English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2016

Kang Lee: Can you really tell if a kid is lying?

Kang Li (Kang Lee): Možete li zaista da prepoznate da li dete laže?

Filmed:
7,240,308 views

Da li su deca loši lažovi? Da li mislite da lako možete da prepoznate njihove laži? Istraživač razvojne psihologije, Kang Li, izučava šta se psihološki dešava deci kada lažu. Ona to često rade, počinju još sa dve godine i zapravo su veoma dobra u tome. Li objašnjava zašto bi trebalo da slavimo kad dete počne da laže i predstavlja nam novu tehnologiju za prepoznavanje laži, koja bi jednog dana mogla da razotkrije naše skriven emocije.

- Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior. Full bio

HiZdravo.
Zdravo.
00:13
Let me askпитати the audienceпублика a questionпитање:
Postaviću publici pitanje:
00:14
Did you ever lieлажи as a childдете?
da li ste ikad slagali kad ste bili dete?
00:16
If you did, could you please
raiseподићи your handруку?
Ako jeste, možete li, molim vas,
da podignete ruke?
00:19
WowVau! This is the mostнајвише honestпоштен
groupгрупа of people I've ever metиспуњен.
Opa! Ovo je najiskrenija grupa ljudi
koju sam ikad upoznao.
00:23
(LaughterSmeh)
(Smeh)
00:26
So for the last 20 yearsгодине,
Dakle, proteklih 20 godina
00:28
I've been studyingстудирање
how childrenдеца learnучи to tell liesлажи.
sam izučavao kako deca uče da govore laži.
00:30
And todayданас, I'm going to shareОбјави with you
A danas ću da podelim sa vama
00:33
some of the discoveriesоткрића we have madeмаде.
neka od otkrića do kojih smo došli.
00:36
But to beginзапочети, I'm going to tell you
a storyприча from MrG.. RichardRichard MessinaMesine,
Ali za početak ću da vam ispričam priču
g. Ričarda Mesine,
00:38
who is my friendпријатељ and an elementaryелементарно
schoolшкола principaldirektor.
koji je moj prijatelj
i direktor osnovne škole.
00:43
He got a phoneтелефон call one day.
Jednog dana je primio telefonski poziv.
00:47
The callerPozivalac saysкаже,
Sagovornik je rekao:
00:51
"MrG.. MessinaMesine, my sonсин JohnnyJohnny
will not come to schoolшкола todayданас
"G. Mesina, moj sin Džoni
neće doći u školu danas
00:52
because he's sickболестан."
jer je bolestan."
00:56
MrG.. MessinaMesine asksпита,
G. Mesina je pitao:
00:58
"Who am I speakingговорећи to, please?"
"Izvinite, s kim razgovaram?"
01:00
And the callerPozivalac saysкаже,
A sagovornik je rekao:
01:02
"I am my fatherотац."
"Ja sam moj otac."
01:04
(LaughterSmeh)
(Smeh)
01:05
So this storyприча --
Dakle, ova priča -
01:10
(LaughterSmeh)
(Smeh)
01:11
sumsсуми up very nicelyлепо
threeтри commonзаједнички beliefsверовања we have
savršeno spaja
tri uobičajena verovanja koja imamo
01:13
about childrenдеца and lyingлажи.
o deci i laganju.
01:17
One, childrenдеца only come to tell liesлажи
Pod jedan: deca tek počinju da lažu
01:20
after enteringулазак elementaryелементарно schoolшкола.
nakon polaska u osnovnu školu.
01:24
Two, childrenдеца are poorлоше liarslažove.
Dva: deca su loši lažovi.
01:27
We adultsодрасли can easilyлако detectоткрити theirњихова liesлажи.
Mi odrasli možemo lako
da prepoznamo njihove laži.
01:29
And threeтри, if childrenдеца lieлажи
at a very youngмлади ageстарост,
I tri: ako deca lažu
u veoma ranom uzrastu,
01:32
there mustмора be some
characterкарактер flawsmane with them,
mora da imaju neku karakternu manu
01:36
and they are going to becomeпостати
pathologicalпатолошки liarslažove for life.
i da će ostati patološki lažovi
do kraja života.
01:39
Well, it turnsокреће се out
Pa, ispostavlja se
01:44
all of the threeтри beliefsверовања are wrongпогрешно.
da su sva tri verovanja pogrešna.
01:46
We have been playingиграње guessingPretpostavljam gamesигре
Igrali smo igre pogađanja
01:50
with childrenдеца all over the worldсвет.
s decom širom sveta.
01:53
Here is an exampleпример.
Evo jednog primera.
01:55
So in this gameигра, we askedпитао childrenдеца
to guessпретпостављам the numbersбројеви on the cardsкартице.
Dakle, u ovoj igri, tražili smo od dece
da pogode brojeve na kartama.
01:56
And we tell them if they winпобедити the gameигра,
A mi im kažemo da ako pobede u igri,
02:01
they are going to get a bigвелики prizeнаграда.
dobiće veliku nagradu.
02:04
But in the middleсредина of the gameигра,
Ali u sred igre,
02:07
we make an excuseизговор and leaveодлази the roomсоба.
izvinimo se i napustimo prostoriju.
02:09
And before we leaveодлази the roomсоба,
A pre nego što napustimo prostoriju,
02:13
we tell them not to peekVirenje at the cardsкартице.
kažemo im da ne vire u karte.
02:15
Of courseкурс,
Naravno,
02:19
we have hiddenсакривен camerasкамере in the roomсоба
imamo skrivene kamere u prostoriji
02:20
to watch theirњихова everyсваки moveпотез.
koje prate svaki njihov pokret.
02:23
Because the desireжеља
to winпобедити the gameигра is so strongјак,
Jer je žudnja
da pobede u igri tako snažna,
02:26
more than 90 percentпроценат of childrenдеца will peekVirenje
više od 90 procenata dece će virnuti,
02:29
as soonускоро as we leaveодлази the roomсоба.
čim napustimo prostoriju.
02:33
(LaughterSmeh)
(Smeh)
02:34
The crucialкључно questionпитање is:
Ključno pitanje je:
02:37
When we returnповратак and askпитати the childrenдеца
kad se vratimo i upitamo decu
02:39
whetherда ли је or not they have peekedvirio,
da li su virila,
02:41
will the childrenдеца who peekedvirio confessPriznaj
da li će deca koja su virila priznati
02:44
or lieлажи about theirњихова transgressionтрансгрессион?
ili će lagati o svom prestupu?
02:47
We foundнашао that regardlessбез обзира
of genderпол, countryземљу, religionрелигија,
Otkrili smo da bez obzira
na rod, državu, religiju,
02:51
at two yearsгодине of ageстарост,
u dvogodišnjem uzrastu
02:56
30 percentпроценат lieлажи,
30 procenata njih slaže,
02:59
70 percentпроценат tell the truthистина
about theirњихова transgressionтрансгрессион.
70 procenata kaže istinu
o svom prestupu.
03:01
At threeтри yearsгодине of ageстарост,
U trogodišnjem uzrastu,
03:04
50 percentпроценат lieлажи and 50 percentпроценат
tell the truthистина.
50 procenata slaže,
a 50 procenata kaže istinu.
03:07
At fourчетири yearsгодине of ageстарост,
U četvorogodišnjem uzrastu,
03:11
more than 80 percentпроценат lieлажи.
više od 80 procenata slaže.
03:13
And after fourчетири yearsгодине of ageстарост,
A nakon četvrte godine
03:16
mostнајвише childrenдеца lieлажи.
većina dece laže.
03:18
So as you can see,
Pa, kao što možete da vidite,
03:21
lyingлажи is really a typicalтипично partдео
of developmentразвој.
laganje je karakterističan deo razvoja.
03:22
And some childrenдеца beginзапочети to tell liesлажи
A neka deca počinju da lažu
03:26
as youngмлади as two yearsгодине of ageстарост.
još u uzrastu od dve godine.
03:28
So now, let's take a closerближе look
at the youngerмлађи childrenдеца.
Sad, pogledajmo pažljivije
decu mlađeg uzrasta.
03:32
Why do some but not all
youngмлади childrenдеца lieлажи?
Zašto neka, ali ne i sva deca lažu?
03:37
In cookingкухање, you need good ingredientsсастојци
U kulinarstvu su vam potrebni
dobri sastojci
03:42
to cookкувати good foodхрана.
da biste spremili dobru hranu.
03:45
And good lyingлажи requiresзахтева
two keyкључ ingredientsсастојци.
Za svako dobro laganje
su potrebna dva sastojka.
03:47
The first keyкључ ingredientsastojak
is theoryтеорија of mindум,
Prvi ključni sastojak je teorija uma,
03:53
or the mind-readingUm-čitanje abilityспособност.
iliti sposobnost čitanja misli.
03:57
MindUm readingчитање is the abilityспособност to know
Čitanje misli je sposonost spoznaje
03:59
that differentразличит people have
differentразличит knowledgeзнање about the situationситуација
da različiti ljudi imaju
različito znanje o situaciji
04:01
and the abilityспособност to differentiateразликовати
betweenизмеђу what I know
i sposobnost razlikovanja
između onoga što ja znam
04:06
and what you know.
i što vi znate.
04:10
MindUm readingчитање is importantважно for lyingлажи
Čitanje misli je važno za laganje
04:11
because the basisоснове of lyingлажи is that I know
jer je osnova laganja to da ja znam
04:14
you don't know
da vi ne znate
04:18
what I know.
ono što ja znam.
04:19
ThereforeZbog toga, I can lieлажи to you.
Stoga mogu da vam lažem.
04:20
The secondдруго keyкључ ingredientsastojak
for good lyingлажи is self-controlсамоконтрола.
Drugi ključni sastojak
za dobro laganje je samokontrola.
04:23
It is the abilityспособност to controlконтрола your speechговор,
your facialtretman lica expressionизраз
To je sposobnost kontrolisanja govora,
vašeg izraza lica
04:27
and your bodyтело languageЈезик,
i vašeg govora tela,
04:32
so that you can tell a convincingубедљив lieлажи.
kako biste mogli da kažete uverljivu laž.
04:33
And we foundнашао that those youngмлади childrenдеца
A otkrili smo da ona dečica
04:36
who have more advancedнапредни mind-readingUm-čitanje
and self-controlсамоконтрола abilitiessposobnosti
koja su naprednija u sposobnostima
čitanja misli i samokontrole
04:40
tell liesлажи earlierраније
ranije počinju da lažu
04:45
and are more sophisticatedсофистициран liarslažove.
i prefinjeniji su lažovi.
04:47
As it turnsокреће се out, these two abilitiessposobnosti
are alsoтакође essentialесенцијално for all of us
Kako se ispostavilo, te dve sposobnosti
su suštinske za sve nas
04:51
to functionфункција well in our societyдруштво.
da bismo dobro funkcionisali u društvu.
04:57
In factчињеница, deficitsdeficita in mind-readingUm-čitanje
and self-controlсамоконтрола abilitiessposobnosti
Zapravo, nedostatak sposobnosti
čitanja misli i samokontrole
05:00
are associatedповезани with seriousозбиљан
developmentalrazvojni problemsпроблеми,
su povezani sa ozbiljnim
razvojnim problemima,
05:05
suchтаква as ADHDADHD and autismаутизам.
poput hiperaktivnog poremećaja i autizma.
05:08
So if you discoverоткрити your two-year-old2-godišnji
is tellingговорећи his or her first lieлажи,
Pa, ako otkrijete da vaš dvogodišnjak
izgovara svoju prvu laž,
05:13
insteadуместо тога of beingбиће alarmedалармантан,
umesto da budete uznemireni,
05:19
you should celebrateславити --
trebalo bi da slavite -
05:21
(LaughterSmeh)
(Smeh)
05:22
because it signalsсигналима that your childдете
has arrivedстигао at a newново milestoneпрекретница
jer je to znak da je vaše dete
stiglo do nove prekretnice
05:24
of typicalтипично developmentразвој.
u tipičnom razvoju.
05:29
Now, are childrenдеца poorлоше liarslažove?
Sad, da li su deca loši lažovi?
05:33
Do you think you can easilyлако
detectоткрити theirњихова liesлажи?
Mislite li da lako možete
da prepoznate njihove laži?
05:36
Would you like to give it a try?
Da li biste se okušali u tome?
05:40
Yes? OK.
Da? U redu.
05:42
So I'm going to showсхов you two videosвидеос.
Pokazaću vam dva snimka.
05:44
In the videosвидеос,
Na snimcima
05:47
the childrenдеца are going to respondодговори
to a researcher'sistraživač je questionпитање,
deca če da odgovaraju
na pitanje istraživača:
05:48
"Did you peekVirenje?"
"Da li ste virili?"
05:51
So try to tell me
Pa, pokušajte da mi kažete
05:52
whichкоја childдете is lyingлажи
koje dete laže,
05:54
and whichкоја childдете is tellingговорећи the truthистина.
a koje dete govori istinu.
05:55
Here'sEvo childдете numberброј one.
Evo prvog deteta.
05:58
Are you readyспреман?
Jeste li spremni?
06:00
(VideoVideo zapis) AdultOdrasla osoba: Did you peekVirenje? ChildDete: No.
(Snimak) Odrasla osoba: Da li si virio?
Dete: Ne.
06:03
KangKang LeeLee: And this is childдете numberброј two.
Kang Li: A ovo je drugo dete.
06:05
(VideoVideo zapis) AdultOdrasla osoba: Did you peekVirenje? ChildDete: No.
(Snimak) Odrasla osoba: Da li si virila?
Dete: Ne.
06:09
KLKL: OK, if you think
childдете numberброј one is lyingлажи,
KL: U redu, ako mislite da prvo dete laže,
06:13
please raiseподићи your handруку.
molim vas da podignete ruke.
06:16
And if you think childдете numberброј two
is lyingлажи, please raiseподићи your handруку.
A ako mislite da drugo dete laže,
molim vas da podignete ruke.
06:20
OK, so as a matterматерија of factчињеница,
U redu, zapravo,
06:25
childдете numberброј one is tellingговорећи the truthистина,
prvo dete govori istinu,
06:28
childдете numberброј two is lyingлажи.
drugo dete laže.
06:31
LooksIzgleda like manyмноги of you are terribleстрашно
detectorsDetektori of children'sдеца liesлажи.
Izgleda da su mnogi od vas užasni
u prepoznavanju dečjih laži.
06:34
(LaughterSmeh)
(Smeh)
06:37
Now, we have playedиграо similarслично kindsврсте of gamesигре
Sad, igrali smo slične igre
06:39
with manyмноги, manyмноги adultsодрасли
from all walksшетње of life.
s mnogim, mnogim odraslim ljudima
raznih zanimanja.
06:43
And we showсхов them manyмноги videosвидеос.
Pokazivali smo im mnogo snimaka.
06:48
In halfпола of the videosвидеос, the childrenдеца liedЛагала.
Na polovini snimaka su deca lagala.
06:51
In the other halfпола of the videosвидеос,
the childrenдеца told the truthистина.
Na drugoj polovini snimaka
deca su govorila istinu.
06:53
And let's find out
how these adultsодрасли performedизвршено.
Hajde da vidimo
kakav je učinak ovih odraslih.
06:58
Because there are as manyмноги liarslažove
as truthистина tellersblagajnika,
Zato što ima jednak broj
lažova i onih koji govore istinu,
07:02
if you guessпретпостављам randomlyнасумично,
ako nasumično pogađate,
07:06
there's a 50 percentпроценат chanceшанса
you're going to get it right.
imate 50 procenata šanse da ćete pogoditi.
07:08
So if your accuracyтачност is around 50 percentпроценат,
Pa, ako su vaši pogoci oko 50 procenata,
07:12
it meansзначи you are a terribleстрашно detectordetektor
of children'sдеца liesлажи.
to znači da ste užasni
u prepoznavanju dečjih laži.
07:16
So let's startпочетак with undergradstehnoloskog fakulteta
and lawзакон schoolшкола studentsстуденти,
Pa, počnimo sa redovnim studentima
i studentima prava,
07:20
who typicallyобично have
limitedограничен experienceискуство with childrenдеца.
koji obično imaju
ograničeno iskustvo s decom.
07:24
No, they cannotне може detectоткрити children'sдеца liesлажи.
Ne, ne znaju da prepoznaju dečje laži.
07:30
TheirNjihova performanceперформансе is around chanceшанса.
Njihov učinak je na nivou
slučajnog pogađanja.
07:32
Now how about socialсоцијално workersрадници
and child-protectionZaštita dece lawyersадвокати,
Sad, šta je sa socijalnim radnicima
i advokatima za zaštitu dece,
07:34
who work with childrenдеца on a dailyдневно basisоснове?
koji svakodnevno rade s decom?
07:39
Can they detectоткрити children'sдеца liesлажи?
Mogu li oni prepoznati dečje laži?
07:42
No, they cannotне може.
Ne, ne mogu.
07:45
(LaughterSmeh)
(Smeh)
07:46
What about judgesсудије,
Šta je sa sudijama,
07:47
customscarina officersофицири
carinicima
07:49
and policeполиција officersофицири,
i policajcima,
07:51
who dealдоговор with liarslažove on a dailyдневно basisоснове?
koji se svakodnevno bave lažovima?
07:53
Can they detectоткрити children'sдеца liesлажи?
Mogu li oni da prepoznaju dečje laži?
07:55
No, they cannotне може.
Ne, ne mogu.
07:58
What about parentsродитељи?
Šta je s roditeljima?
08:00
Can parentsродитељи detectоткрити other children'sдеца liesлажи?
Mogu li roditelji da prepoznaju
laži kod tuđe dece?
08:01
No, they cannotне може.
Ne, ne mogu.
08:05
What about, can parentsродитељи
detectоткрити theirњихова ownвластити children'sдеца liesлажи?
Šta je sa tim da li roditelji
mogu da prepoznaju laži sopstvene dece?
08:07
No, they cannotне може.
Ne, ne mogu.
08:13
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
(Smeh) (Aplauz)
08:14
So now you mayможе askпитати
Dakle, sad se možda pitate
08:17
why children'sдеца liesлажи
are so difficultтешко to detectоткрити.
zašto je tako teško prepoznati dečje laži.
08:20
Let me illustrateилустровати this
with my ownвластити sonсин, NathanNathan.
Dozvolite mi da vam to ilustrujem
na primeru mog sina, Nejtana.
08:24
This is his facialtretman lica expressionизраз
Ovo je njegov izraz lica
08:27
when he liesлажи.
kad laže.
08:30
(LaughterSmeh)
(Smeh)
08:31
So when childrenдеца lieлажи,
Pa, kad deca lažu
08:33
theirњихова facialtretman lica expressionизраз
is typicallyобично neutralнеутрално.
njihovi izrazi lica su obično neutralni.
08:35
HoweverMeđutim, behindиза this neutralнеутрално expressionизраз,
Međutim, iza ovog neutralnog izraza,
08:39
the childдете is actuallyзаправо experiencingдоживљава
a lot of emotionsемоције,
dete zapravo proživljava mnoge emocije,
08:42
suchтаква as fearбојати се, guiltkrivicu, shameсрамота
poput straha, krivice, srama,
08:45
and maybe a little bitмало of liar'slažov je delightСласт.
a možda i blagog užitka u laganju.
08:49
(LaughterSmeh)
(Smeh)
08:52
UnfortunatelyNa žalost, suchтаква emotionsемоције
are eitherили fleetingprolazno or hiddenсакривен.
Nažalost, slične emocije
su prolazne ili skrivene.
08:55
ThereforeZbog toga, it's mostlyуглавном invisibleневидљив to us.
Stoga su nam uglavnom nevidljive.
09:00
So in the last fiveпет yearsгодине,
Te smo u proteklih pet godina
09:03
we have been tryingпокушавајући to figureфигура out a way
to revealоткривају these hiddenсакривен emotionsемоције.
pokušavali da otkrijemo način
da razotkrijemo ove skrivene emocije.
09:05
Then we madeмаде a discoveryоткриће.
Onda smo došli do otkrića.
09:08
We know that underneathиспод our facialtretman lica skinкожа,
Znamo da ispod kože lica
09:11
there's a richбогат networkмрежа of bloodкрв vesselsпосуде.
imamo bogatu mrežu krvnih sudova.
09:14
When we experienceискуство differentразличит emotionsемоције,
Kada proživljavamo različite emocije,
09:17
our facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене subtlysuptilno.
tok krvi u našem licu se blago menja.
09:20
And these changesПромене are regulatedregulisanih
by the autonomicautonomne systemсистем
A ove promene reguliše autonomni sistem
09:23
that is beyondизван our consciousсвесна controlконтрола.
koji je mimo naše svesne kontrole.
09:27
By looking at facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене,
Posmatranjem promena
u proticanju krvi na licu,
09:30
we can revealоткривају people'sљуди hiddenсакривен emotionsемоције.
možemo da razotkrijemo
skrivene emocije kod ljudi.
09:34
UnfortunatelyNa žalost, suchтаква emotion-relatedvezane za emocije
facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене
Nažalost, slične promene toka krvi na licu
uzrokovane emocijama
09:37
are too subtleсуптилно to detectоткрити by our nakedгола eyeоко.
su suviše suptilne
da bismo ih zapazili golim okom.
09:42
So to help us revealоткривају
people'sљуди facialtretman lica emotionsемоције,
Pa, kao pomoć u razotkrivanju
skrivenih emocija kod ljudi,
09:45
we have developedразвијен a newново imagingza obradu slika technologyтехнологија
razvili smo novu tehnologiju prikazivanja,
09:49
we call "transdermalprenosiv dodirom opticalOptički imagingza obradu slika."
nazivamo je: "transdermalno
optičko prikazivanje".
09:52
To do so, we use a regularредовно
videoвидео cameraКамера to recordзапис people
Da bismo to postigli, koristimo obične
video kamere da bismo snimali ljude
09:56
when they experienceискуство
variousразни hiddenсакривен emotionsемоције.
dok doživljavaju
različite skrivene emocije.
10:00
And then, usingКористећи our imageслика
processingобрада technologyтехнологија,
A potom, koristeći našu
tehnologiju za obradu slika,
10:04
we can extractекстракт transdermalprenosiv dodirom imagesслике
of facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене.
možemo da izdvojimo transdermalne slike
promena u toku krvi na licu.
10:08
By looking at transdermalprenosiv dodirom videoвидео imagesслике,
Posmatranjem transdermalnih video snimaka,
10:16
now we can easilyлако see
sada možemo lako da vidimo
10:20
facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене associatedповезани
with the variousразни hiddenсакривен emotionsемоције.
promene u toku krvi na licu povezane
s različitim skrivenim emocijama.
10:23
And usingКористећи this technologyтехнологија,
A koristeći ovu tehnologiju,
10:29
we can now revealоткривају the hiddenсакривен emotionsемоције
associatedповезани with lyingлажи,
sad možemo da otkrijemo skrivene emocije
koje su u vezi sa laganjem,
10:31
and thereforeстога detectоткрити people'sљуди liesлажи.
i samim tim prepoznamo kad ljudi lažu.
10:36
We can do so noninvasivelynoninvasively,
Možemo to da postignemo neinvazivno,
10:39
remotelydaljinski, inexpensivelyинекпенсивели,
s udaljenosti, jeftino,
10:41
with an accuracyтачност at about 85 percentпроценат,
s preciznošću od oko 85 procenata,
10:44
whichкоја is farдалеко better than chanceшанса levelниво.
što je daleko bolje od nivoa nagađanja.
10:48
And in additionдодатак, we discoveredоткривени
a PinocchioPinokio effectефекат.
A uz sve to, otkrili smo efekat Pinokija.
10:51
No, not this PinocchioPinokio effectефекат.
Ne, ne ovaj efekat Pinokija.
10:56
(LaughterSmeh)
(Smeh)
10:58
This is the realправи PinocchioPinokio effectефекат.
Ovo je stvarni efekat Pinokija.
10:59
When people lieлажи,
Kad ljudi lažu,
11:01
the facialtretman lica bloodкрв flowток
on the cheeksobrazi decreasessmanjuje,
tok krvi na licu
se smanjuje u predelu obraza,
11:03
and the facialtretman lica bloodкрв flowток
on the noseнос increasesповећава се.
a tok krvi na licu
u predelu nosa se pojačava.
11:06
Of courseкурс, lyingлажи is not the only situationситуација
Naravno, laganje nije jedina situacija
11:11
that will evokeевоке our hiddenсакривен emotionsемоције.
koja će da izazove vaše skrivene emocije.
11:14
So then we askedпитао ourselvesсами,
Pa smo se zapitali,
11:17
in additionдодатак to detectingOtkrivanje liesлажи,
pored prepoznavanja laži,
11:19
how can our technologyтехнологија be used?
kako naša tehnologija može da se koristi?
11:22
One applicationапликација is in educationобразовање.
Jedna njena primena je u obrazovanju.
11:25
For exampleпример, usingКористећи this technologyтехнологија,
we can help this mathematicsматематика teacherнаставник
Na primer, upotrebom ove tehnologije
možemo pomoći ovom nastavniku matematike
11:28
to identifyидентификовати the studentученик in his classroomучионица
da prepozna đaka u učionici
11:33
who mayможе experienceискуство highвисоко anxietyanksioznost
about the topicтема he's teachingУчити
koji možda doživljava izrazit nespokoj
zbog teme koja se predaje,
11:36
so that he can help him.
te može da mu pomogne.
11:40
And alsoтакође we can use this in healthздравље careнега.
Takođe ovo možemo
da koristimo u zdravstvu.
11:43
For exampleпример, everyсваки day I SkypeSkype my parentsродитељи,
Na primer, svakodnevno se čujem
s roditeljima preko Skajpa,
11:46
who liveживи thousandsхиљаде of milesмиља away.
koji žive hiljadama kilometara daleko.
11:49
And usingКористећи this technologyтехнологија,
A upotrebom ove tehnologije,
11:52
I can not only find out
what's going on in theirњихова livesживи
ne samo da mogu da otkrijem
šta se dešava u njihovim životima,
11:54
but alsoтакође simultaneouslyистовремено monitorмонитор
theirњихова heartсрце rateстопа, theirњихова stressстрес levelниво,
već i da istovremeno pratim
njihov rad srca, nivo stresa,
11:57
theirњихова moodрасположење and whetherда ли је or not
they are experiencingдоживљава painбол.
raspoloženje i da li doživljavaju bol.
12:03
And perhapsможда in the futureбудућност,
A možda nekad u budućnosti
12:07
theirњихова risksризике for heartсрце attackнапад
or hypertensionхипертензија.
rizik od srčanog udara
ili visokog krvnog pritiska kod njih.
12:09
And you mayможе askпитати:
I možda se pitate:
12:13
Can we use this alsoтакође to revealоткривају
politicians'političara emotionsемоције?
možemo li ovo da koristimo
i da bismo razotkrili emocije političara?
12:15
(LaughterSmeh)
(Smeh)
12:20
For exampleпример, duringу току a debateдебате.
Na primer, tokom debate.
12:22
Well, the answerодговор is yes.
Pa, odgovor je da.
12:25
UsingKoristeći TVTV footageснимке,
Koristeći televizijski materijal,
12:27
we could detectоткрити
the politicians'političara heartсрце rateстопа,
možemo da otkrijemo
broj otkucaja srca kod političara,
12:29
moodрасположење and stressстрес,
raspoloženje i stres,
12:33
and perhapsможда in the futureбудућност,
whetherда ли је or not they are lyingлажи to us.
a možda nekad u budućnosti
i da li nam lažu.
12:35
We can alsoтакође use this
in marketingМаркетинг researchистраживање,
Takođe, ovo možemo da koristimo
u marketinškim istraživanjima,
12:39
for exampleпример, to find out
na primer, da otkrijemo
12:42
whetherда ли је or not people like
certainизвестан consumerпотрошач productsпроизводи.
da li se ljudima sviđa neki proizvod.
12:44
We can even use it in datingУпознавање.
Možemo ga čak koristiti prilikom izlazaka.
12:49
So for exampleпример,
Pa, na primer,
12:51
if your dateдатум is smilingнасмејан at you,
ako vam se pratilja smeši,
12:53
this technologyтехнологија can help you to determineодредити
ova tehnologija
vam može pomoći da odredite
12:55
whetherда ли је she actuallyзаправо likesсвиђа you
da li joj se zapravo sviđate
12:58
or she is just tryingпокушавајући to be niceлеп to you.
ili samo pokušava da bude ljubazna.
13:01
And in this caseслучај,
A u ovom slučaju,
13:03
she is just tryingпокушавајући to be niceлеп to you.
samo pokušava da bude ljubazna.
13:05
(LaughterSmeh)
(Smeh)
13:07
So transdermalprenosiv dodirom opticalOptički imagingza obradu slika technologyтехнологија
Dakle, transdermalna tehnologija
optičkog prikazivanja
13:11
is at a very earlyрано stageфаза of developmentразвој.
je na veoma ranom stadijumu razvoja.
13:14
ManyMnogi newново applicationsапликације will come about
that we don't know todayданас.
Mnoge nove primene će da iskrsnu,
za koje danas ne znamo.
13:17
HoweverMeđutim, one thing I know for sure
Međutim, jedno znam sigurno,
13:22
is that lyingлажи will never
be the sameисти again.
a to je da laganje
više nikad neće biti isto.
13:25
Thank you very much.
Mnogo vam hvala.
13:28
XiKsiè xiexie.
Xiè xie.
13:29
(ApplauseAplauz)
(Aplauz)
13:31
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

About the speaker:

Kang Lee - Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior.

Why you should listen

With an international team based at the University of Toronto, Kang Lee investigates the neurological and social basis of emerging social behaviors in young children. His two­-pronged research focuses first on how and when children develop the capacity to lie, to detect liesand to feel guilty about it afterwards.

The second focus of Lee's research is facial recognition, which has led to revelations of when children develop the ability to distinguish races ­­and has helped explain why some people occasionally see Jesus' face on a piece of toast.

More profile about the speaker
Kang Lee | Speaker | TED.com