ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Brett Hennig: What if we replaced politicians with randomly selected people?

Brett Hennig: E se sostituissimo i politici con persone selezionate in maniera casuale?

Filmed:
1,634,208 views

Se pensi che la democrazia non funzioni bene, ecco un'idea: sostituiamo i politici con persone selezionate in maniera casuale. L'attore e attivista Brett Hennig presenta un caso stimolante di democrazia a sorteggio, o selezione casuale di ufficiali di governo, un sistema che ha origini nell'antica Atene, che crede nell'intelligenza della massa e dà fiducia a persone ordinarie per prendere delle decisioni bilanciate per il bene superiore di tutti. Sembra una cosa folle? Scopri di più su come un mondo libero dalla politica di partito potrebbe funzionare.
- Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk about
one of the biggrande questionsle domande,
0
532
3522
Vorrei affrontare
una delle grandi questioni
forse la più importante:
00:16
perhapsForse the biggestmaggiore questiondomanda:
1
4078
2534
come dovremmo vivere insieme?
00:18
How should we livevivere togetherinsieme?
2
6636
1840
00:20
How should a groupgruppo of people,
who perhapsForse livevivere in a citycittà
3
8500
4451
Come dovrebbe, un gruppo di persone
che vive in una città
o in un continente
00:24
or in the continentcontinente
4
12975
1159
o addirittura nel mondo,
00:26
or even the wholetotale globeglobo,
5
14158
1284
00:27
shareCondividere and managegestire commonComune resourcesrisorse?
6
15466
2770
condividere e gestire risorse comuni?
00:30
How should we make
the rulesregole that governgovernare us?
7
18260
2952
Come dovremmo creare
le regole che ci governano?
Questa è sempre stata
una questione importante.
00:33
This has always been
an importantimportante questiondomanda.
8
21236
2301
00:35
And todayoggi, I think
it's even more importantimportante than ever
9
23561
2786
E credo che oggi lo sia ancora di più,
00:38
if we want to addressindirizzo risingcrescente inequalitydisuguaglianza,
climateclima changemodificare, the refugeeprofugo crisiscrisi,
10
26371
5110
se vogliamo risolvere
la crescente ineguaglianza,
il cambiamento climatico,
la crisi dei rifugiati,
00:43
just to namenome a fewpochi majormaggiore issuesproblemi.
11
31505
2580
giusto per nominare
alcuni dei maggiori problemi.
00:46
It's alsoanche a very oldvecchio questiondomanda.
12
34109
2706
È anche una questione molto vecchia.
Gli esseri umani si interrogano su questo
00:48
HumansEsseri umani have been askingchiede
themselvesloro stessi this questiondomanda
13
36839
2398
00:51
ever sinceda we livedha vissuto
in organizedorganizzato societiessocietà.
14
39261
2935
da quando hanno iniziato
a vivere in società organizzate.
Come questo signore, Platone.
00:54
Like this guy, PlatoPlatone.
15
42220
2138
Lui credeva che ci servissero
guardiani benevoli,
00:56
He thought we needednecessaria benevolentbenevolo guardiansGuardiani
16
44786
2125
00:58
who could make decisionsdecisioni
for the greatermaggiore good of everyonetutti.
17
46935
3736
in grado di prendere decisioni
per il bene superiore di tutti.
01:02
KingsKings and queensregine thought
they could be those guardiansGuardiani,
18
50695
3579
I re e le regine pensavano
di poter essere questi guardiani,
01:06
but duringdurante variousvario revolutionsrivoluzioni,
they tendedla tendenza to loseperdere theirloro headsteste.
19
54298
3620
ma nel corso delle rivoluzioni,
hanno perso la testa.
01:10
And this guy, you probablyprobabilmente know.
20
58473
2398
E questo tizio, forse lo conoscete.
01:12
Here in HungaryUngheria, you livedha vissuto for manymolti yearsanni
21
60895
2071
Qui in Ungheria, per molti anni
01:14
undersotto one attempttentativo to implementstrumento
his answerrisposta of how to livevivere togetherinsieme.
22
62990
4077
si è cercato di implementare
la sua soluzione su come vivere insieme.
01:19
His answerrisposta was brutalbrutale, cruelcrudele and inhumanedisumane.
23
67886
3079
La sua risposta fu brutale,
crudele e disumana.
01:23
But a differentdiverso answerrisposta,
a differentdiverso kindgenere of answerrisposta,
24
71315
3183
Ma una risposta diversa,
un tipo diverso di risposta
01:26
whichquale wentandato more or lessDi meno
into hibernationmodalità di sospensione for 2,000 yearsanni,
25
74522
3865
che è rimasta ibernata
per circa 2.000 anni,
01:30
has had profoundprofondo recentrecente successsuccesso.
26
78411
3117
ha avuto successi profondi di recente.
01:33
That answerrisposta is, of coursecorso, democracydemocrazia.
27
81552
2484
La risposta è, ovviamente, la democrazia.
01:36
If we take a quickveloce look
at the modernmoderno historystoria of democracydemocrazia,
28
84839
3325
Se consideriamo brevemente
la storia moderna della democrazia,
è andata più o meno così.
01:40
it goesva something like this.
29
88188
1635
01:41
AlongLungo here, we're going
to put the last 200 yearsanni.
30
89847
3293
Qui mettiamo gli ultimi 200 anni.
01:45
Up here, we're going to put
the numbernumero of democraciesdemocrazie.
31
93164
3016
In verticale, il numero di democrazie.
01:48
And the graphgrafico does this,
32
96204
1928
Ne esce un grafico così,
01:50
the importantimportante pointpunto of whichquale,
33
98569
1826
dove la cosa più importante
01:52
is this extraordinarystraordinario increaseaumentare over time,
34
100419
3253
è lo straordinario incremento nel tempo,
01:55
whichquale is why the 20thesimo centurysecolo
35
103696
1778
per questo motivo il ventesimo secolo
01:57
has been calledchiamato the centurysecolo
of democracy'sdella democrazia triumphTrionfo,
36
105498
3143
è stato denominato
il secolo del trionfo della democrazia
02:00
and why, as FrancisFrancesco FukuyamaFukuyama said in 1989,
37
108665
3428
e per questo motivo, come disse
Francis Fukuyama nel 1989,
02:04
some believe that we have reachedraggiunto
the endfine of historystoria,
38
112117
3005
alcuni credono che siamo arrivati
alla fine della storia,
02:07
that the questiondomanda of how to livevivere togetherinsieme
has been answeredrisponde,
39
115146
3662
che la questione di come vivere insieme
sia stata risolta
02:10
and that answerrisposta is liberalliberale democracydemocrazia.
40
118832
2480
e che la risposta sia
la democrazia liberale.
02:13
Let's exploreEsplorare that assertionasserzione, thoughanche se.
41
121696
2080
Ma analizziamo questa affermazione.
02:15
I want to find out what you think.
42
123800
1856
Voglio capire cosa ne pensate voi.
02:17
So I'm going to askChiedere you two questionsle domande,
43
125680
1889
Quindi vi farò due domande
02:19
and I want you to put your handsmani up
44
127593
1745
e vi chiedo di alzare la mano
02:21
if you agreeessere d'accordo.
45
129362
1151
se siete d'accordo.
02:22
The first questiondomanda is: Who thinkspensa
livingvita in a democracydemocrazia is a good thing?
46
130537
4278
La prima domanda è: chi crede che vivere
in una democrazia sia una cosa buona?
02:27
Who likespiace democracydemocrazia?
47
135246
1462
A chi piace la democrazia?
02:28
If you can think of a better systemsistema,
keep your handsmani down.
48
136732
3000
Se avete in mente un sistema migliore,
tenete la mano abbassata.
02:31
Don't worrypreoccupazione about those
who didn't raiseaumentare theirloro handsmani,
49
139756
2492
Non badate a chi non ha alzato la mano,
ha buone intenzioni.
02:34
I'm sure they mean very well.
50
142272
1400
02:35
The secondsecondo questiondomanda is:
51
143696
1509
La seconda domanda è:
02:37
Who thinkspensa our democraciesdemocrazie
are functioningfunzionamento well?
52
145229
3280
chi crede che le nostre democrazie
stiano funzionando bene?
02:41
Come on, there mustdovere be one politicianpolitico
in the audiencepubblico somewhereda qualche parte.
53
149908
3045
Coraggio, deve esserci un politico
da qualche parte nel pubblico.
(Risate)
02:44
(LaughterRisate)
54
152977
1100
02:46
No.
55
154101
1150
No.
02:47
But my pointpunto is, if liberalliberale democracydemocrazia
is the endfine of historystoria,
56
155275
4704
Il punto è, se la democrazia liberale
significa la fine della storia,
02:52
then there's a massivemassiccio paradoxparadosso
or contradictioncontraddizione here.
57
160003
3611
allora c'è un grande paradosso,
o una contraddizione.
02:55
Why is that?
58
163967
1152
Perché?
La prima domanda
riguarda la democrazia ideale,
02:57
Well, the first questiondomanda
is about the idealideale of democracydemocrazia,
59
165143
3851
e queste qualità sono davvero attraenti:
03:01
and all these qualitiesqualità
are very appealingappello.
60
169018
2850
"parità, equità, giustizia,
legalità, responsabilità, sicurezza",
03:04
But in practicepratica, it's not workinglavoro.
61
172345
2016
ma in pratica non sta funzionando.
03:06
And that's the secondsecondo questiondomanda.
62
174385
1730
E arriviamo alla seconda domanda.
03:08
Our politicspolitica is brokenrotto,
our politicianspolitici aren'tnon sono trusteddi fiducia,
63
176139
4184
La nostra politica è rotta,
non c'è fiducia nei nostri politici
03:12
and the politicalpolitico systemsistema is distorteddistorto
by powerfulpotente vestedacquisito interestsinteressi.
64
180347
4140
e il sistema politico è distorto
da interessi potenti e nascosti.
03:17
I think there's two waysmodi
to resolverisolvere this paradoxparadosso.
65
185259
3000
Credo esistano due modi
per risolvere questo paradosso.
03:20
One is to give up on democracydemocrazia;
it doesn't work.
66
188656
3279
Uno è abbandonare la democrazia,
non funziona.
03:23
Let's electeletti a populistpopulista demagoguedemagogo
who will ignoreignorare democraticdemocratico normsnorme,
67
191959
3697
Eleggiamo un demagogo populista
che ignorerà le norme democratiche,
03:27
trampletravolgere on liberalliberale freedomslibertà
68
195680
1502
calpesterà i principi liberali
03:29
and just get things donefatto.
69
197206
1633
e agirà concretamente.
03:30
The other optionopzione, I think,
is to fixfissare this brokenrotto systemsistema,
70
198863
3897
L'altra opzione credo sia
quella di aggiustare il sistema rotto
03:34
to bringportare the practicepratica closerpiù vicino to the idealideale
71
202784
2857
per rendere la pratica
più simile all'ideale
03:37
and put the diversediverso voicesvoci of societysocietà
in our parliamentsparlamenti
72
205665
3484
e mettere nei nostri parlamenti
le diverse voci della società
03:41
and get them to make consideredconsiderato,
evidence-basedprova-ha basato lawslegislazione
73
209173
2984
a creare leggi ponderate
e basate sull'evidenza
03:44
for the long-termlungo termine good of everyonetutti.
74
212181
2040
per il bene a lungo termine di tutti.
03:46
WhichChe bringsporta me to my epiphanyEpifania,
75
214245
2293
Così arriviamo alla mia epifania,
03:48
my momentmomento of enlightenmentilluminismo.
76
216562
1635
il momento dell'illuminazione.
03:50
And I want you to get criticalcritico.
77
218221
1532
E voglio che siate critici.
03:51
I want you to askChiedere yourselvesvoi stessi,
"Why wouldn'tno this work?"
78
219777
2799
Voglio che vi chiediate:
"Perché non potrebbe funzionare?"
03:54
And then come and talk to me
afterwardsin seguito about it.
79
222600
2333
E poi vorrei che me ne parlaste.
03:57
Its technicaltecnico namenome is "sortitionAnsse."
80
225363
2383
Il suo nome tecnico è "sorteggio".
04:00
But its commonComune namenome is "randomcasuale selectionselezione."
81
228196
2452
Ma il nome comune è "selezione casuale".
04:03
And the ideaidea is actuallyin realtà very simplesemplice:
82
231029
2944
L'idea è davvero semplice:
04:06
we randomlya caso selectselezionare people
and put them in parliamentparlamento.
83
234537
3206
scegliamo delle persone a caso
e le mettiamo a sedere in parlamento.
04:10
(LaughterRisate)
84
238148
1151
(Risate)
04:11
Let's think about that
for a fewpochi more minutesminuti, shalldeve we?
85
239323
2683
Pensiamoci per qualche minuto, ok?
04:14
ImagineImmaginate we chosescelto you and you
and you and you and you down there
86
242030
4444
Immaginiamo di scegliere te e te,
e te e te e te laggiù
04:18
and a bunchmazzo of other randomcasuale people,
87
246498
2031
e un po' di altre persone a caso,
04:20
and we put you in our parliamentparlamento
for the nextIl prossimo couplecoppia of yearsanni.
88
248553
3142
e di mettervi in parlamento
per il prossimo paio di anni.
04:23
Of coursecorso, we could stratifystratificare the selectionselezione
to make sure that it matchedabbinato
89
251719
4269
Certo, potremmo stratificare la selezione
per essere certi che corrisponda
04:28
the socioeconomicsocio-economico and demographicdemografico
profileprofilo of the countrynazione
90
256012
3580
al profilo socio-economico
e demografico del Paese
04:31
and was a trulyveramente representativerappresentante
samplecampione of people.
91
259616
3382
e che sia un campione
davvero rappresentativo della popolazione.
04:35
FiftyCinquanta percentper cento of them would be womendonne.
92
263022
2578
Il cinquanta per cento sarebbero donne.
04:37
ManyMolti of them would be younggiovane,
some would be oldvecchio,
93
265624
2810
Molti sarebbero giovani, alcuni vecchi,
04:40
a fewpochi would be richricco,
94
268458
1325
pochi ricchi,
04:41
but mostmaggior parte of them would be
ordinaryordinario people like you and me.
95
269807
3982
ma per la maggior parte sarebbero
persone normali come voi e me.
04:46
This would be a microcosmmicrocosmo of societysocietà.
96
274396
3699
Sarebbe un microcosmo della società.
04:50
And this microcosmmicrocosmo would simulatesimulare
how we would all think,
97
278119
4212
Questo microcosmo
simulerebbe il nostro pensiero,
04:54
if we had the time, the informationinformazione
98
282355
3044
se avessimo il tempo, le informazioni
04:57
and a good processprocesso to come to
the moralmorale cruxCrux of politicalpolitico decisionsdecisioni.
99
285423
4577
e un procedimento corretto per arrivare
al cuore morale delle decisioni politiche.
05:02
And althoughsebbene you maypuò not be in that groupgruppo,
100
290024
2063
E anche se voi non foste in quel gruppo
05:04
someonequalcuno of your ageetà,
someonequalcuno of your genderGenere,
101
292111
2151
qualcuno della vostra età,
del vostro sesso,
05:06
someonequalcuno from your locationPosizione
and someonequalcuno with your backgroundsfondo
102
294286
2873
qualcuno della vostra città
e qualcuno con il vostro background
05:09
would be in that roomcamera.
103
297183
1466
sarebbe in quel gruppo.
05:11
The decisionsdecisioni madefatto by these people
would buildcostruire on the wisdomsaggezza of crowdsfolle.
104
299743
4120
Le decisioni prese da queste persone
costruirebbero la saggezza delle masse.
05:15
They would becomediventare more
than the sumsomma of theirloro partsparti.
105
303887
2396
Diventerebbero più
che la somma delle loro parti.
05:18
They would becomediventare criticalcritico thinkerspensatori
106
306307
2024
Diventerebbero pensatori critici
05:20
with accessaccesso to expertsesperti,
107
308355
1820
che avrebbero accesso ad esperti
05:22
who would be on taprubinetto but not on topsuperiore.
108
310199
3132
che sarebbero disponibili,
ma non superiori.
05:25
And they could provedimostrare
that diversitydiversità can trumpBriscola abilitycapacità
109
313355
3508
Dimostrerebbero che la diversità
è in grado di vincere l'abilità
05:28
when confrontingaffrontare the widelargo arrayschieramento
of societaldella società questionsle domande and problemsi problemi.
110
316887
4860
quando si affronta l'ampia gamma
di questioni e problemi sociali.
05:34
It would not be governmentgoverno
by publicpubblico opinionopinione pollsondaggio.
111
322466
3855
Non si tratterebbe di un governo
nato dal voto dell'opinione pubblica.
05:38
It would not be governmentgoverno by referendumreferendum.
112
326855
3190
Non sarebbe un governo
creato da un referendum.
05:42
These informedinformato, deliberatingdeliberazioni people
would movemossa beyondal di là publicpubblico opinionopinione
113
330069
5207
Queste persone informate che deliberano,
andrebbero oltre l'opinione pubblica
05:47
to the makingfabbricazione of publicpubblico judgmentssentenze.
114
335300
2614
verso la creazione di decreti pubblici.
05:50
HoweverTuttavia, there would be
one majormaggiore sidelato effecteffetto:
115
338866
3221
Ad ogni modo, ci sarebbe
un grande effetto collaterale:
05:54
if we replacedsostituito electionselezioni with sortitionAnsse
116
342724
2832
se sostituissimo
le elezioni con il sorteggio
05:57
and madefatto our parliamentparlamento
trulyveramente representativerappresentante of societysocietà,
117
345580
3688
e rendessimo il parlamento
davvero rappresentativo della società,
06:01
it would mean the endfine of politicianspolitici.
118
349292
2849
sarebbe la fine dei politici.
06:04
And I'm sure we'dsaremmo all be
prettybella sadtriste to see that.
119
352165
2499
E sono certo che saremmo
tutti un po' dispiaciuti.
06:06
(LaughterRisate)
120
354688
2098
(Risate)
È molto interessante notare
06:08
Very interestinglyÈ interessante notare che,
121
356810
1712
06:10
randomcasuale selectionselezione was a keychiave partparte
of how democracydemocrazia was donefatto
122
358546
3689
che la selezione casuale era al centro
della creazione della democrazia
06:14
in ancientantico AthensAtene.
123
362259
1866
nell'antica Atene.
06:16
This machinemacchina, this devicedispositivo,
is calledchiamato a kleroteriaScolio.
124
364149
3373
Questa macchina, questo strumento,
si chiama kleroteria.
06:19
It's an ancientantico AthenianAteniese
random-selectionselezione casuale devicedispositivo.
125
367546
3483
È uno strumento di selezione causale
dell'antica Atene.
06:23
The ancientantico AtheniansAteniesi
randomlya caso selectedselezionato citizenscittadini
126
371053
3223
Gli ateniesi sceglievano cittadini a caso
06:26
to fillriempire the vastvasto majoritymaggioranza
of theirloro politicalpolitico postsPost.
127
374300
4100
per coprire la maggior parte
delle cariche politiche.
06:30
They knewconosceva that electionselezioni
were aristocraticaristocratica devicesdispositivi.
128
378828
4075
Sapevano che le elezioni
erano una cosa da aristocratici.
06:34
They knewconosceva that careercarriera politicianspolitici
were a thing to be avoidedevitato.
129
382927
4206
Sapevano che la carriera politica
doveva essere evitata.
06:39
And I think we know these things as well.
130
387157
2507
E credo che anche noi
ne siamo consapevoli.
06:41
But more interestinginteressante than
the ancientantico use of randomcasuale selectionselezione
131
389688
3793
Ma più interessante dell'antico uso
della selezione casuale
06:45
is its modernmoderno resurgencerinascita.
132
393505
2172
è la moderna rinascita.
06:47
The rediscoveryriscoperta of the legitimacylegittimità
of randomcasuale selectionselezione in politicspolitica
133
395701
4730
La riscoperta della legittimazione
della selezione casuale in politica
è diventata così popolare ultimamente
06:52
has becomediventare so commonComune latelyultimamente,
134
400455
1864
06:54
that there's simplysemplicemente
too manymolti examplesesempi to talk about.
135
402343
2686
che ci sono fin troppi esempi
di cui poter parlare.
06:57
Of coursecorso, I'm very awareconsapevole
that it's going to be difficultdifficile
136
405053
2786
Certo, sono consapevole che sarà difficile
06:59
to instituteistituto this in our parliamentsparlamenti.
137
407863
2627
istituire una cosa così
nei nostri parlamenti.
07:02
Try this -- say to your friendamico,
138
410514
1714
Provate, dite a un amico:
07:04
"I think we should populatepopolare our parliamentparlamento
with randomlya caso selectedselezionato people."
139
412252
3809
"Penso che dovremmo popolare il parlamento
di persone scelte a caso."
07:08
"Are you jokingscherzando?
140
416085
1165
"Stai scherzando?
07:09
What if my neighborvicino getsprende chosenscelto?
141
417274
1534
e se viene scelto il mio vicino?
07:10
The foolscemo can't even
separateseparato his recyclingraccolta differenziata."
142
418832
2475
Quel cretino non sa neanche
separare i rifiuti."
07:13
But the perhapsForse surprisingsorprendente
but overwhelmingtravolgente and compellingconvincente evidenceprova
143
421331
4746
L'evidenza forse sorprendente,
ma nel contempo schiacciante e impellente,
che risulta da questi esempi moderni,
07:18
from all these modernmoderno examplesesempi
144
426101
1921
07:20
is that it does work.
145
428046
1944
è che funziona.
07:22
If you give people responsibilityresponsabilità,
they actatto responsiblyresponsabilmente.
146
430014
4124
Se si dà responsabilità alle persone,
queste agiscono responsabilmente.
07:26
Don't get me wrongsbagliato -- it's not a panaceapanacea.
147
434678
2256
Non fraintendetemi, non è una panacea.
07:28
The questiondomanda is not:
Would this be perfectperfezionare?
148
436958
3008
La domanda non è: sarebbe perfetto?
07:31
Of coursecorso not.
149
439990
1151
Certo che no.
07:33
People are falliblyfallibly humanumano,
150
441165
1365
Le persone sono fallibili,
07:34
and distortingdistorsione influencesinfluenze
will continueContinua to existesistere.
151
442554
2940
e le influenze deformanti
continueranno ad esistere.
07:37
The questiondomanda is: Would it be better?
152
445875
2701
La domanda è: sarebbe meglio?
07:40
And the answerrisposta to that questiondomanda,
to me at leastmeno, is obviouslyovviamente yes.
153
448600
4628
E la risposta a questa domanda,
almeno per me, è ovviamente sì.
07:45
WhichChe getsprende us back
to our originaloriginale questiondomanda:
154
453252
3215
Che ci porta alla nostra domanda iniziale:
07:49
How should we livevivere togetherinsieme?
155
457010
1941
Come dovremmo vivere insieme?
07:50
And now we have an answerrisposta:
156
458975
1754
E adesso abbiamo la risposta:
07:52
with a parliamentparlamento that usesusi sortitionAnsse.
157
460753
3361
con un parlamento che usa il sorteggio.
07:56
But how would we get from here to there?
158
464745
2848
Ma come ci arriviamo?
07:59
How could we fixfissare our brokenrotto systemsistema
159
467617
2341
Come ripariamo un sistema rotto
08:01
and remakeremake democracydemocrazia for the 21stst centurysecolo?
160
469982
3275
e ricreiamo una democrazia
del ventunesimo secolo?
08:05
Well, there are severalparecchi
things that we can do,
161
473784
3222
Beh, ci sono diverse cose
che possiamo fare
e che, in effetti, stanno già accadendo.
08:09
and that are, in factfatto,
happeningavvenimento right now.
162
477030
3071
08:12
We can experimentsperimentare with sortitionAnsse.
163
480125
1842
Con il sorteggio possiamo sperimentare.
08:13
We can introduceintrodurre it to schoolsscuole
and workplacesluoghi di lavoro and other institutionsistituzioni,
164
481991
4229
Possiamo introdurlo nelle scuole,
nei posti di lavoro e altre istituzioni,
08:18
like DemocracyDemocrazia In PracticePratica
is doing in BoliviaBolivia.
165
486244
3087
come Democracy in Practice
sta facendo in Bolivia.
Possiamo creare assemblee di cittadini
e giurie per la linea politica,
08:21
We can holdtenere policypolitica juriesgiurie
and citizens'cittadini assembliesassembly,
166
489355
3198
08:24
like the newDemocracynewDemocracy FoundationFondazione
is doing in AustraliaAustralia,
167
492577
3034
come la New Democracy Foundation
sta facendo in Australia,
come il Jefferson Center
sta facendo negli USA
08:27
like the JeffersonJefferson CenterCentro
is doing in the US
168
495635
2412
08:30
and like the IrishIrlandese governmentgoverno
is doing right now.
169
498071
2980
e come il governo irlandese
sta facendo proprio ora.
08:33
We could buildcostruire a socialsociale movementmovimento
demandingesigente changemodificare,
170
501508
2896
Possiamo creare un movimento sociale
che chieda cambiamento,
08:36
whichquale is what the SortitionAnsse FoundationFondazione
is doing in the UKREGNO UNITO.
171
504428
3207
ovvero quello che sta facendo
la Sortion Fountation nel Regno Unito.
08:40
And at some pointpunto, we should instituteistituto it.
172
508062
2420
A un certo punto, dovremmo costituirlo.
08:42
PerhapsForse the first steppasso would be
a secondsecondo chamberCamera in our parliamentparlamento,
173
510506
4278
Forse il primo passo sarebbe
una seconda Camera nel nostro parlamento
piena di persone scelte a caso,
08:46
fullpieno of randomlya caso selectedselezionato people --
174
514808
2174
08:49
a citizens'cittadini senatesenato, if you will.
175
517006
2294
un senato di cittadini, se volete.
08:51
There's a campaigncampagna
for a citizens'cittadini senatesenato in FranceFrancia
176
519324
3109
C'è una campagna
per un senato di cittadini in Francia
08:54
and anotherun altro campaigncampagna in ScotlandScozia,
177
522457
2247
e un'altra campagna in Scozia
08:56
and it could, of coursecorso, be donefatto
right here in HungaryUngheria.
178
524728
3079
e potrebbe, certamente,
essere fatto qui in Ungheria.
08:59
That would be kindgenere of like a TrojanTrojan horsecavallo
right into the heartcuore of governmentgoverno.
179
527831
4940
Sarebbe come un Cavallo di Troia
dritto al cuore del governo.
09:05
And then, when it becomesdiventa impossibleimpossibile
180
533136
1981
E poi, quando diventa impossibile
09:07
to patchtoppa over the crackscrepe
in the currentattuale systemsistema,
181
535141
2555
sistemare le rotture
del sistema presente,
09:09
we mustdovere steppasso up and replacesostituire
electionselezioni with sortitionAnsse.
182
537720
3223
dobbiamo agire e rimpiazzare
le elezioni con il sorteggio.
09:13
I have hopesperanza.
183
541332
1254
Ho speranza.
09:14
Here in HungaryUngheria,
systemssistemi have been createdcreato,
184
542610
2332
Qui in Ungheria,
sono stati creati dei sistemi,
09:16
and systemssistemi have been
tornstrappato down and replacedsostituito
185
544966
2087
e sistemi
sono stati distrutti e sostituiti
09:19
in the pastpassato.
186
547077
1209
in passato.
09:20
ChangeCambiamento can and does happenaccadere.
187
548310
2816
Il cambiamento può avvenire e avviene.
09:23
It's just a matterimporta of when and how.
188
551150
2612
È solo questione di quando e come.
09:25
Thank you.
(HungarianUngherese) Thank you.
189
553786
1603
Grazie.
(Ungherese) Grazie.
09:27
(ApplauseApplausi)
190
555413
2604
(Applausi)
Translated by Stefania Betti
Reviewed by Paola Forti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activist
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.

Why you should listen

Before co-founding the Sortition FoundationBrett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.

After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.

Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).

More profile about the speaker
Brett Hennig | Speaker | TED.com