ABOUT THE SPEAKER
Kang Lee - Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior.

Why you should listen

With an international team based at the University of Toronto, Kang Lee investigates the neurological and social basis of emerging social behaviors in young children. His two­-pronged research focuses first on how and when children develop the capacity to lie, to detect liesand to feel guilty about it afterwards.

The second focus of Lee's research is facial recognition, which has led to revelations of when children develop the ability to distinguish races ­­and has helped explain why some people occasionally see Jesus' face on a piece of toast.

More profile about the speaker
Kang Lee | Speaker | TED.com
TED2016

Kang Lee: Can you really tell if a kid is lying?

Kang Li (Kang Lee): Možete li zaista da prepoznate da li dete laže?

Filmed:
7,395,442 views

Da li su deca loši lažovi? Da li mislite da lako možete da prepoznate njihove laži? Istraživač razvojne psihologije, Kang Li, izučava šta se psihološki dešava deci kada lažu. Ona to često rade, počinju još sa dve godine i zapravo su veoma dobra u tome. Li objašnjava zašto bi trebalo da slavimo kad dete počne da laže i predstavlja nam novu tehnologiju za prepoznavanje laži, koja bi jednog dana mogla da razotkrije naše skriven emocije.
- Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HiZdravo.
0
1112
1325
Zdravo.
00:14
Let me askпитати the audienceпублика a questionпитање:
1
2461
2346
Postaviću publici pitanje:
00:16
Did you ever lieлажи as a childдете?
2
4831
2195
da li ste ikad slagali kad ste bili dete?
00:19
If you did, could you please
raiseподићи your handруку?
3
7050
2667
Ako jeste, možete li, molim vas,
da podignete ruke?
00:23
WowVau! This is the mostнајвише honestпоштен
groupгрупа of people I've ever metиспуњен.
4
11145
3454
Opa! Ovo je najiskrenija grupa ljudi
koju sam ikad upoznao.
00:26
(LaughterSmeh)
5
14623
1957
(Smeh)
00:28
So for the last 20 yearsгодине,
6
16604
1709
Dakle, proteklih 20 godina
00:30
I've been studyingстудирање
how childrenдеца learnучи to tell liesлажи.
7
18337
3415
sam izučavao kako deca uče da govore laži.
00:33
And todayданас, I'm going to shareОбјави with you
8
21776
2304
A danas ću da podelim sa vama
00:36
some of the discoveriesоткрића we have madeмаде.
9
24104
2162
neka od otkrića do kojih smo došli.
00:38
But to beginзапочети, I'm going to tell you
a storyприча from MrG.. RichardRichard MessinaMesine,
10
26624
4925
Ali za početak ću da vam ispričam priču
g. Ričarda Mesine,
00:43
who is my friendпријатељ and an elementaryелементарно
schoolшкола principaldirektor.
11
31573
3129
koji je moj prijatelj
i direktor osnovne škole.
00:47
He got a phoneтелефон call one day.
12
35266
1561
Jednog dana je primio telefonski poziv.
00:51
The callerPozivalac saysкаже,
13
39279
1151
Sagovornik je rekao:
00:52
"MrG.. MessinaMesine, my sonсин JohnnyJohnny
will not come to schoolшкола todayданас
14
40454
3882
"G. Mesina, moj sin Džoni
neće doći u školu danas
00:56
because he's sickболестан."
15
44360
1463
jer je bolestan."
00:58
MrG.. MessinaMesine asksпита,
16
46498
1736
G. Mesina je pitao:
01:00
"Who am I speakingговорећи to, please?"
17
48258
2014
"Izvinite, s kim razgovaram?"
01:02
And the callerPozivalac saysкаже,
18
50788
1490
A sagovornik je rekao:
01:04
"I am my fatherотац."
19
52302
1665
"Ja sam moj otac."
01:05
(LaughterSmeh)
20
53991
2787
(Smeh)
01:10
So this storyприча --
21
58227
1682
Dakle, ova priča -
01:11
(LaughterSmeh)
22
59933
1532
(Smeh)
01:13
sumsсуми up very nicelyлепо
threeтри commonзаједнички beliefsверовања we have
23
61489
4310
savršeno spaja
tri uobičajena verovanja koja imamo
01:17
about childrenдеца and lyingлажи.
24
65823
1859
o deci i laganju.
01:20
One, childrenдеца only come to tell liesлажи
25
68140
4631
Pod jedan: deca tek počinju da lažu
01:24
after enteringулазак elementaryелементарно schoolшкола.
26
72795
2268
nakon polaska u osnovnu školu.
01:27
Two, childrenдеца are poorлоше liarslažove.
27
75552
2311
Dva: deca su loši lažovi.
01:29
We adultsодрасли can easilyлако detectоткрити theirњихова liesлажи.
28
77887
2857
Mi odrasli možemo lako
da prepoznamo njihove laži.
01:32
And threeтри, if childrenдеца lieлажи
at a very youngмлади ageстарост,
29
80768
4038
I tri: ako deca lažu
u veoma ranom uzrastu,
01:36
there mustмора be some
characterкарактер flawsmane with them,
30
84830
2849
mora da imaju neku karakternu manu
01:39
and they are going to becomeпостати
pathologicalпатолошки liarslažove for life.
31
87703
4049
i da će ostati patološki lažovi
do kraja života.
01:44
Well, it turnsокреће се out
32
92720
2194
Pa, ispostavlja se
01:46
all of the threeтри beliefsверовања are wrongпогрешно.
33
94938
2298
da su sva tri verovanja pogrešna.
01:50
We have been playingиграње guessingPretpostavljam gamesигре
34
98617
2710
Igrali smo igre pogađanja
01:53
with childrenдеца all over the worldсвет.
35
101351
2082
s decom širom sveta.
01:55
Here is an exampleпример.
36
103457
1486
Evo jednog primera.
01:56
So in this gameигра, we askedпитао childrenдеца
to guessпретпостављам the numbersбројеви on the cardsкартице.
37
104967
4365
Dakle, u ovoj igri, tražili smo od dece
da pogode brojeve na kartama.
02:01
And we tell them if they winпобедити the gameигра,
38
109958
2878
A mi im kažemo da ako pobede u igri,
02:04
they are going to get a bigвелики prizeнаграда.
39
112860
2157
dobiće veliku nagradu.
02:07
But in the middleсредина of the gameигра,
40
115525
1477
Ali u sred igre,
02:09
we make an excuseизговор and leaveодлази the roomсоба.
41
117026
2760
izvinimo se i napustimo prostoriju.
02:13
And before we leaveодлази the roomсоба,
42
121763
1934
A pre nego što napustimo prostoriju,
02:15
we tell them not to peekVirenje at the cardsкартице.
43
123721
2936
kažemo im da ne vire u karte.
02:19
Of courseкурс,
44
127518
1416
Naravno,
02:20
we have hiddenсакривен camerasкамере in the roomсоба
45
128958
2161
imamo skrivene kamere u prostoriji
02:23
to watch theirњихова everyсваки moveпотез.
46
131143
1795
koje prate svaki njihov pokret.
02:26
Because the desireжеља
to winпобедити the gameигра is so strongјак,
47
134216
3417
Jer je žudnja
da pobede u igri tako snažna,
02:29
more than 90 percentпроценат of childrenдеца will peekVirenje
48
137657
3486
više od 90 procenata dece će virnuti,
02:33
as soonускоро as we leaveодлази the roomсоба.
49
141167
1437
čim napustimo prostoriju.
02:34
(LaughterSmeh)
50
142628
2000
(Smeh)
02:37
The crucialкључно questionпитање is:
51
145044
1986
Ključno pitanje je:
02:39
When we returnповратак and askпитати the childrenдеца
52
147054
2748
kad se vratimo i upitamo decu
02:41
whetherда ли је or not they have peekedvirio,
53
149826
2309
da li su virila,
02:44
will the childrenдеца who peekedvirio confessPriznaj
54
152159
3052
da li će deca koja su virila priznati
02:47
or lieлажи about theirњихова transgressionтрансгрессион?
55
155235
2578
ili će lagati o svom prestupu?
02:51
We foundнашао that regardlessбез обзира
of genderпол, countryземљу, religionрелигија,
56
159525
4773
Otkrili smo da bez obzira
na rod, državu, religiju,
02:56
at two yearsгодине of ageстарост,
57
164934
1579
u dvogodišnjem uzrastu
02:59
30 percentпроценат lieлажи,
58
167188
1927
30 procenata njih slaže,
03:01
70 percentпроценат tell the truthистина
about theirњихова transgressionтрансгрессион.
59
169139
3809
70 procenata kaže istinu
o svom prestupu.
03:04
At threeтри yearsгодине of ageстарост,
60
172972
2138
U trogodišnjem uzrastu,
03:07
50 percentпроценат lieлажи and 50 percentпроценат
tell the truthистина.
61
175134
3474
50 procenata slaže,
a 50 procenata kaže istinu.
03:11
At fourчетири yearsгодине of ageстарост,
62
179302
1899
U četvorogodišnjem uzrastu,
03:13
more than 80 percentпроценат lieлажи.
63
181225
1947
više od 80 procenata slaže.
03:16
And after fourчетири yearsгодине of ageстарост,
64
184334
2451
A nakon četvrte godine
03:18
mostнајвише childrenдеца lieлажи.
65
186809
1389
većina dece laže.
Pa, kao što možete da vidite,
03:21
So as you can see,
66
189180
1363
03:22
lyingлажи is really a typicalтипично partдео
of developmentразвој.
67
190567
3463
laganje je karakterističan deo razvoja.
03:26
And some childrenдеца beginзапочети to tell liesлажи
68
194054
2790
A neka deca počinju da lažu
03:28
as youngмлади as two yearsгодине of ageстарост.
69
196868
2439
još u uzrastu od dve godine.
03:32
So now, let's take a closerближе look
at the youngerмлађи childrenдеца.
70
200438
3557
Sad, pogledajmo pažljivije
decu mlađeg uzrasta.
03:37
Why do some but not all
youngмлади childrenдеца lieлажи?
71
205336
3813
Zašto neka, ali ne i sva deca lažu?
03:42
In cookingкухање, you need good ingredientsсастојци
72
210184
3329
U kulinarstvu su vam potrebni
dobri sastojci
03:45
to cookкувати good foodхрана.
73
213537
1613
da biste spremili dobru hranu.
03:47
And good lyingлажи requiresзахтева
two keyкључ ingredientsсастојци.
74
215793
4563
Za svako dobro laganje
su potrebna dva sastojka.
03:53
The first keyкључ ingredientsastojak
is theoryтеорија of mindум,
75
221109
4110
Prvi ključni sastojak je teorija uma,
03:57
or the mind-readingUm-čitanje abilityспособност.
76
225243
1835
iliti sposobnost čitanja misli.
03:59
MindUm readingчитање is the abilityспособност to know
77
227768
2078
Čitanje misli je sposonost spoznaje
04:01
that differentразличит people have
differentразличит knowledgeзнање about the situationситуација
78
229870
4608
da različiti ljudi imaju
različito znanje o situaciji
04:06
and the abilityспособност to differentiateразликовати
betweenизмеђу what I know
79
234502
3801
i sposobnost razlikovanja
između onoga što ja znam
04:10
and what you know.
80
238327
1223
i što vi znate.
04:11
MindUm readingчитање is importantважно for lyingлажи
81
239914
2247
Čitanje misli je važno za laganje
04:14
because the basisоснове of lyingлажи is that I know
82
242185
3847
jer je osnova laganja to da ja znam
04:18
you don't know
83
246056
1151
da vi ne znate
04:19
what I know.
84
247231
1151
ono što ja znam.
04:20
ThereforeZbog toga, I can lieлажи to you.
85
248406
1371
Stoga mogu da vam lažem.
04:23
The secondдруго keyкључ ingredientsastojak
for good lyingлажи is self-controlсамоконтрола.
86
251070
4610
Drugi ključni sastojak
za dobro laganje je samokontrola.
04:27
It is the abilityспособност to controlконтрола your speechговор,
your facialtretman lica expressionизраз
87
255704
4623
To je sposobnost kontrolisanja govora,
vašeg izraza lica
04:32
and your bodyтело languageЈезик,
88
260351
1540
i vašeg govora tela,
04:33
so that you can tell a convincingубедљив lieлажи.
89
261915
2078
kako biste mogli da kažete uverljivu laž.
04:36
And we foundнашао that those youngмлади childrenдеца
90
264938
3726
A otkrili smo da ona dečica
04:40
who have more advancedнапредни mind-readingUm-čitanje
and self-controlсамоконтрола abilitiessposobnosti
91
268688
4856
koja su naprednija u sposobnostima
čitanja misli i samokontrole
04:45
tell liesлажи earlierраније
92
273568
2038
ranije počinju da lažu
04:47
and are more sophisticatedсофистициран liarslažove.
93
275630
2816
i prefinjeniji su lažovi.
04:51
As it turnsокреће се out, these two abilitiessposobnosti
are alsoтакође essentialесенцијално for all of us
94
279887
5619
Kako se ispostavilo, te dve sposobnosti
su suštinske za sve nas
04:57
to functionфункција well in our societyдруштво.
95
285530
2522
da bismo dobro funkcionisali u društvu.
05:00
In factчињеница, deficitsdeficita in mind-readingUm-čitanje
and self-controlсамоконтрола abilitiessposobnosti
96
288848
4335
Zapravo, nedostatak sposobnosti
čitanja misli i samokontrole
05:05
are associatedповезани with seriousозбиљан
developmentalrazvojni problemsпроблеми,
97
293207
3559
su povezani sa ozbiljnim
razvojnim problemima,
05:08
suchтаква as ADHDADHD and autismаутизам.
98
296790
2759
poput hiperaktivnog poremećaja i autizma.
05:13
So if you discoverоткрити your two-year-old2-godišnji
is tellingговорећи his or her first lieлажи,
99
301893
5177
Pa, ako otkrijete da vaš dvogodišnjak
izgovara svoju prvu laž,
05:19
insteadуместо тога of beingбиће alarmedалармантан,
100
307094
1984
umesto da budete uznemireni,
05:21
you should celebrateславити --
101
309102
1492
trebalo bi da slavite -
05:22
(LaughterSmeh)
102
310618
1522
(Smeh)
05:24
because it signalsсигналима that your childдете
has arrivedстигао at a newново milestoneпрекретница
103
312164
5730
jer je to znak da je vaše dete
stiglo do nove prekretnice
05:29
of typicalтипично developmentразвој.
104
317918
1635
u tipičnom razvoju.
05:33
Now, are childrenдеца poorлоше liarslažove?
105
321085
3136
Sad, da li su deca loši lažovi?
05:36
Do you think you can easilyлако
detectоткрити theirњихова liesлажи?
106
324878
2994
Mislite li da lako možete
da prepoznate njihove laži?
05:40
Would you like to give it a try?
107
328745
1678
Da li biste se okušali u tome?
05:42
Yes? OK.
108
330921
1480
Da? U redu.
05:44
So I'm going to showсхов you two videosвидеос.
109
332425
2139
Pokazaću vam dva snimka.
05:47
In the videosвидеос,
110
335024
1151
Na snimcima
05:48
the childrenдеца are going to respondодговори
to a researcher'sistraživač je questionпитање,
111
336199
3057
deca če da odgovaraju
na pitanje istraživača:
05:51
"Did you peekVirenje?"
112
339280
1482
"Da li ste virili?"
05:52
So try to tell me
113
340786
1554
Pa, pokušajte da mi kažete
05:54
whichкоја childдете is lyingлажи
114
342364
1398
koje dete laže,
05:55
and whichкоја childдете is tellingговорећи the truthистина.
115
343786
2110
a koje dete govori istinu.
05:58
Here'sEvo childдете numberброј one.
116
346272
1719
Evo prvog deteta.
06:00
Are you readyспреман?
117
348991
1237
Jeste li spremni?
06:03
(VideoVideo zapis) AdultOdrasla osoba: Did you peekVirenje? ChildDete: No.
118
351006
1920
(Snimak) Odrasla osoba: Da li si virio?
Dete: Ne.
06:05
KangKang LeeLee: And this is childдете numberброј two.
119
353619
2236
Kang Li: A ovo je drugo dete.
06:09
(VideoVideo zapis) AdultOdrasla osoba: Did you peekVirenje? ChildDete: No.
120
357501
2192
(Snimak) Odrasla osoba: Da li si virila?
Dete: Ne.
06:13
KLKL: OK, if you think
childдете numberброј one is lyingлажи,
121
361296
3587
KL: U redu, ako mislite da prvo dete laže,
06:16
please raiseподићи your handруку.
122
364907
1687
molim vas da podignete ruke.
06:20
And if you think childдете numberброј two
is lyingлажи, please raiseподићи your handруку.
123
368401
3552
A ako mislite da drugo dete laže,
molim vas da podignete ruke.
06:25
OK, so as a matterматерија of factчињеница,
124
373593
2474
U redu, zapravo,
06:28
childдете numberброј one is tellingговорећи the truthистина,
125
376091
2937
prvo dete govori istinu,
06:31
childдете numberброј two is lyingлажи.
126
379052
2029
drugo dete laže.
06:34
LooksIzgleda like manyмноги of you are terribleстрашно
detectorsDetektori of children'sдеца liesлажи.
127
382124
3230
Izgleda da su mnogi od vas užasni
u prepoznavanju dečjih laži.
06:37
(LaughterSmeh)
128
385378
2478
(Smeh)
06:39
Now, we have playedиграо similarслично kindsврсте of gamesигре
129
387880
3384
Sad, igrali smo slične igre
06:43
with manyмноги, manyмноги adultsодрасли
from all walksшетње of life.
130
391288
4625
s mnogim, mnogim odraslim ljudima
raznih zanimanja.
06:48
And we showсхов them manyмноги videosвидеос.
131
396714
2158
Pokazivali smo im mnogo snimaka.
06:51
In halfпола of the videosвидеос, the childrenдеца liedЛагала.
132
399347
2549
Na polovini snimaka su deca lagala.
06:53
In the other halfпола of the videosвидеос,
the childrenдеца told the truthистина.
133
401920
3267
Na drugoj polovini snimaka
deca su govorila istinu.
06:58
And let's find out
how these adultsодрасли performedизвршено.
134
406529
2857
Hajde da vidimo
kakav je učinak ovih odraslih.
07:02
Because there are as manyмноги liarslažove
as truthистина tellersblagajnika,
135
410319
3855
Zato što ima jednak broj
lažova i onih koji govore istinu,
07:06
if you guessпретпостављам randomlyнасумично,
136
414198
2399
ako nasumično pogađate,
07:08
there's a 50 percentпроценат chanceшанса
you're going to get it right.
137
416621
4070
imate 50 procenata šanse da ćete pogoditi.
07:12
So if your accuracyтачност is around 50 percentпроценат,
138
420715
3594
Pa, ako su vaši pogoci oko 50 procenata,
07:16
it meansзначи you are a terribleстрашно detectordetektor
of children'sдеца liesлажи.
139
424333
3441
to znači da ste užasni
u prepoznavanju dečjih laži.
07:20
So let's startпочетак with undergradstehnoloskog fakulteta
and lawзакон schoolшкола studentsстуденти,
140
428290
4529
Pa, počnimo sa redovnim studentima
i studentima prava,
07:24
who typicallyобично have
limitedограничен experienceискуство with childrenдеца.
141
432843
3672
koji obično imaju
ograničeno iskustvo s decom.
07:30
No, they cannotне може detectоткрити children'sдеца liesлажи.
142
438038
1962
Ne, ne znaju da prepoznaju dečje laži.
07:32
TheirNjihova performanceперформансе is around chanceшанса.
143
440024
2214
Njihov učinak je na nivou
slučajnog pogađanja.
07:34
Now how about socialсоцијално workersрадници
and child-protectionZaštita dece lawyersадвокати,
144
442262
5229
Sad, šta je sa socijalnim radnicima
i advokatima za zaštitu dece,
07:39
who work with childrenдеца on a dailyдневно basisоснове?
145
447515
2674
koji svakodnevno rade s decom?
07:42
Can they detectоткрити children'sдеца liesлажи?
146
450213
2087
Mogu li oni prepoznati dečje laži?
07:45
No, they cannotне може.
147
453624
1151
Ne, ne mogu.
07:46
(LaughterSmeh)
148
454799
1045
(Smeh)
07:47
What about judgesсудије,
149
455868
1472
Šta je sa sudijama,
07:49
customscarina officersофицири
150
457364
1800
carinicima
07:51
and policeполиција officersофицири,
151
459188
1858
i policajcima,
07:53
who dealдоговор with liarslažove on a dailyдневно basisоснове?
152
461070
2643
koji se svakodnevno bave lažovima?
07:55
Can they detectоткрити children'sдеца liesлажи?
153
463737
1917
Mogu li oni da prepoznaju dečje laži?
07:58
No, they cannotне може.
154
466800
1214
Ne, ne mogu.
08:00
What about parentsродитељи?
155
468430
1186
Šta je s roditeljima?
08:01
Can parentsродитељи detectоткрити other children'sдеца liesлажи?
156
469640
3014
Mogu li roditelji da prepoznaju
laži kod tuđe dece?
08:05
No, they cannotне може.
157
473898
1238
Ne, ne mogu.
08:07
What about, can parentsродитељи
detectоткрити theirњихова ownвластити children'sдеца liesлажи?
158
475821
3585
Šta je sa tim da li roditelji
mogu da prepoznaju laži sopstvene dece?
08:13
No, they cannotне може.
159
481208
1201
Ne, ne mogu.
08:14
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
160
482433
3476
(Smeh) (Aplauz)
08:17
So now you mayможе askпитати
161
485933
1547
Dakle, sad se možda pitate
08:20
why children'sдеца liesлажи
are so difficultтешко to detectоткрити.
162
488504
3632
zašto je tako teško prepoznati dečje laži.
08:24
Let me illustrateилустровати this
with my ownвластити sonсин, NathanNathan.
163
492958
3012
Dozvolite mi da vam to ilustrujem
na primeru mog sina, Nejtana.
08:27
This is his facialtretman lica expressionизраз
164
495994
2169
Ovo je njegov izraz lica
08:30
when he liesлажи.
165
498187
1384
kad laže.
08:31
(LaughterSmeh)
166
499595
2206
(Smeh)
08:33
So when childrenдеца lieлажи,
167
501825
1602
Pa, kad deca lažu
08:35
theirњихова facialtretman lica expressionизраз
is typicallyобично neutralнеутрално.
168
503451
3156
njihovi izrazi lica su obično neutralni.
08:39
HoweverMeđutim, behindиза this neutralнеутрално expressionизраз,
169
507123
3460
Međutim, iza ovog neutralnog izraza,
08:42
the childдете is actuallyзаправо experiencingдоживљава
a lot of emotionsемоције,
170
510607
3326
dete zapravo proživljava mnoge emocije,
08:45
suchтаква as fearбојати се, guiltkrivicu, shameсрамота
171
513957
3855
poput straha, krivice, srama,
08:49
and maybe a little bitмало of liar'slažov je delightСласт.
172
517836
3096
a možda i blagog užitka u laganju.
08:52
(LaughterSmeh)
173
520956
2702
(Smeh)
08:55
UnfortunatelyNa žalost, suchтаква emotionsемоције
are eitherили fleetingprolazno or hiddenсакривен.
174
523682
4840
Nažalost, slične emocije
su prolazne ili skrivene.
09:00
ThereforeZbog toga, it's mostlyуглавном invisibleневидљив to us.
175
528546
3099
Stoga su nam uglavnom nevidljive.
Te smo u proteklih pet godina
09:03
So in the last fiveпет yearsгодине,
176
531669
1359
09:05
we have been tryingпокушавајући to figureфигура out a way
to revealоткривају these hiddenсакривен emotionsемоције.
177
533052
3896
pokušavali da otkrijemo način
da razotkrijemo ove skrivene emocije.
09:08
Then we madeмаде a discoveryоткриће.
178
536972
1514
Onda smo došli do otkrića.
09:11
We know that underneathиспод our facialtretman lica skinкожа,
179
539273
3185
Znamo da ispod kože lica
09:14
there's a richбогат networkмрежа of bloodкрв vesselsпосуде.
180
542482
3394
imamo bogatu mrežu krvnih sudova.
09:17
When we experienceискуство differentразличит emotionsемоције,
181
545900
2417
Kada proživljavamo različite emocije,
09:20
our facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене subtlysuptilno.
182
548341
2641
tok krvi u našem licu se blago menja.
09:23
And these changesПромене are regulatedregulisanih
by the autonomicautonomne systemсистем
183
551613
3948
A ove promene reguliše autonomni sistem
09:27
that is beyondизван our consciousсвесна controlконтрола.
184
555585
2169
koji je mimo naše svesne kontrole.
09:30
By looking at facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене,
185
558159
3823
Posmatranjem promena
u proticanju krvi na licu,
09:34
we can revealоткривају people'sљуди hiddenсакривен emotionsемоције.
186
562006
2697
možemo da razotkrijemo
skrivene emocije kod ljudi.
09:37
UnfortunatelyNa žalost, suchтаква emotion-relatedvezane za emocije
facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене
187
565229
4778
Nažalost, slične promene toka krvi na licu
uzrokovane emocijama
09:42
are too subtleсуптилно to detectоткрити by our nakedгола eyeоко.
188
570031
2625
su suviše suptilne
da bismo ih zapazili golim okom.
09:45
So to help us revealоткривају
people'sљуди facialtretman lica emotionsемоције,
189
573632
3768
Pa, kao pomoć u razotkrivanju
skrivenih emocija kod ljudi,
09:49
we have developedразвијен a newново imagingza obradu slika technologyтехнологија
190
577424
3034
razvili smo novu tehnologiju prikazivanja,
09:52
we call "transdermalprenosiv dodirom opticalOptički imagingza obradu slika."
191
580482
3149
nazivamo je: "transdermalno
optičko prikazivanje".
09:56
To do so, we use a regularредовно
videoвидео cameraКамера to recordзапис people
192
584679
3953
Da bismo to postigli, koristimo obične
video kamere da bismo snimali ljude
10:00
when they experienceискуство
variousразни hiddenсакривен emotionsемоције.
193
588656
3086
dok doživljavaju
različite skrivene emocije.
10:04
And then, usingКористећи our imageслика
processingобрада technologyтехнологија,
194
592385
4094
A potom, koristeći našu
tehnologiju za obradu slika,
10:08
we can extractекстракт transdermalprenosiv dodirom imagesслике
of facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене.
195
596503
5536
možemo da izdvojimo transdermalne slike
promena u toku krvi na licu.
10:16
By looking at transdermalprenosiv dodirom videoвидео imagesслике,
196
604475
4272
Posmatranjem transdermalnih video snimaka,
10:20
now we can easilyлако see
197
608771
1787
sada možemo lako da vidimo
10:23
facialtretman lica bloodкрв flowток changesПромене associatedповезани
with the variousразни hiddenсакривен emotionsемоције.
198
611737
5631
promene u toku krvi na licu povezane
s različitim skrivenim emocijama.
10:29
And usingКористећи this technologyтехнологија,
199
617944
1788
A koristeći ovu tehnologiju,
10:31
we can now revealоткривају the hiddenсакривен emotionsемоције
associatedповезани with lyingлажи,
200
619756
4668
sad možemo da otkrijemo skrivene emocije
koje su u vezi sa laganjem,
10:36
and thereforeстога detectоткрити people'sљуди liesлажи.
201
624448
2910
i samim tim prepoznamo kad ljudi lažu.
10:39
We can do so noninvasivelynoninvasively,
202
627382
2439
Možemo to da postignemo neinvazivno,
10:41
remotelydaljinski, inexpensivelyинекпенсивели,
203
629845
2539
s udaljenosti, jeftino,
10:44
with an accuracyтачност at about 85 percentпроценат,
204
632408
3660
s preciznošću od oko 85 procenata,
10:48
whichкоја is farдалеко better than chanceшанса levelниво.
205
636092
2054
što je daleko bolje od nivoa nagađanja.
10:51
And in additionдодатак, we discoveredоткривени
a PinocchioPinokio effectефекат.
206
639100
3790
A uz sve to, otkrili smo efekat Pinokija.
10:56
No, not this PinocchioPinokio effectефекат.
207
644336
2055
Ne, ne ovaj efekat Pinokija.
10:58
(LaughterSmeh)
208
646415
1007
(Smeh)
10:59
This is the realправи PinocchioPinokio effectефекат.
209
647446
2122
Ovo je stvarni efekat Pinokija.
11:01
When people lieлажи,
210
649592
1417
Kad ljudi lažu,
11:03
the facialtretman lica bloodкрв flowток
on the cheeksobrazi decreasessmanjuje,
211
651033
3779
tok krvi na licu
se smanjuje u predelu obraza,
11:06
and the facialtretman lica bloodкрв flowток
on the noseнос increasesповећава се.
212
654836
3261
a tok krvi na licu
u predelu nosa se pojačava.
11:11
Of courseкурс, lyingлажи is not the only situationситуација
213
659379
3507
Naravno, laganje nije jedina situacija
11:14
that will evokeевоке our hiddenсакривен emotionsемоције.
214
662910
2848
koja će da izazove vaše skrivene emocije.
11:17
So then we askedпитао ourselvesсами,
215
665782
1874
Pa smo se zapitali,
11:19
in additionдодатак to detectingOtkrivanje liesлажи,
216
667680
2347
pored prepoznavanja laži,
11:22
how can our technologyтехнологија be used?
217
670051
2333
kako naša tehnologija može da se koristi?
11:25
One applicationапликација is in educationобразовање.
218
673027
3546
Jedna njena primena je u obrazovanju.
11:28
For exampleпример, usingКористећи this technologyтехнологија,
we can help this mathematicsматематика teacherнаставник
219
676597
4661
Na primer, upotrebom ove tehnologije
možemo pomoći ovom nastavniku matematike
11:33
to identifyидентификовати the studentученик in his classroomучионица
220
681282
2907
da prepozna đaka u učionici
11:36
who mayможе experienceискуство highвисоко anxietyanksioznost
about the topicтема he's teachingУчити
221
684213
4745
koji možda doživljava izrazit nespokoj
zbog teme koja se predaje,
11:40
so that he can help him.
222
688982
1509
te može da mu pomogne.
11:43
And alsoтакође we can use this in healthздравље careнега.
223
691337
2740
Takođe ovo možemo
da koristimo u zdravstvu.
11:46
For exampleпример, everyсваки day I SkypeSkype my parentsродитељи,
224
694101
3368
Na primer, svakodnevno se čujem
s roditeljima preko Skajpa,
11:49
who liveживи thousandsхиљаде of milesмиља away.
225
697493
2082
koji žive hiljadama kilometara daleko.
11:52
And usingКористећи this technologyтехнологија,
226
700178
1821
A upotrebom ove tehnologije,
11:54
I can not only find out
what's going on in theirњихова livesживи
227
702023
3482
ne samo da mogu da otkrijem
šta se dešava u njihovim životima,
11:57
but alsoтакође simultaneouslyистовремено monitorмонитор
theirњихова heartсрце rateстопа, theirњихова stressстрес levelниво,
228
705529
6302
već i da istovremeno pratim
njihov rad srca, nivo stresa,
12:03
theirњихова moodрасположење and whetherда ли је or not
they are experiencingдоживљава painбол.
229
711855
3225
raspoloženje i da li doživljavaju bol.
12:07
And perhapsможда in the futureбудућност,
230
715839
1810
A možda nekad u budućnosti
12:09
theirњихова risksризике for heartсрце attackнапад
or hypertensionхипертензија.
231
717673
3289
rizik od srčanog udara
ili visokog krvnog pritiska kod njih.
12:13
And you mayможе askпитати:
232
721701
1260
I možda se pitate:
12:15
Can we use this alsoтакође to revealоткривају
politicians'političara emotionsемоције?
233
723472
5481
možemo li ovo da koristimo
i da bismo razotkrili emocije političara?
12:20
(LaughterSmeh)
234
728977
1540
(Smeh)
12:22
For exampleпример, duringу току a debateдебате.
235
730541
1854
Na primer, tokom debate.
12:25
Well, the answerодговор is yes.
236
733220
1453
Pa, odgovor je da.
12:27
UsingKoristeći TVTV footageснимке,
237
735167
1944
Koristeći televizijski materijal,
12:29
we could detectоткрити
the politicians'političara heartсрце rateстопа,
238
737135
4046
možemo da otkrijemo
broj otkucaja srca kod političara,
12:33
moodрасположење and stressстрес,
239
741205
2046
raspoloženje i stres,
12:35
and perhapsможда in the futureбудућност,
whetherда ли је or not they are lyingлажи to us.
240
743275
3578
a možda nekad u budućnosti
i da li nam lažu.
12:39
We can alsoтакође use this
in marketingМаркетинг researchистраживање,
241
747495
2996
Takođe, ovo možemo da koristimo
u marketinškim istraživanjima,
12:42
for exampleпример, to find out
242
750515
1851
na primer, da otkrijemo
12:44
whetherда ли је or not people like
certainизвестан consumerпотрошач productsпроизводи.
243
752390
4355
da li se ljudima sviđa neki proizvod.
12:49
We can even use it in datingУпознавање.
244
757229
2238
Možemo ga čak koristiti prilikom izlazaka.
12:51
So for exampleпример,
245
759904
1160
Pa, na primer,
12:53
if your dateдатум is smilingнасмејан at you,
246
761088
2594
ako vam se pratilja smeši,
12:55
this technologyтехнологија can help you to determineодредити
247
763706
2794
ova tehnologija
vam može pomoći da odredite
12:58
whetherда ли је she actuallyзаправо likesсвиђа you
248
766524
2607
da li joj se zapravo sviđate
13:01
or she is just tryingпокушавајући to be niceлеп to you.
249
769155
2175
ili samo pokušava da bude ljubazna.
13:03
And in this caseслучај,
250
771864
1695
A u ovom slučaju,
13:05
she is just tryingпокушавајући to be niceлеп to you.
251
773583
1876
samo pokušava da bude ljubazna.
13:07
(LaughterSmeh)
252
775483
2392
(Smeh)
13:11
So transdermalprenosiv dodirom opticalOptički imagingza obradu slika technologyтехнологија
253
779244
3709
Dakle, transdermalna tehnologija
optičkog prikazivanja
13:14
is at a very earlyрано stageфаза of developmentразвој.
254
782977
2578
je na veoma ranom stadijumu razvoja.
13:17
ManyMnogi newново applicationsапликације will come about
that we don't know todayданас.
255
785579
4114
Mnoge nove primene će da iskrsnu,
za koje danas ne znamo.
13:22
HoweverMeđutim, one thing I know for sure
256
790293
2778
Međutim, jedno znam sigurno,
13:25
is that lyingлажи will never
be the sameисти again.
257
793095
3414
a to je da laganje
više nikad neće biti isto.
13:28
Thank you very much.
258
796533
1158
Mnogo vam hvala.
13:29
XiKsiè xiexie.
259
797715
1324
Xiè xie.
13:31
(ApplauseAplauz)
260
799063
3906
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kang Lee - Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior.

Why you should listen

With an international team based at the University of Toronto, Kang Lee investigates the neurological and social basis of emerging social behaviors in young children. His two­-pronged research focuses first on how and when children develop the capacity to lie, to detect liesand to feel guilty about it afterwards.

The second focus of Lee's research is facial recognition, which has led to revelations of when children develop the ability to distinguish races ­­and has helped explain why some people occasionally see Jesus' face on a piece of toast.

More profile about the speaker
Kang Lee | Speaker | TED.com