ABOUT THE SPEAKER
Christine Porath - Management professor, researcher
Christine Porath helps organizations build thriving workplaces.

Why you should listen

Christine Porath teaches at Georgetown University's McDonough School of Business. She's the author of Mastering Civility: A Manifesto for the Workplace and co-author of The Cost of Bad Behavior. Her speaking and consulting clients include Google, United Nations, World Bank, International Monetary Fund, Genentech, Marriott, National Institute of Health, Department of Labor, Department of the Treasury, Department of Justice and National Security Agency. She has written for the Harvard Business Review, the New York Times, the Wall Street Journal, McKinsey Quarterly and the Washington Post. She serves on the Advisory Council for the Partnership for Public Service.

Before getting her PhD, Porath worked for International Management Group (IMG), a leading sports management and marketing firm. She received her BA from College of the Holy Cross, where she was a member of the women's basketball and soccer teams, and her PhD from Kenan-Flagler Business School at the University of North Carolina at Chapel Hill.

More profile about the speaker
Christine Porath | Speaker | TED.com
TEDxUniversityofNevada

Christine Porath: Why being respectful to your coworkers is good for business

Christine Porath: Meslektaşlara saygılı olmak iş için neden önemlidir

Filmed:
2,637,244 views

Kariyerinizde ilermek mi istiyorsunuz? Liderlik araştırmacısı Christine Porath diyor ki, meslektaşlarınıza saygılı olarak başlayın. Bu bilim destekli konuşmada, kabalığın sonuçları hakkında şaşırtıcı anlayışlar paylaşıyor ve küçük bir saygı hareketinin bile profesyonel başarınızı ve şirketinizin sonuçlarını hızlandırabildiğini gösteriyor.
- Management professor, researcher
Christine Porath helps organizations build thriving workplaces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Who do you want to be?
0
927
1715
Kim olmak istiyorsun?
00:15
It's a simplebasit questionsoru,
1
3317
1978
Bu basit bir soru
00:17
and whetherolup olmadığını you know it or not,
2
5319
1752
ve cevabı bilsen de bilmesen de
00:19
you're answeringcevap veren it everyher day
throughvasitasiyla your actionseylemler.
3
7095
3265
onu her gün hareketlerinle cevaplıyorsun.
00:22
This one questionsoru will definetanımlamak
your professionalprofesyonel successbaşarı
4
10971
4473
Tek bir soru profesyonel başarını
00:27
more than any other,
5
15468
2024
diğer sorulardan
daha fazla belirleyecek,
00:29
because how you showgöstermek up
and treattedavi etmek people meansanlamına geliyor everything.
6
17516
3981
çünkü insanlara nasıl davrandığın ve
davranış sergilediğin her şey demektir.
00:34
EitherHer iki you liftasansör people up
by respectingsaygı them,
7
22116
4202
İster insanlara saygı duyarak, onları
00:38
makingyapma them feel valueddeğerli,
appreciatedtakdir and heardduymuş,
8
26342
4060
değerli, takdire şayan ve duyulmuş
hissettirerek iyi hissettir,
00:43
or you holdambar people down
by makingyapma them feel smallküçük,
9
31029
4941
ister onları küçük hissettirme,
00:47
insultedhakaret, disregardedgöz ardı or excludedhariç.
10
35994
3878
aşağılama, saygısızlık yapma
veya dışlama suretiyle küçük düşür.
00:52
And who you chooseseçmek to be meansanlamına geliyor everything.
11
40314
3571
Ve kim olmayı seçtiğin de
her şey demektir.
00:56
I studyders çalışma the effectsetkileri
of incivilityKabalık on people.
12
44631
2973
Kabalığın insanlar üzerindeki
etkilerini araştırıyorum.
00:59
What is incivilityKabalık?
13
47628
1685
Kabalık nedir?
01:01
It's disrespectSaygısızlık or rudenessedepsizlik.
14
49337
1948
Saygısızlık ve nezaketsizliktir.
01:03
It includesiçerir a lot of differentfarklı behaviorsdavranışlar,
15
51620
2362
Bir insanı küçük düşürüp onunla
alay etmekten,
01:06
from mockingDalga mı geçiyorsun or belittlingbelittling someonebirisi
16
54006
2354
ona iğneleyici bir biçimde takılmaya,
01:08
to teasingalay people in waysyolları that stingacı
17
56384
2539
hakaret edici şakalar yapmaya,
01:10
to tellingsöylüyorum offensivesaldırgan jokesŞakalar
18
58947
1859
toplantılarda mesaj atmaya kadar
01:12
to textingmanifatura in meetingstoplantılar.
19
60830
1809
birçok farklı davranış içerir.
01:14
And what's uncivilkaba to one personkişi
mayMayıs ayı be absolutelykesinlikle fine to anotherbir diğeri.
20
62663
4394
Ve birine kaba gelen başka bir insana
tamamen normal gelebilir.
01:19
Take textingmanifatura while someone'sbirisi var
speakingkonuşuyorum to you.
21
67414
2668
Biri sizinle konuşurken
mesajlaşmayı ele alalım.
01:22
Some of us mayMayıs ayı find it rudekaba,
22
70106
2162
Bazılarımız onu kaba bulabilir,
01:24
othersdiğerleri mayMayıs ayı think it's absolutelykesinlikle civilsivil.
23
72292
2855
diğerleri bunun kesinlikle
nazik olduğunu düşünebilir.
01:27
So it really dependsbağlıdır.
24
75171
1660
Yani bu gerçekten kişiye bağlıdır.
01:28
It's all in the eyesgözleri of the beholderseyirci
and whetherolup olmadığını that personkişi feltkeçe disrespectedSaygısızlık.
25
76855
5053
Bakış açısında ve karşıdakinin
saygısızlık yapıldığını hissetmesindedir.
01:34
We mayMayıs ayı not mean to make
someonebirisi feel that way,
26
82748
2789
Bir insanı böyle hissettirmek
istememiş olabiliriz,
01:37
but when we do, it has consequencessonuçları.
27
85561
2937
ama böyle olduğunda sonuçları vardır.
01:41
Over 22 yearsyıl agoönce,
28
89736
1894
Yaklaşık 22 yıl önce,
01:43
I vividlycanlı recallhatırlama walkingyürüme into
this stuffyhavasız hospitalhastane roomoda.
29
91654
3508
bu bunaltıcı hastane odasına yürüyüşümü
canlı bir şekilde hatırlıyorum.
01:47
It was heartbreakingyürek to see my dadbaba,
this stronggüçlü, athleticatletik, energeticenerjik guy,
30
95901
6018
Babamı; bu güçlü, atletik, enerjik adamı
çıplak göğsüne kablo sarılmış hâlde görmek
01:53
lyingyalan söyleme in the bedyatak with electrodeselektrotlar
strappedsarılı to his bareçıplak chestgöğüs.
31
101943
3684
yürek parçalayıcıydı.
01:58
What put him there
was work-relatediş ile ilgili stressstres.
32
106548
2826
Babamı oraya koyan şey
işle alakalı stresti.
02:02
For over a decadeonyıl,
33
110033
2018
10 yıldan fazla bir süre,
02:04
he sufferedacı an uncivilkaba bosspatron.
34
112075
3360
kaba bir patrona tahammül etmişti.
02:09
And for me, I thought he was
just an outlieraykırı at that time.
35
117244
4312
Ve ben, onun sadece bir aykırı
olduğunu düşünmüştüm.
02:14
But just a coupleçift yearsyıl latersonra,
36
122382
2486
Ama birkaç yıl sonra,
02:16
I witnessedtanık and experienceddeneyimli
a lot of incivilityKabalık
37
124892
2890
okulumdan sonraki ilk işimde
birçok saygısızlığa şahit oldum
02:19
in my first job out of collegekolej.
38
127806
1714
ve saygısızlığı yaşadım.
02:22
I spentharcanmış a yearyıl going to work everyher day
39
130441
2421
Her gün işe giderek ve meslektaşlarımdan
02:24
and hearingişitme things from coworkersiş arkadaşları like,
40
132886
2341
"Aptal mısın? O öyle olmaz."
"Fikrini sormadık."
02:27
"Are you an idiotsalak?
That's not how it's donetamam,"
41
135251
3218
gibi şeyler işiterek
02:30
and, "If I wanted your opiniongörüş, I'd asksormak."
42
138493
3423
bir yıl harcadım.
02:35
So I did the naturaldoğal thing.
43
143025
2813
Ve doğal olan şeyi yaptım.
02:37
I quitçıkmak, and I wentgitti back to gradyüksek lisans schoolokul
to studyders çalışma the effectsetkileri of this.
44
145862
3983
İşten ayrıldım, yüksekokula
bunların etkilerini çalışmak için döndüm.
02:42
There, I metmet ChristineChristine PearsonPearson.
45
150437
2264
Orada Christine Pearson ile tanıştım.
02:45
And she had a theoryteori
that smallküçük, uncivilkaba actionseylemler
46
153218
3652
Onun, küçük kaba davranışların
02:48
can leadöncülük etmek to much biggerDaha büyük problemssorunlar
47
156894
2388
kızgınlık ve şiddet gibi
daha büyük sorunlara
02:51
like aggressionsaldırganlık and violenceşiddet.
48
159306
2102
yol açabildiği teorisi vardı.
02:53
We believedinanılır that incivilityKabalık affectedetkilenmiş
performanceperformans and the bottomalt linehat.
49
161908
3988
Kabalığın performansı ve sonucu
etkilediğine inanıyorduk.
02:57
So we launchedbaşlattı a studyders çalışma,
and what we foundbulunan was eye-openinggöz-açılış.
50
165920
3741
Bu yüzden bir çalışma oluşturduk ve
bulduğumuz şey göz açıcıydı.
03:02
We sentgönderilen a surveyanket to business schoolokul alumnimezunlar
51
170383
2670
Farklı şirketlerde çalışan
işletme mezunlarına
03:05
workingçalışma in all differentfarklı organizationsorganizasyonlar.
52
173077
2391
bir anket yolladık.
03:07
We askeddiye sordu them to writeyazmak a fewaz sentencescümleler
53
175492
2475
Onlardan kabaca, saygısızca,
duygusuzca davranılmış
03:09
about one experiencedeneyim
where they were treatedişlenmiş rudelyTerbiyesizce,
54
177991
3014
bir deneyimle ilgili
birkaç cümle yazmalarını
03:13
disrespectfullysaygısızca or insensitivelyinsensitively,
55
181029
2590
ve buna nasıl tepki verdiklerine dair
03:15
and to answerCevap questionssorular
about how they reactedtepki gösterdi.
56
183643
2986
soruları cevaplamalarını istedik.
03:20
One personkişi told us about a bosspatron
that madeyapılmış insultinghakaret statementsifadeleri like,
57
188621
3772
Biri patronun ona
"Çocuk işi mi bu? " gibi
hakaret edici sözler sarf
ettiğini söyledi
03:24
"That's kindergartner'skindergartner 's work,"
58
192417
1651
03:26
and anotherbir diğeri toreyırttı up someone'sbirisi var work
in frontön of the entiretüm teamtakım.
59
194772
4506
ve başka biri birinin işini bütün takımın
önünde yırttığını söyledi.
03:31
And what we foundbulunan is that incivilityKabalık
madeyapılmış people lessaz motivatedmotive:
60
199751
4405
Bulduğumuz şey ise
kabalığın insanları daha az motive ettiği:
03:36
66 percentyüzde cutkesim back work effortsçabaları,
61
204180
3239
%66'sı iş çabalarını azalttı,
03:39
80 percentyüzde lostkayıp time
worryingendişe verici about what happenedolmuş,
62
207443
3019
%80'i ne olduğu hakkında
endişelenip vakit kaybetti
03:42
and 12 percentyüzde left theironların job.
63
210486
2996
ve %12'si işlerinden ayrıldı.
03:46
And after we publishedyayınlanan these resultsSonuçlar,
two things happenedolmuş.
64
214506
3671
Ve biz bu sonuçları yayımladıklan
sonra iki şey oldu.
03:50
One, we got callsaramalar from organizationsorganizasyonlar.
65
218201
2691
Bir, şirketlerden telefon aldık.
03:53
CiscoCisco readokumak about these numberssayılar,
66
221503
1778
Cisco bu sayıları okudu,
03:55
tookaldı just a fewaz of these
and estimatedtahmini, conservativelykonservatif,
67
223305
4544
bunların birkaçını ele alarak
ihtiyatlı bir şekilde
03:59
that incivilityKabalık was costingMaliyetlendirme them
12 millionmilyon dollarsdolar a yearyıl.
68
227873
3239
kabalığın onlara yılda 12 milyon dolara
mal olduğunu tahmin etti.
04:03
The secondikinci thing that happenedolmuş was,
we heardduymuş from othersdiğerleri in our academicakademik fieldalan
69
231961
4740
İkinci olarak, akademik alanımızda
bazı insanlar şöyle dedi:
04:08
who said, "Well, people are reportingraporlama
this, but how can you really showgöstermek it?
70
236725
4644
"Peki, insanlar bunları söylüyor ama
bunu gerçekten gösterebilir misiniz?
04:13
Does people'sinsanların performanceperformans really sufferacı çekmek?"
71
241393
2538
İnsanların performansı gerçekten
kötü mü etkileniyor?"
04:16
I was curiousMeraklı about that, too.
72
244711
1882
Bunu ben de merak ediyordum.
04:19
With AmirAmir ErezErez, I comparedkarşılaştırıldığında
those that experienceddeneyimli incivilityKabalık
73
247046
4242
Amir Erez ile kabalığı yaşamış olanları
04:23
to those that didn't
experiencedeneyim incivilityKabalık.
74
251312
2776
yaşamamış olanlarla karşılaştırdık.
04:26
And what we foundbulunan is that those
that experiencedeneyim incivilityKabalık
75
254112
3679
Ve kabalığı yaşamış olanların
aslında çok daha kötü
04:29
do actuallyaslında functionfonksiyon much worsedaha da kötüsü.
76
257815
2653
iş gördüğünü gördük.
04:33
"OK," you mayMayıs ayı say. "This makesmarkaları senseduyu.
77
261571
2412
"Peki, bu gayet mantıklı.
04:36
After all, it's naturaldoğal
that theironların performanceperformans suffersuğrar."
78
264007
3355
Sonuçta performanslarının kötü
etkilenmesi normal." diyebilirsiniz.
04:40
But what about if you're not
the one who experiencesdeneyimler it?
79
268394
3173
Ama ya onu yaşamış olan siz değilseniz?
04:44
What if you just see or hearduymak it?
80
272202
2082
Ya onu sadece görüyor ya da
duyuyorsanız?
04:46
You're a witnesstanık.
81
274855
1501
Bir şahitsinizdir.
04:48
We wonderedmerak if it affectedetkilenmiş witnessestanıklar, too.
82
276380
2540
Şahitlerin de etkilenip
etkilenmediğini merak ettik.
04:51
So we conductedyürütülen studiesçalışmalar
83
279809
1271
Beş katılımcının, deneye
04:53
where fivebeş participantskatılımcılar would witnesstanık
an experimenterdeneyci actdavranmak rudelyTerbiyesizce
84
281104
3597
geç kalan birine deney yapanın
kaba davrandığı
04:56
to someonebirisi who arrivedgeldi lategeç to the studyders çalışma.
85
284725
2453
çalışmalar yürüttük.
04:59
The experimenterdeneyci said,
"What is it with you?
86
287678
2704
Deneyci: "Senin derdin ne?
Geç kalıyorsun, sorumsuzsun.
05:02
You arrivevarmak lategeç, you're irresponsiblesorumsuz.
87
290406
2278
Şu hâline bir bak!
Gerçek hayatta nasıl bir
05:04
Look at you! How do you expectbeklemek
to holdambar a job in the realgerçek worldDünya?"
88
292708
3236
işte olmayı bekliyorsun?" dedi.
05:09
And in anotherbir diğeri studyders çalışma in a smallküçük groupgrup,
89
297008
2261
Diğer bir çalışmayla küçük bir grupta
05:11
we testedtest edilmiş the effectsetkileri of a peerakran
insultinghakaret a groupgrup memberüye.
90
299293
3359
bir üyenin diğerini aşağılamasının
etkisini test ettik.
05:15
Now, what we foundbulunan was really interestingilginç,
91
303442
2383
Şimdi, bulduğumuz şey gerçekten ilginçti,
05:17
because witnesses'tanık
performanceperformans decreasedazalma, too --
92
305849
2668
çünkü şahitlerin de performansı azalmıştı
05:20
and not just marginallymarjinal,
quiteoldukça significantlyanlamlı.
93
308541
3770
ve sadece marjinal olarak değil,
gerçekten önemli bir şekilde.
05:26
IncivilityKabalığa is a bugböcek.
94
314159
1866
Kabalık bir virüstür.
05:28
It's contagiousbulaşıcı,
95
316576
1621
Bulaşıcıdır
05:30
and we becomeolmak carrierstaşıyıcılar of it
just by beingolmak around it.
96
318221
3841
ve sadece etrafında olarak bile
onun taşıyıcısı hâline geliriz.
05:34
And this isn't confinedsınırlı to the workplaceiş yeri.
97
322525
2587
Ve bu sadece bir iş yeriyle
sınırlı kalmaz.
05:37
We can catchyakalamak this virusvirüs anywhereherhangi bir yer --
98
325136
2521
Bu virüse her yerde yakalanabiliriz-
05:39
at home, onlineinternet üzerinden, in schoolsokullar
and in our communitiestopluluklar.
99
327681
4452
evde, internette, okullarda
ve topluluklarda.
05:45
It affectsetkiler our emotionsduygular,
our motivationmotivasyon, our performanceperformans
100
333069
4519
Duygularımızı, motivasyonumuzu,
performansımızı
ve diğer insanlara tavrımızı etkiler.
05:49
and how we treattedavi etmek othersdiğerleri.
101
337612
1363
05:51
It even affectsetkiler our attentionDikkat
and can take some of our brainpowerbeyin.
102
339531
3783
Dikkatimizi bile etkiler ve beyin
gücümüzün bir kısmını alır.
05:56
And this happensolur not only
if we experiencedeneyim incivilityKabalık
103
344283
3576
Ve bu sadece kabalığa uğradığımızda
veya kabalığa şahit olduğumuzda
05:59
or we witnesstanık it.
104
347883
1545
gerçekleşmez.
06:01
It can happenolmak even if we
just see or readokumak rudekaba wordskelimeler.
105
349452
3815
Kaba sözler duyup okuyunca bile olabilir.
06:06
Let me give you an exampleörnek of what I mean.
106
354029
2030
Ne demek istediğime dair
bir örnek vereyim.
06:09
To testÖlçek this, we gaveverdi people
combinationskombinasyonlar of wordskelimeler
107
357424
3099
Bunu test etmek için insanlara
bir cümle oluşturmaları için
06:12
to use to make a sentencecümle.
108
360547
1481
bir sözler kombinasyonu verdik.
06:14
But we were very sneakysinsi.
109
362591
1727
Ama gerçekten sinsiydik.
06:16
HalfYarısı the participantskatılımcılar got a listliste
with 15 wordskelimeler used to triggertetik rudenessedepsizlik:
110
364850
5483
Katılımcıların yarısına kabalık oluşturan
15 kelimelik liste verildi:
06:22
impolitelykaba, interruptkesmek, obnoxiousiğrenç, botherrahatsız.
111
370357
4464
Kabaca, bölmek, uygunsuz, rahatsız etmek.
06:27
HalfYarısı the participantskatılımcılar
receivedAlınan a listliste of wordskelimeler
112
375414
2715
Katılımcıların diğer yarısına ise
bu kaba kelimelerin
06:30
with noneYok of these rudekaba triggerstetikleyiciler.
113
378153
2186
olmadığı bir liste verildi.
06:32
And what we foundbulunan was really surprisingşaşırtıcı,
114
380950
2764
Ve bulduğumuz şey gerçekten şaşırtıcıydı,
06:35
because the people who got the rudekaba wordskelimeler
115
383738
2400
çünkü kaba kelimeleri alan insanlar
06:38
were fivebeş timeszamanlar more likelymuhtemelen to missbayan
informationbilgi right in frontön of them
116
386162
4311
önlerinde duran bilgisayardaki
bilgiyi kaçırma konusunda
06:42
on the computerbilgisayar screenekran.
117
390497
1357
beş kat daha olasılıklıydı.
06:44
And as we continueddevam etti this researchAraştırma,
118
392671
2070
Bu çalışmaya devam ederken,
06:46
what we foundbulunan is that those
that readokumak the rudekaba wordskelimeler
119
394765
3356
kaba sözleri okuyanların
06:50
tookaldı longeruzun to make decisionskararlar,
120
398145
1960
daha geç karar verdiğini,
06:52
to recordkayıt theironların decisionskararlar,
121
400129
1744
kararlarını daha geç kaydettiğini
06:53
and they madeyapılmış significantlyanlamlı more errorshatalar.
122
401897
2517
ve çok daha fazla hatalar
yaptıklarını gördük.
06:57
This can be a bigbüyük dealanlaştık mı,
123
405263
1712
Bu büyük bir sorun olabilir,
06:58
especiallyözellikle when it comesgeliyor
to life-and-deathölüm kalım situationsdurumlar.
124
406999
3293
özellikle yaşam ve ölüm konularında.
07:02
SteveSteve, a physicianhekim, told me
about a doctordoktor that he workedişlenmiş with
125
410887
3759
Steve, bir doktor, beraber çalıştığı,
07:06
who was never very respectfulsaygılı,
126
414670
1726
özellikle alttaki çalışanlara
ve hemşirelere
07:08
especiallyözellikle to juniorJunior staffpersonel and nurseshemşireler.
127
416420
2426
hep saygısız olan
bir doktordan bahsetti.
07:11
But SteveSteve told me about
this one particularbelirli interactionetkileşim
128
419381
3403
Ama Steve bana bu doktorun
bir tıp ekibine bağırdığı
07:14
where this doctordoktor shoutedbağırdı
at a medicaltıbbi teamtakım.
129
422808
2744
belli bir etkileşimden bahsetti.
07:18
Right after the interactionetkileşim,
130
426544
1793
Etkileşimden hemen sonra,
07:20
the teamtakım gaveverdi the wrongyanlış dosageDozaj
of medicationilaç to theironların patienthasta.
131
428361
3547
ekip hastalarına yanlış dozda ilaç verdi.
07:25
SteveSteve said the informationbilgi
was right there on the chartgrafik,
132
433289
3831
Steve, sonucun tabloda olduğunu
07:29
but somehowbir şekilde everyoneherkes
on the teamtakım missedcevapsız it.
133
437144
3243
ama her nasılsa ekipteki
herkesin gözden kaçırdığını söyledi.
07:33
He said they lackedyoksun the attentionDikkat
or awarenessfarkında olma to take it into accounthesap.
134
441307
3653
Onların, düşünmeleri gereken farkındalık
ve dikkatleri olmadığını söyledi.
07:37
SimpleBasit mistakehata, right?
135
445698
1624
Basit hatalar, değil mi?
07:39
Well, that patienthasta diedvefat etti.
136
447803
1501
Peki, o hasta öldü.
07:42
ResearchersAraştırmacılar in Israelİsrail have actuallyaslında showngösterilen
137
450462
3178
İsrail'deki araştırmacılar gerçekten
gösterdi ki
07:45
that medicaltıbbi teamstakımlar exposedmaruz to rudenessedepsizlik
138
453664
2485
kabalığa maruz kalan ekipler
07:48
performyapmak worsedaha da kötüsü not only
in all theironların diagnosticstanılama,
139
456173
3433
sadece bütün teşhislerinde değil,
07:51
but in all the proceduresyordamlar they did.
140
459630
2126
yöntemlerinde de kötü olmuştur.
07:54
This was mainlyağırlıklı olarak because
the teamstakımlar exposedmaruz to rudenessedepsizlik
141
462607
3168
Bu genel olarak kabalığa
maruz kalan ekiplerin
07:57
didn't sharepay informationbilgi as readilykolayca,
142
465799
2428
bilgiyi hazır olarak paylaşmaması
08:00
and they stoppeddurduruldu seekingarayan
help from theironların teammatestakım arkadaşları.
143
468251
2853
ve ekip arkadaşlarından yardım aramayı
kesmelerinden ötürü olmuştur.
08:03
And I see this not only in medicinetıp
but in all industriesEndüstriyel.
144
471128
3882
Ve görüyorum ki bu sadece tıpta yok,
bütün endüstrilerde var.
08:08
So if incivilityKabalık has suchböyle a hugeKocaman costmaliyet,
145
476581
3054
Kabalık bu kadar pahalıya mal oluyorsa
08:11
why do we still see so much of it?
146
479659
2009
neden hâlâ hayatımızın her yerinde?
08:14
I was curiousMeraklı, so we surveyedAnketin
people about this, too.
147
482636
2924
Merak etmiştim, bu konu
hakkında da anket yaptık.
08:18
The numbernumara one reasonneden is stressstres.
148
486068
2866
Bir numaralı sebep stres.
08:20
People feel overwhelmedboğulmuş.
149
488958
1711
İnsanlar bıkkın hissediyor.
08:23
The other reasonneden that people
are not more civilsivil
150
491849
2679
İnsanların nazik olmamasının diğer sebebi
08:26
is because they're skepticalşüpheci
and even concernedilgili
151
494552
2774
nazik olmak ya da iyi görünmekle
ilgili olarak
08:29
about beingolmak civilsivil or appearinggörünen niceGüzel.
152
497350
2630
şüpheli olmaları ve
hatta düşünceli olmaları.
08:32
They believe they'llacaklar appeargörünmek
lessaz leader-likelider-benzeri.
153
500004
2523
Daha az lider gibi görüneceklerini
düşünüyorlar.
08:34
They wondermerak etmek: Do niceGüzel guys finishbitiş last?
154
502551
2936
Merak ediyorlar: İyi insanlar
daha mı sonra bitirir?
08:38
Or in other wordskelimeler: Do jerksgerizekalı get aheadönde?
155
506042
2934
Ya da diğer bir deyişle:
Kötü adamlar önde mi gider?
08:41
(LaughterKahkaha)
156
509000
1303
(Kahkaha)
08:43
It's easykolay to think so,
157
511088
1488
Öyle düşünmek kolay,
08:44
especiallyözellikle when we see
a fewaz prominentönemli examplesörnekler
158
512600
2925
özellikle baskın olan
08:47
that dominatehükmetmek the conversationkonuşma.
159
515549
1966
birkaç belirgin örnek görünce.
08:50
Well, it turnsdönüşler out,
in the long runkoş, they don't.
160
518466
2787
Peki, öyle görünüyor ki, uzun vadede,
öyle değil.
08:54
There's really richzengin researchAraştırma on this
by MorganMorgan McCallMccall and MichaelMichael LombardoLombardo
161
522063
3976
Bu konuda Morgan Mccall
ve Michael Lombardo'nun
Yaratıcı Liderlik Merkezi'ndeyken
yaptıkları zengin bir araştırma var.
08:58
when they were at
the CenterMerkezi for CreativeYaratıcı LeadershipLiderlik.
162
526063
2639
09:00
They foundbulunan that the numbernumara one reasonneden
tiedbağlı to executiveyönetici failurebaşarısızlık
163
528726
4809
Üst yönetim kaybına bağlı olan
birinci sebebin
09:05
was an insensitivebüyük küçük harf duyarlı, abrasiveTaşlama
or bullyingzorbalık stylestil.
164
533559
3639
mantıksız, kaba ve zorba
stiller olduğunu buldular.
09:10
There will always be some outliersaykırı
that succeedbaşarılı olmak despiterağmen theironların incivilityKabalık.
165
538428
4366
Kabalıklarına rağmen başarılı olan
aykırı tipler hep olacaktır.
09:14
SoonerEr or latersonra, thoughgerçi,
166
542818
1563
Ama eninde sonunda,
09:16
mostçoğu uncivilkaba people
sabotagesabotaj theironların successbaşarı.
167
544405
3019
çoğu kaba insan başarısını baltalayacak.
09:20
For exampleörnek, with uncivilkaba executivesYöneticiler,
168
548217
1993
Örneğin, kaba yöneticilerle,
09:22
it comesgeliyor back to hurtcanını yakmak them
when they're in a placeyer of weaknesszayıflık
169
550234
3048
güçsüz bir duruma düşünce ya da
bir şeye ihtiyaç duyunca
09:25
or they need something.
170
553306
1417
bu onlara acıtarak döner.
09:26
People won'talışkanlık have theironların backsyedekler.
171
554747
1786
İnsanlar arkalarını kollamaz.
09:29
But what about niceGüzel guys?
172
557795
1921
Ya iyi insanlar?
09:31
Does civilitynezaket payödeme?
173
559740
1649
Naziklik para eder mi?
09:33
Yes, it does.
174
561413
1757
Evet, eder.
09:35
And beingolmak civilsivil doesn't just mean
that you're not a jerkpislik.
175
563853
4411
Ve nazik olmanız
kötü insan olmadığınız anlamına gelmez.
09:40
Not holdingtutma someonebirisi down
isn't the sameaynı as liftingkaldırma them up.
176
568288
3864
Birini küçük düşürmemek,
iyi hissettirmekle aynı değildir.
09:44
BeingVarlık trulygerçekten civilsivil meansanlamına geliyor
doing the smallküçük things,
177
572605
3235
Gerçekten nazik olmak
gülümsemek, yolda selam vermek,
09:47
like smilinggülümseyen and sayingsöz
helloMerhaba in the hallwaykoridor,
178
575864
3050
biri konuşurken tamamen dinlemek gibi
09:50
listeningdinleme fullytamamen when
someone'sbirisi var speakingkonuşuyorum to you.
179
578938
2883
küçük şeyler yapmaktır.
09:54
Now, you can have stronggüçlü opinionsgörüşler,
180
582260
2031
Şimdi, güçlü fikirleriniz olabilir,
09:56
disagreekatılmıyorum, have conflictfikir ayrılığı
or give negativenegatif feedbackgeri bildirim civillymedenice,
181
584315
5019
karşı olup aynı düşüncede olmayabilirsiniz
ya da saygıyla olumsuz geri dönütte
10:01
with respectsaygı.
182
589358
1488
bulunabilirsiniz.
10:02
Some people call it "radicalradikal candorsamimiyet,"
183
590870
2412
Bazı insanlar doğrudan meydan okuyup
10:05
where you carebakım personallyŞahsen,
184
593306
1488
kişiselliğe dikkat etmeye
10:06
but you challengemeydan okuma directlydirekt olarak.
185
594818
1771
'köklü dürüstlük' der.
10:09
So yes, civilitynezaket paysöder.
186
597612
2413
Ve evet, naziklik para eder.
10:12
In a biotechnologybiyoteknoloji firmfirma,
colleaguesmeslektaşlar and I foundbulunan
187
600474
2895
Bir biyoteknoloji firmasında,
ben ve çalışanlar
10:15
that those that were seengörüldü as civilsivil
188
603393
2075
nazik görünenlerin
lider olarak görülmesinin iki kat
daha muhtemel olduğunu
10:17
were twiceiki defa as likelymuhtemelen
to be viewedbakıldı as leadersliderler,
189
605492
2637
10:20
and they performedgerçekleştirilen significantlyanlamlı better.
190
608153
2298
ve çok daha iyi iş yaptıklarını bulduk.
10:23
Why does civilitynezaket payödeme?
191
611066
1977
Neden naziklik para eder?
10:25
Because people see you
as an importantönemli -- and a powerfulgüçlü --
192
613067
4748
Çünkü insanlar sizi önemli, güçlü
10:29
uniquebenzersiz combinationkombinasyon
of two keyanahtar characteristicskarakteristikleri:
193
617839
3703
ve eşsiz iki anahtar özelliğin
kombinasyonu olarak görür:
10:33
warmIlık, hafif sıcak and competentyetkili, friendlyarkadaş canlısı and smartakıllı.
194
621566
3075
Yetkili ve sıcakkanlı,
arkadaş canlısı ve akıllı.
10:37
In other wordskelimeler, beingolmak civilsivil
isn't just about motivatingmotive othersdiğerleri.
195
625184
4500
Diğer bir deyişle, nazik olmak sadece
diğerlerini motive etmek değildir.
10:41
It's about you.
196
629708
1260
Size bağlıdır.
10:43
If you're civilsivil, you're more likelymuhtemelen
to be seengörüldü as a leaderlider.
197
631643
3507
Nazikseniz lider olarak görülmeye daha
çok muhtemelsiniz.
10:47
You'llYou'll performyapmak better, and you're seengörüldü
as warmIlık, hafif sıcak and competentyetkili.
198
635174
3183
İyi iş yaparsın, sıcakkanlı
ve yetkili görünürsün.
10:51
But there's an even biggerDaha büyük storyÖykü
about how civilitynezaket paysöder,
199
639722
3708
Ama nazikliğin nasıl para ettiği hakkında
daha da büyük bir hikâye vardır
10:55
and it tieskravatlar to one of the mostçoğu
importantönemli questionssorular around leadershipliderlik:
200
643454
4018
ve liderlik hakkında en önemli sorulardan
biriyle ilişkilidir.
11:00
What do people want mostçoğu
from theironların leadersliderler?
201
648234
2886
İnsanlar liderlerinden en çok ne ister?
11:03
We tookaldı dataveri from over
20,000 employeesçalışanlar around the worldDünya,
202
651993
3713
Dünyadaki 20.000'in üzerinde
çalışandan veri aldık
11:07
and we foundbulunan the answerCevap was simplebasit:
203
655730
2005
ve cevabın basit olduğunu bulduk:
11:10
respectsaygı.
204
658933
1212
Saygı.
11:12
BeingVarlık treatedişlenmiş with respectsaygı
was more importantönemli
205
660711
3206
Saygıyla davranılmak
11:15
than recognitiontanıma and appreciationtakdir,
206
663941
2496
tanınma ve beğenilmeden,
11:18
usefulişe yarar feedbackgeri bildirim,
207
666461
1555
kullanışlı geri dönütten
11:20
even opportunitiesfırsatlar for learningöğrenme.
208
668040
1937
hatta öğrenme fırsatlarından
daha önemliydi.
11:22
Those that feltkeçe respecteditibarlı were healthierdaha sağlıklı,
209
670675
3707
Saygı gördüğünü hissedenler daha sağlıklı,
11:26
more focusedodaklı,
210
674406
1375
daha odaklanmış,
11:27
more likelymuhtemelen to staykalmak
with theironların organizationorganizasyon
211
675805
2506
şirketleriyle devam etmeye daha muhtemel
11:30
and faruzak more engagednişanlı.
212
678335
2038
ve çok daha iletişim içindeydi.
11:34
So where do you startbaşlama?
213
682123
1675
O zaman nereden başlarsınız?
11:36
How can you liftasansör people up
and make people feel respecteditibarlı?
214
684219
3520
İnsanları iyi ve saygı gördüklerini
nasıl hissettirebilirsiniz?
11:40
Well, the niceGüzel thing is,
it doesn't requiregerektirir a hugeKocaman shiftvardiya.
215
688411
3067
Peki, iyi olan şey ise bunun çok da
büyük bir iş gerektirmemesi.
11:43
SmallKüçük things can make a bigbüyük differencefark.
216
691977
2546
Küçük şeyler büyük
farklılıklar yaratabilir.
11:47
I foundbulunan that thankingteşekkür people,
217
695108
2658
İnsanlara teşekkür etmenin,
11:49
sharingpaylaşım creditkredi,
218
697790
1466
güven vermenin,
11:51
listeningdinleme attentivelyDikkatle,
219
699280
1732
dikkatlice dinlemenin,
11:53
humblyalçakgönüllü askingsormak questionssorular,
220
701663
2429
alçakgönüllülükle sorıular sormanın,
11:56
acknowledgingkabul othersdiğerleri and smilinggülümseyen
221
704116
2715
diğerlerini tanıyıp gülümsemenin
11:58
has an impactdarbe.
222
706855
1388
etkisi olduğunu buldum.
12:01
PatrickPatrick QuinlanQuinlan, formereski CEOCEO
of OchsnerOchsner HealthSağlık [SystemSistem],
223
709497
3735
Ochsner Sağlık'ın (Sistemi) eski CEO'su
Patrick Quinlan bana
12:05
told me about the effectsetkileri
of theironların 10-5 way,
224
713256
2857
bir insanın 3,05 m yakınında olduğunuzda
12:08
where if you're withiniçinde 10 feetayaklar of someonebirisi,
225
716137
2258
göz teması kurup gülümseme
12:10
you make eyegöz contacttemas and smilegülümseme,
226
718419
2650
ve 1,52 m yakınında olduğunuzda selam
verme konulu
12:13
and if you're withiniçinde fivebeş feetayaklar,
227
721093
1672
10-5 adlı yöntemlerinin
12:14
you say helloMerhaba.
228
722789
1293
etkilerinden bahsetti.
12:16
He explainedaçıkladı that civilitynezaket spreadYAYILMIŞ,
229
724721
2660
Nazikliğin yayıldığını,
12:19
patienthasta satisfactionmemnuniyet scoresSkorlar rosegül,
230
727405
2406
hasta memnuniyeti puanlarının
ve aynı şekilde
hasta referanslarının da
arttığını açıkladı.
12:21
as did patienthasta referralstavsiyeleri.
231
729835
1896
12:24
CivilityNezaket and respectsaygı can be used
to boostalttan yukarıya ittirmek an organization'skuruluşun performanceperformans.
232
732916
4296
Naziklik ve saygı bir şirketin
performansını artırmada kullanılabilir.
12:29
When my friendarkadaş DougDoug ConantConant tookaldı over
as CEOCEO of Campbell'sCampbell'ın SoupÇorba CompanyŞirket in 2001,
233
737808
5748
Arkadaşım Doug Conant 2001'de Campbell's
Çorba Şirketi'nin başına geçince
12:35
the company'sŞirket'in marketpazar sharepay
had just droppeddüştü in halfyarım.
234
743580
2927
şirket pazar payı daha
henüz yarıya inmişti.
12:38
SalesSatış were decliningazalan,
235
746531
1675
Satışlar azalıyordu,
12:40
lots of people had just been laidkoydu off.
236
748230
2609
birçok insan işten çıkarılmıştı.
12:42
A GallupGallup managermüdür said it was
the leasten az engagednişanlı organizationorganizasyon
237
750863
3824
Bir Gallup müdürü, anket yaptıkları
şirketlerden en az meşgulü
12:46
that they had surveyedAnketin.
238
754711
1346
olduğunu söyledi.
12:48
And as DougDoug drovesürdü up
to work his first day,
239
756969
2925
Ve Doug ilk gün işe giderken,
ana merkezin
12:51
he noticedfark that the headquartersMerkez
was surroundedçevrili by barbwirebarbwire fenceçit.
240
759918
3974
dikenli tel örgülerle çevrili
olduğunu gördü.
12:56
There were guardbekçi towerskuleler
in the parkingotopark lot.
241
764313
2581
Park yerinde koruyucu kuleler vardı.
12:59
He said it lookedbaktı like
a minimumasgari securitygüvenlik prisonhapis.
242
767775
3637
Bunun küçük bir güvenlik zindanı
gibi göründüğünü söyledi.
13:03
It feltkeçe toxictoksik.
243
771436
1811
Çok kötü hissettirmişti.
13:06
Withinİçinde fivebeş yearsyıl, DougDoug
had turneddönük things around.
244
774771
2950
Beş yıl içinde Doug etrafındaki
şeyleri değiştirdi.
13:10
And withiniçinde ninedokuz yearsyıl, they were settingayar
all-timetüm zamanların performanceperformans recordskayıtlar
245
778182
3558
Ve dokuz yıl içinde, performans
rekorları kırıyor
13:13
and rackingraf up awardsödülleri,
includingdahil olmak üzere besten iyi placeyer to work.
246
781764
2955
ve çalışılacak en iyi yer olmak üzere
ödülleri topluyorlardı.
13:17
How did he do it?
247
785449
1293
Bunu nasıl başardı?
13:19
On day one, DougDoug told employeesçalışanlar
248
787416
2427
Her bir gün, Doug çalışanlarına
13:21
that he was going to have
highyüksek standardsstandartlar for performanceperformans,
249
789867
2667
yüksek standartta performans
isteyeceğini
13:24
but they were going
to do it with civilitynezaket.
250
792558
2085
ama bunu naziklikle yapacaklarını söyledi.
13:26
He walkedyürüdü the talk,
and he expectedbeklenen his leadersliderler to.
251
794667
3226
Özü sözü birdi ve liderlerinden de
öyle olmalarını bekledi.
13:30
For DougDoug, it all camegeldi down
to beingolmak tough-mindedsert görüşlü on standardsstandartlar
252
798805
4715
Doug için, hepsi standartlara
sıkı sıkıya bağlı olup
13:35
and tenderheartedyufka with people.
253
803544
1884
insanlara yumuşak olmadan geçiyordu.
13:38
For him, he said it was all about
these touchdokunma pointsmakas,
254
806119
3213
Ona göre, hepsi bu iletişim noktalarından
ya da yolda, kafede
13:41
or these dailygünlük interactionsetkileşimler
he had with employeesçalışanlar,
255
809356
3207
veya toplantıda iletişime geçtiği
13:44
whetherolup olmadığını in the hallwaykoridor,
in the cafeteriakafeterya or in meetingstoplantılar.
256
812587
3930
günlük etkileşimlerden geçer.
13:49
And if he handledele eachher touchdokunma pointpuan well,
257
817064
2678
Ve bu noktaların her birini
iyi yapabilirse
çalışanlara değer verildiklerini
hissettirirdi.
13:51
he'diçin ona make employeesçalışanlar feel valueddeğerli.
258
819766
2128
13:55
AnotherBaşka bir way that DougDoug
madeyapılmış employeesçalışanlar feel valueddeğerli
259
823089
3515
Doug'un çalışanlarını değerli ve
onlara dikkat ettiğini hissettirmenin
13:58
and showedgösterdi them that
he was payingödeme yapan attentionDikkat
260
826628
2396
diğer bir yolu çalışanlarına 30.000'in
14:01
is that he handwroteEl yazısı over 30,000
thank-youham dolsun-sen notesnotlar to employeesçalışanlar.
261
829048
5363
üzerinde teşekkür notu yazmaktı.
14:06
And this setset an exampleörnek for other leadersliderler.
262
834949
2341
Ve bu diğer liderler için
bir örnek oluşturdu.
14:10
LeadersLiderleri have about 400
of these touchdokunma pointsmakas a day.
263
838456
3685
Liderlerin her gün 400 kadar bu iletişim
noktaları olur.
14:14
MostÇoğu don't take long,
lessaz than two minutesdakika eachher.
264
842165
3348
Çoğu çok zaman almaz, her biri
iki dakikadan azdır.
14:17
The keyanahtar is to be agileÇevik and mindfuldikkatli
in eachher of these momentsanlar.
265
845537
4307
Anahtar kelimeler bu anlarda
atik ve düşünceli olmak.
14:22
CivilityNezaket liftsasansörler people.
266
850933
1730
Naziklik insanları iyi hissettirir.
14:25
We'llWe'll get people to give more
and functionfonksiyon at theironların besten iyi
267
853179
3485
Nazik olursak insanları
en iyi hâllerinde iş yaptırmış
ve daha iyi hissettirmiş oluruz.
14:28
if we're civilsivil.
268
856688
1158
14:30
IncivilityKabalığa chipscips away at people
and theironların performanceperformans.
269
858528
3147
Kabalık, insanları ve performanslarını
ortadan kaldırır.
14:33
It robsçalmaktadır people of theironların potentialpotansiyel,
270
861699
2261
İnsanları potansiyellerinden alıkoyar,
14:35
even if they're just workingçalışma around it.
271
863984
2025
sadece umursamadan çalışsalar bile.
14:39
What I know from my researchAraştırma is that
when we have more civilsivil environmentsortamları,
272
867001
4288
Araştırmamdan öğrendiğim şey,
daha nazik ortamlarımız olduğunda
14:43
we're more productiveüretken, creativeyaratıcı,
helpfulfaydalı, happymutlu and healthysağlıklı.
273
871313
5456
daha üretici, yaratıcı, yardımcı,
mutlu ve sağlıklı oluruz.
14:49
We can do better.
274
877428
1440
Daha iyi yapabiliriz.
14:51
EachHer one of us can be more mindfuldikkatli
275
879479
3008
Her birimiz daha düşünceli olabiliriz
14:54
and can take actionseylemler
to liftasansör othersdiğerleri up around us,
276
882511
3570
ve etrafımızdakileri
daha iyi hissettirmek için
14:58
at work, at home, onlineinternet üzerinden,
277
886105
3288
işte, evde, internette,
15:01
in schoolsokullar
278
889417
1164
okullarda
ve topluluklarımızda
bunun için bir şeyler yapabiliriz.
15:02
and in our communitiestopluluklar.
279
890605
1663
15:04
In everyher interactionetkileşim, think:
280
892943
2449
Her etkileşimde düşünün:
15:07
Who do you want to be?
281
895829
1757
Kim olmak istiyorsunuz?
15:10
Let's put an endson to incivilityKabalık bugböcek
282
898419
2513
Kabalık virüsüne son verelim
15:12
and startbaşlama spreadingyayma civilitynezaket.
283
900956
1964
ve naziklik yaymaya başlayalım.
15:15
After all, it paysöder.
284
903404
2243
Nasılsa para ediyor.
15:18
Thank you.
285
906219
1165
Teşekkürler.
15:19
(ApplauseAlkış)
286
907408
2520
(Alkış)
Translated by Tülin Kaplan
Reviewed by Eren Gokce

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christine Porath - Management professor, researcher
Christine Porath helps organizations build thriving workplaces.

Why you should listen

Christine Porath teaches at Georgetown University's McDonough School of Business. She's the author of Mastering Civility: A Manifesto for the Workplace and co-author of The Cost of Bad Behavior. Her speaking and consulting clients include Google, United Nations, World Bank, International Monetary Fund, Genentech, Marriott, National Institute of Health, Department of Labor, Department of the Treasury, Department of Justice and National Security Agency. She has written for the Harvard Business Review, the New York Times, the Wall Street Journal, McKinsey Quarterly and the Washington Post. She serves on the Advisory Council for the Partnership for Public Service.

Before getting her PhD, Porath worked for International Management Group (IMG), a leading sports management and marketing firm. She received her BA from College of the Holy Cross, where she was a member of the women's basketball and soccer teams, and her PhD from Kenan-Flagler Business School at the University of North Carolina at Chapel Hill.

More profile about the speaker
Christine Porath | Speaker | TED.com