ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com
TEDxStockholm

Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change

Γκρέτα Τούνμπεργκ: Ο αφοπλιστικός λόγος να δράσουμε άμεσα για την κλιματική αλλαγή

Filmed:
4,925,488 views

Σε αυτή την παθιασμένη κλήση για δράση, η 16-χρονη ακτιβίστρια κλίματος Γκρέτα Τούνμπεργκ εξηγεί γιατί, τον Αύγουστο του 2018, έφυγε από το σχολείο και οργάνωσε μια αποχή για να ευαισθητοποιήσει για την παγκόσμια υπερθέρμανση, διαδηλώνοντας έξω από τη βουλή της Σουηδίας και τραβώντας την προσοχή του κόσμου. «Η κρίση του κλίματος έχει ήδη λυθεί. Έχουμε ήδη όλα τα δεδομένα και τις λύσεις», λέει η Τούνμπεργκ. «Το μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι να ξυπνήσουμε και να αλλάξουμε».
- Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was about eightοκτώ yearsχρόνια oldπαλαιός,
0
1341
2967
Όταν ήμουν σχεδόν οχτώ χρονών,
00:16
I first heardακούσει about something
calledπου ονομάζεται climateκλίμα changeαλλαγή or globalπαγκόσμια warmingθέρμανση.
1
4308
4242
πρωτοάκουσα για την κλιματική αλλαγή
ή αλλιώς την υπερθέρμανση του πλανήτη.
00:21
ApparentlyΠροφανώς, that was something
humansτου ανθρώπου have createdδημιουργήθηκε by our way of livingζωή.
2
9619
4570
Ήταν μια κατάσταση που δημιουργήθηκε
από τον τρόπο ζωής των ανθρώπων.
00:27
I was told to turnστροφή off
the lightsφώτα to saveαποθηκεύσετε energyενέργεια
3
15222
3617
Μου είπαν να σβήνω τα φώτα,
για να εξοικονομώ ενέργεια
00:31
and to recycleΑνακυκλωνω paperχαρτί to saveαποθηκεύσετε resourcesπόροι.
4
19088
3371
και να ανακυκλώνω χαρτί
για να εξοικονομώ φυσικούς πόρους.
00:36
I rememberθυμάμαι thinkingσκέψη
that it was very strangeπαράξενος
5
24268
2811
Θυμάμαι ότι μου φαινόταν περίεργο
00:39
that humansτου ανθρώπου, who are
an animalζώο speciesείδος amongαναμεταξύ othersοι υπολοιποι,
6
27309
3710
που οι άνθρωποι,
ένα είδος ζώου εκτός των άλλων,
00:43
could be capableικανός of changingαλλάζοντας
the Earth'sΤης γης climateκλίμα.
7
31019
4179
ήταν ικανοί να αλλάξουν το κλίμα της Γης.
00:48
Because if we were,
and if it was really happeningσυμβαίνει,
8
36090
3471
Αν στα αλήθεια μπορούσαμε,
αν αυτό ήταν που συνέβαινε,
00:51
we wouldn'tδεν θα ήταν be talkingομιλία
about anything elseαλλού.
9
39836
2903
δεν θα έπρεπε να μιλάμε για τίποτα άλλο.
00:55
As soonσύντομα as you'dεσείς turnστροφή on the TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
everything would be about that.
10
43720
4280
Μόλις ανοίγαμε την τηλεόραση,
όλα τα νέα θα ήταν σχετικά με αυτό.
01:00
HeadlinesΠρωτοσέλιδα, radioραδιόφωνο, newspapersεφημερίδες,
11
48508
3033
Ειδήσεις, ραδιόφωνο, εφημερίδες,
01:03
you would never readανάγνωση or hearακούω
about anything elseαλλού,
12
51849
2841
θα μιλούσαν μοναχά γι' αυτό,
δεν θα διαβάζαμε τίποτα άλλο,
01:07
as if there was a worldκόσμος warπόλεμος going on.
13
55180
2539
λες και γινόταν ένας παγκόσμιος πόλεμος.
01:10
But no one ever talkedμίλησε about it.
14
58838
2522
Κανείς, όμως, δεν μιλούσε γι' αυτό.
01:14
If burningκαύση fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα was so badκακό
that it threatenedαπειλούνται our very existenceύπαρξη,
15
62130
6024
Αν η καύση ορυκτών καυσίμων έκανε κακό
απειλώντας την ίδια την ύπαρξή μας,
01:20
how could we just continueνα συνεχίσει like before?
16
68649
2629
πώς γινόταν να εξακολουθούμε όπως πριν;
01:24
Why were there no restrictionsπεριορισμούς?
17
72263
2235
Γιατί δεν υπήρχαν περιορισμοί;
01:27
Why wasn'tδεν ήταν it madeέκανε illegalπαράνομος?
18
75030
2290
Γιατί δεν ήταν παράνομο κάτι τέτοιο;
01:30
To me, that did not addπροσθέτω up.
19
78921
2970
Δεν μου φαινόταν λογικό όλο αυτό.
01:34
It was too unrealφανταστικός.
20
82288
2009
Ήταν πραγματικά απίστευτο.
01:38
So when I was 11, I becameέγινε illΕγώ θα.
21
86401
2577
Έτσι, όταν έγινα 11 χρονών, αρρώστησα.
01:41
I fellτομάρι ζώου into depressionκατάθλιψη,
22
89250
1792
Έπεσα σε κατάθλιψη,
01:43
I stoppedσταμάτησε talkingομιλία,
23
91319
1294
σταμάτησα να μιλάω
01:44
and I stoppedσταμάτησε eatingτρώει.
24
92998
1489
και σταμάτησα να τρώω.
01:47
In two monthsμήνες, I lostχαμένος
about 10 kilosκιλά of weightβάρος.
25
95699
3789
Μέσα σε δύο μήνες, έχασα δέκα κιλά.
01:52
LaterΑργότερα on, I was diagnosedδιάγνωση
with AspergerAsperger syndromeσύνδρομο,
26
100889
3119
Αργότερα διαγνώστηκα
με σύνδρομο Άσπεργκερ,
01:56
OCDΙΔΕΟΨΥΧΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΉ ΔΙΑΤΑΡΑΧΉ and selectiveεπιλεκτική mutismΑλαλία.
27
104319
2970
ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή
και επιλεκτική αλαλία.
02:00
That basicallyβασικα meansπου σημαίνει I only speakμιλώ
when I think it's necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ -
28
108189
3571
Αυτό στην ουσία σημαίνει ότι μιλάω
μόνο όταν το θεωρώ απαραίτητο.
02:03
now is one of those momentsστιγμές.
29
111760
1910
Τώρα είναι μία από αυτές τις στιγμές.
02:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
30
113670
3588
(Χειροκρότημα)
02:15
For those of us who are on the spectrumφάσμα,
31
123908
2382
Για εμάς που είμαστε στο αυτιστικό φάσμα
02:18
almostσχεδόν everything is blackμαύρος or whiteάσπρο.
32
126290
2567
σχεδόν τα πάντα είναι ή μαύρο ή άσπρο.
02:21
We aren'tδεν είναι very good at lyingξαπλωμένη,
33
129564
1670
Δεν είμαστε καλοί στα ψέματα
02:23
and we usuallyσυνήθως don't enjoyαπολαμβάνω
participatingσυμμετέχοντας in this socialκοινωνικός gameπαιχνίδι
34
131234
3364
και δεν μας αρέσει να παίρνουμε μέρος
σε αυτό το κοινωνικό παιχνίδι,
02:26
that the restυπόλοιπο of you seemφαίνομαι so fondλάτρης of.
35
134598
2555
που αρέσει τόσο σε όλους τους υπόλοιπους.
02:29
(LaughterΤο γέλιο)
36
137153
1270
(Γέλια)
02:30
I think in manyΠολλά waysτρόπους
that we autisticαυτιστική are the normalκανονικός onesαυτές,
37
138688
3063
Νομίζω ότι εμείς οι αυτιστικοί
είμαστε οι κανονικοί άνθρωποι
02:34
and the restυπόλοιπο of the people
are prettyαρκετά strangeπαράξενος,
38
142041
2327
και οι υπόλοιποι είναι παράξενοι,
02:36
(LaughterΤο γέλιο)
39
144368
1193
(Γέλια)
02:37
especiallyειδικά when it comesέρχεται to
the sustainabilityβιωσιμότητα crisisκρίση,
40
145561
2948
ειδικά όταν πρόκειται
για την κρίση της βιωσιμότητας.
02:40
where everyoneΟλοι keepsκρατάει sayingρητό
climateκλίμα changeαλλαγή is an existentialυπαρξιακός threatαπειλή
41
148800
3725
Όλοι λένε ότι η κλιματική αλλαγή
είναι μια απειλή για την ύπαρξή μας,
02:44
and the mostπλέον importantσπουδαίος issueθέμα of all,
42
152925
2211
το σημαντικότερο ζήτημα όλων,
02:47
and yetΑκόμη they just carryμεταφέρω on like before.
43
155534
2548
αλλά εξακολουθούν να κάνουν τα ίδια.
02:51
I don't understandκαταλαβαίνουν that,
44
159631
1765
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
02:53
because if the emissionsεκπομπών have to stop,
45
161699
2499
Αν οι εκπομπές αερίων πρέπει να πάψουν,
02:56
then we mustπρέπει stop the emissionsεκπομπών.
46
164447
2132
τότε πρέπει να τις σταματήσουμε.
02:59
To me that is blackμαύρος or whiteάσπρο.
47
167194
1825
Για εμένα είναι μαύρο ή άσπρο.
03:01
There are no grayγκρί areasπεριοχές
when it comesέρχεται to survivalεπιβίωση.
48
169698
2762
Δεν υπάρχουν γκρίζες ζώνες
στο θέμα της επιβίωσης.
03:04
EitherΕίτε we go on
as a civilizationπολιτισμός or we don't.
49
172830
2951
Είτε συνεχίζουμε ως πολιτισμός είτε όχι.
03:08
We have to changeαλλαγή.
50
176646
2293
Πρέπει να αλλάξουμε.
03:12
RichΠλούσια countriesχώρες like SwedenΣουηδία
need to startαρχή reducingαναγωγικός emissionsεκπομπών
51
180016
3934
Πλούσιες χώρες όπως η Σουηδία πρέπει
να αρχίσουν να μειώνουν τις εκπομπές
03:15
by at leastελάχιστα 15 percentτοις εκατό everyκάθε yearέτος.
52
183950
3280
τουλάχιστον κατά 15% κάθε χρόνο.
03:20
And that is so that we can stayδιαμονή
belowπαρακάτω a two-degreeδύο μοιρών warmingθέρμανση targetστόχος.
53
188199
3920
Έτσι η άνοδος της θερμοκρασίας
δεν θα ξεπεράσει τους δύο βαθμούς Κελσίου.
03:24
YetΑκόμη, as the IPCCΔΕΚΑ
have recentlyπρόσφατα demonstratedαποδεδειγμένη,
54
192821
3452
Βάσει της Διακυβερνητικής Επιτροπής
για την Αλλαγή του Κλίματος,
03:29
aimingμε στόχο την insteadαντι αυτου for 1.5 degreesβαθμούς CelsiusΚελσίου
55
197250
2866
στοχεύοντας σε μια αύξηση
του ενάμιση βαθμού Κελσίου
03:32
would significantlyσημαντικά
reduceπεριορίζω the climateκλίμα impactsεπιπτώσεις.
56
200362
2940
θα μειώνονταν σημαντικά
οι κλιματικές επιπτώσεις.
03:35
But we can only imagineφαντάζομαι
what that meansπου σημαίνει for reducingαναγωγικός emissionsεκπομπών.
57
203928
3870
Φανταστείτε τι θα σήμαινε αυτό
για τη μείωση των εκπομπών.
03:40
You would think the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
and everyκάθε one of our leadersηγέτες
58
208897
2703
Θα περιμένατε τα μέσα ενημέρωσης
και όλοι μας οι ηγέτες
03:43
would be talkingομιλία about nothing elseαλλού,
59
211607
2000
να μη μιλάνε για τίποτα άλλο,
03:45
but they never even mentionαναφέρω it.
60
213897
2271
αλλά ποτέ δεν αναφέρονται σε αυτό.
03:49
NorΟύτε does anyoneο καθενας ever mentionαναφέρω
61
217004
1729
Ούτε μιλάει ποτέ κανένας
03:50
the greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων
alreadyήδη lockedκλειδωμένο in the systemΣύστημα.
62
218739
3120
για τα αέρια του θερμοκηπίου
που είναι ήδη εγκλωβισμένα.
03:54
NorΟύτε that airαέρας pollutionρύπανση is hidingΑπόκρυψη a warmingθέρμανση
63
222340
2775
Ούτε για την υπερθέρμανση
λόγω ατμοσφαιρικής μόλυνσης.
03:57
so that when we stop burningκαύση fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα,
64
225455
2673
Ακόμα κι αν σταματήσουμε
την καύση ορυκτών καυσίμων,
04:00
we alreadyήδη have an extraεπιπλέον levelεπίπεδο of warmingθέρμανση
65
228416
2201
θα υπάρχει ήδη ένα επίπεδο υπερθέρμανσης,
04:02
perhapsίσως as highυψηλός as
0.5 to 1.1 degreesβαθμούς CelsiusΚελσίου.
66
230864
4450
πιθανώς της τάξης του μισού
με 1,1 βαθμούς Κελσίου.
04:09
FurthermoreΕπιπλέον does hardlyμετά βίας
anyoneο καθενας speakμιλώ about the factγεγονός
67
237072
2552
Αντίστοιχα, σχεδόν κανένας
δεν μιλάει για το γεγονός
04:11
that we are in the midstμέσο
of the sixthέκτος massμάζα extinctionεξαφάνιση,
68
239624
3552
ότι βρισκόμαστε εν μέσω
της έκτης μαζικής εξαφάνισης,
04:15
with up to 200 speciesείδος
going extinctεξαφανισμένος everyκάθε singleμονόκλινο day,
69
243765
4921
με περίπου 200 είδη
να εξαφανίζονται κάθε μέρα
04:22
that the extinctionεξαφάνιση rateτιμή todayσήμερα
70
250178
3641
και ότι ο τωρινός ρυθμός εξαφάνισης
04:25
is betweenμεταξύ 1,000 and 10,000 timesφορές higherπιο ψηλά
71
253819
3800
είναι 1.000 με 10.000 φορές υψηλότερος
04:29
than what is seenείδα as normalκανονικός.
72
257619
2229
από αυτό που θεωρείται φυσιολογικό.
04:34
NorΟύτε does hardlyμετά βίας anyoneο καθενας ever speakμιλώ about
the aspectάποψη of equityίδια κεφάλαια or climateκλίμα justiceδικαιοσύνη,
73
262516
5363
Κανένας δεν αναφέρεται στο θέμα
της ισότητας ή της κλιματικής δικαιοσύνης,
04:40
clearlyσαφώς statedδηλωθείς everywhereπαντού
in the ParisΠαρίσι AgreementΣυμφωνία,
74
268250
2977
το οποίο δηλώνεται ρητά παντού
στη Συμφωνία του Παρισιού
04:43
whichοι οποίες is absolutelyαπολύτως necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ
to make it work on a globalπαγκόσμια scaleκλίμακα.
75
271614
4235
που πρέπει απαραιτήτως
να εφαρμοστεί σε παγκόσμια κλίμακα.
04:49
That meansπου σημαίνει that richπλούσιος countriesχώρες
76
277486
1856
Αυτό σημαίνει ότι οι πλούσιες χώρες
04:51
need to get down to zeroμηδέν emissionsεκπομπών
withinστα πλαίσια 6 to 12 yearsχρόνια,
77
279342
3937
πρέπει μέσα σε 6 με 12 χρόνια
να μειώσουν τις εκπομπές στο μηδέν
04:56
with today'sσημερινή emissionεκπομπών speedΤαχύτητα.
78
284065
2272
με βάση τη σημερινή ταχύτητα εκπομπών.
05:00
And that is so that people
in poorerφτωχότερες countriesχώρες
79
288190
2140
Σκοπός είναι οι άνθρωποι
των φτωχότερων χωρών
05:02
can have a chanceευκαιρία to heightenαυξήσει την
theirδικα τους standardπρότυπο of livingζωή
80
290330
2660
να μπορέσουν να βελτιώσουν
τις συνθήκες διαβίωσής τους
05:04
by buildingΚτίριο some of the infrastructureυποδομή
that we have alreadyήδη builtχτισμένο,
81
292990
3568
χτίζοντας υποδομές που εμείς έχουμε ήδη,
05:08
suchτέτοιος as roadsδρόμους, schoolsσχολεία, hospitalsνοσοκομεία,
82
296863
3048
όπως δρόμους, σχολεία, νοσοκομεία,
05:11
cleanΚΑΘΑΡΗ drinkingπίνω waterνερό,
electricityηλεκτρική ενέργεια, and so on.
83
299911
3049
δίκτυα ύδρευσης και ηλεκτρισμού.
05:15
Because how can we expectαναμένω
countriesχώρες like IndiaΙνδία or NigeriaΝιγηρία
84
303707
4592
Πώς γίνεται να απαιτούμε
από την Ινδία ή τη Νιγηρία
05:20
to careΦροντίδα about the climateκλίμα crisisκρίση
85
308303
1877
να νοιαστούν για την κλιματική αλλαγή,
05:22
if we who alreadyήδη have everything
don't careΦροντίδα even a secondδεύτερος about it
86
310185
5005
όταν εμείς, που έχουμε ήδη τα πάντα,
δεν ενδιαφερόμαστε ούτε λεπτό γι' αυτήν
05:27
or our actualπραγματικός commitmentsαναλήψεις υποχρεώσεων
to the ParisΠαρίσι AgreementΣυμφωνία?
87
315190
2858
ή για τις δεσμεύσεις μας
βάσει της Συμφωνίας του Παρισιού;
05:32
So, why are we not reducingαναγωγικός our emissionsεκπομπών?
88
320449
4078
Γιατί, λοιπόν, δεν μειώνουμε
τις εκπομπές αερίων;
05:37
Why are they in factγεγονός still increasingαυξάνεται?
89
325611
3298
Γιατί εξακολουθούν να αυξάνονται;
05:41
Are we knowinglyεν γνώσει causingπροκαλώντας
a massμάζα extinctionεξαφάνιση?
90
329820
3211
Προκαλούμε συνειδητά μια μαζική εξαφάνιση;
05:45
Are we evilκακό?
91
333738
1691
Έχουμε κακές προθέσεις;
05:49
No, of courseσειρά μαθημάτων not.
92
337118
2181
Όχι, εννοείται πως όχι.
05:51
People keep doing what they do
93
339700
1629
Οι άνθρωποι κάνουν ακόμα τα ίδια,
05:53
because the vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία
doesn't have a clueένδειξη
94
341329
2640
επειδή οι περισσότεροι
δεν έχουν την παραμικρή ιδέα
05:55
about the actualπραγματικός consequencesσυνέπειες
of our everydayκάθε μέρα life,
95
343969
3753
για τις επιπτώσεις
της καθημερινής μας ζωής
06:00
and they don't know
that rapidταχύς changeαλλαγή is requiredαπαιτείται.
96
348474
2975
και δεν ξέρουν ότι πρέπει
να αλλάξουμε εδώ και τώρα.
06:04
We all think we know,
and we all think everybodyόλοι knowsξέρει,
97
352480
3966
Όλοι νομίζουμε ότι ξέρουμε,
όλοι πιστεύουμε ότι ο καθένας ξέρει,
06:08
but we don't.
98
356447
1573
αλλά δεν είναι έτσι.
06:10
Because how could we?
99
358708
1631
Πώς θα μπορούσαμε άλλωστε;
06:14
If there really was a crisisκρίση,
100
362474
1985
Αν υπήρχε στα αλήθεια μια κρίση
06:16
and if this crisisκρίση was causedπροκαλούνται
by our emissionsεκπομπών,
101
364696
2887
και αν την προκαλούσαν οι εκπομπές αερίων,
06:20
you would at leastελάχιστα see some signsσημάδια.
102
368000
2277
θα βλέπαμε έστω κάποια σημάδια,
06:23
Not just floodedπλημμύρισαν citiesπόλεις,
tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of deadνεκρός people,
103
371048
3870
όχι μόνο πόλεις πλημμυρισμένες,
δέκαδες χιλιάδες νεκρούς ανθρώπους
06:27
and wholeολόκληρος nationsέθνη leveledισοπέδωσε
to pilesαιμορροϊδές of tornσχισμένο down buildingsκτίρια.
104
375166
3934
και ολόκληρα κράτη να γίνονται
σωροί κατεδαφισμένων κτιρίων.
06:31
You would see some restrictionsπεριορισμούς.
105
379904
2280
Θα βλέπαμε κάποιους περιορισμούς.
06:34
But no.
106
382616
1684
Δεν είναι έτσι, όμως.
06:36
And no one talksσυνομιλίες about it.
107
384774
1796
Ούτε μιλάει κανείς γι' αυτό.
06:40
There are no emergencyεπείγον meetingsσυνεδριάσεις,
no headlinesπρωτοσέλιδα, no breakingσπάσιμο newsΝέα.
108
388359
5673
Δεν γίνονται έκτακτες συναντήσεις,
δεν υπάρχουν ειδήσεις, έκτακτα νέα.
06:46
No one is actingηθοποιία
as if we were in a crisisκρίση.
109
394659
2986
Κανείς δεν συμπεριφέρεται
σαν να βιώνουμε μια κρίση.
06:50
Even mostπλέον climateκλίμα scientistsΕπιστήμονες
or greenπράσινος politiciansπολιτικούς
110
398309
3820
Ακόμα και οι επιστήμονες κλίματος
ή οι πολιτικοί των πράσινων κομμάτων
06:54
keep on flyingπέταγμα around the worldκόσμος,
eatingτρώει meatκρέας and dairyγαλακτοκομικά προϊόντα.
111
402399
3731
κάνουν αεροπορικά ταξίδια,
τρώγοντας κρέας και γαλακτοκομικά.
07:02
If I liveζω to be 100,
I will be aliveζωντανός in the yearέτος 2103.
112
410267
5790
Αν γίνω 100 χρονών,
θα είμαι ακόμα ζωντανή το 2103.
07:09
When you think about the futureμελλοντικός todayσήμερα,
you don't think beyondπέρα the yearέτος 2050.
113
417738
5443
Όταν σκεφτόμαστε το μέλλον σήμερα,
η σκέψη μας σταματά στο 2050.
07:16
By then, I will, in the bestκαλύτερος caseπερίπτωση,
not even have livedέζησε halfΉμισυ of my life.
114
424178
4814
Έως τότε, εγώ, καλώς εχόντων,
δεν θα έχω ζήσει ούτε τη μισή ζωή μου.
07:22
What happensσυμβαίνει nextεπόμενος?
115
430319
1650
Τι θα συμβεί μετά;
07:25
The yearέτος 2078, I will celebrateγιορτάζω
my 75thth birthdayγενέθλια.
116
433559
6031
Το έτος 2078, θα γίνω 75 χρονών.
07:32
If I have childrenπαιδιά or grandchildrenεγγονια,
maybe they will spendδαπανήσει that day with me.
117
440450
5010
Μπορεί τα παιδιά μου ή τα εγγόνια μου
να γιορτάσουν μαζί μου εκείνη τη μέρα.
07:38
Maybe they will askπαρακαλώ me about you,
118
446682
2271
Μπορεί να με ρωτήσουν για εσάς,
07:41
the people who were around, back in 2018.
119
449384
3509
τους ανθρώπους που ζούσαν το 2018.
07:46
Maybe they will askπαρακαλώ
why you didn't do anything
120
454786
2482
Μπορεί να ρωτήσουν
γιατί δεν κάνατε τίποτα,
07:49
while there still was time to actενεργω.
121
457830
2430
ενώ υπήρχε ακόμα χρόνος για δράση.
07:53
What we do or don't do right now
will affectεπηρεάζουν my entireολόκληρος life
122
461890
4378
Ό,τι κάνουμε ή δεν κάνουμε τώρα
θα επηρεάσει ολόκληρη τη ζωή μου
07:58
and the livesζωή of my childrenπαιδιά
and grandchildrenεγγονια.
123
466268
3203
και τις ζωές των παιδιών
και των εγγονιών μου.
08:01
What we do or don't do right now,
124
469960
2595
Ό,τι κάνουμε ή δεν κάνουμε τώρα,
08:04
me and my generationγενιά
can't undoξεκάνω in the futureμελλοντικός.
125
472562
4119
εγώ και η γενιά μου δεν μπορούμε
να το διορθώσουμε στο μέλλον.
08:12
So when schoolσχολείο
startedξεκίνησε in AugustΑύγουστος of this yearέτος,
126
480169
2865
Όταν, λοιπόν, άρχισε το σχολείο
τον περασμένο Αύγουστο,
08:15
I decidedαποφασισμένος that this was enoughαρκετά.
127
483034
2560
αποφάσισα ότι δεν πάει άλλο.
08:18
I setσειρά myselfεγώ ο ίδιος down on the groundέδαφος
outsideεξω απο the SwedishΣουηδικά parliamentκοινοβούλιο.
128
486083
3932
Πήγα και κάθισα στον δρόμο
μπροστά από το σουηδικό κοινοβούλιο.
08:22
I schoolσχολείο strikedσβήστηκαν for the climateκλίμα.
129
490510
2418
Έκανα σχολική αποχή για το κλίμα.
08:26
Some people say that I
should be in schoolσχολείο insteadαντι αυτου.
130
494677
3078
Κάποιοι λένε ότι θα έπρεπε
να βρίσκομαι στο σχολείο.
08:30
Some people say that I should studyμελέτη
to becomeγίνομαι a climateκλίμα scientistεπιστήμονας
131
498269
3660
Άλλοι λένε να πάω να σπουδάσω,
για να γίνω περιβαλλοντολόγος,
08:33
so that I can "solveλύσει the climateκλίμα crisisκρίση."
132
501929
3295
ώστε να «λύσω την κλιματική κρίση».
08:38
But the climateκλίμα crisisκρίση
has alreadyήδη been solvedλυθεί.
133
506868
2763
Όμως, η λύση έχει ήδη δοθεί.
08:42
We alreadyήδη have
all the factsγεγονότα and solutionsλύσεων.
134
510400
2968
Έχουμε ήδη όλα τα δεδομένα
και τις απαντήσεις.
08:45
All we have to do is
to wakeίχνη up and changeαλλαγή.
135
513920
2898
Το μόνο που χρειάζεται είναι
να ξυπνήσουμε και να αλλάξουμε.
08:50
And why should I be studyingμελετώντας for a futureμελλοντικός
that soonσύντομα will be no more
136
518100
4629
Γιατί άλλωστε να σπουδάζω
για ένα μέλλον που δεν θα υπάρχει,
08:54
when no one is doing anything
whatsoeverαπολύτως to saveαποθηκεύσετε that futureμελλοντικός?
137
522839
3960
όταν κανείς δεν κάνει τίποτα,
για να σωθεί αυτό το μέλλον;
08:59
And what is the pointσημείο of learningμάθηση factsγεγονότα
in the schoolσχολείο systemΣύστημα
138
527859
3420
Γιατί να μάθω όσα μου διδάσκει
το εκπαιδευτικό σύστημα,
09:03
when the mostπλέον importantσπουδαίος factsγεγονότα
139
531943
1959
όταν η πιο σημαντική γνώση
09:05
givenδεδομένος by the finestκαλύτερα scienceεπιστήμη
of that sameίδιο schoolσχολείο systemΣύστημα
140
533902
3447
που πηγάζει από τα καλύτερα μυαλά
αυτού του εκπαιδευτικού συστήματος
09:09
clearlyσαφώς meansπου σημαίνει nothing
to our politiciansπολιτικούς and our societyκοινωνία.
141
537620
4009
προφανώς δεν σημαίνει τίποτα
για τους πολιτικούς και την κοινωνία;
09:15
Some people say that SwedenΣουηδία
is just a smallμικρό countryΧώρα,
142
543588
3060
Κάποιοι λένε ότι η Σουηδία
είναι απλώς μια μικρή χώρα,
09:18
and that it doesn't matterύλη what we do,
143
546869
2630
ότι όσα κάνουμε δεν έχουν νόημα,
09:21
but I think that if a fewλίγοι childrenπαιδιά
can get headlinesπρωτοσέλιδα all over the worldκόσμος
144
549901
4278
αλλά νομίζω ότι, αν λίγα παιδιά
γίνονται πρωτοσέλιδο παγκοσμίως,
09:26
just by not comingερχομός to schoolσχολείο
for a fewλίγοι weeksεβδομάδες,
145
554179
2467
μόνο και μόνο γιατί
δεν πάνε σχολείο μερικές εβδομάδες,
09:29
imagineφαντάζομαι what we could all do
togetherμαζί if you wanted to.
146
557077
3031
τότε θα μπορούσαμε όλοι μαζί
να κάνουμε απίστευτα πράγματα.
09:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
147
560108
3416
(Χειροκρότημα)
09:36
Now we're almostσχεδόν at the endτέλος of my talk,
148
564500
2670
Τώρα η ομιλία μου φτάνει προς το τέλος
09:41
and this is where people
usuallyσυνήθως startαρχή talkingομιλία about hopeελπίδα,
149
569089
5291
κι είναι η στιγμή που ο κόσμος
συνήθως μιλάει για την ελπίδα,
09:46
solarηλιακός panelsπάνελ, windάνεμος powerεξουσία,
circularεγκύκλιος economyοικονομία, and so on,
150
574960
4452
τα φωτοβολταϊκά, την αιολική ενέργεια,
την κυκλική οικονομία και ούτω καθεξής,
09:52
but I'm not going to do that.
151
580380
2038
αλλά εγώ δεν θα μιλήσω γι' αυτά.
09:54
We'veΈχουμε had 30 yearsχρόνια of pep-talkingομιλία
and sellingπώληση positiveθετικός ideasιδέες.
152
582751
4568
Για 30 χρόνια αρκούμασταν
σε εμψυχωτικά λόγια και αισιοδοξία.
09:59
And I'm sorry,
but it doesn't work.
153
587912
2287
Λυπάμαι, αλλά δεν βοήθησαν.
10:02
Because if it would have,
154
590909
1608
Αν είχαν βοηθήσει,
10:04
the emissionsεκπομπών would have goneχαμένος down by now.
155
592521
2258
οι εκπομπές αερίων θα είχαν μειωθεί.
10:06
They haven'tδεν έχουν.
156
594779
1653
Αυτό, όμως, δεν έγινε.
10:09
And yes, we do need hopeελπίδα,
157
597472
2448
Σίγουρα έχουμε άναγκη την ελπίδα,
10:12
of courseσειρά μαθημάτων we do.
158
600580
1609
οπωσδήποτε μας χρειάζεται.
10:14
But the one thing we need
more than hopeελπίδα is actionδράση.
159
602649
3820
Όμως, αυτό που χρειάζεται
ακόμα περισσότερο είναι η δράση.
10:19
OnceΜια φορά we startαρχή to actενεργω,
hopeελπίδα is everywhereπαντού.
160
607040
3143
Όταν αρχίζουμε να δρούμε,
βρίσκουμε παντού την ελπίδα.
10:23
So insteadαντι αυτου of looking for hopeελπίδα,
161
611720
2240
Έτσι, αντί να αναζητήσουμε την ελπίδα,
10:25
look for actionδράση.
162
613960
1860
ας αναζητήσουμε τη δράση.
10:28
Then, and only then, hopeελπίδα will come.
163
616510
4009
Τότε, μόνο τότε, η ελπίδα θα έρθει.
10:34
TodayΣήμερα, we use 100 millionεκατομμύριο
barrelsβαρέλια of oilλάδι everyκάθε singleμονόκλινο day.
164
622561
6484
Σήμερα, καίμε κάθε μέρα
100 εκατομμύρια βαρέλια πετρελαίου.
10:41
There are no politicsπολιτική to changeαλλαγή that.
165
629970
2251
Δεν υπάρχει καμία πολιτική
για να αλλάξει αυτό.
10:45
There are no rulesκανόνες
to keep that oilλάδι in the groundέδαφος.
166
633148
2602
Ούτε κανόνες για να πάψουν
οι εξορύξεις πετρελαίου.
10:49
So we can't saveαποθηκεύσετε the worldκόσμος
by playingπαιχνίδι by the rulesκανόνες,
167
637358
3037
Δεν γίνεται να σώσουμε τον κόσμο
τηρώντας τους κανόνες,
10:52
because the rulesκανόνες have to be changedάλλαξε.
168
640990
2580
γιατί οι κανόνες πρέπει να αλλάξουν.
10:56
Everything needsανάγκες to changeαλλαγή --
169
644199
2007
Όλα πρέπει να αλλάξουν
10:58
and it has to startαρχή todayσήμερα.
170
646676
1864
ξεκινώντας από σήμερα.
11:01
Thank you.
171
649009
1139
Σας ευχαριστώ.
11:02
(ApplauseΧειροκροτήματα)
172
650148
3349
(Χειροκρότημα)
Translated by Marilena Nikoloudia
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com