fewmalo yearslet, you know, I'm at NorthwesternSeverozahodni,
361
1066368
1741
potem sem prebila nekaj let
na univerzi Northwestern
18:04
I movedpreselil to HarvardHarvard, I'm at HarvardHarvard, I'm not really
362
1068109
2587
in nazadnje na Harvardu.
Tam več ne mislim na to,
18:06
thinkingrazmišljanje about it anymoreveč, but for a long time I had been thinkingrazmišljanje,
363
1070696
3500
prej pa sem dolgo časa,
18:10
"Not supposeddomnevno to be here. Not supposeddomnevno to be here."
364
1074196
2304
da ne spadam tu.
18:12
So at the endkonec of my first yearleto at HarvardHarvard,
365
1076500
2478
Na koncu prvega leta na Harvardu
18:14
a studentštudent who had not talkedgovoril in classrazred the entirecelotno semestersemester,
366
1078978
4566
je študentka, ki ni spregovorila besede
med urami cel semester
18:19
who I had said, "Look, you've gottaMoram participatesodelovati or elsedrugače you're going to failneuspeh,"
367
1083544
3207
in sem ji rekla,
da ne bo naredila predmeta, če ne bo sodelovala,
18:22
cameprišel into my officeurad. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
prišla v moj kabinet.
Nisem je poznala.
18:25
And she said, she cameprišel in totallypopolnoma defeatedporaz, and she said,
369
1089253
3982
Videti je bila kot poraženka
in je rekla:
18:29
"I'm not supposeddomnevno to be here."
370
1093235
6045
"Ne spadam sem."
18:35
And that was the momenttrenutek for me. Because two things happenedse je zgodilo.
371
1099280
4128
To je bil moj trenutek.
Zgodili sta se dve stvari.
18:39
One was that I realizedrealiziran,
372
1103408
1494
Najprej sem spoznala,
18:40
oh my goshpresneto, I don't feel like that anymoreveč. You know.
373
1104902
3234
da tega občutka nimam več.
18:44
I don't feel that anymoreveč, but she does, and I get that feelingobčutek.
374
1108136
2682
Tako več ne čutim,
ona pa in jo razumem.
18:46
And the seconddrugič was, she is supposeddomnevno to be here!
375
1110818
2637
Druga stvar je bila ta,
da je spadala tja.
18:49
Like, she can fakeponaredek it, she can becomepostane it.
376
1113455
1804
Lahko hlini
in lahko postane eno s tistim.
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposeddomnevno to be here!
377
1115259
3740
Rekla sem ji: "Ni res. Spadaš sem!
18:54
And tomorrowjutri you're going to fakeponaredek it,
378
1118999
1435
Jutri se boš pretvarjala,
18:56
you're going to make yourselfsami powerfulmočno, and, you know,
379
1120434
3064
naredila se boš močno
18:59
you're gonna — " (ApplauseAplavz)
380
1123498
3023
in boš ... (Aplavz)
19:02
(ApplauseAplavz)
381
1126521
2039
(Aplavz)
19:04
"And you're going to go into the classroomučilnica,
382
1128560
4433
"Prišla boš v predavalnico
19:08
and you are going to give the bestnajboljši commentkomentar ever."
383
1132993
2424
in izjavila najboljši komentar,
kar jih je bilo."
19:11
You know? And she gavedala the bestnajboljši commentkomentar ever,
384
1135417
3005
To je tudi storila,
19:14
and people turnedobrnjen around and they were like,
385
1138422
863
ljudje so se ozrli
19:15
oh my God, I didn't even noticeopaziti her sittingsedi there, you know? (LaughterSmeh)
386
1139285
3444
in imeli reakcijo,
kot da so jo prvič opazili, da tam sedi. (Smeh)
19:18
She comesprihaja back to me monthsmesecev laterpozneje, and I realizedrealiziran
387
1142729
2871
Čez nekaj mesecev
je zopet prišla k meni
19:21
that she had not just fakedlažne it tilldo she madeizdelane it,
388
1145600
2284
in ne samo,
da je hlinila, dokler ji ni uspelo
19:23
she had actuallydejansko fakedlažne it tilldo she becamepostati it.
389
1147884
2724
ampak je hlinila,
dokler ni postala eno s stvarjo.
19:26
So she had changedspremenjeno.
390
1150608
1823
Spremenila se je.
19:28
And so I want to say to you, don't fakeponaredek it tilldo you make it.
391
1152431
4084
Tako vam hočem povedati,
da ne hlinite, dokler vam ne uspe.
19:32
FakePonaredek it tilldo you becomepostane it. You know? It's not —
392
1156515
2797
Hlinite,
dokler ne postanete eno s stvarjo.
19:35
Do it enoughdovolj untildo you actuallydejansko becomepostane it and internalizeinternalizirajo.
393
1159312
3641
Dovolj časa to počnite,
da jo ponotranjite.
19:38
The last thing I'm going to leavedopust you with is this.
394
1162953
2655
Še zadnja reč.
19:41
TinyDrobne tweakspoteg can leadsvinec to bigvelik changesspremembe.
395
1165608
4472
Majhni popravki lahko vodijo
do velikih reči.
19:45
So this is two minutesminut.
396
1170080
2497
To sta dve minuti.
19:48
Two minutesminut, two minutesminut, two minutesminut.
397
1172577
1736
Dve minuti, dve minuti, dve minuti.
19:50
Before you go into the nextNaslednji stressfulstresno evaluativevrednotenje situationsituacija,
398
1174313
3246
Preden se boste znašli
v naslednji stresni ocenjevalni situaciji,
19:53
for two minutesminut, try doing this, in the elevatordvigalo,
399
1177559
2706
poskusite delati to
za dve minuti v dvigalu,
19:56
in a bathroomkopalnica stallstojnico, at your deskmiza behindzadaj closedzaprto doorsvrata.
400
1180265
3239
na stranišču,
za zaprtimi vrati za svojo mizo.
19:59
That's what you want to do. ConfigureKonfiguriranje your brainmožganov
401
1183504
2440
To hočete početi.
Naravnajte svoje možgane,
20:01
to copeobvladati the bestnajboljši in that situationsituacija.
402
1185944
1822
da se boste najbolje odrezali
v dani situaciji.
20:03
Get your testosteronetestosterona up. Get your cortisolkortizola down.
403
1187766
2965
Povišajte testosteron, znižajte kortizol.
20:06
Don't leavedopust that situationsituacija feelingobčutek like, oh, I didn't showshow them who I am.
404
1190731
3966
Ne dovolite si občutka,
da niste pokazali svoji pravih barv.
20:10
LeaveDopust that situationsituacija feelingobčutek like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
Bolje bo,
če boste imeli občutek,
20:12
I got to say who I am and showshow who I am.
406
1197049
1836
da ste znali reči, kdo ste
in kaj zmorete.
20:14
So I want to askvprašajte you first, you know,
407
1198885
2542
Rada bi vas najprej prosila,
20:17
bothoboje to try powermoč posingpredstavljajo,
408
1201427
3781
da poskusite z držami dominance
20:21
and alsotudi I want to askvprašajte you
409
1205208
1886
prav tako pa bi vas prosila,
20:22
to sharedeliti the scienceznanost, because this is simplepreprosto.
410
1207094
3228
da delite to znanje,
ker ni težko.
20:26
I don't have egoego involvedvključeni in this. (LaughterSmeh)
411
1210322
1877
Moj ego v to ni vpleten. (Smeh)
20:28
Give it away. ShareDelež it with people,
412
1212199
1887
Povejte naprej,
delite z ostalimi,
20:29
because the people who can use it the mostnajbolj are the onestiste
413
1214086
1861
kajti ravno tisti
20:31
with no resourcesvirov and no technologytehnologijo
414
1215947
4158
brez tehnologije, dobrin,
20:36
and no statusstanje and no powermoč. Give it to them
415
1220105
3126
statusa in moči
to najbolj potrebujejo.
20:39
because they can do it in privatezasebno.
416
1223231
1283
Povejte jim,
zato ker to lahko počnejo na samem.
20:40
They need theirnjihovi bodiestelesa, privacyzasebnost and two minutesminut,
417
1224514
2829
Rabijo svoje telo, dve minuti
in zasebnost.
20:43
and it can significantlyznatno changesprememba the outcomesrezultatov of theirnjihovi life.
418
1227343
3150
Lahko doživijo drugačne rezultate
v svojem življenju.
20:46
Thank you. (ApplauseAplavz)
419
1230493
4186
Hvala. (Aplavz)
20:50
(ApplauseAplavz)
420
1234679
6890
(Aplavz)
Translated by Blaž ブラシュ
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com