ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Brett Hennig: What if we replaced politicians with randomly selected people?

เบรท เฮนนิก (Brett Hennig): จะเป็นอย่างไร ถ้าเราสุ่มเลือกคนธรรมดามาบริหารประเทศแทนนักการเมือง

Filmed:
1,634,208 views

ถ้าคุณคิดว่าประชาธิปไตยตายไปแล้ว ลองสุ่มเลือกคนธรรมดาไปทำหน้าที่แทนนักการเมืองดู นักเขียนและนักเคลื่อนไหว เบรท เฮนนิก (Brett Hennig) นำเสนอทางออกที่น่าสนใจ เรียกว่า ประชาธิปไตยแบบจับสลาก (sortition democracy) หรือคณะรัฐบาลแบบสุ่มเลือก วิธีที่ชาวกรีกโบราณใช้ประโยชน์จากปัญญาของฝูงชน และเชื่อในพลังของคนธรรมดาในการตัดสินใจเพื่อประโยชน์สาธารณะ แปลกดีไหม มาเรียนรู้เพิ่มเติมถึงวิธีที่จะยุติการเมืองแบบแบ่งฝักแบ่งฝ่ายกันเสียที
- Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk about
one of the bigใหญ่ questionsคำถาม,
0
532
3522
ผมอยากพูดเกี่ยวกับ
คำถามสำคัญคำถามหนึ่ง
00:16
perhapsบางที the biggestที่ใหญ่ที่สุด questionคำถาม:
1
4078
2534
นี่อาจถือเป็นสุดยอดคำถามก็ว่าได้
00:18
How should we liveมีชีวิต togetherด้วยกัน?
2
6636
1840
คำถาม คือ เราควรอยู่ร่วมกันอย่างไร
00:20
How should a groupกลุ่ม of people,
who perhapsบางที liveมีชีวิต in a cityเมือง
3
8500
4451
กลุ่มคนที่อยู่ในเมืองเดียวกัน
00:24
or in the continentทวีป
4
12975
1159
ในฐานะเพื่อนร่วมทวีป
00:26
or even the wholeทั้งหมด globeโลก,
5
14158
1284
หรือแม้ในฐานะเพื่อนร่วมโลก
00:27
shareหุ้น and manageจัดการ commonร่วมกัน resourcesทรัพยากร?
6
15466
2770
เราควรจะใช้ทรัพยากรร่วมกันอย่างไร
00:30
How should we make
the rulesกฎระเบียบ that governปกครอง us?
7
18260
2952
กฎในการอยู่ร่วมกันควรเป็นอย่างไร
00:33
This has always been
an importantสำคัญ questionคำถาม.
8
21236
2301
คำถามสำคัญนี้อยู่คู่กับเรามาโดยตลอด
00:35
And todayในวันนี้, I think
it's even more importantสำคัญ than ever
9
23561
2786
และผมคิดว่ามันยิ่งทวีความสำคัญในยุคนี้
00:38
if we want to addressที่อยู่ risingที่เพิ่มสูงขึ้น inequalityความไม่เสมอภาค,
climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง, the refugeeผู้ลี้ภัย crisisวิกฤติ,
10
26371
5110
ถ้าเราอยากจะจัดการปัญหาความไม่เท่าเทียม
ปัญหาโลกร้อน ปัญหาผู้อพยพ
00:43
just to nameชื่อ a fewน้อย majorสำคัญ issuesปัญหา.
11
31505
2580
หรือปัญหาอื่น ๆ อีกมากมาย
00:46
It's alsoด้วย a very oldเก่า questionคำถาม.
12
34109
2706
นี่เป็นคำถามเก่าแก่
00:48
Humansมนุษย์ have been askingถาม
themselvesตัวเอง this questionคำถาม
13
36839
2398
ที่มนุษย์เราเฝ้าถามตัวเองมาโดยตลอด
00:51
ever sinceตั้งแต่ we livedอาศัยอยู่
in organizedจัด societiesสังคม.
14
39261
2935
ตั้งแต่พวกเรามาอยู่ร่วมกันในสังคม
00:54
Like this guy, Platoเพลโต.
15
42220
2138
ตัวอย่างเช่น เพลโต (Plato)
00:56
He thought we neededจำเป็น benevolentมีเมตตา guardiansผู้ปกครอง
16
44786
2125
เขาคิดว่าเราจำเป็นต้องมี
ผู้ปกครองที่มีเมตตา
00:58
who could make decisionsการตัดสินใจ
for the greaterมากขึ้น good of everyoneทุกคน.
17
46935
3736
ที่ตัดสินใจโดย
ยึดผลประโยชน์ส่วนรวมเป็นสำคัญ
01:02
Kingsพระมหากษัตริย์ and queensราชินี thought
they could be those guardiansผู้ปกครอง,
18
50695
3579
เหล่าราชาและราชินี
เคยคิดว่าตัวเองมีคุณสมบัติดังกล่าว
01:06
but duringในระหว่าง variousต่างๆ revolutionsการปฏิวัติ,
they tendedมีแนวโน้มที่ to loseสูญเสีย theirของพวกเขา headsหัว.
19
54298
3620
แม้ว่าตามประวัติศาสตร์ พวกเขามักจบไม่สวย
01:10
And this guy, you probablyอาจ know.
20
58473
2398
และชายคนนี้ ที่อาจคุ้นเคยกันดี
01:12
Here in Hungaryฮังการี, you livedอาศัยอยู่ for manyจำนวนมาก yearsปี
21
60895
2071
ฮังการีในอดีต พวกคุณก็เคยอยู่ภายใต้
01:14
underภายใต้ one attemptพยายาม to implementการดำเนินการ
his answerตอบ of how to liveมีชีวิต togetherด้วยกัน.
22
62990
4077
แนวคิดของเขาในการอยู่ร่วมกันในสังคม
01:19
His answerตอบ was brutalโหดร้าย, cruelโหดร้าย and inhumaneทารุณ.
23
67886
3079
ส่วนคนนี้ คำตอบของเขานั้นช่าง
โหดเหี้ยม และไร้มนุษยธรรม
01:23
But a differentต่าง answerตอบ,
a differentต่าง kindชนิด of answerตอบ,
24
71315
3183
แต่มีคำตอบอีกอันหนึ่ง
01:26
whichที่ wentไป more or lessน้อยกว่า
into hibernationการจำศีล for 2,000 yearsปี,
25
74522
3865
คำตอบที่หลับใหลมากว่า 2,000 ปี
01:30
has had profoundลึกซึ้ง recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ successความสำเร็จ.
26
78411
3117
ซึ่งมันได้กลับมาแพร่หลายในยุคนี้
01:33
That answerตอบ is, of courseหลักสูตร, democracyประชาธิปไตย.
27
81552
2484
คำตอบนั้น ก็คือ ระบอบประชาธิปไตย
01:36
If we take a quickรวดเร็ว look
at the modernทันสมัย historyประวัติศาสตร์ of democracyประชาธิปไตย,
28
84839
3325
ถ้าเราดูประวัติศาสตร์
ของประชาธิปไตยสมัยใหม่
01:40
it goesไป something like this.
29
88188
1635
ก็จะได้ภาพแบบนี้
01:41
Alongตาม here, we're going
to put the last 200 yearsปี.
30
89847
3293
ตรงแกนนอน แสดงถึงช่วง 200 ปีที่ผ่านมา
01:45
Up here, we're going to put
the numberจำนวน of democraciesระบอบประชาธิปไตย.
31
93164
3016
ส่วนแกนตั้ง แสดงถึงจำนวนประเทศ
ที่เป็นประชาธิปไตย
01:48
And the graphกราฟ does this,
32
96204
1928
ก็จะได้กราฟแบบนี้
01:50
the importantสำคัญ pointจุด of whichที่,
33
98569
1826
จุดสำคัญของกราฟนี้ ก็คือ
01:52
is this extraordinaryวิสามัญ increaseเพิ่ม over time,
34
100419
3253
การเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในช่วงที่ผ่านมา
01:55
whichที่ is why the 20thTH centuryศตวรรษ
35
103696
1778
จึงไม่แปลกที่ ศตวรรษที่ 20
01:57
has been calledเรียกว่า the centuryศตวรรษ
of democracy'sของประชาธิปไตย triumphชัย,
36
105498
3143
จะถูกเรียกว่าเป็น
ยุคเรืองรองของประชาธิปไตย
02:00
and why, as Francisฟรานซิส Fukuyamaฟุคุยาม่า said in 1989,
37
108665
3428
และเหมือนที่ ฟรานซิส ฟุกุยะมะ
เคยกล่าวไว้เมื่อปี 1989 ว่า
02:04
some believe that we have reachedถึง
the endปลาย of historyประวัติศาสตร์,
38
112117
3005
มีหลายคนเชื่อว่า
ในที่สุดเราก็ได้คำตอบเสียที
02:07
that the questionคำถาม of how to liveมีชีวิต togetherด้วยกัน
has been answeredตอบ,
39
115146
3662
ต่อคำถามที่ว่าเราควรอยู่ร่วมกันอย่างไร
02:10
and that answerตอบ is liberalใจกว้าง democracyประชาธิปไตย.
40
118832
2480
และคำตอบนั้นก็คือ ประชาธิปไตยแบบเสรีนิยม
02:13
Let's exploreสำรวจ that assertionการยืนยัน, thoughแม้.
41
121696
2080
มาดูกันว่า ความเชื่อนี้มันถูกต้องแค่ไหน
02:15
I want to find out what you think.
42
123800
1856
ขอผมถามสำรวจความเห็นพวกคุณสักหน่อย
02:17
So I'm going to askถาม you two questionsคำถาม,
43
125680
1889
ผมจะถามพวกคุณ 2 คำถาม
02:19
and I want you to put your handsมือ up
44
127593
1745
กรุณายกมือขึ้น
02:21
if you agreeตกลง.
45
129362
1151
ถ้าใครเห็นด้วย
02:22
The first questionคำถาม is: Who thinksคิดว่า
livingการดำรงชีวิต in a democracyประชาธิปไตย is a good thing?
46
130537
4278
คำถามแรก
ใครคิดว่าชีวิตในยุคประชาธิปไตยเป็นเรื่องดี
02:27
Who likesชอบ democracyประชาธิปไตย?
47
135246
1462
ใครชอบประชาธิปไตยบ้าง
02:28
If you can think of a better systemระบบ,
keep your handsมือ down.
48
136732
3000
ถ้าใครคิดว่าระบบอื่นดีกว่า
ไม่ต้องยกมือนะครับ
02:31
Don't worryกังวล about those
who didn't raiseยก theirของพวกเขา handsมือ,
49
139756
2492
ไม่ต้องกังวลว่าทำไมมีคนที่ไม่ยกมือนะครับ
02:34
I'm sure they mean very well.
50
142272
1400
พวกเขาไม่ได้มีเจตนาอะไรไม่ดี
02:35
The secondที่สอง questionคำถาม is:
51
143696
1509
คำถามที่สอง ถามว่า
02:37
Who thinksคิดว่า our democraciesระบอบประชาธิปไตย
are functioningการทำงาน well?
52
145229
3280
ใครบ้างที่คิดว่า
ระบอบประชาธิปไตยที่เป็นอยู่นี้ใช้การได้ดี
02:41
Come on, there mustต้อง be one politicianนักการเมือง
in the audienceผู้ชม somewhereที่ไหนสักแห่ง.
53
149908
3045
ไม่มีนักการเมืองอยู่ในนี้สักคนเลยเหรอครับ
02:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
54
152977
1100
(เสียงหัวเราะ)
02:46
No.
55
154101
1150
ไม่มีเลยสักคน
02:47
But my pointจุด is, if liberalใจกว้าง democracyประชาธิปไตย
is the endปลาย of historyประวัติศาสตร์,
56
155275
4704
ประเด็นของผมคือ
ถ้าเสรีนิยมประชาธิปไตยเป็นคำตอบสุดท้ายจริง
02:52
then there's a massiveมาก paradoxบุคคลที่ผิดธรรมดา
or contradictionความขัดแย้ง here.
57
160003
3611
แต่ทำไมคำตอบของพวกคุณมันกลับย้อนแย้งกันเอง
02:55
Why is that?
58
163967
1152
ทำไมหรือครับ
02:57
Well, the first questionคำถาม
is about the idealในอุดมคติ of democracyประชาธิปไตย,
59
165143
3851
คำถามแรก
มันเกี่ยวกับประชาธิปไตยในอุดมคติ
03:01
and all these qualitiesลักษณะ
are very appealingอุทธรณ์.
60
169018
2850
ซึ่งหลักการทั้งหลายฟังดูดีน่าสนับสนุน
03:04
But in practiceการปฏิบัติ, it's not workingการทำงาน.
61
172345
2016
แต่ในทางปฏิบัติ กลับไม่ดีอย่างที่คิด
03:06
And that's the secondที่สอง questionคำถาม.
62
174385
1730
ซึ่งก็คือคำถามข้อที่สองนั่นเอง
03:08
Our politicsการเมือง is brokenแตก,
our politiciansนักการเมือง aren'tไม่ได้ trustedที่เชื่อถือ,
63
176139
4184
ระบบการเมืองของเรามันเน่าเฟะ
นักการเมืองก็มีแต่พวกขี้โกง
03:12
and the politicalในทางการเมือง systemระบบ is distortedบิดเบี้ยว
by powerfulมีอำนาจ vestedประโยชน์ interestsความสนใจ.
64
180347
4140
กระบวนการทางการเมืองก็ถูกบิดเบือน
โดยกลุ่มอิทธิพลที่มีผลประโยชน์แอบแฝง
03:17
I think there's two waysวิธี
to resolveแก้ไข this paradoxบุคคลที่ผิดธรรมดา.
65
185259
3000
ผมคิดว่า
เรามี 2 วิธีที่จะยุติความย้อนแย้งนี้
03:20
One is to give up on democracyประชาธิปไตย;
it doesn't work.
66
188656
3279
วิธีแรก ยกเลิกระบอบประชาธิปไตยไปซะเลย
ก็มันไม่ได้ผลนี่
03:23
Let's electรักษาการ a populistประชานิยม demagogueผู้ปลุกปั่น
who will ignoreไม่สนใจ democraticประชาธิปัตย์ normsบรรทัดฐาน,
67
191959
3697
แล้วกลับไปหา นักประชานิยม
ที่ไม่สนใจวิถีประชาธิปไตย
03:27
trampleคลิปโป๊ on liberalใจกว้าง freedomsเสรีภาพ
68
195680
1502
เพิกเฉยไม่ฟังเสียงประชาชน
03:29
and just get things doneเสร็จแล้ว.
69
197206
1633
ดันทุรังทำงานให้เสร็จ ๆ ไป
03:30
The other optionตัวเลือก, I think,
is to fixแก้ไขปัญหา this brokenแตก systemระบบ,
70
198863
3897
หรือ วิธีที่สอง ทำให้มันกลับมา
เป็นประชาธิปไตยจริง ๆ
03:34
to bringนำมาซึ่ง the practiceการปฏิบัติ closerใกล้ชิด to the idealในอุดมคติ
71
202784
2857
ให้ใกล้เคียงกับประชาธิปไตยในอุดมคติ
03:37
and put the diverseหลากหลาย voicesเสียง of societyสังคม
in our parliamentsรัฐสภา
72
205665
3484
ที่ที่รัฐสภารวมเสียงของสังคมทุกภาคส่วน
03:41
and get them to make consideredการพิจารณา,
evidence-basedตามหลักฐาน lawsกฎหมาย
73
209173
2984
และได้ออกนโยบาย
โดยอาศัยหลักฐานเชิงประจักษ์
03:44
for the long-termระยะยาว good of everyoneทุกคน.
74
212181
2040
โดยยึดผลประโยชน์ส่วนรวมในระยะยาว
03:46
Whichที่ bringsนำ me to my epiphanyศักดิ์สิทธิ์,
75
214245
2293
ซึ่งตรงนี่เองที่ทำให้ผมร้องอ๋อ
03:48
my momentขณะ of enlightenmentการตรัสรู้.
76
216562
1635
คิดออกแล้วว่าต้องทำยังไง
03:50
And I want you to get criticalวิกฤติ.
77
218221
1532
และผมอยากให้คุณลองวิจารณ์ดู
03:51
I want you to askถาม yourselvesท่านเอง,
"Why wouldn'tจะไม่ this work?"
78
219777
2799
ผมอยากให้พวกคุณถามตัวเองว่า
"ทำไมมันถึงไม่น่าจะได้ผล"
03:54
And then come and talk to me
afterwardsภายหลัง about it.
79
222600
2333
แล้วช่วยมาบอกผมทีหลังด้วยนะครับ
03:57
Its technicalวิชาการ nameชื่อ is "sortitionsortition."
80
225363
2383
ในทางเทคนิค เราเรียกมันว่า
"การจับสลาก (sortition)"
04:00
But its commonร่วมกัน nameชื่อ is "randomสุ่ม selectionการเลือก."
81
228196
2452
หรือภาษาทั่วไป คือ
"การสุ่มเลือก (random selection)"
04:03
And the ideaความคิด is actuallyแท้จริง very simpleง่าย:
82
231029
2944
หลักการของมันนั้นง่ายมาก ๆ
04:06
we randomlyสุ่ม selectเลือก people
and put them in parliamentรัฐสภา.
83
234537
3206
เราแค่สุ่มเลือกประชากรขึ้นมา
แล้วให้เขาเหล่านั้นบริหารประเทศ
04:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
238148
1151
(เสียงหัวเราะ)
04:11
Let's think about that
for a fewน้อย more minutesนาที, shallจะต้อง we?
85
239323
2683
ลองให้โอกาสวิธีนี้ดูไหมครับ
04:14
Imagineจินตนาการ we choseเลือก you and you
and you and you and you down there
86
242030
4444
สมมุติเราเลือก คนที่นั่งตรงนี้ ตรงนั้น
ตรงโน้น และก็ตรงข้างล่างโน่น
04:18
and a bunchพวง of other randomสุ่ม people,
87
246498
2031
และก็อีกหลาย ๆ ท่านแบบสุ่ม ๆ
04:20
and we put you in our parliamentรัฐสภา
for the nextต่อไป coupleคู่ of yearsปี.
88
248553
3142
แล้วให้พวกเขาไปบริหารประเทศ
สักสองสามปี
04:23
Of courseหลักสูตร, we could stratifyแบ่งเป็นชั้น ๆ the selectionการเลือก
to make sure that it matchedจับคู่
89
251719
4269
แน่นอน เราอาจสุ่มตามกลุ่มย่อยต่าง ๆ
เพื่อให้ใกล้เคียงกับ
04:28
the socioeconomicทางเศรษฐกิจและสังคม and demographicกลุ่มผู้เข้าชม
profileข้อมูลส่วนตัว of the countryประเทศ
90
256012
3580
โครงสร้างของประชากรในประเทศ
ตามพื้นเพและฐานะทางเศรษฐกิจ
04:31
and was a trulyอย่างแท้จริง representativeตัวแทน
sampleตัวอย่าง of people.
91
259616
3382
เสมือนเป็นตัวแทน
ของประชากรในประเทศจริง ๆ
04:35
Fiftyห้าสิบ percentเปอร์เซ็นต์ of them would be womenผู้หญิง.
92
263022
2578
ครึ่งหนึ่งอาจเป็นผู้หญิง
04:37
Manyจำนวนมาก of them would be youngหนุ่มสาว,
some would be oldเก่า,
93
265624
2810
หลายคนอาจเป็นคนหนุ่มสาว
บางคนอาจเป็นคนสูงอายุ
04:40
a fewน้อย would be richรวย,
94
268458
1325
อาจมีคนรวยปนมานิดหน่อย
04:41
but mostมากที่สุด of them would be
ordinaryสามัญ people like you and me.
95
269807
3982
แต่โดยรวมก็เป็นคนทั่วไป
แบบเรา ๆ
04:46
This would be a microcosmพิภพเล็ก ๆ of societyสังคม.
96
274396
3699
นี่เป็นเหมือนสังคมจำลอง
04:50
And this microcosmพิภพเล็ก ๆ would simulateแกล้งทำ
how we would all think,
97
278119
4212
ซึ่งสามารถเป็นตัวแทนความคิดเห็นของพวกเรา
ได้เป็นอย่างดี
04:54
if we had the time, the informationข้อมูล
98
282355
3044
ถ้าพวกเรามีเวลา มีข้อมูล
04:57
and a good processกระบวนการ to come to
the moralคุณธรรม cruxปม of politicalในทางการเมือง decisionsการตัดสินใจ.
99
285423
4577
และ มีกระบวนการที่ดีที่จะรับมือกับ
การตัดสินใจเชิงจริยธรรมทางการเมือง
05:02
And althoughแม้ว่า you mayอาจ not be in that groupกลุ่ม,
100
290024
2063
แม้ว่าพวกเราบางคนอาจไม่ได้ถูกเลือก
05:04
someoneบางคน of your ageอายุ,
someoneบางคน of your genderเพศ,
101
292111
2151
แต่ก็จะมีคนรุ่นเดียวกับคุณ
คนเพศเดียวกับคุณ
05:06
someoneบางคน from your locationที่ตั้ง
and someoneบางคน with your backgroundพื้นหลัง
102
294286
2873
คนในท้องถิ่นเดียวกับคุณ
คนที่มีพื้นเพคล้ายคุณ
05:09
would be in that roomห้อง.
103
297183
1466
ที่ถูกเลือกเป็นตัวแทนในสภา
05:11
The decisionsการตัดสินใจ madeทำ by these people
would buildสร้าง on the wisdomความฉลาด of crowdsฝูงชน.
104
299743
4120
การตัดสินใจโดยพวกเขาเหล่านี้
จะมีรากฐานมากจากภูมิปัญญารวมหมู่
05:15
They would becomeกลายเป็น more
than the sumรวม of theirของพวกเขา partsชิ้นส่วน.
105
303887
2396
เมื่อการมารวมกัน
ก่อให้เกิดผลลัพธ์ที่เกินคาดหมาย
05:18
They would becomeกลายเป็น criticalวิกฤติ thinkersนักคิด
106
306307
2024
พวกเขาอาจจะกลายเป็น
นักคิดที่มีวิจารณญาณ
05:20
with accessทางเข้า to expertsผู้เชี่ยวชาญ,
107
308355
1820
ที่ประกอบไปด้วยผู้ชำนาญในสาขาต่าง ๆ
05:22
who would be on tapแตะเบา ๆ but not on topด้านบน.
108
310199
3132
แม้อาจจะไม่ได้เป็นสุดยอดผู้เชี่ยวชาญ
05:25
And they could proveพิสูจน์
that diversityความหลากหลาย can trumpคนที่กล้าหาญ abilityความสามารถ
109
313355
3508
แต่พวกเขาสามารถแสดงให้เห็นว่า
ความหลากหลายสำคัญกว่าความเก่งกาจ
05:28
when confrontingปฏิบถ the wideกว้าง arrayแถว
of societalสังคม questionsคำถาม and problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
110
316887
4860
เมื่อต้องเผชิญกับปัญหาทางสังคมที่หลากหลาย
05:34
It would not be governmentรัฐบาล
by publicสาธารณะ opinionความคิดเห็น pollโพลล์.
111
322466
3855
นี่อาจไม่ใช่การปกครอง
โดยการใช้ความเห็นสาธารณะ
05:38
It would not be governmentรัฐบาล by referendumประชามติ.
112
326855
3190
นี่อาจไม่ใช่การปกครอง
โดยการใช้ประชามติ
05:42
These informedแจ้ง, deliberatingใคร่ครวญ people
would moveย้าย beyondเกิน publicสาธารณะ opinionความคิดเห็น
113
330069
5207
ตัวแทนเหล่านี้เมื่อได้ศึกษาและไตร่ตรอง
จะไปได้ไกลกว่าความเห็นสาธารณะ
05:47
to the makingการทำ of publicสาธารณะ judgmentsคำตัดสิน.
114
335300
2614
ในการตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายสาธารณะ
05:50
Howeverอย่างไรก็ตาม, there would be
one majorสำคัญ sideด้าน effectผล:
115
338866
3221
อย่างไรก็ดี
ข้อเสียสำคัญหนึ่งเดียว ก็คือ
05:54
if we replacedแทนที่ electionsเลือกตั้ง with sortitionsortition
116
342724
2832
เมื่อเราใช้การจับสลากแทนการเลือกตั้ง
05:57
and madeทำ our parliamentรัฐสภา
trulyอย่างแท้จริง representativeตัวแทน of societyสังคม,
117
345580
3688
เพื่อให้สภาเป็นตัวแทนของเสียงในสังคมจริง
06:01
it would mean the endปลาย of politiciansนักการเมือง.
118
349292
2849
นั่นหมายถึงจุดจบของพวกนักการเมือง
06:04
And I'm sure we'dพุธ all be
prettyน่ารัก sadเสียใจ to see that.
119
352165
2499
ผมว่าพวกเราทุกคนคงจะเสียใจสุด ๆ
ที่มันกลายเป็นแบบนี้
06:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
120
354688
2098
(เสียงหัวเราะ)
06:08
Very interestinglyอย่างน่าสนใจ,
121
356810
1712
มันน่าสนใจจริง ๆ
06:10
randomสุ่ม selectionการเลือก was a keyสำคัญ partส่วนหนึ่ง
of how democracyประชาธิปไตย was doneเสร็จแล้ว
122
358546
3689
ที่การสุ่มเลือกกลายเป็นกุญแจสำคัญ
ของกระบวนการประชาธิปไตย
06:14
in ancientโบราณ Athensเอเธนส์.
123
362259
1866
ในยุคกรีกโบราณ
06:16
This machineเครื่อง, this deviceเครื่อง,
is calledเรียกว่า a kleroteriakleroteria.
124
364149
3373
เครื่องมือนี้ ถูกเรียกว่า kleroteria
(เคอโรเทเเรีย)
06:19
It's an ancientโบราณ Athenianเอเธนส์
random-selectionสุ่มเลือก deviceเครื่อง.
125
367546
3483
มันเป็นอุปกรณ์ในการสุ่มเลือก
ของชาวกรีกโบราณ
06:23
The ancientโบราณ Atheniansเอเธนส์
randomlyสุ่ม selectedเลือก citizensประชา
126
371053
3223
ชาวกรีกโบราณจะสุ่มเลือกชาวเมือง
06:26
to fillใส่ the vastกว้างใหญ่ majorityส่วนใหญ่
of theirของพวกเขา politicalในทางการเมือง postsโพสต์.
127
374300
4100
เข้าไปทำหน้าที่ส่วนใหญ่ในสภา
06:30
They knewรู้ว่า that electionsเลือกตั้ง
were aristocraticชนชั้นสูง devicesอุปกรณ์.
128
378828
4075
พวกเขารู้ว่าการเลือกตั้งเป็นเครื่องมือ
ให้เกิดอภิสิทธิ์ชน
06:34
They knewรู้ว่า that careerอาชีพ politiciansนักการเมือง
were a thing to be avoidedหลีกเลี่ยง.
129
382927
4206
พวกเขารู้ว่าอาชีพนักการเมือง
เป็นสิ่งที่ควรหลีกเลี่ยง
06:39
And I think we know these things as well.
130
387157
2507
ซึ่งผมคิดว่า
พวกเราก็รู้เรื่องเหล่านี้ดีเช่นกัน
06:41
But more interestingน่าสนใจ than
the ancientโบราณ use of randomสุ่ม selectionการเลือก
131
389688
3793
ที่น่าสนใจไปกว่าเรื่องการสุ่มเลือก
ของชาวกรีกโบราณ ก็คือ
06:45
is its modernทันสมัย resurgenceการฟื้นตัว.
132
393505
2172
การที่มันกลับมามีบทบาทในยุคปัจจุบัน
06:47
The rediscoveryการค้นพบอีก of the legitimacyถูกต้องตามกฎหมาย
of randomสุ่ม selectionการเลือก in politicsการเมือง
133
395701
4730
การกลับมาอย่างชอบธรรม
ของการนำวิธีสุ่มเลือกมาใช้ในทางการเมือง
06:52
has becomeกลายเป็น so commonร่วมกัน latelyเมื่อเร็ว ๆ นี้,
134
400455
1864
ที่ได้กลายเป็นเรื่องสามัญทั่วไปในยุคนี้
06:54
that there's simplyง่ายดาย
too manyจำนวนมาก examplesตัวอย่าง to talk about.
135
402343
2686
ซึ่งมีตัวอย่างให้เห็นมากมาย
06:57
Of courseหลักสูตร, I'm very awareทราบ
that it's going to be difficultยาก
136
405053
2786
แน่นอน ผมตระหนักดีว่า
มันเป็นเรื่องยาก
06:59
to instituteสถาบัน this in our parliamentsรัฐสภา.
137
407863
2627
ที่จะยอมรับรัฐสภาที่มาจาก
การสุ่มเลือกล้วน ๆ
07:02
Try this -- say to your friendเพื่อน,
138
410514
1714
ไม่เชื่อ ลองบอกกับเพื่อนคุณแบบนี้ดู
07:04
"I think we should populateอาศัยอยู่ our parliamentรัฐสภา
with randomlyสุ่ม selectedเลือก people."
139
412252
3809
"เราว่าควรเลือก สส.
ด้วยการสุ่มจากคนทั่วประเทศ"
07:08
"Are you jokingขำขัน?
140
416085
1165
"นี่เป็นเรื่องตลกเหรอ
07:09
What if my neighborเพื่อนบ้าน getsได้รับ chosenได้รับการแต่งตั้ง?
141
417274
1534
ถ้าเพื่อนบ้านถูกเลือกจะทำอย่างไร
07:10
The foolคนโง่ can't even
separateแยก his recyclingการรีไซเคิล."
142
418832
2475
แค่แยกประเภทขยะให้ถูก ยังทำไม่เป็นเลย"
07:13
But the perhapsบางที surprisingน่าแปลกใจ
but overwhelmingล้นหลาม and compellingจับใจ evidenceหลักฐาน
143
421331
4746
แม้จะน่าแปลกใจ
แต่จากหลักฐานที่น่าเชื่อถือจำนวนมาก
07:18
from all these modernทันสมัย examplesตัวอย่าง
144
426101
1921
จากตัวอย่างที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน
07:20
is that it does work.
145
428046
1944
ก็คือ มันใช้การได้จริง ๆ
07:22
If you give people responsibilityความรับผิดชอบ,
they actการกระทำ responsiblyอย่างรับผิดชอบ.
146
430014
4124
ถ้าคุณมอบหน้าที่ความรับผิดชอบให้เขา
เขาก็จะทำตัวเป็นคนมีความรับผิดชอบ
07:26
Don't get me wrongไม่ถูกต้อง -- it's not a panaceaยาครอบจักรวาล.
147
434678
2256
อย่าเพิ่งเข้าใจผิด
นี่ไม่ใช่ยาครอบจักรวาล
07:28
The questionคำถาม is not:
Would this be perfectสมบูรณ์?
148
436958
3008
สิ่งที่ต้องถามไม่ใช่
มันจะไร้ที่ติหรือไม่
07:31
Of courseหลักสูตร not.
149
439990
1151
ไม่มีทางอยู่แล้ว
07:33
People are falliblyfallibly humanเป็นมนุษย์,
150
441165
1365
มนุษย์ไม่ใช่เทวดาเดินดิน
07:34
and distortingบิดเบือน influencesอิทธิพล
will continueต่อ to existมีอยู่.
151
442554
2940
ความผิดพลาดหรือการหลงผิด
ย่อมมีบ้างเป็นธรรมดา
07:37
The questionคำถาม is: Would it be better?
152
445875
2701
สิ่งที่ต้องถาม คือ
มันจะทำให้ระบบดีขึ้นหรือไม่
07:40
And the answerตอบ to that questionคำถาม,
to me at leastน้อยที่สุด, is obviouslyอย่างชัดเจน yes.
153
448600
4628
และอย่างน้อยในความเห็นของผม
ชัดเจนว่ามันใช่
07:45
Whichที่ getsได้รับ us back
to our originalเป็นต้นฉบับ questionคำถาม:
154
453252
3215
ซึ่งนี่จะนำเรากลับไปสู่
คำถามตั้งต้น ที่ว่า
07:49
How should we liveมีชีวิต togetherด้วยกัน?
155
457010
1941
เราควรจะอยู่ร่วมกันอย่างไร
07:50
And now we have an answerตอบ:
156
458975
1754
และตอนนี้เราก็ได้คำตอบแล้ว ก็คือ
07:52
with a parliamentรัฐสภา that usesการใช้งาน sortitionsortition.
157
460753
3361
ด้วยรัฐสภาแบบจับสลาก
07:56
But how would we get from here to there?
158
464745
2848
เราจะพัฒนาไปให้ถึงจุดนั้นได้อย่างไร
07:59
How could we fixแก้ไขปัญหา our brokenแตก systemระบบ
159
467617
2341
เราจะกู้ระบอบประชาธิปไตยที่ล้มเหลว
08:01
and remakeเสพสม democracyประชาธิปไตย for the 21stเซนต์ centuryศตวรรษ?
160
469982
3275
ให้กลับมาเป็นประชาธิปไตยแห่งศตวรรษที่ 21
ได้อย่างไร
08:05
Well, there are severalหลาย
things that we can do,
161
473784
3222
ก็มีหลายอย่างที่พวกเราสามารถทำได้
08:09
and that are, in factความจริง,
happeningสิ่งที่เกิดขึ้น right now.
162
477030
3071
ซึ่งที่จริง
มันก็เป็นสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ในตอนนี้
08:12
We can experimentการทดลอง with sortitionsortition.
163
480125
1842
เราสามารถทดลอง
ระบบเลือกตั้งแบบสุ่ม
08:13
We can introduceแนะนำ it to schoolsโรงเรียน
and workplacesสถานที่ทำงาน and other institutionsสถาบันการศึกษา,
164
481991
4229
เราสามารถเริ่มลองมันที่โรงเรียน
ที่ทำงาน หรือในสถาบันต่างๆ
08:18
like Democracyประชาธิปไตย In Practiceการปฏิบัติ
is doing in Boliviaโบลิเวีย.
165
486244
3087
เช่นที่ องค์กรประชาธิปไตยภาคปฎิบัติ
ทำอยู่ในโบลิเวีย
08:21
We can holdถือ policyนโยบาย juriesคณะลูกขุน
and citizens'ของประชาชน assembliesประกอบ,
166
489355
3198
เราสามารถตั้งคณะลูกขุนพลเมือง
และ สภาประชาชน
08:24
like the newDemocracynewDemocracy Foundationมูลนิธิ
is doing in Australiaออสเตรเลีย,
167
492577
3034
เหมือนที่มูลนิธิประชาธิปไตยใหม่
ทำอยู่ในออสเตรเลีย
08:27
like the Jeffersonเจฟเฟอร์สัน Centerศูนย์
is doing in the US
168
495635
2412
เหมือนองค์กรเจฟเฟอร์สันเซ็นเตอร์
ทำอยู่ในอเมริกา
08:30
and like the Irishไอริช governmentรัฐบาล
is doing right now.
169
498071
2980
และเหมือนกับที่รัฐบาลไอร์แลนด์
กำลังทำอยู่ในปัจจุบัน
08:33
We could buildสร้าง a socialสังคม movementการเคลื่อนไหว
demandingเรียกร้อง changeเปลี่ยนแปลง,
170
501508
2896
พวกเราสามารถร่วมกันรณรงค์
เรียกร้องให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
08:36
whichที่ is what the SortitionSortition Foundationมูลนิธิ
is doing in the UKสหราชอาณาจักร.
171
504428
3207
ซึ่งก็เป็นสิ่งที่มูลนิธิจับสลากเลือกตั้ง
กำลังทำอยู่ในอังกฤษ
08:40
And at some pointจุด, we should instituteสถาบัน it.
172
508062
2420
เมื่อถึงจุดหนึ่ง เราควรทำให้เป็นนโยบายจริง
08:42
Perhapsบางที the first stepขั้นตอน would be
a secondที่สอง chamberห้อง in our parliamentรัฐสภา,
173
510506
4278
อาจลองเริ่มที่วุฒิสภาก่อนก็ได้
08:46
fullเต็ม of randomlyสุ่ม selectedเลือก people --
174
514808
2174
วุฒิสมาชิกทั้งหมดมาจากการสุ่มเลือกประชาชน
08:49
a citizens'ของประชาชน senateวุฒิสภา, if you will.
175
517006
2294
จะเรียกว่าเป็น วุฒิสภาพลเมือง ก็ได้
08:51
There's a campaignรณรงค์
for a citizens'ของประชาชน senateวุฒิสภา in Franceฝรั่งเศส
176
519324
3109
มีการรณรงค์ให้จัดตั้ง
วุฒิสภาพลเมือง ในฝรั่งเศส
08:54
and anotherอื่น campaignรณรงค์ in Scotlandก็อตแลนด์,
177
522457
2247
และก็ที่สก็อตแลนด์ เช่นกัน
08:56
and it could, of courseหลักสูตร, be doneเสร็จแล้ว
right here in Hungaryฮังการี.
178
524728
3079
แน่นอนที่ฮังการี ก็สามารถเกิดขึ้นได้
08:59
That would be kindชนิด of like a Trojanโทรจัน horseม้า
right into the heartหัวใจ of governmentรัฐบาล.
179
527831
4940
มันเหมือนกับให้รัฐบาลได้ลองชิมลางดูก่อน
09:05
And then, when it becomesกลายเป็น impossibleเป็นไปไม่ได้
180
533136
1981
และถ้าเมื่อใหร่ที่ระบบปัจจุบัน
09:07
to patchปะ over the cracksรอยแตก
in the currentปัจจุบัน systemระบบ,
181
535141
2555
ล้มเหลวเกินเยียวยา
09:09
we mustต้อง stepขั้นตอน up and replaceแทนที่
electionsเลือกตั้ง with sortitionsortition.
182
537720
3223
เราก็จะลุกขึ้นเรียกร้องให้เปลี่ยน
จากการเลือกตั้งเป็นการจับสลากแทน
09:13
I have hopeหวัง.
183
541332
1254
ผมยังมีความหวัง
09:14
Here in Hungaryฮังการี,
systemsระบบ have been createdสร้าง,
184
542610
2332
ที่ฮังการีนี้ ระบอบมากมายได้ถูกสร้างขึ้น
09:16
and systemsระบบ have been
tornฉีกขาด down and replacedแทนที่
185
544966
2087
ถูกล้มล้าง แล้วก็แทนที่ด้วยระบอบใหม่ ๆ
09:19
in the pastอดีต.
186
547077
1209
ตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน
09:20
Changeเปลี่ยนแปลง can and does happenเกิดขึ้น.
187
548310
2816
การเปลี่ยนแปลงไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
09:23
It's just a matterเรื่อง of when and how.
188
551150
2612
มันขึ้นอยู่กับว่า เมื่อไหร่ และ อย่างไร
09:25
Thank you.
(Hungarianฮังการี) Thank you.
189
553786
1603
ขอบคุณครับ
09:27
(Applauseการปรบมือ)
190
555413
2604
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com