ABOUT THE SPEAKER
Bill Clinton - Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation.

Why you should listen

Elected President of the United States in 1992 and again in 1996, Bill Clinton left office determined to continue his life of service -- to build the kind of world he wants to hand down to his daughter. His William J. Clinton Foundation is focused on four critical areas: health security, with an emphasis on HIV/AIDS; economic empowerment; leadership development and citizen service; and racial, ethnic and religious reconciliation.

Foundation projects include working with pharmaceutical companies to lower the costs of medicines to needy areas, and, through his Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative (CHAI), developing an innovative health care system that can be successful and sustainable throughout the developing world. His Clinton Global Initiative brings together world leaders to discuss the world's most pressing challenges.

In 2015, The Clinton Development Initiative partnered with Visa to help Rwandan farmers conduct business digitally, increasing their financial security and economic empowerment. 

Keep up with other updates and news from the Clinton Foundation here

More profile about the speaker
Bill Clinton | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Clinton: My wish: Rebuilding Rwanda

بيل كلينتون: أمنيتي: إعادة إعمار رواندا

Filmed:
933,889 views

خلال تسلمه لجائزة تيد 2007، يطلب بيل كلينتون المساعدة في توفير الرعاية الصحية لرواندا -- وبقية أنحاء العالم.
- Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I thought in gettingالحصول على up to my TEDTED wishرغبة
0
0
6000
فكرت في أخذ أمنية تيد خاصتي
00:31
I would try to beginابدأ by puttingوضع in perspectiveإنطباع what I try to do
1
6000
7000
سأحاول أن أبدأ بوضع وجهات ما أحاول فعله
00:38
and how it fitsتناسبها with what they try to do.
2
13000
4000
وكيف تتناسب مع ما يحاولون فعله.
00:42
We liveحي in a worldالعالمية that everyoneكل واحد knowsيعرف is interdependentمترابطة,
3
17000
5000
نحن نعيش في عالم يعرف الجميع أنه مترابط،
00:47
but insufficientغير كاف in threeثلاثة majorرائد waysطرق.
4
22000
6000
لكنه به عجز في ثلاثة محاور رئيسية.
00:53
It is, first of all, profoundlyعميق unequalغير متساو:
5
28000
3000
إنه وقبل كل شئ، غير متكافئ بشدة.
00:56
halfنصف the world'sالعالم people still livingالمعيشة on lessأقل than two dollarsدولار a day;
6
31000
4000
ما يزال نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين يومياً،
01:00
a billionمليار people with no accessالتمكن من to cleanنظيف waterماء;
7
35000
2000
مليار شخص لا يحصلون على مياة شرب نظيفة،
01:02
two and a halfنصف billionمليار no accessالتمكن من to sanitationالصرف الصحي;
8
37000
3000
أثنان مليار ونصف لا يحصلون على مرافق صحية،
01:05
a billionمليار going to bedالسرير hungryجوعان everyكل night;
9
40000
2000
مليار يخلدون الى النوم جوعى كل ليلة.
01:07
one in fourأربعة deathsوفاة everyكل yearعام from AIDSالإيدز, TBمرض السل, malariaملاريا
10
42000
5000
واحد من كل أربعة وفيات سنوياً بسبب الإيدز، السُل، الملاريا
01:12
and the varietyتشكيلة of infectionsالعدوى associatedمرتبطة with dirtyقذر waterماء --
11
47000
4000
وتشكيلة من الإلتهابات المرتبطة بالمياة الوسخة--
01:16
80 percentنسبه مئويه of them underتحت fiveخمسة yearsسنوات of ageعمر.
12
51000
3000
80 في المائة منهم تحت سن الخامسة.
01:19
Even in wealthyثري countriesبلدان it is commonمشترك now to see inequalityعدم المساواة growingمتزايد.
13
54000
6000
حتى في البلدان الغنية من الشائع الآن أن نرى عدم المساواة يتزايد.
01:25
In the Unitedمتحد Statesتنص على, sinceمنذ 2001 we'veقمنا had fiveخمسة yearsسنوات of economicاقتصادي growthنمو,
14
60000
5000
في الولايات المتحدة، منذ 2001 شهدنا خمس سنوات من النمو الإقتصادي،
01:30
fiveخمسة yearsسنوات of productivityإنتاجية growthنمو in the workplaceمكان العمل,
15
65000
3000
خمس سنوات من نمو الإنتاجية في أماكن العمل،
01:33
but medianالوسيط wagesأجور are stagnantراكد and the percentageالنسبة المئوية of workingعامل familiesأسر
16
68000
4000
لكن متوسط الأجور في حالة ركود ونسبة الأسر العاملة
01:37
droppingإسقاط belowأدناه the povertyفقر lineخط is up by fourأربعة percentنسبه مئويه.
17
72000
4000
التي تتناقص لأقل من خط الفقر أرتفعت بأربعة في المائة.
01:41
The percentageالنسبة المئوية of workingعامل familiesأسر withoutبدون healthالصحة careرعاية up by fourأربعة percentنسبه مئويه.
18
76000
4000
نسبة الأسر العاملة بدون رعاية صحية أرتفع بأربعة في المائة.
01:45
So this interdependentمترابطة worldالعالمية whichالتي has been prettyجميلة good to mostعظم of us --
19
80000
4000
إذاً هذا العالم المترابط الذي هو جيد لمعظمنا--
01:49
whichالتي is why we're all here in Northernشمالي Californiaكاليفورنيا doing what we do
20
84000
4000
الذي يفسر لماذا نحن جميعنا في شمال كاليفورنيا نفعل ما نفعله
01:53
for a livingالمعيشة, enjoyingتتمتع this eveningمساء -- is profoundlyعميق unequalغير متساو.
21
88000
5000
للقمة العيش، نستمتع بهذه الأمسية-- غير متكافئ بشدة.
01:58
It is alsoأيضا unstableغير مستقر.
22
93000
3000
إنه أيضاً غير مستقر.
02:01
Unstableغير مستقر because of the threatsالتهديدات of terrorذعر,
23
96000
4000
غير مستقر بسبب تهديدات الإرهاب،
02:05
weaponsأسلحة of massكتلة destructionتدمير, the spreadانتشار of globalعالمي diseaseمرض
24
100000
3000
أسلحة الدمار الشامل، إنتشار الاوبئة العالمية
02:08
and a senseإحساس that we are vulnerableغير حصين to it in a way that we weren'tلم تكن not so manyكثير yearsسنوات agoمنذ.
25
103000
7000
وروح أننا ضعفاء أمامه بطريقة لم نكن عليها قبل سنوات عديدة خلت.
02:15
And perhapsربما mostعظم importantمهم of all, it is unsustainableلا يمكن تحملها
26
110000
4000
وربما الأهم من كل ذلك، أنها غير مستدامة
02:19
because of climateمناخ changeيتغيرون, resourceمورد depletionنفاذ and speciesمحيط destructionتدمير.
27
114000
6000
بسبب تغير المناخ، نضوب الموارد وتدمير الكائنات.
02:27
When I think about the worldالعالمية I would like to leaveغادر to my daughterابنة
28
122000
4000
عندما أفكر بالعالم الذي أرغب بأن أترك لبنتي
02:31
and the grandchildrenأحفاد I hopeأمل to have,
29
126000
2000
وأحفادي الذين آمل أن استقبلهم،
02:33
it is a worldالعالمية that movesالتحركات away from unequalغير متساو, unstableغير مستقر, unsustainableلا يمكن تحملها
30
128000
7000
إنه العالم الذي يتحرك من غير متكافئ، غير مستقر، غير مستدام
02:40
interdependenceالترابط to integratedمتكامل communitiesمجتمعات -- locallyمحليا, nationallyعلى الصعيد الوطني and globallyعلى الصعيد العالمي --
31
135000
5000
مترابط للمجتمعات المتكاملة -- محلياً، وطنياً وعالمياً--
02:45
that shareشارك the characteristicsمميزات of all successfulناجح communitiesمجتمعات:
32
140000
3000
الذي يتقاسم خصائص كل المجتمعات الناجحة.
02:48
a broadlyبصورة عامة sharedمشترك, accessibleيمكن الوصول setجلس of opportunitiesالفرص,
33
143000
5000
مجموعة فرص مشتركة على نطاق واسع،
02:54
a sharedمشترك senseإحساس of responsibilityالمسئولية for the successنجاح of the commonمشترك enterpriseمشروع - مغامرة
34
149000
4000
روح مشتركة للمسئولية من أجل نجاح المؤسسة المشتركة
02:58
and a genuineحقيقي. صادق. صميم senseإحساس of belongingانتماء.
35
153000
5000
والروح الأصيلة للإنتماء.
03:04
All easierأسهل said than doneفعله.
36
159000
3000
جميعها سهل قولها اكتر من فعلها.
03:07
When the terroristإرهابي incidentsحوادث occurredحدث in the Unitedمتحد Kingdomمملكة a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ,
37
162000
6000
عندما ظهرت الحوادث الإرهابية في المملكة المتحدة قبل عدة سنوات مضت،
03:13
I think even thoughاعتقد they didn't claimيطالب as manyكثير livesالأرواح as we lostضائع in the Unitedمتحد Statesتنص على on 9/11,
38
168000
5000
أعتقد أنه رغماً عن أنها لم توقع خسائر في الأرواح مثلما حدث في الولايات المتحدة في 9/11,
03:18
I think the thing that troubledمضطرب the Britishبريطاني mostعظم
39
173000
2000
أعتقد أن الشئ الذي أزعج الإنجليز أكثر
03:20
was that the perpetratorsالجناة were not invadersالغزاة, but homegrownنابعة من الداخل citizensالمواطنين
40
175000
5000
كان أن الجناة لم يكونو غزاة، لكنهم مواطنين محليين
03:25
whoseملك من religiousمتدين and politicalسياسي identitiesالمتطابقات were more importantمهم to them
41
180000
5000
الذين كانت هوياتهم الدينية والسياسية أكثر أهمية بالنسبة لهم
03:30
than the people they grewنمت up with, wentذهب to schoolمدرسة with,
42
185000
3000
عن الناس الذين نشأوا معهم، ذهبوا معهم الى المدارس،
03:33
workedعمل with, sharedمشترك weekendsعطلة نهاية الأسبوع with, sharedمشترك mealsوجبات with.
43
188000
3000
عملوا معهم، تقاسموا أواخر الأسبوع معهم، والأكل معهم.
03:36
In other wordsكلمات, they thought theirهم differencesاختلافات
44
191000
3000
بكلمات أخرى، لقد أعتقدوا أن إختلافاتهم
03:39
were more importantمهم than theirهم commonمشترك humanityإنسانية.
45
194000
4000
ستكون أكثر أهمية من إنسانيتهم المشتركة.
03:43
It is the centralوسط psychologicalنفسي plagueطاعون of humankindالبشرية in the 21stشارع centuryمئة عام.
46
198000
7000
هذا هو الطاعون وسط النفسية للبشرية في القرن الحادي والعشرين.
03:50
Into this mixمزج, people like us, who are not in publicعامة officeمكتب. مقر. مركز,
47
205000
5000
في هذا الخليط، الناس من أمثالنا الذين ليسوا في مناصب عامة،
03:55
have more powerقوة to do good than at any time in historyالتاريخ,
48
210000
5000
لديهم قوة أكثر لفعل الخير عن أي وقت في التاريخ،
04:00
because more than halfنصف the world'sالعالم people
49
215000
2000
لأن أكثر من نصف سكان العالم
04:02
liveحي underتحت governmentsالحكومات they votedتم التصويت in and can voteتصويت out.
50
217000
3000
يعيشون تحت حكومات صوتوا لها ويمكن التصويت عليها.
04:05
And even non-democraticغير ديمقراطي governmentsالحكومات are more sensitiveحساس to publicعامة opinionرأي.
51
220000
4000
وحتى الحكومات غير الديموقراطية أكثر حساسية تجاه الرأي العام.
04:09
Because primarilyبالدرجة الأولى of the powerقوة of the Internetالإنترنت,
52
224000
5000
لسبب أساسي هو قوة الإنترنت،
04:14
people of modestمتواضع meansيعني can bandفرقة togetherسويا and amassجمع vastشاسع sumsمسائل حسابية of moneyمال
53
229000
6000
ويمكن للناس بوسائل متواضعة التجمع سوياً وجمع مبالغة طائلة من المال
04:20
that can changeيتغيرون the worldالعالمية for some publicعامة good if they all agreeيوافق على.
54
235000
4000
الذي يستطيع تغيير العالم لبعض الخير الذي يتفق عليه الجميع.
04:24
When the tsunamiتسونامي hitنجاح Southجنوب Asiaآسيا, the Unitedمتحد Statesتنص على contributedساهم 1.2 billionمليار dollarsدولار.
55
239000
5000
عندما ضرب التسونامي جنوب آسيا، ساهمت الولايات المتحدة ب 1.2 مليار دولار.
04:29
30 percentنسبه مئويه of our householdsالأسر gaveأعطى.
56
244000
2000
30 في المائة من أسرنا ساهموا.
04:31
Halfنصف of them gaveأعطى over the Internetالإنترنت.
57
246000
2000
نصفهم ساهم عبر الإنترنت.
04:33
The medianالوسيط contributionإسهام was somewhereمكان ما around 57 dollarsدولار.
58
248000
5000
متوسط المساهمات كان حوالي 57 دولاراً.
04:39
And thirdlyثالثا, because of the riseترتفع of non-governmentalالمنظمات غير الحكومية organizationsالمنظمات.
59
254000
5000
وثالثاً، بسبب ظهور المنظمات غير الحكومية.
04:44
They, businessesالأعمال, other citizens'المواطنين' groupsمجموعة, have enormousضخم powerقوة
60
259000
6000
فالأعمال، والمجموعات المدنية الأخرى، لديهم قوة هائلة
04:50
to affectتؤثر the livesالأرواح of our fellowزميل humanبشري beingsالكائنات.
61
265000
4000
في التأثير على حياة أخوانهم في الإنسانية.
04:55
When I becameأصبح presidentرئيس in 1993,
62
270000
2000
عندما أصبحت رئيساً عام 1993،
04:57
there were noneلا شيء of these organizationsالمنظمات in Russiaروسيا.
63
272000
2000
لم تكن هناك أي من هذه المنظمات في روسيا.
04:59
There are now a coupleزوجان of hundredمائة thousandألف.
64
274000
2000
هناك الآن مئات الآلاف منها.
05:01
Noneلا شيء in Indiaالهند. There are now at leastالأقل a halfنصف a millionمليون activeنشيط.
65
276000
4000
لا توجد في الهند. هناك الآن على الأقل نصف مليون منظمة ناشطة.
05:05
Noneلا شيء in Chinaالصين. There are now 250,000 registeredمسجل with the governmentحكومة,
66
280000
3000
لا توجد في الصين. هناك الآن 250 ألف مسجلة مع الحكومة،
05:08
probablyالمحتمل twiceمرتين again that manyكثير who are not registeredمسجل for politicalسياسي reasonsأسباب.
67
283000
5000
على الأرجح ضعف ذلك الكثير غير المسجل بسبب أسباب سياسية.
05:14
When I organizedمنظم my foundationالمؤسسة, and I thought about the worldالعالمية as it is
68
289000
8000
عندما نظمت مؤسستي، وفكرت في العالم كما هو
05:22
and the worldالعالمية that I hopeأمل to leaveغادر to the nextالتالى generationتوليد,
69
297000
5000
والعالم الذي آمل أن أتركه للجيل القادم،
05:27
and I triedحاول to be realisticواقعي about what I had caredالرعاية about all my life
70
302000
7000
وحاولت أن أكون واقعياً حول ما أهتميت به طوال حياتي
05:34
that I could still have an impactتأثير on.
71
309000
2000
والذي ما يزال لدي تأثير عليه.
05:36
I wanted to focusالتركيز on activitiesأنشطة
72
311000
3000
أردت التركيز على أنشطة
05:39
that would help to alleviateتخفيف povertyفقر, fightيقاتل diseaseمرض, combatقتال climateمناخ changeيتغيرون,
73
314000
7000
ستساعد في التخفيف من الفقر، تكافح الأمراض، تكافح تغير المناخ،
05:46
bridgeجسر the religiousمتدين, racialعرقي and other dividesالانقسامات that tormentعذاب the worldالعالمية,
74
321000
4000
تقلل الفوارق الدينية، العرقية وبقية الفوارق التي تعذب العالم،
05:50
but to do it in a way that would eitherإما use
75
325000
4000
لكن لفعلها بطريقة أسهل في الإستخدام
05:54
whateverايا كان particularبصفة خاصة skillsمهارات we could put togetherسويا in our groupمجموعة
76
329000
6000
غض النظر عن المهارات المحددة التي يمكن وضعها سوياً في مجموعتنا
06:00
to changeيتغيرون the way some publicعامة good functionوظيفة was performedتنفيذ
77
335000
5000
لتغيير الطريقة التي عُملت بها بعض الأشياء الجيدة
06:05
so that it would sweepمسح acrossعبر the worldالعالمية more.
78
340000
3000
بحيث تنتشر في أنحاء العالم أكثر.
06:08
You saw one referenceمرجع to that in what we were ableقادر to do with AIDSالإيدز drugsالمخدرات.
79
343000
6000
لقد رأيتم مرجع واحد لذلك في ما أستطعنا فعله مع دواء الإيدز.
06:14
And I want to say that the headرئيس of our AIDSالإيدز effortمجهود,
80
349000
3000
وأرغب في القول أن قائد جهودنا تجاه الإيدز،
06:17
and the personشخص who alsoأيضا is primarilyبالدرجة الأولى activeنشيط in the wishرغبة I'll make tonightهذه الليلة,
81
352000
4000
والشخص الناشط في الأساس في الأمنية التي سأتمناها الليلة،
06:21
Iraايرا MagazinerMagaziner, is here with me and I want to thank him for everything he's doneفعله.
82
356000
4000
آرا ماغانيزنر، هنا معي وأرغب في شكره على كل شئ فعله.
06:25
He's over there.
83
360000
2000
إنه هناك.
06:27
(Applauseتصفيق)
84
362000
4000
(تصفيق)
06:31
When I got out of officeمكتب. مقر. مركز and was askedطلبت to work, first in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي,
85
366000
6000
عندما خرجت من المنصب وطُلب مني العمل، بداية في الكاربيين،
06:37
to try to help dealصفقة with the AIDSالإيدز crisisأزمة,
86
372000
3000
أو محاولة المساعدة في التعامل مع أزمة الإيدز،
06:40
genericعام drugsالمخدرات were availableمتاح for about 500 dollarsدولار a personشخص a yearعام.
87
375000
4000
كانت العقاقير المتوفرة بحوالي 500 دولار للشخص سنوياً.
06:44
If you boughtاشترى them in vastشاسع bulksالمعظم,
88
379000
2000
إذا أشتريتهم بالجملة،
06:46
you could get them at a little underتحت 400 dollarsدولار.
89
381000
3000
يمكنك الحصول عليها بأقل قليل من 400 دولار.
06:49
The first countryبلد we wentذهب to work in, the Bahamasالباهاما,
90
384000
3000
أول دولة ذهبنا للعمل فيها، البهاما،
06:52
was payingدفع 3,500 dollarsدولار for these drugsالمخدرات.
91
387000
2000
كانت تدفع 3500 دولار لتلك العقاقير.
06:54
The marketسوق was so terriblyرهيب disorganizedمشوش
92
389000
3000
كانت السوق غير منظم على نحو مؤلم
06:57
that they were buyingشراء this medicineدواء throughعبر two agentsعملاء
93
392000
4000
بحيث أنهم يشترون هذه الأدوية عبر وسيطين
07:01
who were giggingالعزف them sevenfoldسباعي.
94
396000
2000
الذين يعزفون عليهم سبع مرات.
07:04
So the very first weekأسبوع we were workingعامل,
95
399000
3000
إذاً في الأسبوع الأول الذي عملنا فيه،
07:07
we got the priceالسعر down to 500 dollarsدولار.
96
402000
2000
خفّضنا السعر الى 500 دولار.
07:09
And all of a suddenمفاجئ, they could saveحفظ sevenسبعة timesمرات as manyكثير livesالأرواح
97
404000
2000
وفجأة، أمكنهم الحفاظ على حياة سبعة
07:11
for the sameنفسه amountكمية of moneyمال.
98
406000
2000
أشخاص بنفس مبلغ المال.
07:13
Then we wentذهب to work with the manufacturersالمصنعين of AIDSالإيدز medicinesأدوية,
99
408000
3000
ثم ذهبنا للعمل مع مصنعي أدوية الإيدز،
07:16
one of whomمن was citedاستشهد in the filmفيلم,
100
411000
2000
أحدهم تم ذكره في الفيلم،
07:18
and negotiatedالتفاوض a wholeكامل differentمختلف changeيتغيرون in businessاعمال strategyإستراتيجية,
101
413000
5000
وفاوضنا على تغيير كامل في إستراتيجية العمل.
07:23
because even at 500 dollarsدولار, these drugsالمخدرات
102
418000
3000
لأنه حتى بسعر 500 دولار، هذه الأدوية
07:26
were beingيجرى soldتم البيع on a high-marginارتفاع الهامش, low-volumeكميات قليلة, uncertain-paymentغير مؤكد الدفع basisأساس.
103
421000
5000
كانت تُباع بربح بسيط، كميات صغيرة، أساس دفع غير مضمون.
07:31
So we workedعمل on improvingتحسين the productivityإنتاجية of the operationsعمليات
104
426000
4000
لذا فقد عملنا على تحسين الإنتاجية في العمليات
07:35
and the supplyيتبرع chainسلسلة, and wentذهب to a low-marginهامش منخفض, high-volumeصوت عالي,
105
430000
4000
وسلسلة التوريد، وأصبحنا بهامش بسيط، كميات كبيرة،
07:39
absolutelyإطلاقا certain-paymentبعض الدفع businessاعمال.
106
434000
2000
ووعمل دفعيات مؤكدة تماماً.
07:41
I jokedمزح that the mainالأساسية contributionإسهام we madeمصنوع
107
436000
3000
كنت أمزح بأن مساهمتنا الرئيسية التي أنجزناها
07:44
to the battleمعركة againstضد AIDSالإيدز was to get the manufacturersالمصنعين
108
439000
1000
في مجال مكافحة الإيدز كانت جعل المصنعين
07:45
to changeيتغيرون from a jewelryمجوهرات storeمتجر to a groceryبقالة storeمتجر strategyإستراتيجية.
109
440000
5000
يغيرون من إستراتيجية متجر الجواهر الى متجر الخضار.
07:51
But the priceالسعر wentذهب to 140 dollarsدولار from 500.
110
446000
4000
لكن السعر أنخفض الى 140 دولار من 500.
07:55
And prettyجميلة soonهكذا, the averageمعدل priceالسعر was 192 dollarsدولار.
111
450000
4000
وفي القريب ، كان متوسط السعر 192 دولاراً.
07:59
Now we can get it for about 100 dollarsدولار.
112
454000
2000
الآن يمكن أن نحصل عليه بحوالي 100 دولار.
08:01
Children'sالأطفال medicineدواء was 600 dollarsدولار,
113
456000
2000
دواء الأطفال كان ب 600 دولار،
08:03
because nobodyلا أحد could affordتحمل to buyيشترى any of it.
114
458000
2000
لأنه لا أحد كان بمقدوره شراء أي منه.
08:05
We negotiatedالتفاوض it down to 190.
115
460000
3000
قمنا بالتفاوض بتخيفضه ل 190.
08:08
Then, the Frenchالفرنسية imposedمفروض theirهم brilliantlyببراعة conceivedمتخيل airlineشركة طيران taxضريبة
116
463000
4000
ثم، فرض الفرنسيون ببراعتهم ضرائب خطوط الطيران
08:12
to createخلق a something calledمسمي UNITAIDUNITAID,
117
467000
2000
لإقامة شئ يسمى يونايتدايد (UNITAID)
08:14
got a bunchباقة of other countriesبلدان to help.
118
469000
2000
وحصلوا على بضع دول أخرى للمساعدة.
08:16
That children'sالأطفال medicineدواء is now 60 dollarsدولار a personشخص a yearعام.
119
471000
3000
دواء الأطفال الآن ب 60 دولاراً للفرد في السنة.
08:19
The only thing that is keepingحفظ us from basicallyفي الأساس savingإنقاذ the livesالأرواح
120
474000
5000
الشئ والوحيد الذي يمنعنا من الحفاظ على أرواح
08:24
of everybodyالجميع who needsالاحتياجات the medicineدواء to stayالبقاء aliveعلى قيد الحياة
121
479000
2000
الذين يحتاجون للدواء للبقاء على قيد الحياة
08:26
are the absenceغياب of systemsأنظمة necessaryضروري to diagnoseشخص, treatيعالج and careرعاية
122
481000
3000
هو غياب الأنظمة الضرورية للتشخيص، العلاج والرعاية
08:29
for people and deliverايصال this medicineدواء.
123
484000
4000
للناس وإرسال هذا الدواء.
08:33
We startedبدأت a childhoodمرحلة الطفولة obesityبدانة initiativeمبادرة with the Heartقلب Associationجمعية in Americaأمريكا.
124
488000
4000
لقد بدأنا بمبادرة سُمنة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا.
08:37
We triedحاول to do the sameنفسه thing by negotiatingالمفاوضات industry-rightصناعة الحق dealsصفقات
125
492000
3000
حاولنا فعل نفس الشئ بالتفاوض حول إتفاقات حقوق التصنيع
08:40
with the softناعم drinkيشرب and the snackوجبة خفيفة foodطعام industryصناعة to cutيقطع the caloricالسعرات الحرارية
126
495000
5000
مع قطاع سوق المشروبات والوجبات الخفيفة لتقليل السعرات الحرارية
08:45
and other dangerousخطير contentيحتوى of foodطعام going to our childrenالأطفال in the schoolsالمدارس.
127
500000
4000
وبعض المحتويات الأخرى الخطيرة للغذاء الذي يتناوله أطفالنا في المدارس.
08:49
We just reorganizedتنظيم the marketsالأسواق.
128
504000
3000
لقد تعرفنا للتو على الأسواق.
08:52
And it occurredحدث to me that in this wholeكامل non-governmentalالمنظمات غير الحكومية worldالعالمية,
129
507000
5000
ولقد وضح لي أنه في العالم الغير حكومي هذا،
08:57
somebodyشخص ما needsالاحتياجات to be thinkingتفكير about organizingتنظيم publicعامة goodsبضائع marketsالأسواق.
130
512000
5000
يحتاج الشخص ليفكر حول تنظيم أسواق السلع العامة.
09:02
And that is now what we're tryingمحاولة to do,
131
517000
2000
وذلك ما نحاول القيام به الآن،
09:04
and workingعامل with this largeكبير citiesمدن groupمجموعة to fightيقاتل climateمناخ changeيتغيرون,
132
519000
3000
ونعمل مع مجموعات المدن الضخمة هذه لمكافحة تغير المناخ
09:07
to negotiateتفاوض hugeضخم, bigكبير, volumeالصوت dealsصفقات that will enableمكن citiesمدن
133
522000
5000
للتفاوض على إتفاقات ضخمة، كبيرة الحجم التي ستمكّن المدن
09:12
whichالتي generateتوفير 75 percentنسبه مئويه of the world'sالعالم greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات,
134
527000
3000
التي تنتج 75 في المائة من غازات الدفيئة عالمياً
09:15
to drasticallyبشكل جذري and quicklyبسرعة reduceخفض greenhouseالبيت الأخضر gasغاز emissionsانبعاثات
135
530000
3000
للتقليل الجذري والعاجل من إنبعاثات غازات الدفيئة
09:18
in a way that is good economicsاقتصاديات.
136
533000
3000
بطريقة جيدة للإقتصاد.
09:22
And this wholeكامل discussionنقاش as if it's some sortفرز of economicاقتصادي burdenعبء,
137
537000
4000
وكل هذا النقاش كما لو أنه نوع من العبء الإقتصادي،
09:26
is a mysteryالغموض to me.
138
541000
1000
هو لغز بالنسبة لي.
09:27
I think it's a bird'sفي الطيور nestعش on the groundأرض.
139
542000
2000
أعتقد أنه عش طائر على الأرض.
09:29
When Alشركة Goreنطح wonوون his well-deservedبجدارة Oscarأوسكار
140
544000
4000
عندما فاز آل غور بجدارة بالأوسكار
09:33
for the "Inconvenientغير مريح Truthحقيقة" movieفيلم, I was thrilledبسعادة غامرة,
141
548000
4000
عن فيلم الحقيقة المزعجة، شعرت بالغبطة،
09:37
but I had urgedوحث him to make a secondثانيا movieفيلم quicklyبسرعة.
142
552000
4000
لكني قمت بحثه على عمل فيلم آخر بسرعة.
09:41
For those of you who saw "An Inconvenientغير مريح Truthحقيقة,"
143
556000
4000
لأؤلئك الذين شاهدوا "الحقيقة المزعجة،"
09:45
the mostعظم importantمهم slideالانزلاق in the Goreنطح lectureمحاضرة is the last one,
144
560000
5000
أهم شريحة في حديث آل غور هي آخر شريحة،
09:50
whichالتي showsعروض here'sمن هنا where greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات are going
145
565000
3000
التي تعرض إلى أين تتجه غازات الدفيئة
09:53
if we don't do anything, here'sمن هنا where they could go.
146
568000
2000
إذا لم نفعل شيئاً، ها هنا حيث سنذهب.
09:55
And then there are sixستة differentمختلف categoriesالاقسام
147
570000
2000
ثم هناك ست فئات مختلفة
09:57
of things we can do to changeيتغيرون the trajectoryمسار.
148
572000
2000
لأشياء يمكن أن نفعلها لتغيير هذه المأساة.
09:59
We need a movieفيلم on those sixستة categoriesالاقسام.
149
574000
3000
نحتاج لأفلام لتلك الفئات.
10:02
And all of you need to have it embeddedالمضمنة in your brainsعقل
150
577000
3000
ويحتاج كلكم لأن يخزنها في عقله
10:05
and to organizeتنظم yourselvesأنفسكم around it.
151
580000
3000
ولتنظيم أنفسنا حولها.
10:08
So we're tryingمحاولة to do that.
152
583000
2000
إذاً نحن نحاول فعل ذلك.
10:10
So organizingتنظيم these marketsالأسواق is one thing we try to do.
153
585000
3000
لذا فتنظيم هذه الأسواق هي شئ نحاول القيام به.
10:13
Now we have takenتؤخذ on a secondثانيا thing, and this getsيحصل على to my wishرغبة.
154
588000
4000
الآن لقد أخذنا ثاني شئ، وهذا يصلني لأمنيتي.
10:17
It has been my experienceتجربة in workingعامل in developingتطوير countriesبلدان
155
592000
4000
لقد كانت خبرتي في العمل في الدول النامية
10:22
that while the headlinesعناوين mayقد all be -- the pessimisticمتشائم headlinesعناوين mayقد say,
156
597000
4000
بينما كانت عناوين الاخبار ربما كلها-- عناوين الأخبار المتشائمة إذا جاز لي القول،
10:26
well, we can't do this, that or the other thing because of corruptionفساد --
157
601000
4000
حسناً، لا نستطيع فعل هذا أو شئ آخر بسبب الفساد،
10:30
I think incapacityعدم القدرة is a farبعيدا biggerأكبر problemمشكلة in poorفقير countriesبلدان than corruptionفساد,
158
605000
6000
أعتقد أن العجز هو أكبر بكثير من المشكلة في الدول الفقير عن الفساد،
10:36
and feedsيغذي corruptionفساد.
159
611000
3000
ويغذي الفساد.
10:40
We now have the moneyمال, givenمعطى these lowمنخفض pricesأسعار, to distributeنشر
160
615000
3000
نحن الآن لدينا المال، بإعتبار تلك الأسعار المنخفضة، لتوزيع
10:43
AIDSالإيدز drugsالمخدرات all over the worldالعالمية to people we cannotلا تستطيع presentlyحاليا reachتصل.
161
618000
5000
عقاقير الإيدز متوفرة في كل العالم لإناس ليس بمقدورنا الوصول اليهم حالياً.
10:50
Todayاليوم these lowمنخفض pricesأسعار are availableمتاح in the 25 countriesبلدان where we work,
162
625000
4000
اليوم هذه الأسعار المنخفضة متاحة في 25 دولة حيث نعمل،
10:54
and in a totalمجموع of 62 countriesبلدان,
163
629000
2000
وفي المجموع ل 62 دولة.
10:56
and about 550,000 people are gettingالحصول على the benefitsفوائد of them.
164
631000
4000
ويحصل حوالي 550 ألف شخص على فائدتها.
11:00
But the moneyمال is there to reachتصل othersالآخرين.
165
635000
3000
لكن المال هناك ليصل لآخرين.
11:03
The systemsأنظمة are not there to reachتصل the people.
166
638000
3000
الأنظمة ليست هناك لتصل الى الناس.
11:06
So what we have been tryingمحاولة to do,
167
641000
8000
لذا ما كنا نحاول القيام به،
11:14
workingعامل first in Rwandaرواندا and then in Malawiمالاوي and other placesأماكن --
168
649000
6000
العمل في رواندا وملاوي وأماكن أخرى--
11:20
but I want to talk about Rwandaرواندا tonightهذه الليلة --
169
655000
2000
لكني أرغب في التحدث عن رواندا الليلة--
11:22
is to developطور a modelنموذج for ruralريفي healthالصحة careرعاية in a very poorفقير areaمنطقة
170
657000
8000
هو تطوير نموذج للرعاية الصحية في الأماكن الفقيرة جداً في الريف
11:30
that can be used to dealصفقة with AIDSالإيدز, TBمرض السل, malariaملاريا, other infectiousمعد diseasesالأمراض,
171
665000
4000
يمكن إستخدامه للتعامل مع الإيدز، السُل، الملاريا، والأمراض المعدية الأخرى،
11:34
maternalأمومية and childطفل healthالصحة, and a wholeكامل rangeنطاق of healthالصحة issuesمسائل
172
669000
3000
صحة الأم والطفل، ومجموعة كاملة من القضايا الصحية
11:37
poorفقير people are grapplingتتصارع with in the developingتطوير worldالعالمية,
173
672000
3000
للفقراء الذين يتصارعون في الدول النامية،
11:40
that can first be scaledتحجيمها for the wholeكامل nationالأمة of Rwandaرواندا,
174
675000
4000
الذي يمكن تحجيمه في البداية على كل الأمة في رواندا،
11:44
and then will be a modelنموذج that could literallyحرفيا
175
679000
2000
ثم يكون نموذجاً يمكن حرفياً
11:46
be implementedنفذت in any other poorفقير countryبلد in the worldالعالمية.
176
681000
2000
تطبيقه في أي دول فقيرة أخرى في العالم.
11:48
And the testاختبار is: one, will it do the jobوظيفة?
177
683000
2000
والإختبار هو: واحد، هل ستفي بالغرض،
11:50
Will it provideتزود highمتوسط qualityجودة careرعاية?
178
685000
3000
هل سيتطور-- يقدم رعاية عالية الجودة؟
11:53
And two, will it do it at a priceالسعر
179
688000
2000
واثنان، هل سينجح بالسعر
11:55
that will enableمكن the countryبلد to sustainالحفاظ a healthالصحة careرعاية systemالنظام
180
690000
4000
الذي سيمكّن البلاد من إستدامة نظام رعاية صحية
11:59
withoutبدون foreignأجنبي donorsالجهات المانحة after fiveخمسة to 10 yearsسنوات?
181
694000
4000
بدون المساعدات الأجنبية بعد خمس الى 10 سنوات؟
12:03
Because the longerطويل I dealصفقة with these problemsمشاكل,
182
698000
4000
لأنه كلما طال أمد التعامل مع هذه المشاكل،
12:07
the more convincedمقتنع I am that we have to --
183
702000
2000
كلما أكون مرتاحاً بما ينبغي علينا --
12:09
whetherسواء it's economicsاقتصاديات, healthالصحة, educationالتعليم, whateverايا كان --
184
704000
3000
سواء إقتصادياً، صحياً، التعليم، أي شئ--
12:12
we have to buildبناء systemsأنظمة.
185
707000
2000
ينبغي علينا بناء الأنظمة.
12:14
And the absenceغياب of systemsأنظمة that functionوظيفة
186
709000
3000
وغياب الأنظمة الفاعلة
12:17
breakاستراحة the connectionصلة whichالتي got you all in this seatمقعد tonightهذه الليلة.
187
712000
4000
يكسر الرابط الذي أتى بكم جميعاً لهذه المقاعد الليلة.
12:21
You think about whateverايا كان your life has been,
188
716000
2000
مهما كان رأيك في حياتك الماضية،
12:23
howeverومع ذلك manyكثير obstaclesالعقبات you have facedواجه in your life,
189
718000
3000
لكن هناك العديد من الصعاب التي واجهتموها خلال حياتكم،
12:26
at criticalحرج juncturesمنعطفات you always knewعرف
190
721000
3000
في المراحل الحاسمة كنتم دائماً تعلمون
12:29
there was a predictableقابل للتنبؤ connectionصلة betweenما بين the effortمجهود you exertedالمبذولة
191
724000
4000
أن هناك رابط متوقع بين الجهود التي بذلتموها
12:33
and the resultنتيجة you achievedحقق.
192
728000
2000
والنتائج التي حققتموها.
12:35
In a worldالعالمية with no systemsأنظمة, with chaosفوضى,
193
730000
5000
في عالم بدون أنظمة، مع الفوضى،
12:40
everything becomesيصبح a guerillaحرب العصابات struggleصراع,
194
735000
3000
كل شئ يصبح كفاح حرب العصابات،
12:43
and this predictabilityالقدرة على التنبؤ is not there.
195
738000
3000
والتوقع غير موجود.
12:46
And it becomesيصبح almostتقريبيا impossibleغير ممكن to saveحفظ livesالأرواح,
196
741000
3000
ويصبح شبه مستحيل إنقاذ الأرواح،
12:49
educateتعليم kidsأطفال, developطور economiesالاقتصادات, whateverايا كان.
197
744000
3000
تعليم الأطفال، تنمية الإقتصاد، أي شئ.
12:52
The personشخص, in my viewرأي,
198
747000
3000
الشخص، في نظري،
12:55
who has doneفعله the bestالأفضل jobوظيفة of this in the healthالصحة careرعاية areaمنطقة,
199
750000
5000
الذي أنجز أفضل عمل في قطاع الرعاية الصحية هذا،
13:00
of buildingبناء a systemالنظام in a very poorفقير areaمنطقة, is Drالدكتور. Paulبول Farmerمزارع,
200
755000
4000
في بناء الأنظمة في المناطق الفقيرة جداً هو د.باول فارمر،
13:04
who, manyكثير of you know, has workedعمل for now 20 yearsسنوات with his groupمجموعة,
201
759000
5000
الذي يعرفه الكثير منكم، الذي عمل الآن 20 سنة مع مجموعته،
13:09
Partnersشركاء in Healthالصحة, primarilyبالدرجة الأولى in Haitiهايتي where he startedبدأت,
202
764000
4000
شركاء في الصحة، في الأساس في هاييتي حيث بدأ.
13:13
but they'veكان عليهم alsoأيضا workedعمل in Russiaروسيا, in Peruبيرو
203
768000
2000
لكنهم كذلك عملوا في روسيا، في بيرو
13:15
and other placesأماكن around the worldالعالمية.
204
770000
2000
وأماكن أخرى حول العالم.
13:17
As poorفقير as Haitiهايتي is, in the areaمنطقة where Farmer'sفي المزارع clinicعيادة is activeنشيط --
205
772000
5000
بفقر هاييتي، في المنطقة التي تعمل فيها عيادة المزارعين --
13:22
and they serveتخدم a catchmentمستجمعات المياه areaمنطقة farبعيدا greaterأكبر
206
777000
2000
وهم يخدمون منطقة تجمّع أكبر بكثير
13:24
than the medicalطبي professionalsالمهنيين they have would indicateتشير they could serveتخدم --
207
779000
4000
من الأطباء المهنيين لديهم ما يشير الى أنهم يمكن أن يخدموا--
13:28
sinceمنذ 1988, they have not lostضائع one personشخص to tuberculosisمرض السل, not one.
208
783000
7000
منذ 1988، لم يفقدوا ولا شخص واحد بسبب السُل، ولا شخص.
13:35
And they'veكان عليهم achievedحقق a lot of other amazingرائعة حقا healthالصحة resultsالنتائج.
209
790000
5000
ولقد حققوا الكثير من النتائج الطبية المذهلة الأخرى.
13:40
So when we decidedقرر to work in Rwandaرواندا
210
795000
4000
لذا فعندما قررنا العمل في رواندا
13:44
on tryingمحاولة to dramaticallyبشكل كبير increaseزيادة the incomeالإيرادات of the countryبلد and fightيقاتل the AIDSالإيدز problemمشكلة,
211
799000
5000
في محاولة زيادة كبيرة في دخل البلاد ونحارب مشاكل الإيدز،
13:49
we wanted to buildبناء a healthcareالرعاىة الصحية networkشبكة الاتصال,
212
804000
2000
أردنا بناء شبكة رعاية صحية،
13:51
because it had been totallyتماما destroyedدمر duringأثناء the genocideإبادة جماعية in 1994,
213
806000
4000
لأنها كانت مدمرة كلياً خلال الإبادة الجماعية عام 1994،
13:55
and the perلكل capitaفرد incomeالإيرادات was still underتحت a dollarدولار a day.
214
810000
3000
ودخل الفرد كان ما يزال أقل من دولار يومياً.
13:59
So I rangرن up, askedطلبت Paulبول Farmerمزارع if he would help.
215
814000
4000
لذا فقد أتصلت ببول فارمر وطلبت مساعدته.
14:04
Because it seemedبدت to me if we could proveإثبات there was a modelنموذج in Haitiهايتي
216
819000
3000
لأنه بدى لي بأننا إن لم نستطيع إثبات أن هناك نموذج في هاييتي
14:07
and a modelنموذج in Rwandaرواندا that we could then take all over the countryبلد,
217
822000
4000
ونموذج في رواندا يمكن أن نأخذه لكل البلدان،
14:11
numberرقم one, it would be a wonderfulرائع thing for a countryبلد
218
826000
2000
أولاً، سيكون شيئاً رائعاً للبلد
14:13
that has sufferedعانى as much as any on Earthأرض in the last 15 yearsسنوات,
219
828000
4000
التي عانت بشدة أكثر من اي مكان آخر في ال 15 سنة الأخيرة،
14:17
and numberرقم two, we would have something that could then be adaptedتكيف
220
832000
4000
وثانياً، سنحصل على شئ يمكن بعد ذلك تكييفه
14:21
to any other poorفقير countryبلد anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية.
221
836000
3000
مع أي دولة فقيرة في أي مكان في العالم.
14:25
And so we have setجلس about doing that.
222
840000
4000
ولذا قررنا فعل ذلك.
14:29
Now, we startedبدأت workingعامل togetherسويا 18 monthsالشهور agoمنذ.
223
844000
4000
الآن، بدأنا العمل سوياً قبل 18 شهر مضت.
14:33
And we're workingعامل in an areaمنطقة calledمسمي Southernجنوبي KayonzaKayonza,
224
848000
4000
ونعمل في منطقة تسمى جنوب كايونزا،
14:37
whichالتي is one of the poorestأفقر areasالمناطق in Rwandaرواندا,
225
852000
4000
التي هي أحد أفقر المناطق في رواندا،
14:41
with a groupمجموعة that originallyفي الأصل includesيشمل about 400,000 people.
226
856000
6000
مجموعة في الأصل تشمل حوالي 400 ألف شخص.
14:47
We're essentiallyبشكل أساسي implementingتنفيذ what Paulبول Farmerمزارع did in Haitiهايتي:
227
862000
5000
نحن نقوم في الأساس بتطبيق ما فعله باول فارمار في هاييتي،
14:52
he developsتطور and trainsالقطارات paidدفع communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
228
867000
5000
حيث يطوّر ويدرب موظفي صحة مدفوعي الأجر
14:57
who are ableقادر to identifyتحديد healthالصحة problemsمشاكل,
229
872000
4000
الذين بمقدورهم التعرف على المشاكل الصحية،
15:01
ensureالتأكد من that people who have AIDSالإيدز or TBمرض السل are properlyبصورة صحيحة diagnosedتشخيص
230
876000
4000
والتأكد من أن المصابين بالإيدز أو السُل يتم تشخصيهم بصورة صحيحة
15:05
and take theirهم medicineدواء regularlyبشكل منتظم,
231
880000
2000
ويأخذون عقاقيرهم بصورة راتبة،
15:07
who work on bringingجلب about healthالصحة educationالتعليم, cleanنظيف waterماء and sanitationالصرف الصحي,
232
882000
7000
الذين يعملون في تقديم تعليم صحي، مياة نظيفة وصرف صحي،
15:14
providingتوفير nutritionalالتغذية supplementsالمكملات and movingمتحرك people up the chainسلسلة of healthالصحة careرعاية
233
889000
5000
يقدمون إمدادات غذائية وينتقلون بالناس عبر سلسلة الرعاية الصحية
15:19
if they have problemsمشاكل of the severityخطورة that requireتطلب it.
234
894000
4000
إذا كان لديهم مشاكل للشدة التي تتطلب ذلك.
15:23
The proceduresالإجراءات that make this work have been perfectedتام,
235
898000
5000
الإجراءات التي جعلت هذا العمل مصقول،
15:28
as I said, by Paulبول Farmerمزارع and his teamالفريق
236
903000
3000
كما قلت، كانت من باول فارمر وفريقه
15:31
in theirهم work in ruralريفي Haitiهايتي over the last 20 yearsسنوات.
237
906000
3000
في عملهم في ريف هاييتي خلال ال 20 سنة الماضية.
15:34
Recentlyمؤخرا we did an evaluationتقييم of the first 18 monthsالشهور of our effortsجهود in Rwandaرواندا.
238
909000
6000
مؤخراً قمنا بعمل تقييم لأول 18 شهر من جهودنا في رواندا.
15:40
And the resultsالنتائج were so good that the Rwandanرواندا governmentحكومة
239
915000
5000
وكانت النتائج جيدة للغاية بحيث وافقت الحكومة الرواندية
15:45
has now agreedمتفق عليه to adoptتبنى the modelنموذج for the entireكامل countryبلد,
240
920000
3000
الآن على تبني النموذج لكل البلاد،
15:48
and has stronglyبقوة supportedأيد and put the fullممتلئ resourcesموارد of the governmentحكومة behindخلف it.
241
923000
5000
ودعمته بشدة ووضعت كل موارد الحكومة خلفه.
15:54
I'll tell you a little bitقليلا about our teamالفريق because it's indicativeدلالي of what we do.
242
929000
4000
سأخبركم قليلاً حول فريقنا لأنه يدل على ما نفعله.
15:58
We have about 500 people around the worldالعالمية
243
933000
3000
لدينا حوالي 500 شخص حول العالم
16:01
workingعامل in our AIDSالإيدز programبرنامج, some of them for nothing --
244
936000
4000
يعملون في برامجنا للإيدز، بعضهم بدون أجر--
16:05
just for transportationوسائل النقل, roomمجال and boardمجلس.
245
940000
2000
فقط المواصلات، المسكن والملبس.
16:07
And then we have othersالآخرين workingعامل in these other relatedذات صلة programsبرامج.
246
942000
4000
ثم لدينا آخرين يعملون في برامج أخرى ذات صلة.
16:11
Our businessاعمال planخطة in Rwandaرواندا
247
946000
2000
خطتنا في رواندا
16:13
was put togetherسويا underتحت the leadershipقيادة of Dianaديانا Nobleالنبيل,
248
948000
3000
وُضعت معاً تحت قيادة ديانا نوبل،
16:16
who is an unusuallyعلى غير العادة giftedموهوب womanالنساء,
249
951000
3000
التي هي إمرأة موهوبة غير عادية ،
16:19
but not unusualغير عادي in the typeاكتب of people who have been willingراغب to do this kindطيب القلب of work.
250
954000
5000
لكنها ليست النوع غير العادي من الناس الذين يرغبون في فعل هذا النوع من العمل.
16:24
She was the youngestأصغر partnerشريك at Schroderشرودر Venturesالمشاريع in Londonلندن in her 20s.
251
959000
5000
لقد كانت أصغر شريك في مشاريع شرودر في لندن في عشريناتها.
16:29
She was CEOالمدير التنفيذي of a successfulناجح e-ventureمشروع-ه --
252
964000
2000
وكانت المدير التنفيذي لمشروع e-venture الناجح--
16:31
she startedبدأت and builtمبني Reedقصب Elsevierإلسفير Venturesالمشاريع --
253
966000
4000
لقد أسست وبنت شركات ريد إلسيفر--
16:35
and at 45 she decidedقرر she wanted to do something differentمختلف with her life.
254
970000
3000
وفي عمر 45 أرادت فعل شئ مختلف في حياتها.
16:38
So she now worksأعمال full-timeوقت كامل on this for very little payدفع.
255
973000
4000
لذا فهي تعمل الآن بدوام كامل على هذا الأجر الصغير جداً.
16:42
She and her teamالفريق of formerسابق businessاعمال people have createdخلقت a businessاعمال planخطة
256
977000
4000
إنها وفريقها من رجال الأعمال السابقين وضعوا خطة عمل
16:46
that will enableمكن us to scaleمقياس this healthالصحة systemالنظام up for the wholeكامل countryبلد.
257
981000
4000
ستمكننا من تحجيم نظام الرعاية الصحية هذا لكل البلد.
16:50
And it would be worthyذو قيمة of the kindطيب القلب of privateنشر equityالقيمة المالية work
258
985000
5000
وسيكون جديرا هذا النوع من عمل الأسهم الخاصة
16:55
she used to do when she was makingصناعة a lot more moneyمال for it.
259
990000
4000
لقد أستخدمته عندما كانت تدّر الكثير من المال مقابله.
16:59
When we cameأتى to this ruralريفي areaمنطقة, 45 percentنسبه مئويه of the childrenالأطفال underتحت the ageعمر of fiveخمسة
260
994000
5000
عندما نأتي لهذه المنطقة الريفية، 45 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة
17:04
had stuntedقزم growthنمو dueبسبب to malnutritionسوء التغذية.
261
999000
5000
توقف نموهم بسبب سوء التغذية.
17:09
23 percentنسبه مئويه of them diedمات before they reachedوصل the ageعمر of fiveخمسة.
262
1004000
6000
23 في المائة منهم مات قبل أن يصل سن الخامسة.
17:17
Mortalityمعدل الوفيات at birthولادة was over two-and-a-halfاثنان و نصف percentنسبه مئويه.
263
1012000
3000
معدل الوفيات عند الولادة أكثر من أثنين ونصف في المائة.
17:20
Over 15 percentنسبه مئويه of the deathsوفاة amongمن بين adultsالكبار and childrenالأطفال occurredحدث
264
1015000
4000
أكثر من 15 في المائة من الوفيات بين البالغين والأطفال حدث
17:24
because of intestinalالمعوية parasitesطفيليات and diarrheaإسهال from dirtyقذر waterماء and inadequateغير كاف sanitationالصرف الصحي --
265
1019000
5000
بسبب الطفيليات المعوية والاسهال من المياه القذرة وعدم كفاية المرافق الصحية،
17:29
all entirelyتماما preventableالوقاية and treatableعلاجها.
266
1024000
3000
وكلها يمكن الوقاية منها وعلاجها تماماً.
17:32
Over 13 percentنسبه مئويه of the deathsوفاة were from respiratoryتنفسي illnessesالأمراض --
267
1027000
4000
أكثر من 13 في المائة من الوفيات الأخرى ناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي--
17:36
again, all preventableالوقاية and treatableعلاجها.
268
1031000
3000
مجدداً، جميعها يمكن الوقاية منها وعلاجها.
17:39
And not a singleغير مرتبطة soulروح in this areaمنطقة was beingيجرى treatedيعالج for AIDSالإيدز or tuberculosisمرض السل.
269
1034000
5000
ولا توجد ولا روح واحدة في المنطقة تم علاجها من الإيدز أو السُل.
17:45
Withinفي غضون the first 18 monthsالشهور, the followingالتالية things happenedحدث:
270
1040000
4000
خلال أول 18 شهر، حدثت هذه الاشياء:
17:49
we wentذهب from zeroصفر to about 2,000 people beingيجرى treatedيعالج for AIDSالإيدز.
271
1044000
4000
ذهبنا من صفر لحوالي ألفين شخص يتم علاجهم من الإيدز.
17:53
That's 80 percentنسبه مئويه of the people who need treatmentعلاج او معاملة in this areaمنطقة.
272
1048000
4000
ذلك 80 في المائة من الناس الذين يحتاجون علاجاً في هذه المنطقة.
17:57
Listen to this: lessأقل than four-tenthsأربعة أعشار، of one percentنسبه مئويه of those beingيجرى treatedيعالج
273
1052000
5000
أسمعوا هذا: أقل من أربع أعشار واحد في المائة من الذين يتم علاجهم
18:02
stoppedتوقفت takingمع الأخذ theirهم medicineدواء or otherwiseغير ذلك defaultedتعثر on treatmentعلاج او معاملة.
274
1057000
4000
توقفوا عن تناول الدواء أو غير ذلك من ترك العلاج.
18:06
That's lowerخفض than the figureالشكل in the Unitedمتحد Statesتنص على.
275
1061000
3000
ذلك أقل من الرقم الموجود في الولايات المتحدة.
18:09
Lessأقل than three-tenthsثلاثة أعشار of one percentنسبه مئويه
276
1064000
2000
أقل من ثلاث أعشار من واحد في المائة
18:11
had to transferتحويل to the more expensiveمكلفة second-lineالسطر الثاني drugsالمخدرات.
277
1066000
5000
توجب عليهم الإنتقال لعلاج الخط الثاني الأكثر غلاءً.
18:16
400,000 pregnantحامل womenنساء were broughtجلبت into counselingتقديم المشورة
278
1071000
4000
400 ألف إمرأة حامل حضرن للإستشارة
18:20
and will give birthولادة for the first time withinفي غضون an organizedمنظم healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام.
279
1075000
5000
وسينجبن لأول مرة بوجود نظام رعاية صحية منظم.
18:25
That's about 43 percentنسبه مئويه of all the pregnanciesالحمل.
280
1080000
5000
ذلك حوالي 43 في المائة من كل الحوامل.
18:30
About 40 percentنسبه مئويه of all the people -- I said 400,000. I meantمقصود 40,000.
281
1085000
4000
حوالي 40 في المائة من كل الناس-- قلت 400 ألف، أعني 40 ألفاً.
18:34
About 40 percentنسبه مئويه of all the people who need TBمرض السل treatmentعلاج او معاملة are now gettingالحصول على it --
282
1089000
4000
حوالي 40 في المائة من الناس الذين أحتاجوا علاج السُل الآن يحصلون عليه--
18:38
in just 18 monthsالشهور, up from zeroصفر when we startedبدأت.
283
1093000
4000
في 18 شهراً فقط، إرتفاع من صفر عندما بدأنا.
18:42
43 percentنسبه مئويه of the childrenالأطفال in need of an infantرضيع feedingتغذية programبرنامج
284
1097000
3000
43 في المائة من الأطفال المحتاجين لبرامج تغذية الرُضع
18:45
to preventيحول دون malnutritionسوء التغذية and earlyمبكرا deathالموت
285
1100000
2000
لمنع سوء التغذية والوفيات المبكرة
18:47
are now gettingالحصول على the foodطعام supplementsالمكملات they need to stayالبقاء aliveعلى قيد الحياة and to growتنمو.
286
1102000
3000
الآن يحصلون على الإمدادات الغذائية التي يحتاجون للبقاء على قيد الحياة والنمو.
18:50
We'veقمنا startedبدأت the first malariaملاريا treatmentعلاج او معاملة programsبرامج they'veكان عليهم ever had there.
287
1105000
4000
لقد بدأنا أول برنامج لعلاج الملاريا يتم هناك على الإطلاق.
18:54
Patientsالمرضى admittedاعترف to a hospitalمستشفى that was destroyedدمر duringأثناء the genocideإبادة جماعية
288
1109000
5000
دخل المرضى للمستشفى الذي تم تدميره خلال الإبادة الجماعية
18:59
that we have renovatedمجدد alongعلى طول with fourأربعة other clinicsعيادات,
289
1114000
5000
وقمنا بإعادة تجديده بجانب أربع عيادات أخرى،
19:04
completeاكتمال with solarشمسي powerقوة generatorsمولدات كهرباء, good labمختبر technologyتقنية.
290
1119000
5000
كاملة مع مولدات كهرباء تعمل بالطاقة الشمسية، ومعدات مختبر بتكنلوجيا جيدة.
19:09
We now are treatingمعالجة 325 people a monthشهر,
291
1124000
5000
نحن الآن نعالج 325 شخص شهرياً،
19:14
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that almostتقريبيا 100 percentنسبه مئويه of the AIDSالإيدز patientsالمرضى are now treatedيعالج at home.
292
1129000
5000
رغماً عن حقيقة أن 100 في المائة تقريباً من مرضى الإيدز الآن يتعالجون في البيت.
19:20
And the mostعظم importantمهم thing is
293
1135000
3000
والشئ الأهم هو
19:23
because we'veقمنا implementedنفذت Paulبول Farmer'sفي المزارع modelنموذج, usingاستخدام communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال,
294
1138000
5000
لأننا قمنا بتطبيق نموذج باول فارمر، بإستخدام عمال الصحة من المجتمع
19:28
we estimateتقدير that this systemالنظام could be put into placeمكان for all of Rwandaرواندا
295
1143000
6000
نقدر أن هذا النظام يمكن تطبيقه في كل رواندا
19:34
for betweenما بين fiveخمسة and sixستة percentنسبه مئويه of GDPالناتج المحلي الإجمالي,
296
1149000
4000
مقابل ما بين خمسة لستة في المائة من الناتج الإجمالي المحلي(GDP)،
19:38
and that the governmentحكومة could sustainالحفاظ that
297
1153000
4000
ويمكن للحكومة إستدامة ذلك
19:42
withoutبدون dependingاعتمادا on foreignأجنبي aidمساعدة after fiveخمسة or sixستة yearsسنوات.
298
1157000
5000
بدون الإعتماد على المساعدات الأجنبية بعد خمسة أو ست سنوات.
19:48
And for those of you who understandتفهم healthcareالرعاىة الصحية economicsاقتصاديات
299
1163000
2000
ولأؤلئك منكم الذين يفهمون إقتصاديات الرعاية الصحية
19:50
you know that all wealthyثري countriesبلدان spendأنفق betweenما بين nineتسعة and 11 percentنسبه مئويه of GDPالناتج المحلي الإجمالي
300
1165000
5000
تعرفون أن البلدان الغنية تنفق بين تسعة و11 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي
19:55
on healthالصحة careرعاية, exceptإلا for the Unitedمتحد Statesتنص على, we spendأنفق 16 --
301
1170000
2000
على الرعاية الصحية، بإستثناء الولايات المتحدة، نحن ننفق 16 --
19:57
but that's a storyقصة for anotherآخر day.
302
1172000
2000
لكن هذه قصة ليوم آخر.
20:00
(Laughterضحك)
303
1175000
1000
(ضحك)
20:02
We're now workingعامل with Partnersشركاء in Healthالصحة and the Ministryوزارة of Healthالصحة in Rwandaرواندا
304
1177000
5000
نحن نعمل الآن مع شركاء في الصحة ووزارة الصحة في رواندا
20:07
and our Foundationالمؤسسة folksالناس to scaleمقياس this systemالنظام up.
305
1182000
4000
وجمهور منظمتنا لتحجيم هذا النظام.
20:11
We're alsoأيضا beginningالبداية to do this in Malawiمالاوي and Lesothoليسوتو.
306
1186000
6000
نحن أيضاً نبدأ في فعل هذا في ملاوي وليسوثو.
20:17
And we have similarمماثل projectsمشاريع in Tanzaniaتنزانيا, Mozambiqueموزمبيق,
307
1192000
4000
ولدينا مشاريع مشابهة في تنزانيا، موزمبيق،
20:21
Kenyaكينيا and Ethiopiaأثيوبيا with other partnersشركاء tryingمحاولة to achieveالتوصل the sameنفسه thing:
308
1196000
5000
كينيا واثيوبيا وشركاء آخرين يحاولون تحقيق نفس الشئ،
20:26
to saveحفظ as manyكثير livesالأرواح as quicklyبسرعة as we can,
309
1201000
2000
لإنقاذ أكثر أرواح بأقصى سرعة نستطيعها،
20:28
but to do it in a systematicمنهجي way that can be implementedنفذت nationwideعلى الصعيد الوطني
310
1203000
3000
لكن لفعل ذلك بطريقة سلسلة يمكن تطبيقها على كل البلد
20:31
and then with a modelنموذج that can be implementedنفذت in any countryبلد in the worldالعالمية.
311
1206000
4000
ثم مع نموذج يمكن تطبيقه في أي بلد في العالم.
20:35
We need initialمبدئي upfrontصريح investmentاستثمار to trainقطار doctorsالأطباء, nursesالممرضات,
312
1210000
4000
نحتاج لإستثمار مبدئي مقدماً لتدريب الأطباء، الممرضات،
20:39
healthالصحة administrationالادارة and communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال throughoutعلى مدار the countryبلد,
313
1214000
3000
الإدارات الطبية وموظفي الصحة في المجتمع عبر البلاد،
20:42
to setجلس up the informationمعلومات technologyتقنية, the solarشمسي energyطاقة,
314
1217000
3000
لإقامة تقنية معلومات، طاقة شمسية،
20:45
the waterماء and sanitationالصرف الصحي, the transportationوسائل النقل infrastructureبنية تحتية.
315
1220000
3000
المياة والصرف الصحي، البنية التحتية للمواصلات.
20:48
But over a five-خمسة- to 10-year-عام periodفترة,
316
1223000
3000
ولكن على مدى خمس إلى 10 سنوات،
20:51
we will take down the need for outsideفي الخارج assistanceمساعدة
317
1226000
2000
سنقلل الحوجة للمساعدات الخارجية
20:53
and eventuallyفي النهاية it will be phasedمراحل out.
318
1228000
2000
وفي نهاية المطاف سيتم الاستغناء عنها تدريجيا.
20:56
My wishرغبة is that TEDTED assistمساعدة us in our work and help us to buildبناء
319
1231000
8000
أمنيتي تيد خاصتي هي مساعدتنا في عملنا لبناء
21:04
a high-qualityجودة عالية ruralريفي healthالصحة systemالنظام in a poorفقير countryبلد, Rwandaرواندا,
320
1239000
4000
نظام رعاية صحية عالي الجودة في الدول الفقيرة، رواندا،
21:08
that can be a modelنموذج for Africaأفريقيا,
321
1243000
2000
يمكن أن تكون نموذجاً لأفريقيا،
21:10
and indeedفي الواقع, for any poorفقير countryبلد anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية.
322
1245000
5000
وبالطبع، لأي دولة فقيرة في أي مكان في العالم.
21:15
My beliefإيمان is that this will help us to buildبناء a more integratedمتكامل worldالعالمية
323
1250000
6000
إعتقادي أن هذا سيساعدنا في بناء عالم أكثر تكاملاً
21:21
with more partnersشركاء and fewerأقل terroristsالإرهابيين,
324
1256000
3000
مع شركاء أكثر وإرهابيين أقل،
21:24
with more productiveإنتاجي citizensالمواطنين and fewerأقل hatersكارهي,
325
1259000
3000
ومع مواطنين منتجين أكثر وأقل كراهيةً،
21:27
a placeمكان we'dكنا all want our kidsأطفال and our grandchildrenأحفاد to growتنمو up in.
326
1262000
5000
مكان نرغب جميعنا أن يترعرع فيه أطفالنا وأحفادنا .
21:33
It has been an honorشرف for me, particularlyخصوصا, to work in Rwandaرواندا
327
1268000
6000
لقد كان شرفاً لي، تحديداً أن أعمل في رواندا
21:39
where we alsoأيضا have a majorرائد economicاقتصادي developmentتطوير projectمشروع
328
1274000
3000
حيث أيضاً لدينا مشاريع تنمية إقتصادية كبيرة
21:42
in partnershipشراكة with Sirسيدي المحترم Tomتوم Hunterصياد, the Scottishالاسكتلندي philanthropistمحب الخير,
329
1277000
5000
شراكة مع السير توم هنتر، الفيلسوف الاسكتلندي،
21:47
where last yearعام we, usingاستخدام the sameنفسه thing with AIDSالإيدز drugsالمخدرات,
330
1282000
3000
حيث قمنا في العام الماضي بإستخدام نفس الشئ مع عقاقير الإيدز،
21:50
cutيقطع the costكلفة of fertilizerسماد and the interestفائدة ratesمعدلات on microcreditالقروض الصغيرة loansالقروض by 30 percentنسبه مئويه
331
1285000
6000
بتقليل قيمة الأسمدة ومعدل الفائدة على القروض الصغيرة ب 30 في المائة
21:56
and achievedحقق three-ثلاثة- to four-hundredأربعة مئة percentنسبه مئويه increasesيزيد
332
1291000
4000
وحققنا زيادة بثلاثمائة الى أربعمائة في المائة
22:00
in cropا & قتصاص yieldsعائدات with the farmersالمزارعين.
333
1295000
2000
في حصاد المزارعين.
22:02
These people have been throughعبر a lot and noneلا شيء of us, mostعظم of all me,
334
1297000
6000
هؤلاء الناس مروا بالكثير ولا أحد منا، وأكثرهم أنا،
22:08
helpedساعد them when they were on the vergeحافة of destroyingتدمير eachكل other.
335
1303000
3000
ساعدهم عندما كانوا على وشك تدمير بعضهم البعض.
22:12
We're undoingخراب that now, and they are so over it and so into theirهم futureمستقبل.
336
1307000
6000
نحن الآن نتراجع عن ذلك، ولقد تخطوا ذلك من أجل مستقبلهم.
22:18
We're doing this in an environmentallyبيئة responsibleمسؤول way.
337
1313000
4000
نحن نفعل هذا بطريقة مسؤولة بيئيا.
22:22
I'm doing my bestالأفضل to convinceإقناع them not to runيركض the electricكهربائي gridشبكة
338
1317000
4000
أبذل قصارى جهدي لإقناعهم بتشغيل شبكة الكهرباء
22:26
to the 35 percentنسبه مئويه of the people that have no accessالتمكن من,
339
1321000
3000
لل 35 في المائة من الناس الذين ليس لديهم كهرباء،
22:29
but to do it with cleanنظيف energyطاقة. To have responsibleمسؤول reforestationإعادة التحريج projectsمشاريع,
340
1324000
5000
لكن ليفعلوها بطاقة نظيفة، لإقامة مشاريع التشجير المسؤولة.
22:34
the Rwandansالروانديين, interestinglyومن المثير للاهتمام enoughكافية, have been quiteالى حد كبير good, Mrالسيد. Wilsonويلسون,
341
1329000
4000
الروانديون، من المثير للاهتمام كانوا جيدين للغاية، السيد ويلسون
22:38
in preservingالحفاظ على theirهم topsoilأرض زراعية.
342
1333000
2000
في الحفاظ على تربتهم السطحية.
22:40
There's a coupleزوجان of guys from southernجنوبي farmingزراعة familiesأسر --
343
1335000
4000
هناك عدة أشخاص من أسر الجنوب الزراعية--
22:44
the first thing I did when I wentذهب out to this placeمكان
344
1339000
2000
أول شئ فعلته عندما ذهبت لهذا المكان
22:46
was to get down on my handsأيادي and kneesالركبتين and digحفر in the dirtالتراب
345
1341000
2000
كان أن أنكببت على يدي وركبتي وحفرت التراب
22:48
and see what they'dانها تريد doneفعله with it.
346
1343000
2000
لرؤية ما فعلوه به.
22:50
We have a chanceفرصة here to proveإثبات that a countryبلد
347
1345000
4000
لدينا فرصة هنا لإثبات أن هذا البلد
22:54
that almostتقريبيا slaughteredذبح itselfبحد ذاتها out of existenceوجود
348
1349000
5000
الذي كاد أن يمحي نفسه من الوجود
23:00
can practiceيمارس reconciliationتصالح, reorganizeإعادة تنظيم itselfبحد ذاتها, focusالتركيز on tomorrowغدا
349
1355000
7000
يمكن أن يمارس المصالحة، ويعيد تنظيم نفسه، بالتركيز على غداً
23:07
and provideتزود comprehensiveشامل, qualityجودة healthالصحة careرعاية with minimalأدنى outsideفي الخارج help.
350
1362000
7000
وتقديم رعاية صحية شاملة وذات جودة عالية مع أقل مساعدة خارجية.
23:14
I am gratefulالامتنان for this prizeجائزة, and I will use it to that endالنهاية.
351
1369000
6000
أنا سعيد بهذه الجائزة، وسأستخدمها لذلك الغرض.
23:20
We could use some more help to do this,
352
1375000
4000
يمكننا الإستعانة بمزيد من المساعدة لفعل هذا،
23:24
but think of what it would mean if we could have a world-classعالمي healthالصحة systemالنظام
353
1379000
4000
لكن فكروا في ماذا سيعني إذا أستطعنا الحصول على نظام رعاية صحية بمستوى عالمي
23:28
in Rwandaرواندا -- in a countryبلد with a less-than-one-dollar-a-day-per-capitaأقل من واحد دولار واحد في اليوم للفرد الواحد incomeالإيرادات,
354
1383000
5000
في رواندا -- في البلد الذي فيه معدل دخل الفرد أقل من دولار يومياً،
23:33
one that could saveحفظ hundredsالمئات of millionsملايين of livesالأرواح
355
1388000
4000
نظام يمكن أن ينقذ مئات الملايين من الأرواح
23:37
over the nextالتالى decadeعقد if appliedمستعمل to everyكل similarlyوبالمثل situatedتقع countryبلد on Earthأرض.
356
1392000
7000
خلال العقد القادم إذا تم تطبيقه في كل دولة مشابهة على الأرض.
23:44
It's worthيستحق a try and I believe it would succeedينجح.
357
1399000
4000
إنها تستحق المحاولة وأعتقد أنها ستنجح.
23:48
Thank you and God blessبارك you.
358
1403000
3000
شكراً لكم وبارك الله فيكم.
23:51
(Applauseتصفيق)
359
1406000
12000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by ADEL IBRAHIM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Clinton - Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation.

Why you should listen

Elected President of the United States in 1992 and again in 1996, Bill Clinton left office determined to continue his life of service -- to build the kind of world he wants to hand down to his daughter. His William J. Clinton Foundation is focused on four critical areas: health security, with an emphasis on HIV/AIDS; economic empowerment; leadership development and citizen service; and racial, ethnic and religious reconciliation.

Foundation projects include working with pharmaceutical companies to lower the costs of medicines to needy areas, and, through his Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative (CHAI), developing an innovative health care system that can be successful and sustainable throughout the developing world. His Clinton Global Initiative brings together world leaders to discuss the world's most pressing challenges.

In 2015, The Clinton Development Initiative partnered with Visa to help Rwandan farmers conduct business digitally, increasing their financial security and economic empowerment. 

Keep up with other updates and news from the Clinton Foundation here

More profile about the speaker
Bill Clinton | Speaker | TED.com