ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Brett Hennig: What if we replaced politicians with randomly selected people?

Μπρετ Χένιγκ: Τι θα γινόταν αν αντικαθιστούσαμε τους πολιτικούς με ανθρώπους που διαλέξαμε στην τύχη;

Filmed:
1,634,208 views

Αν νομίζετε ότι η δημοκρατία είναι προβληματική, ορίστε μια ιδέα: ας αντικαταστήσουμε τους πολιτικούς με ανθρώπους που θα διαλέξουμε στην τύχη. Ο συγγραφέας και ακτιβιστής Μπρετ Χένιγκ παρουσιάζει μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα περίπτωση δημοκρατίας με κλήρωση, ή τυχαία επιλογή κυβερνητικών εκπροσώπων - ένα σύστημα με προέλευση από την αρχαία Αθήνα που βασίζεται στη σοφία του πλήθους και εμπιστεύεται συνηθισμένους ανθρώπους να πάρουν δίκαιες αποφάσεις για το ευρύτερο καλό του συνόλου. Ακούγεται τρελό; Μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε έναν κόσμο απαλλαγμένο από ενταγμένους σε κόμματα πολιτικούς.
- Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk about
one of the bigμεγάλο questionsερωτήσεις,
0
532
3522
Θα ήθελα να μιλήσω
για ένα από τα μεγάλα ερωτήματα,
00:16
perhapsίσως the biggestμέγιστος questionερώτηση:
1
4078
2534
ίσως το πιο μεγάλο ερώτημα:
00:18
How should we liveζω togetherμαζί?
2
6636
1840
Πώς θα έπρεπε να ζούμε μαζί;
00:20
How should a groupομάδα of people,
who perhapsίσως liveζω in a cityπόλη
3
8500
4451
Πώς θα έπρεπε μια ομάδα ανθρώπων,
που ίσως ζουν σε μια πόλη
00:24
or in the continentΉπειρος
4
12975
1159
ή σε μια ήπειρο
ή ακόμη σε όλη την οικουμένη
00:26
or even the wholeολόκληρος globeΣφαίρα,
5
14158
1284
να μοιράζονται και
να διαχειρίζονται κοινούς πόρους;
00:27
shareμερίδιο and manageδιαχειρίζονται commonκοινός resourcesπόροι?
6
15466
2770
00:30
How should we make
the rulesκανόνες that governκυβερνώ us?
7
18260
2952
Πώς θα έπρεπε να ορίζουμε
τους νόμους που μας κυβερνούν;
00:33
This has always been
an importantσπουδαίος questionερώτηση.
8
21236
2301
Αυτό ήταν πάντοτε
ένα σημαντικό ερώτημα.
00:35
And todayσήμερα, I think
it's even more importantσπουδαίος than ever
9
23561
2786
Και σήμερα, νομίζω ότι είναι
πιο σημαντικό από ποτέ,
00:38
if we want to addressδιεύθυνση risingαυξανόμενες inequalityανισότητα,
climateκλίμα changeαλλαγή, the refugeeπρόσφυγας crisisκρίση,
10
26371
5110
αν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε
την αυξανόμενη ανισότητα,
την κλιματική αλλαγή,
την προσφυγική κρίση,
00:43
just to nameόνομα a fewλίγοι majorμείζων issuesθέματα.
11
31505
2580
που είναι λίγα μόνο
από τα πιο σημαντικά ζητήματα.
00:46
It's alsoεπίσης a very oldπαλαιός questionερώτηση.
12
34109
2706
Είναι επίσης ένα πολύ αρχαίο ερώτημα.
00:48
HumansΟι άνθρωποι have been askingζητώντας
themselvesτους εαυτούς τους this questionερώτηση
13
36839
2398
Οι άνθρωποι έθεταν
στον εαυτό τους αυτό το ερώτημα
00:51
ever sinceΑπό we livedέζησε
in organizedδιοργάνωσε societiesκοινωνίες.
14
39261
2935
από τότε που ξεκινήσαμε να ζούμε
σε οργανωμένες κοινωνίες.
00:54
Like this guy, PlatoΟ Πλάτων.
15
42220
2138
Όπως αυτός εδώ ο τύπος, ο Πλάτωνας.
Πίστευε ότι χρειαζόμασταν
καλοπροαίρετους φύλακες
00:56
He thought we neededαπαιτείται benevolentκαλοκάγαθος guardiansκηδεμόνες
16
44786
2125
00:58
who could make decisionsαποφάσεων
for the greaterμεγαλύτερη good of everyoneΟλοι.
17
46935
3736
που θα έπαιρναν αποφάσεις
για το ευρύτερο καλό όλων.
01:02
KingsΒασιλιάδες and queensβασίλισσες thought
they could be those guardiansκηδεμόνες,
18
50695
3579
Βασιλείς και βασίλισσες πίστεψαν
ότι θα μπορούσαν να είναι οι φύλακες,
01:06
but duringστη διάρκεια variousδιάφορος revolutionsστροφές,
they tendedέτειναν to loseχάνω theirδικα τους headsκεφάλια.
19
54298
3620
αλλά κατά τη διάρκεια επαναστάσεων
τύχαινε να χάνουν τα κεφάλια τους.
01:10
And this guy, you probablyπιθανώς know.
20
58473
2398
Και αυτό τον τύπο, πιθανόν τον γνωρίζετε.
01:12
Here in HungaryΟυγγαρία, you livedέζησε for manyΠολλά yearsχρόνια
21
60895
2071
Εδώ στην Ουγγαρία, ζήσατε για πολλά χρόνια
01:14
underκάτω από one attemptαπόπειρα to implementυλοποιώ, εφαρμόζω
his answerαπάντηση of how to liveζω togetherμαζί.
22
62990
4077
προσπαθώντας να εφαρμόσετε
τη δική του απάντηση στο πώς ζούμε μαζί.
01:19
His answerαπάντηση was brutalκτηνώδης, cruelσκληρός and inhumaneαπάνθρωπη.
23
67886
3079
Η απάντησή του ήταν βάναυση,
σκληρή και απάνθρωπη.
01:23
But a differentδιαφορετικός answerαπάντηση,
a differentδιαφορετικός kindείδος of answerαπάντηση,
24
71315
3183
Αλλά μια διαφορετική απάντηση,
ένα διαφορετικό είδος απάντησης,
01:26
whichοι οποίες wentπήγε more or lessπιο λιγο
into hibernationχειμερία νάρκη for 2,000 yearsχρόνια,
25
74522
3865
που βρισκόταν πάνω-κάτω
σε νάρκη για 2.000 χρόνια,
01:30
has had profoundβαθύς recentπρόσφατος successεπιτυχία.
26
78411
3117
γνώρισε προσφάτως μεγάλη επιτυχία.
01:33
That answerαπάντηση is, of courseσειρά μαθημάτων, democracyΔημοκρατία.
27
81552
2484
Η απάντηση είναι, φυσικά, η δημοκρατία.
01:36
If we take a quickγρήγορα look
at the modernμοντέρνο historyιστορία of democracyΔημοκρατία,
28
84839
3325
Αν ρίξουμε μια γρήγορα ματιά
στη σύγχρονη ιστορία της δημοκρατίας,
θα δούμε ότι εξελίσσεται κάπως έτσι.
01:40
it goesπηγαίνει something like this.
29
88188
1635
01:41
AlongΚατά μήκος here, we're going
to put the last 200 yearsχρόνια.
30
89847
3293
Εδώ, θα τοποθετήσουμε
τα τελευταία 200 χρόνια.
01:45
Up here, we're going to put
the numberαριθμός of democraciesδημοκρατίες.
31
93164
3016
Εδώ πάνω, θα τοποθετήσουμε
τον αριθμό των δημοκρατιών.
01:48
And the graphγραφική παράσταση does this,
32
96204
1928
Και το γράφημα κάνει αυτό,
01:50
the importantσπουδαίος pointσημείο of whichοι οποίες,
33
98569
1826
το σημαντικότερο σημείο του οποίου
01:52
is this extraordinaryέκτακτος increaseαυξάνουν over time,
34
100419
3253
είναι η εκπληκτική αύξησή του
μέσα στον χρόνο,
01:55
whichοι οποίες is why the 20thth centuryαιώνας
35
103696
1778
και αυτός είναι ο λόγος που ο 20ός αιώνας
01:57
has been calledπου ονομάζεται the centuryαιώνας
of democracy'sη ελπίδα triumphΘρίαμβος,
36
105498
3143
ονομάστηκε αιώνας
του θριάμβου της δημοκρατίας,
02:00
and why, as FrancisΦράνσις FukuyamaFukuyama said in 1989,
37
108665
3428
και ο λόγος για τον οποίο, όπως είπε
ο Φράνσις Φουκουγιάμα το 1989,
02:04
some believe that we have reachedεπιτευχθεί
the endτέλος of historyιστορία,
38
112117
3005
ορισμένοι πιστεύουν ότι φτάσαμε
στο τέλος της ιστορίας,
02:07
that the questionερώτηση of how to liveζω togetherμαζί
has been answeredαπάντησε,
39
115146
3662
ότι το ερώτημα πώς ζούμε μαζί
έχει απαντηθεί,
02:10
and that answerαπάντηση is liberalφιλελεύθερη democracyΔημοκρατία.
40
118832
2480
και αυτή η απάντηση είναι
η φιλελεύθερη δημοκρατία.
02:13
Let's exploreεξερευνώ that assertionδιεκδίκησης, thoughαν και.
41
121696
2080
Ας διερευνήσουμε αυτό το αξίωμα όμως.
02:15
I want to find out what you think.
42
123800
1856
Θα ήθελα να μάθω τι πιστεύετε.
02:17
So I'm going to askπαρακαλώ you two questionsερωτήσεις,
43
125680
1889
Γι' αυτό θα σας θέσω δύο ερωτήματα
02:19
and I want you to put your handsτα χέρια up
44
127593
1745
και θέλω να σηκώσετε
τα χέρια αν συμφωνείτε.
02:21
if you agreeσυμφωνώ.
45
129362
1151
Η πρώτη ερώτηση είναι:
02:22
The first questionερώτηση is: Who thinksσκέφτεται
livingζωή in a democracyΔημοκρατία is a good thing?
46
130537
4278
Ποιος νομίζει ότι είναι καλό
να ζει κανείς σε μια δημοκρατία;
Σε ποιον αρέσει η δημοκρατία;
02:27
Who likesαρέσει democracyΔημοκρατία?
47
135246
1462
Αν μπορείτε να σκεφτείτε κάτι καλύτερο,
κρατήστε τα χέρια σας κάτω.
02:28
If you can think of a better systemΣύστημα,
keep your handsτα χέρια down.
48
136732
3000
Μην ανησυχείτε για όσους
δεν σήκωσαν το χέρι,
02:31
Don't worryανησυχία about those
who didn't raiseαύξηση theirδικα τους handsτα χέρια,
49
139756
2492
είμαι σίγουρος ότι έχουν καλές προθέσεις.
02:34
I'm sure they mean very well.
50
142272
1400
02:35
The secondδεύτερος questionερώτηση is:
51
143696
1509
Η δεύτερη ερώτηση είναι:
02:37
Who thinksσκέφτεται our democraciesδημοκρατίες
are functioningλειτουργία well?
52
145229
3280
Ποιος νομίζει ότι οι δημοκρατίες μας
λειτουργούν σωστά;
Ελάτε τώρα, όλο και κάποιος πολιτικός
θα βρίσκεται ανάμεσα στο ακροατήριο.
02:41
Come on, there mustπρέπει be one politicianπολιτικός
in the audienceακροατήριο somewhereκάπου.
53
149908
3045
02:44
(LaughterΤο γέλιο)
54
152977
1100
(Γέλια)
02:46
No.
55
154101
1150
Όχι.
02:47
But my pointσημείο is, if liberalφιλελεύθερη democracyΔημοκρατία
is the endτέλος of historyιστορία,
56
155275
4704
Λέω ότι αν η φιλελεύθερη δημοκρατία
είναι το τέλος της ιστορίας,
02:52
then there's a massiveογκώδης paradoxπαράδοξο
or contradictionαντίφαση here.
57
160003
3611
τότε υπάρχει ένα μεγάλο παράδοξο
ή μια τεράστια αντίφαση εδώ.
02:55
Why is that?
58
163967
1152
Γιατί αυτό;
02:57
Well, the first questionερώτηση
is about the idealιδανικό of democracyΔημοκρατία,
59
165143
3851
Το πρώτο ερώτημα αφορά
το ιδανικό της δημοκρατίας
03:01
and all these qualitiesποιότητες
are very appealingελκυστικό.
60
169018
2850
και όλα αυτά τα πλεονεκτήματα
είναι πολύ δελεαστικά.
03:04
But in practiceπρακτική, it's not workingεργαζόμενος.
61
172345
2016
Αλλά στην πράξη, δεν λειτουργεί.
03:06
And that's the secondδεύτερος questionερώτηση.
62
174385
1730
Και αυτό είναι το δεύτερο ερώτημα.
03:08
Our politicsπολιτική is brokenσπασμένος,
our politiciansπολιτικούς aren'tδεν είναι trustedέμπιστος,
63
176139
4184
Η πολιτική μας είναι προβληματική,
δεν εμπιστευόμαστε τους πολιτικούς μας
03:12
and the politicalπολιτικός systemΣύστημα is distortedπαραμορφωμένη
by powerfulισχυρός vestedπεριβεβλημένος interestsτα ενδιαφέροντα.
64
180347
4140
και το πολιτικό σύστημα έχει στρεβλωθεί
από ισχυρά προσωπικά συμφέροντα.
03:17
I think there's two waysτρόπους
to resolveαποφασίζω this paradoxπαράδοξο.
65
185259
3000
Νομίζω ότι υπάρχουν δύο τρόποι
να επιλυθεί αυτό το παράδοξο.
03:20
One is to give up on democracyΔημοκρατία;
it doesn't work.
66
188656
3279
Ένας είναι να παρατήσουμε
τη δημοκρατία: δεν λειτουργεί.
03:23
Let's electεκλέγουν a populistλαϊκιστική demagogueδημαγωγός
who will ignoreαγνοώ democraticδημοκρατικός normsκανόνες,
67
191959
3697
Ας εκλέξουμε έναν λαϊκιστή δημαγωγό
που θα αγνοεί κάθε δημοκρατικό κανόνα,
03:27
trampleΠοδοπατούν on liberalφιλελεύθερη freedomsελευθερίες
68
195680
1502
θα ποδοπατά κάθε ελευθερία
03:29
and just get things doneΈγινε.
69
197206
1633
και απλώς θα διεκπεραιώνει τα πάντα.
03:30
The other optionεπιλογή, I think,
is to fixδιορθώσετε this brokenσπασμένος systemΣύστημα,
70
198863
3897
Η άλλη επιλογή, νομίζω, είναι
να φτιάξουμε αυτό το προβληματικό σύστημα,
03:34
to bringνα φερεις the practiceπρακτική closerπιο κοντά to the idealιδανικό
71
202784
2857
να φέρουμε την πράξη πιο κοντά στο ιδανικό
03:37
and put the diverseποικίλος voicesφωνές of societyκοινωνία
in our parliamentsκοινοβούλια
72
205665
3484
και να βάλουμε τις διαφορετικές φωνές
της κοινωνίας μέσα στα κοινοβούλιά μας
03:41
and get them to make consideredθεωρούνται,
evidence-basedβασίζονται σε τεκμηριωμένα στοιχεία lawsτου νόμου
73
209173
2984
και να τους κάνουμε να φτιάξουν
μελετημένους και στέρεους νόμους
03:44
for the long-termμακροπρόθεσμα good of everyoneΟλοι.
74
212181
2040
για το μακροπρόθεσμο καλό όλων.
03:46
WhichΟποία bringsφέρνει me to my epiphanyθεοφάνεια,
75
214245
2293
Πράγμα που με οδηγεί στην ιδέα μου,
03:48
my momentστιγμή of enlightenmentδιαφώτιση.
76
216562
1635
τη στιγμή της επιφοίτησής μου.
03:50
And I want you to get criticalκρίσιμος.
77
218221
1532
Θέλω να ασκήσετε κριτική.
03:51
I want you to askπαρακαλώ yourselvesσείς οι ίδιοι,
"Why wouldn'tδεν θα ήταν this work?"
78
219777
2799
Θέλω να αναρωτηθείτε:
«Γιατί δεν θα λειτουργούσε αυτό;»
03:54
And then come and talk to me
afterwardsέπειτα about it.
79
222600
2333
Και μετά ελάτε και μιλήστε μαζί μου.
03:57
Its technicalτεχνικός nameόνομα is "sortitionη μείωση."
80
225363
2383
Ο όρος είναι «κλήρωση».
04:00
But its commonκοινός nameόνομα is "randomτυχαίος selectionεπιλογή."
81
228196
2452
Αλλά συνήθως αναφέρεται
ως «τυχαία επιλογή».
04:03
And the ideaιδέα is actuallyπράγματι very simpleαπλός:
82
231029
2944
Και η βασική ιδέα είναι πολύ απλή:
04:06
we randomlyτυχαία selectεπιλέγω people
and put them in parliamentκοινοβούλιο.
83
234537
3206
Επιλέγουμε ανθρώπους στην τύχη
και τους βάζουμε στη βουλή.
04:10
(LaughterΤο γέλιο)
84
238148
1151
(Γέλια)
04:11
Let's think about that
for a fewλίγοι more minutesλεπτά, shallθα we?
85
239323
2683
Ας το σκεφτούμε λίγα λεπτά ακόμη, εντάξει;
04:14
ImagineΦανταστείτε we choseεπέλεξε you and you
and you and you and you down there
86
242030
4444
Φανταστείτε ότι σας διαλέξαμε εσάς
κι εσάς κι εσάς κι εσάς εκεί πίσω
04:18
and a bunchδέσμη of other randomτυχαίος people,
87
246498
2031
και ένα σωρό ακόμη τυχαίους ανθρώπους,
04:20
and we put you in our parliamentκοινοβούλιο
for the nextεπόμενος coupleζευγάρι of yearsχρόνια.
88
248553
3142
και σας βάλαμε στη βουλή
για τα επόμενα δύο χρόνια.
04:23
Of courseσειρά μαθημάτων, we could stratifyδιαστρωμάτωση the selectionεπιλογή
to make sure that it matchedταιριάζει
89
251719
4269
Φυσικά, θα οργανώναμε την επιλογή
ώστε να διασφαλίσουμε ότι αντιστοιχεί
04:28
the socioeconomicκοινωνικο-οικονομική and demographicδημογραφικός
profileπροφίλ of the countryΧώρα
90
256012
3580
στο κοινωνικοοικονομικό
και δημογραφικό προφίλ της χώρας
04:31
and was a trulyστα αληθεια representativeεκπρόσωπος
sampleδείγμα of people.
91
259616
3382
και ότι είναι ένα αληθινά
αντιπροσωπευτικό δείγμα ανθρώπων.
04:35
FiftyΠενήντα percentτοις εκατό of them would be womenγυναίκες.
92
263022
2578
Πενήντα τοις εκατό θα ήταν γυναίκες.
04:37
ManyΠολλά of them would be youngνεαρός,
some would be oldπαλαιός,
93
265624
2810
Πολλοί θα ήταν νέοι,
αρκετοί θα ήταν γέροι,
04:40
a fewλίγοι would be richπλούσιος,
94
268458
1325
λίγοι θα ήταν πλούσιοι,
04:41
but mostπλέον of them would be
ordinaryσυνήθης people like you and me.
95
269807
3982
αλλά οι περισσότεροι θα ήταν
συνηθισμένοι άνθρωποι σαν εσάς κι εμένα.
04:46
This would be a microcosmμικρόκοσμος of societyκοινωνία.
96
274396
3699
Θα ήταν ένας μικρόκοσμος της κοινωνίας.
04:50
And this microcosmμικρόκοσμος would simulateπροσποιούμαι
how we would all think,
97
278119
4212
Και αυτός ο μικρόκοσμος θα προσομοίωνε
πώς θα σκεφτόμασταν όλοι
04:54
if we had the time, the informationπληροφορίες
98
282355
3044
αν είχαμε τον χρόνο, τις πληροφορίες
04:57
and a good processεπεξεργάζομαι, διαδικασία to come to
the moralηθικός cruxουσία of politicalπολιτικός decisionsαποφάσεων.
99
285423
4577
και μια σωστή διαδικασία για να φτάσουμε
στην ηθική ουσία των πολιτικών αποφάσεων.
Και παρόλο που μπορεί να μην βρίσκεστε
σε αυτή την ομάδα,
05:02
And althoughαν και you mayενδέχεται not be in that groupομάδα,
100
290024
2063
05:04
someoneκάποιος of your ageηλικία,
someoneκάποιος of your genderγένος,
101
292111
2151
κάποιος της ίδιας ηλικίας,
του ίδιου φύλου,
05:06
someoneκάποιος from your locationτοποθεσία
and someoneκάποιος with your backgroundΙστορικό
102
294286
2873
κάποιος από τα μέρη σας
και κάποιος με το ίδιο υπόβαθρο
05:09
would be in that roomδωμάτιο.
103
297183
1466
θα βρισκόταν σ' εκείνον τον χώρο.
05:11
The decisionsαποφάσεων madeέκανε by these people
would buildχτίζω on the wisdomσοφία of crowdsπλήθη.
104
299743
4120
Οι αποφάσεις που θα ληφθούν από αυτούς
θα στηρίζονται στη σοφία του πλήθους.
Θα αποτελέσουν κάτι μεγαλύτερο
από το άθροισμα των μερών.
05:15
They would becomeγίνομαι more
than the sumάθροισμα of theirδικα τους partsεξαρτήματα.
105
303887
2396
05:18
They would becomeγίνομαι criticalκρίσιμος thinkersστοχαστές
106
306307
2024
Θα εξασκήσουν την κριτική τους σκέψη
05:20
with accessπρόσβαση to expertsειδικοί,
107
308355
1820
έχοντας πρόσβαση σε εμπειρογνώμονες,
05:22
who would be on tapπαρακέντηση but not on topμπλουζα.
108
310199
3132
που θα ήταν διαθέσιμοι
αλλά χωρίς να έχουν εξουσία.
05:25
And they could proveαποδεικνύω
that diversityποικιλία can trumpατού abilityικανότητα
109
313355
3508
Και θα μπορούσαν να αποδείξουν
ότι η διαφορετικότητα οδηγεί σε ικανότητα
05:28
when confrontingαντιμετωπίζοντας the wideευρύς arrayπαράταξη
of societalκοινωνικές questionsερωτήσεις and problemsπροβλήματα.
110
316887
4860
όταν αντιμετωπίζουμε το ευρύ φάσμα
κοινωνικών ζητημάτων και προβλημάτων.
05:34
It would not be governmentκυβέρνηση
by publicδημόσιο opinionγνώμη pollδημοσκόπηση.
111
322466
3855
Δεν θα ήταν κυβέρνηση με δημοσκοπήσεις.
05:38
It would not be governmentκυβέρνηση by referendumδημοψήφισμα.
112
326855
3190
Δεν θα ήταν κυβέρνηση με δημοψήφισμα.
05:42
These informedπροειδοποίητος, deliberatingσυζητά people
would moveκίνηση beyondπέρα publicδημόσιο opinionγνώμη
113
330069
5207
Αυτοί οι πληροφορημένοι, ενσυνείδητοι
άνθρωποι θα ήταν πέρα από την κοινή γνώμη
05:47
to the makingκατασκευή of publicδημόσιο judgmentsκρίσεις.
114
335300
2614
κατά τη λήψη δημόσιων αποφάσεων.
05:50
HoweverΩστόσο, there would be
one majorμείζων sideπλευρά effectαποτέλεσμα:
115
338866
3221
Ωστόσο, θα υπήρχε μια σοβαρή παρενέργεια:
05:54
if we replacedαντικατασταθεί electionsεκλογές with sortitionη μείωση
116
342724
2832
αν αντικαθιστούσαμε τις εκλογές με κλήρωση
05:57
and madeέκανε our parliamentκοινοβούλιο
trulyστα αληθεια representativeεκπρόσωπος of societyκοινωνία,
117
345580
3688
και κάναμε τη βουλή μας αληθινά
αντιπροσωπευτική της κοινωνίας,
06:01
it would mean the endτέλος of politiciansπολιτικούς.
118
349292
2849
αυτό θα σήμαινε το τέλος
για τους πολιτικούς.
06:04
And I'm sure we'dνυμφεύω all be
prettyαρκετά sadλυπημένος to see that.
119
352165
2499
Και είμαι σίγουρος ότι όλοι
πολύ θα λυπόμασταν γι' αυτό.
06:06
(LaughterΤο γέλιο)
120
354688
2098
(Γέλια)
06:08
Very interestinglyμε ενδιαφέρο,
121
356810
1712
Είναι πολύ ενδιαφέρον
06:10
randomτυχαίος selectionεπιλογή was a keyκλειδί partμέρος
of how democracyΔημοκρατία was doneΈγινε
122
358546
3689
ότι η τυχαία επιλογή ήταν βασικό στοιχείο
κατά την εφαρμογή της δημοκρατίας
06:14
in ancientαρχαίος AthensΑθήνα.
123
362259
1866
στην αρχαία Αθήνα.
06:16
This machineμηχανή, this deviceσυσκευή,
is calledπου ονομάζεται a kleroteriaη κλινική.
124
364149
3373
Αυτός ο μηχανισμός ονομάζεται κληρωτίδα.
06:19
It's an ancientαρχαίος AthenianΑθηναϊκή
random-selectionτυχαία επιλογή deviceσυσκευή.
125
367546
3483
Είναι ένας αρχαίος αθηναϊκός
μηχανισμός τυχαίας επιλογής.
06:23
The ancientαρχαίος AtheniansΑθηναίοι
randomlyτυχαία selectedεπιλεγμένο citizensοι πολίτες
126
371053
3223
Οι αρχαίοι Αθηναίοι επέλεγαν
πολίτες στην τύχη
06:26
to fillγέμισμα the vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία
of theirδικα τους politicalπολιτικός postsθέσεις.
127
374300
4100
για να καλύψουν την πλειονότητα
των πολιτικών τους θέσεων.
06:30
They knewήξερε that electionsεκλογές
were aristocraticαριστοκρατική devicesσυσκευές.
128
378828
4075
Γνώριζαν ότι οι εκλογές
ήταν αριστοκρατικοί μηχανισμοί.
06:34
They knewήξερε that careerκαριέρα politiciansπολιτικούς
were a thing to be avoidedαποφεύγεται.
129
382927
4206
Γνώριζαν ότι οι επαγγελματίες πολιτικοί
ήταν κάτι προς αποφυγή.
06:39
And I think we know these things as well.
130
387157
2507
Νομίζω ότι κι εμείς τα γνωρίζουμε αυτά.
06:41
But more interestingενδιαφέρων than
the ancientαρχαίος use of randomτυχαίος selectionεπιλογή
131
389688
3793
Αλλά ακόμη πιο ενδιαφέρουσα
από την αρχαία χρήση της τυχαίας επιλογής
06:45
is its modernμοντέρνο resurgenceαναζωπύρωση.
132
393505
2172
είναι η σύγχρονη αναβίωσή της.
06:47
The rediscoveryνέα ανακάλυψη of the legitimacyνομιμότητα
of randomτυχαίος selectionεπιλογή in politicsπολιτική
133
395701
4730
Η εκ νέου ανακάλυψη της ορθότητας
της τυχαίας επιλογής στην πολιτική
έχει γίνει τόσο συνήθης τελευταία,
06:52
has becomeγίνομαι so commonκοινός latelyΠρόσφατα,
134
400455
1864
ώστε υπάρχουν πολλά παραδείγματα
για να μιλήσει κανείς γι' αυτά.
06:54
that there's simplyαπλά
too manyΠολλά examplesπαραδείγματα to talk about.
135
402343
2686
06:57
Of courseσειρά μαθημάτων, I'm very awareενήμερος
that it's going to be difficultδύσκολος
136
405053
2786
Φυσικά, έχω επίγνωση ότι θα είναι δύσκολο
06:59
to instituteινστιτούτο this in our parliamentsκοινοβούλια.
137
407863
2627
να το θεσπίσουμε αυτό στα κοινοβούλιά μας.
07:02
Try this -- say to your friendφίλος,
138
410514
1714
Δοκιμάστε αυτό, πείτε σ' έναν φίλο σας:
07:04
"I think we should populateσυμπλήρωση our parliamentκοινοβούλιο
with randomlyτυχαία selectedεπιλεγμένο people."
139
412252
3809
«Νομίζω ότι θα έπρεπε να γεμίσουμε
τη βουλή με τυχαίους ανθρώπους».
«Αστειεύεσαι;
07:08
"Are you jokingαστειεύεται?
140
416085
1165
Κι αν διαλέξουν τον γείτονά μου;
07:09
What if my neighborγείτονας getsπαίρνει chosenεκλεκτός?
141
417274
1534
Ο ηλίθιος δεν ξέρει καν να ξεχωρίσει
ό,τι πάει προς ανακύκλωση».
07:10
The foolανόητος can't even
separateξεχωριστός his recyclingανακύκλωση."
142
418832
2475
07:13
But the perhapsίσως surprisingεκπληκτικός
but overwhelmingαφόρητος and compellingεπιτακτικοί evidenceαπόδειξη
143
421331
4746
Αλλά αυτό που προκαλεί έκπληξη
και αποτελεί δεινή και δελεαστική απόδειξη
07:18
from all these modernμοντέρνο examplesπαραδείγματα
144
426101
1921
από όλα αυτά τα σύγχρονα παραδείγματα
07:20
is that it does work.
145
428046
1944
είναι ότι πράγματι λειτουργεί.
07:22
If you give people responsibilityευθύνη,
they actενεργω responsiblyυπεύθυνα.
146
430014
4124
Αν δώσεις στους ανθρώπους ευθύνες,
λειτουργούν υπεύθυνα.
07:26
Don't get me wrongλανθασμένος -- it's not a panaceaπανάκεια.
147
434678
2256
Μη με παρεξηγείτε - δεν είναι πανάκεια.
07:28
The questionερώτηση is not:
Would this be perfectτέλειος?
148
436958
3008
Το ερώτημα δεν είναι
αν αυτό θα ήταν τέλειο.
07:31
Of courseσειρά μαθημάτων not.
149
439990
1151
Φυσικά και όχι.
07:33
People are falliblyη μόνη humanο άνθρωπος,
150
441165
1365
Οι άνθρωποι κάνουν αναπόφευκτα λάθη
07:34
and distortingστρεβλώνει influencesεπιρροές
will continueνα συνεχίσει to existυπάρχει.
151
442554
2940
και οι στρεβλές επιρροές
θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν.
07:37
The questionερώτηση is: Would it be better?
152
445875
2701
Το ερώτημα είναι: Θα ήταν καλύτερο;
07:40
And the answerαπάντηση to that questionερώτηση,
to me at leastελάχιστα, is obviouslyπροφανώς yes.
153
448600
4628
Και η απάντηση σ' αυτό το ερώτημα,
για μένα τουλάχιστον, είναι προφανώς ναι.
07:45
WhichΟποία getsπαίρνει us back
to our originalπρωτότυπο questionερώτηση:
154
453252
3215
Πράγμα που μας επιστρέφει
στο αρχικό μας ερώτημα:
07:49
How should we liveζω togetherμαζί?
155
457010
1941
Πώς θα έπρεπε να ζούμε μαζί;
07:50
And now we have an answerαπάντηση:
156
458975
1754
Και τώρα έχουμε μια απάντηση:
07:52
with a parliamentκοινοβούλιο that usesχρήσεις sortitionη μείωση.
157
460753
3361
με μια βουλή που σχηματίζεται με κλήρωση.
07:56
But how would we get from here to there?
158
464745
2848
Πώς όμως θα φτάσουμε από εδώ εκεί;
Πώς θα μπορούσαμε να διορθώσουμε
το προβληματικό μας σύστημα
07:59
How could we fixδιορθώσετε our brokenσπασμένος systemΣύστημα
159
467617
2341
08:01
and remakeξανακάνω democracyΔημοκρατία for the 21stst centuryαιώνας?
160
469982
3275
και να ξαναφτιάξουμε
τη δημοκρατία του 21ου αιώνα;
08:05
Well, there are severalαρκετά
things that we can do,
161
473784
3222
Υπάρχουν πολλά πράγματα
που μπορούμε να κάνουμε,
08:09
and that are, in factγεγονός,
happeningσυμβαίνει right now.
162
477030
3071
και που, στην πραγματικότητα,
συμβαίνουν αυτή τη στιγμή.
Μπορούμε να πειραματιστούμε
με την κλήρωση.
08:12
We can experimentπείραμα with sortitionη μείωση.
163
480125
1842
08:13
We can introduceπαρουσιάζω it to schoolsσχολεία
and workplacesχώροι εργασίας and other institutionsιδρύματα,
164
481991
4229
Μπορούμε να την εισάγουμε στα σχολεία,
σε χώρους εργασίας και άλλους οργανισμούς,
08:18
like DemocracyΤη Δημοκρατία In PracticeΠρακτική
is doing in BoliviaΒολιβία.
165
486244
3087
όπως η Δημοκρατία στην Πράξη
κάνει στη Βολιβία.
08:21
We can holdΚρατήστε policyπολιτική juriesδικηγόροι
and citizens'οι πολίτες' assembliesσυνελεύσεις,
166
489355
3198
Μπορούμε να κάνουμε επιτροπές πολιτικής
και συνελεύσεις πολιτών,
08:24
like the newDemocracyΝέα Δημοκρατία FoundationΊδρυμα
is doing in AustraliaΑυστραλία,
167
492577
3034
όπως το newDemocracy Foundation
κάνει στην Αυστραλία,
08:27
like the JeffersonΤζέφερσον CenterΚέντρο
is doing in the US
168
495635
2412
όπως το Jefferson Center στις ΗΠΑ
08:30
and like the IrishΙρλανδικά governmentκυβέρνηση
is doing right now.
169
498071
2980
και όπως η ιρλανδική κυβέρνηση
κάνει αυτή τη στιγμή.
Θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε
ένα κοινωνικό κίνημα που απαιτεί αλλαγή,
08:33
We could buildχτίζω a socialκοινωνικός movementκίνηση
demandingαπαιτητική changeαλλαγή,
170
501508
2896
08:36
whichοι οποίες is what the SortitionΣορτίτιον FoundationΊδρυμα
is doing in the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ.
171
504428
3207
όπως το Sortition Foundation
κάνει στη Μεγάλη Βρετανία.
08:40
And at some pointσημείο, we should instituteινστιτούτο it.
172
508062
2420
Και κάποια στιγμή, θα έπρεπε
να το θεσπίσουμε.
08:42
PerhapsΊσως the first stepβήμα would be
a secondδεύτερος chamberθάλαμος - Δωμάτιο in our parliamentκοινοβούλιο,
173
510506
4278
Ίσως το πρώτο βήμα θα ήταν μια δεύτερη
αίθουσα συνεδριάσεων στη βουλή,
08:46
fullγεμάτος of randomlyτυχαία selectedεπιλεγμένο people --
174
514808
2174
γεμάτη από τυχαία επιλεγμένους ανθρώπους,
08:49
a citizens'οι πολίτες' senateγερουσία, if you will.
175
517006
2294
μια σύγκλητος πολιτών, αν θέλετε.
08:51
There's a campaignκαμπάνια
for a citizens'οι πολίτες' senateγερουσία in FranceΓαλλία
176
519324
3109
Γίνεται μια εκστρατεία
για μια σύγκλητο πολιτών στη Γαλλία
08:54
and anotherαλλο campaignκαμπάνια in ScotlandΣκωτία,
177
522457
2247
και μια ακόμη εκστρατεία στη Σκοτία
08:56
and it could, of courseσειρά μαθημάτων, be doneΈγινε
right here in HungaryΟυγγαρία.
178
524728
3079
και, φυσικά, θα μπορούσε να γίνει
κι εδώ, στην Ουγγαρία.
08:59
That would be kindείδος of like a TrojanTrojan horseάλογο
right into the heartκαρδιά of governmentκυβέρνηση.
179
527831
4940
Θα ήταν ένα είδος Δούρειου Ίππου
στην καρδιά της κυβέρνησης.
09:05
And then, when it becomesγίνεται impossibleαδύνατο
180
533136
1981
Και μετά, όταν θα γίνει αδύνατον
09:07
to patchκηλίδα over the cracksρωγμές
in the currentρεύμα systemΣύστημα,
181
535141
2555
να καλύψουμε τις ρωγμές
στο υπάρχον σύστημα,
09:09
we mustπρέπει stepβήμα up and replaceαντικαθιστώ
electionsεκλογές with sortitionη μείωση.
182
537720
3223
θα πρέπει να πάμε και να αντικαταστήσουμε
τις εκλογές με κλήρωση.
09:13
I have hopeελπίδα.
183
541332
1254
Ελπίζω.
09:14
Here in HungaryΟυγγαρία,
systemsσυστήματα have been createdδημιουργήθηκε,
184
542610
2332
Εδώ στην Ουγγαρία, γεννήθηκαν συστήματα
09:16
and systemsσυστήματα have been
tornσχισμένο down and replacedαντικατασταθεί
185
544966
2087
και συστήματα κατέρρευσαν
και αντικαταστάθηκαν στο παρελθόν.
09:19
in the pastτο παρελθόν.
186
547077
1209
09:20
ChangeΑλλαγή can and does happenσυμβεί.
187
548310
2816
Η αλλαγή μπορεί να συμβεί και συμβαίνει.
09:23
It's just a matterύλη of when and how.
188
551150
2612
Το ζήτημα είναι πότε και πώς.
09:25
Thank you.
(HungarianΟυγγρικά) Thank you.
189
553786
1603
Ευχαριστώ.
[Ουγγρικά] Ευχαριστώ.
09:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
190
555413
2604
(Χειροκρότημα)
Translated by Eleni Tziafa
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com