ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com
TEDxStockholm

Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change

גרטה ת'נברג: שינויי האקלים: הטיעון המוחץ מדוע יש לפעול עכשיו

Filmed:
4,925,488 views

גרטה ת'נברג, פעילת האקלים בת ה-16, יוצאת בקריאה חדורת-להט לפעולה ומסבירה מדוע יצאה מבית ספרה באוגוסט 2018 כדי לארגן שביתת מחאה מחוץ לפרלמנט השוודי להגברת המודעות להתחממות הגלובלית, שמשכה את תשומת הלב העולמית. "משבר האקלים כבר נפתר. כולנו מכירים את כל העובדות והפתרונות," אומרת ת'נברג. "נותר לנו רק להתעורר ולחולל שינוי."
- Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

כשהייתי בת שמונה בערך,
00:13
When I was about eightשמונה yearsשנים oldישן,
0
1341
2967
שמעתי לראשונה על משהו בשם
"שינויי האקלים" או "התחממות גלובלית"
00:16
I first heardשמע about something
calledשקוראים לו climateאַקלִים changeשינוי or globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
1
4308
4242
מסתבר שזה משהו שבני האדם יצרו,
00:21
Apparentlyככל הנראה, that was something
humansבני אנוש have createdשנוצר by our way of livingחַי.
2
9619
4570
באמצעות דרך החיים שלנו.
נאמר לי לכבות אורות
כדי לחסוך באנרגיה
00:27
I was told to turnלפנות off
the lightsאורות to saveלשמור energyאֵנֶרְגִיָה
3
15222
3617
ולמחזר נייר כדי לחסוך במשאבים.
00:31
and to recycleלְמַחְזֵר paperעיתון to saveלשמור resourcesאֶמְצָעִי.
4
19088
3371
אני זוכרת שחשבתי שמוזר מאד
00:36
I rememberלִזכּוֹר thinkingחושב
that it was very strangeמוּזָר
5
24268
2811
שבני האדם, שהם
עוד מין של בעלי-חיים,
00:39
that humansבני אנוש, who are
an animalבעל חיים speciesמִין amongבין othersאחרים,
6
27309
3710
מסוגלים לשנות את האקלים
של כדור הארץ.
00:43
could be capableבעל יכולת of changingמִשְׁתַנֶה
the Earth'sכדור הארץ climateאַקלִים.
7
31019
4179
כי אם זה נכון,
אם זה באמת ככה,
00:48
Because if we were,
and if it was really happeningמתרחש,
8
36090
3471
הרי שלא היינו מדברים
על שום דבר אחר.
00:51
we wouldn'tלא be talkingשִׂיחָה
about anything elseאַחֵר.
9
39836
2903
כשהיינו מדליקים את הטלוויזיה,
זה היה הנושא היחיד.
00:55
As soonבקרוב as you'dהיית רוצה turnלפנות on the TVטֵלֶוִיזִיָה,
everything would be about that.
10
43720
4280
בכותרות, ברדיו, בעיתונים,
01:00
Headlinesכותרות, radioרָדִיוֹ, newspapersעיתונים,
11
48508
3033
לא הייתם קוראים או שומעים
על שום דבר אחר,
01:03
you would never readלקרוא or hearלִשְׁמוֹעַ
about anything elseאַחֵר,
12
51849
2841
כאילו שמתחוללת מלחמת עולם.
01:07
as if there was a worldעוֹלָם warמִלחָמָה going on.
13
55180
2539
אבל איש לא דיבר על זה.
01:10
But no one ever talkedדיבר about it.
14
58838
2522
אם שריפת דלקי מאובנים מזיקה
עד כדי לסכן את עצם קיומנו,
01:14
If burningשריפה fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים was so badרַע
that it threatenedמאוים our very existenceקִיוּם,
15
62130
6024
איך אנו יכולים סתם להמשיך כרגיל?
01:20
how could we just continueלְהַמשִׁיך like before?
16
68649
2629
מדוע אין שום מגבלות?
01:24
Why were there no restrictionsהגבלות?
17
72263
2235
מדוע לא הפכו את זה
לבלתי-חוקי?
01:27
Why wasn'tלא היה it madeעָשׂוּי illegalבִּלתִי חוּקִי?
18
75030
2290
בעיני, זה לא הסתדר.
01:30
To me, that did not addלְהוֹסִיף up.
19
78921
2970
זה היה יותר מדי לא-אמיתי.
01:34
It was too unrealלא אמיתי.
20
82288
2009
אז כשהייתי בת 11, חליתי.
01:38
So when I was 11, I becameהפכתי illחולה.
21
86401
2577
חליתי בדכאון.
01:41
I fellנפל into depressionדִכָּאוֹן,
22
89250
1792
הפסקתי לדבר.
01:43
I stoppedעצר talkingשִׂיחָה,
23
91319
1294
והפסקתי לאכול.
01:44
and I stoppedעצר eatingאֲכִילָה.
24
92998
1489
בתוך חודשים איבדתי כ-10 ק"ג ממשקלי.
01:47
In two monthsחודשים, I lostאבד
about 10 kilosקילו of weightמִשׁקָל.
25
95699
3789
אחר-כך איבחנו שיש לי
תסמונת אספרגר,
01:52
Laterיותר מאוחר on, I was diagnosedאובחן
with Aspergerאספרגר syndromeתִסמוֹנֶת,
26
100889
3119
הפרעה טורדנית כפייתית
ואילמות סלקטיבית:
01:56
OCDOCD and selectiveסֶלֶקטִיבִי mutismאילמות.
27
104319
2970
בעקרון, זה אומר שאני מדברת
רק כשאני חושבת שזה הכרחי --
02:00
That basicallyבעיקרון meansאומר I only speakלְדַבֵּר
when I think it's necessaryנחוץ -
28
108189
3571
עכשיו זה אחד הרגעים האלה.
02:03
now is one of those momentsרגעים.
29
111760
1910
(מחיאות כפיים)
02:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
30
113670
3588
עבור אלה מאיתנו,
שנמצאים על הספקטרום,
02:15
For those of us who are on the spectrumספֵּקטרוּם,
31
123908
2382
כמעט הכל הוא שחור או לבן.
02:18
almostכִּמעַט everything is blackשָׁחוֹר or whiteלבן.
32
126290
2567
אנו לא יודעים לשקר היטב,
02:21
We aren'tלא very good at lyingשֶׁקֶר,
33
129564
1670
ובד"כ איננו נהנים להשתתף
במשחק החברתי
02:23
and we usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל don't enjoyלהנות
participatingמשתתף in this socialחֶברָתִי gameמִשְׂחָק
34
131234
3364
שכולכם כנראה אוהבים כל-כך.
02:26
that the restמנוחה of you seemנראה so fondמחבב of.
35
134598
2555
(צחוק)
02:29
(Laughterצחוק)
36
137153
1270
במובנים רבים, אני חושבת
שאנו האוטיסטים, הם הנורמליים,
02:30
I think in manyרב waysדרכים
that we autisticאוֹטִיסטִי are the normalנוֹרמָלִי onesיחידות,
37
138688
3063
וכל שאר האנשים
מוזרים למדי,
02:34
and the restמנוחה of the people
are prettyיפה strangeמוּזָר,
38
142041
2327
(צחוק)
02:36
(Laughterצחוק)
39
144368
1193
במיוחד כשמדובר במשבר הקיימות,
02:37
especiallyבמיוחד when it comesבא to
the sustainability- קיימות crisisמַשׁבֵּר,
40
145561
2948
כשכולם אומרים כל הזמן
ששינויי האקלים הם איום קיומי
02:40
where everyoneכל אחד keepsשומר sayingפִּתגָם
climateאַקלִים changeשינוי is an existentialקיומית threatאִיוּם
41
148800
3725
והנושא החשוב מכל,
02:44
and the mostרוב importantחָשׁוּב issueנושא of all,
42
152925
2211
ועדיין ממשיכים כרגיל.
02:47
and yetעדיין they just carryלשאת on like before.
43
155534
2548
אני לא מבינה את זה,
02:51
I don't understandמבין that,
44
159631
1765
כי אם צריך להפסיק את הפליטות,
02:53
because if the emissionsפליטות have to stop,
45
161699
2499
אז עלינו להפסיק את הפליטות.
02:56
then we mustצריך stop the emissionsפליטות.
46
164447
2132
בעיני, זה שחור או לבן.
02:59
To me that is blackשָׁחוֹר or whiteלבן.
47
167194
1825
אין אזורים אפורים,
כשמדובר בהישרדות.
03:01
There are no grayאפור areasאזורי
when it comesבא to survivalהישרדות.
48
169698
2762
או שנמשיך להתקיים כציוויליזציה,
או שלא.
03:04
Eitherאוֹ we go on
as a civilizationתַרְבּוּת or we don't.
49
172830
2951
אנו מוכרחים להשתנות.
03:08
We have to changeשינוי.
50
176646
2293
ארצות עשירות כמו שוודיה
צריכות להתחיל לצמצם פליטות
03:12
Richעָשִׁיר countriesמדינות like Swedenשבדיה
need to startהַתחָלָה reducingצמצום emissionsפליטות
51
180016
3934
ב-15% לפחות בכל שנה,
03:15
by at leastהכי פחות 15 percentאָחוּז everyכֹּל yearשָׁנָה.
52
183950
3280
כדי שנצליח להישאר מתחת ליעד
של התחממות בשיעור שתי מעלות.
03:20
And that is so that we can stayשָׁהוּת
belowלְהַלָן a two-degreeתואר שני warmingהִתחַמְמוּת targetיַעַד.
53
188199
3920
אבל כפי שהמחיש לאחרונה
הפאנל הבין-ממשלתי לשינויי האקלים,
03:24
Yetעדיין, as the IPCCIPCC
have recentlyלאחרונה demonstratedהפגינו,
54
192821
3452
השגת המטרה של 1.5 מעלות צלזיוס
03:29
aimingמכוון insteadבמקום זאת for 1.5 degreesמעלות Celsiusצֶלסִיוּס
55
197250
2866
תפחית באופן ניכר את ההשפעות על האקלים.
03:32
would significantlyבאופן משמעותי
reduceלְהַפחִית the climateאַקלִים impactsהשפעות.
56
200362
2940
אבל אנו רק יכולים לדמיין
מהי המשמעות מבחינת צמצום הפליטות.
03:35
But we can only imagineלדמיין
what that meansאומר for reducingצמצום emissionsפליטות.
57
203928
3870
אפשר היה לחשוב שהתקשורת
וכל אחד ואחת ממנהיגינו
03:40
You would think the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
and everyכֹּל one of our leadersמנהיגים
58
208897
2703
לא ידברו על שום דבר אחר,
03:43
would be talkingשִׂיחָה about nothing elseאַחֵר,
59
211607
2000
אבל הם אפילו
לא מזכירים את זה.
03:45
but they never even mentionאִזְכּוּר it.
60
213897
2271
איש גם לא מתייחס
03:49
Norולא does anyoneכֹּל אֶחָד ever mentionאִזְכּוּר
61
217004
1729
לגזי החממה שכבר כלואים במערכת.
03:50
the greenhouseחֲמָמָה gasesגזים
alreadyכְּבָר lockedנָעוּל in the systemמערכת.
62
218739
3120
וגם לא שבזיהום האוויר
טמונה התחממות,
03:54
Norולא that airאוויר pollutionזיהום is hidingהַסתָרָה a warmingהִתחַמְמוּת
63
222340
2775
ולכן, כשנפסיק לשרוף דלקי מאובנים,
03:57
so that when we stop burningשריפה fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים,
64
225455
2673
עוד ממתינה לנו
רמת התחממות נוספת,
04:00
we alreadyכְּבָר have an extraתוֹסֶפֶת levelרָמָה of warmingהִתחַמְמוּת
65
228416
2201
אולי עד כדי 0.5
או 1.1 מעלת צלזיוס.
04:02
perhapsאוּלַי as highגָבוֹהַ as
0.5 to 1.1 degreesמעלות Celsiusצֶלסִיוּס.
66
230864
4450
בנוסף, בקושי מדברים על העובדה
04:09
Furthermoreיתר על כן does hardlyבְּקוֹשִׁי
anyoneכֹּל אֶחָד speakלְדַבֵּר about the factעוּבדָה
67
237072
2552
שאנו בעיצומה של ההכחדה
ההמונית השישית,
04:11
that we are in the midstאמצע
of the sixthשִׁשִׁית massמסה extinctionהַכחָדָה,
68
239624
3552
ושעד 200 מינים
נכחדים מידי יום ביומו,
04:15
with up to 200 speciesמִין
going extinctנִכחָד everyכֹּל singleיחיד day,
69
243765
4921
ושכיום קצב ההכחדה
04:22
that the extinctionהַכחָדָה rateציון todayהיום
70
250178
3641
הוא מהיר פי 1,000 עד 10,000
04:25
is betweenבֵּין 1,000 and 10,000 timesפִּי higherגבוה יותר
71
253819
3800
ממה שנחשב לנורמלי.
04:29
than what is seenלראות as normalנוֹרמָלִי.
72
257619
2229
אף אחד כמעט לא מדבר גם
על ההיבט של שוויון או צדק אקלימי,
04:34
Norולא does hardlyבְּקוֹשִׁי anyoneכֹּל אֶחָד ever speakלְדַבֵּר about
the aspectאספקט of equityהון עצמי or climateאַקלִים justiceצֶדֶק,
73
262516
5363
נושא שהוגדר בבירור בהסכם פריז,
04:40
clearlyבְּבִירוּר statedנָקוּב everywhereבכל מקום
in the Parisפריז Agreementהֶסכֵּם,
74
268250
2977
והוא חשוב בהחלט אם רוצים
שזה יצליח בקנה-מידה גלובלי.
04:43
whichאיזה is absolutelyבהחלט necessaryנחוץ
to make it work on a globalגלוֹבָּלִי scaleסוּלָם.
75
271614
4235
זה אומר שארצות עשירות
04:49
That meansאומר that richעָשִׁיר countriesמדינות
76
277486
1856
צריכות לרדת לאפס פליטות
תוך 6 עד 12 שנה,
04:51
need to get down to zeroאֶפֶס emissionsפליטות
withinבְּתוֹך 6 to 12 yearsשנים,
77
279342
3937
בהתחשב בקצב הפליטות כיום,
04:56
with today'sשל היום emissionפְּלִיטָה speedמְהִירוּת.
78
284065
2272
כדי שגם אנשים בארצות עניות יותר
05:00
And that is so that people
in poorerענייה יותר countriesמדינות
79
288190
2140
יוכלו להעלות את רמת החיים שלהם
05:02
can have a chanceהִזדַמְנוּת to heightenלְהַגבִּיר
theirשֶׁלָהֶם standardתֶקֶן of livingחַי
80
290330
2660
ע"י הקמת תשתיות כמו אלה
שאנו כבר הקמנו:
05:04
by buildingבִּניָן some of the infrastructureתַשׁתִית
that we have alreadyכְּבָר builtבנוי,
81
292990
3568
כבישים, בתי ספר, בתי חולים,
05:08
suchכגון as roadsכבישים, schoolsבתי ספר, hospitalsבתי חולים,
82
296863
3048
מי-שתיה זכים, חשמל וכן הלאה.
05:11
cleanלְנַקוֹת drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם,
electricityחַשְׁמַל, and so on.
83
299911
3049
כי איך נוכל לצפות
מארצות כמו הודו או ניגריה
05:15
Because how can we expectלְצַפּוֹת
countriesמדינות like Indiaהוֹדוּ or Nigeriaניגריה
84
303707
4592
להתייחס למשבר האקלים
05:20
to careלְטַפֵּל about the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר
85
308303
1877
אם לנו, שיש לנו כבר הכל
בכלל לא איכפת מזה
05:22
if we who alreadyכְּבָר have everything
don't careלְטַפֵּל even a secondשְׁנִיָה about it
86
310185
5005
או מהמחוייבות שלנו להסכם פריז?
05:27
or our actualמַמָשִׁי commitmentsהתחייבויות
to the Parisפריז Agreementהֶסכֵּם?
87
315190
2858
אז מדוע איננו מפחיתים את הפליטות שלנו?
05:32
So, why are we not reducingצמצום our emissionsפליטות?
88
320449
4078
מדוע אנו למעשה
עדיין מגבירים אותן?
05:37
Why are they in factעוּבדָה still increasingגָדֵל?
89
325611
3298
האם אנו גורמים ביודעין
להכחדה המונית?
05:41
Are we knowinglyבְּיוֹדְעִין causingגורם
a massמסה extinctionהַכחָדָה?
90
329820
3211
האם אנו רעים?
05:45
Are we evilרוע?
91
333738
1691
לא, כמובן שלא.
05:49
No, of courseקוּרס not.
92
337118
2181
אנשים ממשיכים לעשות את מה שהם עושים
05:51
People keep doing what they do
93
339700
1629
כי לרובם הגדול
אין בכלל מושג
05:53
because the vastעָצוּם majorityרוֹב
doesn't have a clueרֶמֶז
94
341329
2640
לגבי התוצאות הממשיות
של חיי היומיום שלנו,
05:55
about the actualמַמָשִׁי consequencesהשלכות
of our everydayכל יום life,
95
343969
3753
והם לא יודעים שנדרש
שינוי מהיר.
06:00
and they don't know
that rapidמָהִיר changeשינוי is requiredנדרש.
96
348474
2975
כולנו חושבים שאנו יודעים,
וכולנו חושבים שכולם יודעים,
06:04
We all think we know,
and we all think everybodyכולם knowsיודע,
97
352480
3966
אבל זה לא נכון.
06:08
but we don't.
98
356447
1573
כי איך נדע?
06:10
Because how could we?
99
358708
1631
אם אכן יש משבר,
06:14
If there really was a crisisמַשׁבֵּר,
100
362474
1985
ואם המשבר הזה נגרם
עקב הפליטות שלנו,
06:16
and if this crisisמַשׁבֵּר was causedגרם ל
by our emissionsפליטות,
101
364696
2887
היינו לפחות רואים סימנים לכך.
06:20
you would at leastהכי פחות see some signsשלטים.
102
368000
2277
לא רק ערים מוצפות,
מוות של עשרות אלפי בני-אדם
06:23
Not just floodedמוּצָף citiesערים,
tensעשרות of thousandsאלפים of deadמֵת people,
103
371048
3870
ומדינות שלמות של בניינים שהתמוטטו,
06:27
and wholeכֹּל nationsעמים leveledמְפוּלָס
to pilesטְחוֹרִים of tornקָרוּעַ down buildingsבניינים.
104
375166
3934
היינו רואים גם מגבלות.
06:31
You would see some restrictionsהגבלות.
105
379904
2280
אבל לא.
06:34
But no.
106
382616
1684
ואיש לא מדבר על זה.
06:36
And no one talksשיחות about it.
107
384774
1796
אין ישיבות חירום,
אין כותרות, אין מבזקי חדשות.
06:40
There are no emergencyחרום meetingsפגישות,
no headlinesכותרות, no breakingשְׁבִירָה newsחֲדָשׁוֹת.
108
388359
5673
אף אחד לא מתנהג
כאילו שאנו במשבר.
06:46
No one is actingמשחק
as if we were in a crisisמַשׁבֵּר.
109
394659
2986
אפילו רוב מדעני האקלים
או המדינאים הירוקים
06:50
Even mostרוב climateאַקלִים scientistsמדענים
or greenירוק politiciansפוליטיקאים
110
398309
3820
ממשיכים לטוס סביב העולם
ולאכול בשר ומוצרי חלב.
06:54
keep on flyingעַף around the worldעוֹלָם,
eatingאֲכִילָה meatבָּשָׂר and dairyמַחלָבָה.
111
402399
3731
אם אחיה עד גיל 100,
עדיין אהיה בחיים בשנת 2103.
07:02
If I liveלחיות to be 100,
I will be aliveבחיים in the yearשָׁנָה 2103.
112
410267
5790
כשחושבים על העתיד היום,
לא חושבים מעבר לשנת 2050.
07:09
When you think about the futureעתיד todayהיום,
you don't think beyondמעבר the yearשָׁנָה 2050.
113
417738
5443
ואז, במקרה הטוב ביותר,
עוד לא אהיה במחצית חיי.
07:16
By then, I will, in the bestהטוב ביותר caseמקרה,
not even have livedחי halfחֲצִי of my life.
114
424178
4814
מה יקרה בהמשך?
07:22
What happensקורה nextהַבָּא?
115
430319
1650
בשנת 2078 אחגוג
את יום הולדתי ה-75.
07:25
The yearשָׁנָה 2078, I will celebrateלַחֲגוֹג
my 75thה birthdayיום הולדת.
116
433559
6031
אם יהיו לי ילדים או נכדים,
הם אולי יבלו איתי ביום ההוא.
07:32
If I have childrenיְלָדִים or grandchildrenנכדים,
maybe they will spendלְבַלוֹת that day with me.
117
440450
5010
אולי הם ישאלו אותי עליכם,
07:38
Maybe they will askלִשְׁאוֹל me about you,
118
446682
2271
האנשים שחיו אז, בשנת 2018.
07:41
the people who were around, back in 2018.
119
449384
3509
אולי הם ישאלו
למה לא עשיתם כלום
07:46
Maybe they will askלִשְׁאוֹל
why you didn't do anything
120
454786
2482
כשעדיין היה זמן לפעול.
07:49
while there still was time to actפעולה.
121
457830
2430
מה שנעשה או לא נעשה כרגע
ישפיע על כל חיי
07:53
What we do or don't do right now
will affectלהשפיע my entireשלם life
122
461890
4378
ועל חיי ילדי ונכדי.
07:58
and the livesחיים of my childrenיְלָדִים
and grandchildrenנכדים.
123
466268
3203
את מה שנעשה
או לא נעשה כרגע,
08:01
What we do or don't do right now,
124
469960
2595
אני ובני הדור שלי
לא נוכל לבטל בעתיד.
08:04
me and my generationדוֹר
can't undoלבטל in the futureעתיד.
125
472562
4119
אז בתחילת הלימודים באוגוסט השנה,
08:12
So when schoolבית ספר
startedהתחיל in Augustאוגוסט of this yearשָׁנָה,
126
480169
2865
החלטתי שעד כאן.
08:15
I decidedהחליט that this was enoughמספיק.
127
483034
2560
הושבתי את עצמי על הקרקע
מחוץ לבית הנבחרים השוודי.
08:18
I setמַעֲרֶכֶת myselfעצמי down on the groundקרקע, אדמה
outsideבחוץ the Swedishשוודית parliamentפַּרלָמֶנט.
128
486083
3932
עשיתי שביתת לימודים למען האקלים.
08:22
I schoolבית ספר strikedמיכל שקד for the climateאַקלִים.
129
490510
2418
יש אנשים שאומרים שבמקום זה
אני צריכה להיות בבית הספר.
08:26
Some people say that I
should be in schoolבית ספר insteadבמקום זאת.
130
494677
3078
יש אנשים שאומרים שעלי ללמוד
ולהיות מדענית אקלים
08:30
Some people say that I should studyלימוד
to becomeהפכו a climateאַקלִים scientistמַדְעָן
131
498269
3660
כדי שאוכל
"לפתור את משבר האקלים".
08:33
so that I can "solveלִפְתוֹר the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר."
132
501929
3295
אבל משבר האקלים כבר נפתר.
08:38
But the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר
has alreadyכְּבָר been solvedנפתרה.
133
506868
2763
כולנו מכירים את כל העובדות והפתרונות.
08:42
We alreadyכְּבָר have
all the factsעובדות and solutionsפתרונות.
134
510400
2968
נותר לנו רק להתעורר ולשנות.
08:45
All we have to do is
to wakeלְהִתְעוֹרֵר up and changeשינוי.
135
513920
2898
ולמה לי ללמוד למען עתיד
שבמהרה לא יתקיים
08:50
And why should I be studyingלומד for a futureעתיד
that soonבקרוב will be no more
136
518100
4629
כשאיש איננו עושה דבר
להצלת העתיד.
08:54
when no one is doing anything
whatsoeverכָּלשֶׁהוּ to saveלשמור that futureעתיד?
137
522839
3960
ומה הטעם ללמוד עובדות
במערכת החינוך
08:59
And what is the pointנְקוּדָה of learningלְמִידָה factsעובדות
in the schoolבית ספר systemמערכת
138
527859
3420
כשברור שרוב העובדות החשובות
09:03
when the mostרוב importantחָשׁוּב factsעובדות
139
531943
1959
שמספק המדע המדויק ביותר
באותה מערכת חינוך
09:05
givenנָתוּן by the finestהכי טוב scienceמַדָע
of that sameאותו schoolבית ספר systemמערכת
140
533902
3447
לא אומרות דבר
לפוליטיקאים ולחברה שלנו.
09:09
clearlyבְּבִירוּר meansאומר nothing
to our politiciansפוליטיקאים and our societyחֶברָה.
141
537620
4009
יש אנשים שאומרים ששוודיה
היא רק מדינה קטנה,
09:15
Some people say that Swedenשבדיה
is just a smallקָטָן countryמדינה,
142
543588
3060
ושלא משנה מה נעשה,
09:18
and that it doesn't matterחוֹמֶר what we do,
143
546869
2630
אבל בעיני, אם כמה ילדים
יכולים להשיג כותרות בעולם כולו
09:21
but I think that if a fewמְעַטִים childrenיְלָדִים
can get headlinesכותרות all over the worldעוֹלָם
144
549901
4278
פשוט בכך שלא יבואו ללימודים
במשך כמה שבועות,
09:26
just by not comingמגיע to schoolבית ספר
for a fewמְעַטִים weeksשבועות,
145
554179
2467
תארו לעצמכם מה נוכל כולנו
לעשות ביחד אם רק נרצה.
09:29
imagineלדמיין what we could all do
togetherיַחַד if you wanted to.
146
557077
3031
(מחיאות כפיים)
09:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
147
560108
3416
הגענו כמעט לסוף ההרצאה שלי,
09:36
Now we're almostכִּמעַט at the endסוֹף of my talk,
148
564500
2670
ובשלב הזה מתחילים בד"כ לדבר על תקווה,
09:41
and this is where people
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about hopeלְקַווֹת,
149
569089
5291
על לוחות סולריים, אנרגיית רוח,
כלכלה מחזורית וכן הלאה,
09:46
solarסוֹלָרִי panelsלוחות, windרוּחַ powerכּוֹחַ,
circularעָגוֹל economyכַּלְכָּלָה, and so on,
150
574960
4452
אבל אני לא אעשה זאת.
09:52
but I'm not going to do that.
151
580380
2038
היו לנו 30 שנה של שיחות עידוד
ומכירת רעיונות חיוביים.
09:54
We'veללא שם: יש לנו had 30 yearsשנים of pep-talkingמדברת בעידוד
and sellingמוכר positiveחִיוּבִי ideasרעיונות.
152
582751
4568
מצטערת.
זה לא עובד.
09:59
And I'm sorry,
but it doesn't work.
153
587912
2287
כי אילו זה היה עובד,
10:02
Because if it would have,
154
590909
1608
הפליטות היו כבר פוחתות.
10:04
the emissionsפליטות would have goneנעלם down by now.
155
592521
2258
והן לא פחתו.
10:06
They haven'tלא.
156
594779
1653
נכון, אנו זקוקים לתקווה,
10:09
And yes, we do need hopeלְקַווֹת,
157
597472
2448
בהחלט.
10:12
of courseקוּרס we do.
158
600580
1609
אבל יותר מתקווה,
אנו זקוקים לעשייה.
10:14
But the one thing we need
more than hopeלְקַווֹת is actionפעולה.
159
602649
3820
כשנתחיל לפעול,
תהיה תקווה בשפע.
10:19
Onceפַּעַם we startהַתחָלָה to actפעולה,
hopeלְקַווֹת is everywhereבכל מקום.
160
607040
3143
אז במקום לחפש תקווה,
10:23
So insteadבמקום זאת of looking for hopeלְקַווֹת,
161
611720
2240
חפשו עשיה.
10:25
look for actionפעולה.
162
613960
1860
אז, ורק אז,
תגיע התקווה.
10:28
Then, and only then, hopeלְקַווֹת will come.
163
616510
4009
היום אנו משתמשים
ב-100 מיליון חביות נפט בכל יום ויום.
10:34
Todayהיום, we use 100 millionמִילִיוֹן
barrelsחביות of oilשֶׁמֶן everyכֹּל singleיחיד day.
164
622561
6484
אין שום מדיניות לשנות את זה.
10:41
There are no politicsפּוֹלִיטִיקָה to changeשינוי that.
165
629970
2251
אין חוקים שידאגו לכך
שהנפט יישאר באדמה.
10:45
There are no rulesכללים
to keep that oilשֶׁמֶן in the groundקרקע, אדמה.
166
633148
2602
לכן לא נוכל להציל את העולם
אם נשחק לפי הכללים,
10:49
So we can't saveלשמור the worldעוֹלָם
by playingמשחק by the rulesכללים,
167
637358
3037
כי את הכללים צריך לשנות.
10:52
because the rulesכללים have to be changedהשתנה.
168
640990
2580
הכל צריך להשתנות.
10:56
Everything needsצרכי to changeשינוי --
169
644199
2007
וזה צריך להתחיל היום.
10:58
and it has to startהַתחָלָה todayהיום.
170
646676
1864
תודה לכם.
11:01
Thank you.
171
649009
1139
(מחיאות כפיים ותרועות)
11:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
650148
3349
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com