ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com
TEDxStockholm

Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change

گرتا تانبرگ: دعوت برای پایان دادن بی‌مهری نسبت به تغییرات جوی

Filmed:
4,925,488 views

در این فراخوان پرشور، گرتا تانبرگ شانزده ساله و فعال محیط زیست در حوزه تغییرات جوی، توضیح می‌دهد که چرا در آگوست ۲۰۱۸ مدرسه را ترک کرد و برای بالابردن آگاهی مردم نسبت به گرم شدن کره زمین اعتصابی به راه انداخت. آنها در مقابل پارلمان سوئد دست به اعتراض زدند تا توجه جهانیان را به این موضوع جلب کنند. او می‌گوید: «بحران تغییرات جوی همین حالا هم حل شده است. ما تنها باید برخیزیم و دست به تغییر بزنیم.»
- Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was about eightهشت yearsسالها oldقدیمی,
0
1341
2967
وقتی که هشت سال داشتم،
00:16
I first heardشنیدم about something
calledبه نام climateآب و هوا changeتغییر دادن or globalجهانی است warmingگرمایش.
1
4308
4242
برای اولین بار چیزی به نام تغییرات جوی
یا گرم شدن کره زمین به‌ گوشم خورد.
00:21
Apparentlyظاهرا, that was something
humansانسان have createdایجاد شده by our way of livingزندگي كردن.
2
9619
4570
ظاهرا پدیده‌ای بود که ما انسان‌ها
با نحوه زندگی خود آن را ایجاد کرده بودیم.
00:27
I was told to turnدور زدن off
the lightsچراغ ها to saveصرفه جویی energyانرژی
3
15222
3617
به من می‌گفتند که با خاموش کردن چراغ‌ها
انرژی را ذخیره کنم
00:31
and to recycleبازیافت paperکاغذ to saveصرفه جویی resourcesمنابع.
4
19088
3371
و با بازیافت کاغذ به حفظ منابع کمک کنم.
00:36
I rememberیاد آوردن thinkingفكر كردن
that it was very strangeعجیب
5
24268
2811
به خاطر می‌آورم که
فکر می‌کردم چقدر عجیب است
00:39
that humansانسان, who are
an animalحیوانات speciesگونه ها amongدر میان othersدیگران,
6
27309
3710
که انسان که خود گونه‌ای از حیوانات است،
00:43
could be capableقادر به of changingتغییر دادن
the Earth'sزمین climateآب و هوا.
7
31019
4179
می‌تواند آب‌وهوای کره زمین را تغییر دهد.
00:48
Because if we were,
and if it was really happeningاتفاق می افتد,
8
36090
3471
زیرا اگر ما می‌توانستیم و
این واقعا اتفاق می‌افتاد،
00:51
we wouldn'tنمی خواهم be talkingصحبت کردن
about anything elseچیز دیگری.
9
39836
2903
دیگر در مورد چه چیز دیگری
می‌توانستیم صحبت کنیم.
00:55
As soonبه زودی as you'dمی خواهی turnدور زدن on the TVتلویزیون,
everything would be about that.
10
43720
4280
به محضی که تلوریون روشن می‌شد،
می‌دیدید که همه به آن می پردازند.
01:00
Headlinesسرفصل ها, radioرادیو, newspapersروزنامه ها,
11
48508
3033
هرآنچه که در عناوین خبر، رادیو، روزنامه،
01:03
you would never readخواندن or hearشنیدن
about anything elseچیز دیگری,
12
51849
2841
می‌خواندید یا می‌شنیدید به آن مربوط می‌شد،
01:07
as if there was a worldجهان warجنگ going on.
13
55180
2539
انگار که جنگی جهانی در راه بود.
01:10
But no one ever talkedصحبت کرد about it.
14
58838
2522
اما هیچ کس در این باره حرفی نمی‌زد.
01:14
If burningسوزش fossilفسیلی fuelsسوخت ها was so badبد
that it threatenedتهدید شده our very existenceوجود داشتن,
15
62130
6024
اگر سوخت فسیلی آنقدر بد بود
که حیات همه ما را تهدید می‌کند
01:20
how could we just continueادامه دهید like before?
16
68649
2629
چطور می‌توانستیم هنوز هم مثل قبل
ادامه بدهیم؟
01:24
Why were there no restrictionsمحدودیت های?
17
72263
2235
چرا هیچ محدودیتی وجود نداشت؟
01:27
Why wasn'tنبود it madeساخته شده illegalغیر مجاز?
18
75030
2290
چرا غیرقانونی نشده بود؟
01:30
To me, that did not addاضافه کردن up.
19
78921
2970
به نظرم، اینطور درست از آب درنمی‌آمد.
01:34
It was too unrealغیر واقعی است.
20
82288
2009
خیلی غیرواقعی بود.
01:38
So when I was 11, I becameتبدیل شد illبیمار.
21
86401
2577
به همین خاطر وقتی که یازده ساله داشتم،
بیمار شدم.
01:41
I fellسقوط into depressionافسردگی,
22
89250
1792
من دچار افسردگی شدم،
01:43
I stoppedمتوقف شد talkingصحبت کردن,
23
91319
1294
و دیگر حرف نمی‌زدم،
01:44
and I stoppedمتوقف شد eatingغذا خوردن.
24
92998
1489
و دست ازغذا خوردن هم کشیدم.
01:47
In two monthsماه ها, I lostکم شده
about 10 kilosکیلوگرم of weightوزن.
25
95699
3789
طی دو ماه، حدودا ده کیلو وزن کم کردم.
01:52
Laterبعد on, I was diagnosedتشخیص داده شده
with Aspergerآسپرگر syndromeسندرم,
26
100889
3119
بعدها در من سندروم آسپرگر (شکلی ازاوتیسم)
01:56
OCDOCD and selectiveانتخابی mutismخاموشی.
27
104319
2970
اختلال وسواس (OCD) و سکوت انتخابی (SM) را
تشخیص دادند.
02:00
That basicallyاساسا meansبه معنای I only speakصحبت
when I think it's necessaryلازم است -
28
108189
3571
که اساسا این شکلی است که من فقط زمانی
صحبت می‌کنم که به نظرم نیاز است.
02:03
now is one of those momentsلحظات.
29
111760
1910
که الان یکی از همان مواقع است.
02:05
(Applauseتشویق و تمجید)
30
113670
3588
(تشویق حضار)
02:15
For those of us who are on the spectrumطیف,
31
123908
2382
برای آن ذسته از ما که دچار
اختلال طیف اوتیسم هستیم
02:18
almostتقریبا everything is blackسیاه or whiteسفید.
32
126290
2567
تقریبا همه چیز یا سیاه یا سفید است.
02:21
We aren'tنه very good at lyingدروغ گویی,
33
129564
1670
مامعمولا در دروغ گفتن خوب نیستیم
02:23
and we usuallyمعمولا don't enjoyلذت بردن
participatingشرکت کننده in this socialاجتماعی gameبازی
34
131234
3364
و معمولا از شرکت در بازی‌های
دسته‌ جمعی چدان لذت نمی‌بریم
02:26
that the restباقی مانده of you seemبه نظر می رسد so fondعلاقه مند of.
35
134598
2555
که ظاهرا مورد علاقه شما است.
02:29
(Laughterخنده)
36
137153
1270
(خنده حضار)
02:30
I think in manyبسیاری waysراه ها
that we autisticاوتیستیک are the normalطبیعی onesآنهایی که,
37
138688
3063
من فکر می‌کنم که ما اوتیسمی‌ها در
بسیاری از جهات نرمال هستیم،
02:34
and the restباقی مانده of the people
are prettyبسیار strangeعجیب,
38
142041
2327
و این بقیه مردم‎‌اند که عجیب‌اند،
02:36
(Laughterخنده)
39
144368
1193
(خنده حضار)
02:37
especiallyبه خصوص when it comesمی آید to
the sustainabilityپایداری crisisبحران,
40
145561
2948
به‌خصوص زمانیکه بحث
به بحران‌های پایداری می‌رسد
02:40
where everyoneهر کس keepsنگه می دارد sayingگفت:
climateآب و هوا changeتغییر دادن is an existentialوجودی threatتهدید
41
148800
3725
آنجایی که همه معتقدند که تغییرات
جوی حیات ما را تهدید می‌کند
02:44
and the mostاکثر importantمهم issueموضوع of all,
42
152925
2211
و مهمتر از هر مسئله دیگری است،
02:47
and yetهنوز they just carryحمل on like before.
43
155534
2548
اما باز همه مانند گذشته به
زندگی‌شان ادامه می‌دهند.
02:51
I don't understandفهمیدن that,
44
159631
1765
این را درک نمی‌کنم،
02:53
because if the emissionsانتشارات have to stop,
45
161699
2499
چون اگر انتشار باید متوقف شود،
02:56
then we mustباید stop the emissionsانتشارات.
46
164447
2132
پس باید آن را متوقف کنیم.
02:59
To me that is blackسیاه or whiteسفید.
47
167194
1825
برای من این موضوع یا سیاه است یا سفید.
03:01
There are no grayخاکستری areasمناطق
when it comesمی آید to survivalبقاء.
48
169698
2762
وقتی بحث بر سر بقاست هیچ نقطه
خاکستری‌ باقی نمی‌ماند.
03:04
Eitherهر دو we go on
as a civilizationتمدن or we don't.
49
172830
2951
یا ما همچون یک تمدن ادامه می‌دهیم،
یا نه.
03:08
We have to changeتغییر دادن.
50
176646
2293
ما باید تغییر کنیم.
03:12
Richثروتمند countriesکشورها like Swedenسوئد
need to startشروع کن reducingكم كردن emissionsانتشارات
51
180016
3934
کشورهای ثروتمندی همچون سوئد
باید کاهش برون فرست خود را با
03:15
by at leastکمترین 15 percentدرصد everyهرکدام yearسال.
52
183950
3280
حداقل۱۵ درصد در هر سال شروع کنند.
03:20
And that is so that we can stayاقامت کردن
belowدر زیر a two-degreeدو درجه warmingگرمایش targetهدف.
53
188199
3920
و بدین ترتیب می‌توانیم زیر دو درجه
گرم شدن که هدف ماست باقی بمانیم
03:24
Yetهنوز, as the IPCCIPCC
have recentlyبه تازگی demonstratedنشان داده شده,
54
192821
3452
اگرچه هیئت بین‌دولتی تغییرات اقلیمی
به تازگی اعلام کرده
03:29
aimingهدف insteadبجای for 1.5 degreesدرجه Celsiusسلسیوس
55
197250
2866
که حتی کاهش ۱.۵ درجه سیلسیوس
03:32
would significantlyبه طور قابل ملاحظه
reduceكاهش دادن the climateآب و هوا impactsاثرات.
56
200362
2940
به مقدار زیادی تاثیرات
تغیرات جوی را کاهش خواهد داد.
03:35
But we can only imagineتصور کن
what that meansبه معنای for reducingكم كردن emissionsانتشارات.
57
203928
3870
اما فقط می توانیم تصور کنیم که چه
تاثیری برروی کاهش برون فرست دارد.
03:40
You would think the mediaرسانه ها
and everyهرکدام one of our leadersرهبران
58
208897
2703
شما فکر می‌کنید
که رسانه‌ها و هرکدام از رهبران‌ ما
03:43
would be talkingصحبت کردن about nothing elseچیز دیگری,
59
211607
2000
در مورد چیز دیگری غیر از آن صحبت نمی کنند،
03:45
but they never even mentionاشاره it.
60
213897
2271
اما آنها حتی اشاره ای هم به آن نمی‌کنند.
03:49
Norنه does anyoneهر کسی ever mentionاشاره
61
217004
1729
همانطورکه درباره گازهای گلخانه‌ای
03:50
the greenhouseگلخانه ای gasesگازها
alreadyقبلا lockedقفل شده است in the systemسیستم.
62
218739
3120
که از قبل در سیستم زندانی شده‌اند
حرفی زده نمی‌شود.
03:54
Norنه that airهوا pollutionآلودگی is hidingقایم شدن a warmingگرمایش
63
222340
2775
و نه آلودگی هوا گرمایی را مخفی می‌کند
03:57
so that when we stop burningسوزش fossilفسیلی fuelsسوخت ها,
64
225455
2673
تا استفاده از سوخت فسیلی را متوقف کنیم،
04:00
we alreadyقبلا have an extraاضافی levelسطح of warmingگرمایش
65
228416
2201
ما از قبل سطح اضافه‌ای از گرما داریم
04:02
perhapsشاید as highبالا as
0.5 to 1.1 degreesدرجه Celsiusسلسیوس.
66
230864
4450
که شاید به ۰.۵ تا ۱.۱ درجه سیلسیوس
برسد.
04:09
Furthermoreعلاوه بر این does hardlyبه سختی
anyoneهر کسی speakصحبت about the factواقعیت
67
237072
2552
علاوه برآن، به ندرت کسی درباره
این حقیقت صحبت می‌کند
04:11
that we are in the midstدر میان
of the sixthششم massجرم extinctionانقراض,
68
239624
3552
که ما در آستانه ششمین انقراض
بزرگ زمین قرار داریم،
04:15
with up to 200 speciesگونه ها
going extinctمنقرض شده everyهرکدام singleتنها day,
69
243765
4921
که در این دوره روزانه ۲۰۰
گونه زیستی منقرض می‌شوند،
04:22
that the extinctionانقراض rateنرخ todayامروز
70
250178
3641
که با سرعت انقراض امروزه
04:25
is betweenبین 1,000 and 10,000 timesبار higherبالاتر
71
253819
3800
این مقدار بین ۱,۰۰۰ و ۱۰,۰۰۰ برابر
04:29
than what is seenمشاهده گردید as normalطبیعی.
72
257619
2229
بیشتر از مقدار طبیعی آن است.
04:34
Norنه does hardlyبه سختی anyoneهر کسی ever speakصحبت about
the aspectجنبه of equityانصاف or climateآب و هوا justiceعدالت,
73
262516
5363
نه کسی تا کنون درباره جنبه برابری یا عدالت
جوی صحبتی کرده،
04:40
clearlyبه وضوح statedاظهار داشت everywhereدر همه جا
in the Parisپاریس Agreementتوافق,
74
268250
2977
که در جای جای توافق پاریس
به وضوح به آن اشاره شده،
04:43
whichکه is absolutelyکاملا necessaryلازم است
to make it work on a globalجهانی است scaleمقیاس.
75
271614
4235
که قطعا برای اجرایی شدن آن
در مقیاس جهانی ضروری است.
04:49
That meansبه معنای that richثروتمند countriesکشورها
76
277486
1856
این به این معناست که کشورهای ثروتمند
04:51
need to get down to zeroصفر emissionsانتشارات
withinدر داخل 6 to 12 yearsسالها,
77
279342
3937
برون‌فرست خود را طی ۶ تا ۱۲ سال آینده
04:56
with today'sامروزه emissionانتشار speedسرعت.
78
284065
2272
به‌ صفر برسانند.
05:00
And that is so that people
in poorerفقیرتر countriesکشورها
79
288190
2140
و به این ترتیب کشورهای فقیرتر
05:02
can have a chanceشانس to heightenبالا بردن
theirخودشان standardاستاندارد of livingزندگي كردن
80
290330
2660
این شانس را دارند تا استاندارد
زندگیشان را با ساخت
05:04
by buildingساختمان some of the infrastructureزیر ساخت
that we have alreadyقبلا builtساخته شده,
81
292990
3568
زیرساخت‌هایی
که هم اکنون در اختیار داریم
05:08
suchچنین as roadsجاده ها, schoolsمدارس, hospitalsبیمارستان ها,
82
296863
3048
از قبیل جاده، مدرسه، بیمارستان،
05:11
cleanپاک کن drinkingنوشیدن waterاب,
electricityالکتریسیته, and so on.
83
299911
3049
آب آشامیدنی بهداشتی،
برق و غیره، بالا ببرند.
05:15
Because how can we expectانتظار
countriesکشورها like Indiaهندوستان or Nigeriaنیجریه
84
303707
4592
چطور می‌توانیم انتظار داشته باشیم
که کشورهایی مانند هند و نیجریه
05:20
to careاهميت دادن about the climateآب و هوا crisisبحران
85
308303
1877
مراقب بحران تغییرات جوی باشند
05:22
if we who alreadyقبلا have everything
don't careاهميت دادن even a secondدومین about it
86
310185
5005
درحالیکه ما که همه چیزدر اختیارداریم
05:27
or our actualواقعی commitmentsتعهدات
to the Parisپاریس Agreementتوافق?
87
315190
2858
حتی به آن یا به تعهداتمان
در توافقنامه پاریس توجه نمی‌کنیم
05:32
So, why are we not reducingكم كردن our emissionsانتشارات?
88
320449
4078
پس چرا برون فرست خود را کاهش نمی‌دهیم؟
05:37
Why are they in factواقعیت still increasingافزایش می یابد?
89
325611
3298
چرا آنها عملا در حال افزایش هستند؟
05:41
Are we knowinglyآگاهانه causingباعث می شود
a massجرم extinctionانقراض?
90
329820
3211
آیا ما آگاهانه سبب انقراض بزرگ می‌شویم؟
05:45
Are we evilبد?
91
333738
1691
آیا ما خبیث هستیم؟
05:49
No, of courseدوره not.
92
337118
2181
البته که نه.
05:51
People keep doing what they do
93
339700
1629
مردم همان کارهای قبلی را می‌کنند
05:53
because the vastعظیم majorityاکثریت
doesn't have a clueسرنخ
94
341329
2640
چون اکثرآنها از عواقب کارهایشان
05:55
about the actualواقعی consequencesعواقب
of our everydayهر روز life,
95
343969
3753
در زندگی روزمره آگاهی ندارند،
06:00
and they don't know
that rapidسریع changeتغییر دادن is requiredضروری.
96
348474
2975
و آنها نمی‌دانند که به تغییر
سریع نیاز است.
06:04
We all think we know,
and we all think everybodyهمه knowsمی داند,
97
352480
3966
همه ما فکر می‌کنیم که می‌دانیم،
و همه ما فکر می‌کنیم که بقیه هم مطلع‌اند،
06:08
but we don't.
98
356447
1573
اما اینطور نیست.
06:10
Because how could we?
99
358708
1631
آخر چطور باید بدانیم؟
06:14
If there really was a crisisبحران,
100
362474
1985
اگر واقعا بحرانی در کار بود،
06:16
and if this crisisبحران was causedباعث
by our emissionsانتشارات,
101
364696
2887
و اگر این بحران ناشی از
برون فرست‌های ما بود،
06:20
you would at leastکمترین see some signsعلائم.
102
368000
2277
شما حداقل نشانه‌هایی دیده‌ بودید.
06:23
Not just floodedآب گرفتگی citiesشهرها,
tensده ها of thousandsهزاران نفر of deadمرده people,
103
371048
3870
نه فقط شهرهایی زیر سیل رفته،
مرگ ده‌ها هزارتن
06:27
and wholeکل nationsملت ها leveledزده شده
to pilesشمع ها of tornپاره شده down buildingsساختمان ها.
104
375166
3934
و تمامی مردمی که خانه‌هایشان
با خاک یکسان شده است.
06:31
You would see some restrictionsمحدودیت های.
105
379904
2280
شما باید محدودیت‌هایی می‌دیدید.
06:34
But no.
106
382616
1684
اما نمی‌بینید.
06:36
And no one talksگفتگو about it.
107
384774
1796
هیچ کس هم در مورد آن صحبتی نمی‌کند.
06:40
There are no emergencyاضطراری meetingsجلسات,
no headlinesسرفصل ها, no breakingشکستن newsاخبار.
108
388359
5673
نه نشست اضطراری و یا
تیتر خبری و نه خبر فوری!
06:46
No one is actingبازیگری
as if we were in a crisisبحران.
109
394659
2986
هیچ کس کاری نمی‌کند که
انگار ما در شرایط بحران قرار داریم.
06:50
Even mostاکثر climateآب و هوا scientistsدانشمندان
or greenسبز politiciansسیاستمداران
110
398309
3820
حتی بیشتر دانشمندان جوشناس
یا سیاست مداران سبز
06:54
keep on flyingپرواز around the worldجهان,
eatingغذا خوردن meatگوشت and dairyلبنیات.
111
402399
3731
فقط به پرواز دور دنیا، خوردن گوشت
و لبنیات مشغولند.
07:02
If I liveزنده to be 100,
I will be aliveزنده است in the yearسال 2103.
112
410267
5790
اگر بتوانم تا صد سال دیگر زندگی کنم
آن وقت سال ۲۱۰۳ زنده هستم.
07:09
When you think about the futureآینده todayامروز,
you don't think beyondفراتر the yearسال 2050.
113
417738
5443
اگر شما امروز به آینده می‌اندیشید،
نمی‌توانید به فراتر از سال ۲۰۵۰ فکر کنید.
07:16
By then, I will, in the bestبهترین caseمورد,
not even have livedزندگی می کرد halfنیم of my life.
114
424178
4814
تا آن زمان، من در بهترین شرایط هم
به اندازه نیمی از عمرم را زندگی نکرده‌ام.
07:22
What happensاتفاق می افتد nextبعد?
115
430319
1650
بعد از آن چه اتفاقی می‌افتد؟
07:25
The yearسال 2078, I will celebrateجشن گرفتن
my 75thth birthdayروز تولد.
116
433559
6031
سال ۲۰۷۸، من ۷۵امین
سال تولد خود را جشن می‌گیرم.
07:32
If I have childrenفرزندان or grandchildrenنوه ها,
maybe they will spendخرج کردن that day with me.
117
440450
5010
اگر بچه یا نوه‌هایی داشته باشم،
شاید آنها آن روز را با من بگذرانند.
07:38
Maybe they will askپرسیدن me about you,
118
446682
2271
شاید آنها از من درباره شما بپرسند،
07:41
the people who were around, back in 2018.
119
449384
3509
درباره مردمی که در سال ۲۰۱۸ حضور داشتند.
07:46
Maybe they will askپرسیدن
why you didn't do anything
120
454786
2482
شاید آنها بپرسند که چرا شما کاری نکردید
07:49
while there still was time to actعمل کن.
121
457830
2430
در حالیکه هنوز فرصت داشتید.
07:53
What we do or don't do right now
will affectتاثیر می گذارد my entireکل life
122
461890
4378
آنچه که امروز ما درست یا نادرست
انجام می‌دهیم
07:58
and the livesزندگی می کند of my childrenفرزندان
and grandchildrenنوه ها.
123
466268
3203
بر زندگی ما، يا کودکان‌مان و
نسل‌های بعدی ما تاثیر می‌گذارد.
08:01
What we do or don't do right now,
124
469960
2595
آنچه که ما امروز درست یا نادرست
انجام می‌دهیم،
08:04
me and my generationنسل
can't undoلغو کردن in the futureآینده.
125
472562
4119
من و هم نسل‌هایم نمی‌توانیم در آینده
آن را تغییر دهیم.
08:12
So when schoolمدرسه
startedآغاز شده in Augustآگوست of this yearسال,
126
480169
2865
به همین خاطر وقتی در آگوست امسال
که مدرسه شروع شد،
08:15
I decidedقرار بر این شد that this was enoughکافی.
127
483034
2560
تصمیم گرفتم که همین امسال کافی است.
08:18
I setتنظیم myselfخودم down on the groundزمینی
outsideخارج از the Swedishسوئدی parliamentمجلس.
128
486083
3932
روی زمین بیرون پارلمان سوئد دراز کشیدم.
08:22
I schoolمدرسه strikedپیچ و تاب for the climateآب و هوا.
129
490510
2418
اعتصاب مدرسه‌ای راه انداختم.
08:26
Some people say that I
should be in schoolمدرسه insteadبجای.
130
494677
3078
بعضی‌ها به من گفتند که باید به جای
این کار الان در مدرسه باشم.
08:30
Some people say that I should studyمطالعه
to becomeتبدیل شدن به a climateآب و هوا scientistدانشمند
131
498269
3660
برخی هم گفتند که باید درس بخوانم
تا دانشمند جوشناس بشوم
08:33
so that I can "solveحل the climateآب و هوا crisisبحران."
132
501929
3295
که بتوانم «بحران تغییرات جوی را حل کنم.»
08:38
But the climateآب و هوا crisisبحران
has alreadyقبلا been solvedحل شد.
133
506868
2763
اما بحران تغییرات جوی همین الان هم
حل شده است.
08:42
We alreadyقبلا have
all the factsحقایق and solutionsراه حل ها.
134
510400
2968
ما همین الان هم تمامی حقایق و
راه حل‌ها را در اختیار داریم.
08:45
All we have to do is
to wakeاز خواب بیدار up and changeتغییر دادن.
135
513920
2898
ما تنها باید برخیزیم و تغییری ایجاد کنیم.
08:50
And why should I be studyingدر حال مطالعه for a futureآینده
that soonبه زودی will be no more
136
518100
4629
و چرا من باید برای آینده‌ای
درس بخوانم که در آن
08:54
when no one is doing anything
whatsoeverهرچه to saveصرفه جویی that futureآینده?
137
522839
3960
دیگر هیچ کس هیچ کاری برای
نجات آینده انجام نمی دهد؟
08:59
And what is the pointنقطه of learningیادگیری factsحقایق
in the schoolمدرسه systemسیستم
138
527859
3420
یادگیری مطالب موجود در سیستم آموزشی
به چه کار می‌آید
09:03
when the mostاکثر importantمهم factsحقایق
139
531943
1959
وقتی که مهمترین حقایق
09:05
givenداده شده by the finestبهترین scienceعلوم پایه
of that sameیکسان schoolمدرسه systemسیستم
140
533902
3447
ارائه شده در همان سیستم آموزشی
09:09
clearlyبه وضوح meansبه معنای nothing
to our politiciansسیاستمداران and our societyجامعه.
141
537620
4009
به وضوح مفهومی
برای جامعه و سیاستمداران ما ندارد؟
09:15
Some people say that Swedenسوئد
is just a smallکوچک countryکشور,
142
543588
3060
بعضی ها می‌گویند که سوئد کشور
کوچکی است،
09:18
and that it doesn't matterموضوع what we do,
143
546869
2630
و اینکه ما چه می‌کنیم اهمیت چندانی ندارد.
09:21
but I think that if a fewتعداد کمی childrenفرزندان
can get headlinesسرفصل ها all over the worldجهان
144
549901
4278
اما به نظرمن وقتی فقط بعضی از بچه‌ها
تنها با چند هفته مدرسه نرفتن
09:26
just by not comingآینده to schoolمدرسه
for a fewتعداد کمی weeksهفته ها,
145
554179
2467
می‎‌توانند به تیترخبری در کل دنیا
تبدیل شوند،
09:29
imagineتصور کن what we could all do
togetherبا یکدیگر if you wanted to.
146
557077
3031
تصورکنید که ما چه کارهایی
می‌توانیم انجام دهیم، اگر بخواهیم.
09:32
(Applauseتشویق و تمجید)
147
560108
3416
(تشویق حضار)
09:36
Now we're almostتقریبا at the endپایان of my talk,
148
564500
2670
حالا تقریبا به پایان صحبت‌هایم
نزدیک شده‌ایم
09:41
and this is where people
usuallyمعمولا startشروع کن talkingصحبت کردن about hopeامید,
149
569089
5291
و در اینجا اغلب افراد شروع می‌کنند
تا در مورد امید،
09:46
solarخورشیدی panelsپانل ها, windباد powerقدرت,
circularدایره ای economyاقتصاد, and so on,
150
574960
4452
پنل‌های خورشیدی، انرژی باد، اقتصاد مدور
و چیزهای دیگر صحبت کنند،
09:52
but I'm not going to do that.
151
580380
2038
اما من نمی‌خواهم چنین کاری انجام دهم.
09:54
We'veما هستیم had 30 yearsسالها of pep-talkingpep-صحبت کردن
and sellingفروش positiveمثبت ideasایده ها.
152
582751
4568
ما سی سال که حرف‌های خوشبینانه زده‌ایم و
ایده‌های مثبت ارائه داده‌ایم.
09:59
And I'm sorry,
but it doesn't work.
153
587912
2287
اما متاسفم آنها ثمری نداشتند.
10:02
Because if it would have,
154
590909
1608
زیرا اگر اثر داشتند،
10:04
the emissionsانتشارات would have goneرفته down by now.
155
592521
2258
برون فرست باید تا کنون کاهش می‌یافت.
10:06
They haven'tنه.
156
594779
1653
اما کاهشی نداشته است.
10:09
And yes, we do need hopeامید,
157
597472
2448
ما قطعا به امیدواری نیاز داریم،
10:12
of courseدوره we do.
158
600580
1609
و البته که باید امیدوار باشیم.
10:14
But the one thing we need
more than hopeامید is actionعمل.
159
602649
3820
اما بیشتراز امید به عمل نیاز داریم.
10:19
Onceیک بار we startشروع کن to actعمل کن,
hopeامید is everywhereدر همه جا.
160
607040
3143
به محض آن که دست به عمل بزنیم
امید همه جا هست.
10:23
So insteadبجای of looking for hopeامید,
161
611720
2240
به جای آنکه به دنبال امید باشیم،
10:25
look for actionعمل.
162
613960
1860
به دنبال عمل باشیم.
10:28
Then, and only then, hopeامید will come.
163
616510
4009
که فقط بعد از آن است که امید می‌آید.
10:34
Todayامروز, we use 100 millionمیلیون
barrelsبشکه of oilنفت everyهرکدام singleتنها day.
164
622561
6484
ما روزانه ۱۰۰ میلیون بشکه
نفت مصرف می‌کنیم.
10:41
There are no politicsسیاست to changeتغییر دادن that.
165
629970
2251
سیاستی برا‌ی‌ تغییرآن درنظرگرفته نشده.
10:45
There are no rulesقوانین
to keep that oilنفت in the groundزمینی.
166
633148
2602
هیچ قانونی برای نگه داشتن نفت
در زمین وجود ندارد.
10:49
So we can't saveصرفه جویی the worldجهان
by playingبازی کردن by the rulesقوانین,
167
637358
3037
بنابراین ما نمی توانیم دنیا را
با پیروی از قوانین حفظ کنیم
10:52
because the rulesقوانین have to be changedتغییر کرد.
168
640990
2580
چون خود قوانین نیز باید تغییر کنند.
10:56
Everything needsنیاز دارد to changeتغییر دادن --
169
644199
2007
همه چیز نیاز به تغییر دارد—
10:58
and it has to startشروع کن todayامروز.
170
646676
1864
و از امروز باید تغییر را شروع کرد.
11:01
Thank you.
171
649009
1139
متشکرم.
11:02
(Applauseتشویق و تمجید)
172
650148
3349
(تشویق حضار)
Translated by Mansoureh Hadavand
Reviewed by Masoud Motamedifar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com