ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com
TEDxStockholm

Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change

Greta Thunberg: Neodoljiv poziv na trenutnu akciju u vezi s klimatskim promjenama

Filmed:
4,925,488 views

U ovom strastvenom pozivu na akciju, šesnaestogodišnja klimatska aktivistica Greta Thunberg objašnjava zašto je u kolovozu 2018. izostala iz škole i organizirala štrajk za podizanje svijesti o globalnom zatopljenju, prosvjedujući ispred švedskog parlamenta i privlačeći pozornost svjetske javnosti. "Klimatska kriza već je riješena. Već imamo sve činjenice i rješenja.“, kaže Thunberg. "Sve što trebamo učiniti je trgnuti se i promijeniti se."
- Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Kada mi je bilo oko osam godina,
00:13
When I was about eightosam yearsgodina oldstar,
0
1341
2967
prvi puta sam čula za klimatske promjene
ili globalno zagrijavanje.
00:16
I first heardčuo about something
calledzvao climateklima changepromijeniti or globalglobalno warmingzagrijavanje.
1
4308
4242
Očito, to je bilo nešto što su
stvorili ljudi svojim načinom života.
00:21
ApparentlyOčigledno, that was something
humansljudi have createdstvorio by our way of livingživot.
2
9619
4570
Govorili su mi da gasim svjetlo
kako bih štedila energiju
00:27
I was told to turnskretanje off
the lightssvjetla to saveuštedjeti energyenergija
3
15222
3617
i da recikliram papir
kako bih štedila resurse.
00:31
and to recyclepreraditi paperpapir to saveuštedjeti resourcesresursi.
4
19088
3371
Sjećam se da sam pomislila
kako je to vrlo čudno
00:36
I rememberzapamtiti thinkingmišljenje
that it was very strangečudan
5
24268
2811
da ljudi, koji su jedna od
životinjskih vrsta,
00:39
that humansljudi, who are
an animalživotinja speciesvrsta amongmeđu othersdrugi,
6
27309
3710
mogu biti u stanju promijeniti
klimu Zemlje.
00:43
could be capablesposoban of changingmijenjanje
the Earth'sZemlja je climateklima.
7
31019
4179
Jer ako jesmo, i ako se to stvarno događa,
00:48
Because if we were,
and if it was really happeningdogađa,
8
36090
3471
tada ne bismo govorili ni o čemu drugome.
00:51
we wouldn'tne bi be talkingkoji govori
about anything elsedrugo.
9
39836
2903
Čim biste upalili TV,
sve bi bilo samo o tome.
00:55
As soonuskoro as you'dti bi turnskretanje on the TVTV,
everything would be about that.
10
43720
4280
Vijesti, radio, novine,
01:00
HeadlinesNaslovi, radioradio, newspapersnovine,
11
48508
3033
nikada ne biste čitali ili čuli
ni o čemu drugome,
01:03
you would never readčitati or hearčuti
about anything elsedrugo,
12
51849
2841
kao da se zbiva svjetski rat.
01:07
as if there was a worldsvijet warrat going on.
13
55180
2539
Ali nitko nikada nije o tome govorio.
01:10
But no one ever talkedRazgovarao about it.
14
58838
2522
Ako je izgaranje fosilnih goriva tako loše
da prijeti samoj našoj egzistenciji,
01:14
If burningspaljivanje fossilfosil fuelsgoriva was so badloše
that it threatenedugroženi our very existencepostojanje,
15
62130
6024
kako možemo samo nastavljati kao prije?
01:20
how could we just continuenastaviti like before?
16
68649
2629
Zašto nema nikakvih restrikcija?
01:24
Why were there no restrictionsograničenja?
17
72263
2235
Zašto to nije proglašeno nezakonitim?
01:27
Why wasn'tnije it madenapravljen illegalnezakonit?
18
75030
2290
Meni to nije logično.
01:30
To me, that did not adddodati up.
19
78921
2970
To je bilo previše nerealno.
01:34
It was too unrealnestvaran.
20
82288
2009
Pa kad mi je bilo 11 godina,
razboljela sam se.
01:38
So when I was 11, I becamepostao illbolestan.
21
86401
2577
Pala sam u depresiju,
01:41
I fellpao into depressiondepresija,
22
89250
1792
prestala sam govoriti
01:43
I stoppedprestao talkingkoji govori,
23
91319
1294
i prestala sam jesti.
01:44
and I stoppedprestao eatingjelo.
24
92998
1489
U dva mjeseca sam izgubila
oko deset kilograma.
01:47
In two monthsmjeseci, I lostizgubljen
about 10 kiloskilograma of weighttežina.
25
95699
3789
Kasnije su mi dijagnosticirali
Aspergerov sindrom,
01:52
LaterKasnije on, I was diagnoseddijagnosticira
with AspergerAsperger syndromesindrom,
26
100889
3119
opsesivno-kompulzivni poremećaj
i selektivni mutizam.
01:56
OCDOCD and selectiveselektivno mutismpričljivost.
27
104319
2970
To u osnovi znači da govorim
samo kad ja mislim da je to potrebno -
02:00
That basicallyu osnovi meanssredstva I only speakgovoriti
when I think it's necessarypotreban -
28
108189
3571
ovo je jedan od tih trenutaka.
02:03
now is one of those momentstrenutke.
29
111760
1910
02:05
(ApplausePljesak)
30
113670
3588
(Pljesak)
Za one od nas koji smo u spektru,
02:15
For those of us who are on the spectrumspektar,
31
123908
2382
skoro sve je crno-bijelo.
02:18
almostskoro everything is blackcrno or whitebijela.
32
126290
2567
Nismo baš vješti u laganju
02:21
We aren'tnisu very good at lyinglaganje,
33
129564
1670
02:23
and we usuallyobično don't enjoyuživati
participatingkoji sudjeluje in this socialsocijalni gameigra
34
131234
3364
i obično ne uživamo sudjelovati
u toj društvenoj igri
koja se vama ostalima,
izgleda, toliko sviđa.
02:26
that the restodmor of you seemčiniti se so fondDraga of.
35
134598
2555
02:29
(LaughterSmijeh)
36
137153
1270
(Smijeh)
Ja mislim da smo na mnogo načina
mi autisti, oni normalni,
02:30
I think in manymnogi waysnačine
that we autisticautističan are the normalnormalan onesone,
37
138688
3063
a ostali ljudi su prilično čudni,
02:34
and the restodmor of the people
are prettyprilično strangečudan,
38
142041
2327
02:36
(LaughterSmijeh)
39
144368
1193
(Smijeh)
pogotovo kad se radi o krizi održivosti,
02:37
especiallyposebno when it comesdolazi to
the sustainabilityodrživost crisiskriza,
40
145561
2948
gdje svi stalno govore da su klimatske
promjene egzistencijalna prijetnja
02:40
where everyonesvatko keepsčuva sayingizreka
climateklima changepromijeniti is an existentialegzistencijalni threatprijetnja
41
148800
3725
i najvažniji problem od svih,
02:44
and the mostnajviše importantvažno issueizdanje of all,
42
152925
2211
a ipak jednostavno nastavljaju po starom.
02:47
and yetjoš they just carrynositi on like before.
43
155534
2548
Ja to ne razumijem,
02:51
I don't understandrazumjeti that,
44
159631
1765
jer ako emisije moraju prestati,
02:53
because if the emissionsemisija have to stop,
45
161699
2499
onda moramo zaustaviti emisije.
02:56
then we mustmora stop the emissionsemisija.
46
164447
2132
Za mene je to crno ili bijelo.
02:59
To me that is blackcrno or whitebijela.
47
167194
1825
Nema sivih područja
kad je u pitanju preživljavanje.
03:01
There are no graysiva areaspodručja
when it comesdolazi to survivalopstanak.
48
169698
2762
Ili ćemo nastaviti
kao civilizacija ili nećemo.
03:04
EitherU svakom we go on
as a civilizationcivilizacija or we don't.
49
172830
2951
Moramo se promijeniti.
03:08
We have to changepromijeniti.
50
176646
2293
Bogate zemlje poput Švedske
trebaju početi smanjivati emisije
03:12
RichBogati countrieszemlje like SwedenŠvedska
need to startpočetak reducingsmanjivanje emissionsemisija
51
180016
3934
03:15
by at leastnajmanje 15 percentposto everysvaki yeargodina.
52
183950
3280
za bar 15 posto svake godine.
A to je zato da možemo ostati ispod ciljne
granice zagrijavanja od dva stupnja.
03:20
And that is so that we can stayboravak
belowispod a two-degreedva stupnja warmingzagrijavanje targetcilj.
53
188199
3920
Ipak, kako je nedavno pokazao IPCC,
Međuvladin panel o klimatskim promjenama,
03:24
YetJoš, as the IPCCIPCC
have recentlynedavno demonstratedpokazao,
54
192821
3452
ciljajući umjesto toga na
1,5 stupnjeva Celsijusa
03:29
aimings ciljem insteadumjesto for 1.5 degreesstupnjeva CelsiusCelzija
55
197250
2866
značajno bi umanjilo utjecaj na klimu.
03:32
would significantlyznačajno
reducesmanjiti the climateklima impactsutjecaji.
56
200362
2940
No možemo samo zamisliti
što to znači za smanjenje emisija.
03:35
But we can only imaginezamisliti
what that meanssredstva for reducingsmanjivanje emissionsemisija.
57
203928
3870
Pomislili biste da mediji
i svaki od naših lidera
03:40
You would think the mediamedia
and everysvaki one of our leadersčelnici
58
208897
2703
ne govore ni o čemu drugome,
03:43
would be talkingkoji govori about nothing elsedrugo,
59
211607
2000
ali oni to čak ni ne spominju.
03:45
but they never even mentionspomenuti it.
60
213897
2271
Niti itko ikada spominje
03:49
NorNiti does anyonebilo tko ever mentionspomenuti
61
217004
1729
stakleničke plinove
koji su već zarobljeni u sustavu.
03:50
the greenhousestaklenika gasesplinovi
alreadyveć lockedzaključan in the systemsistem.
62
218739
3120
Niti da zagađenje zraka
prikriva zatopljenje
03:54
NorNiti that airzrak pollutionzagađenje is hidingskrivanje a warmingzagrijavanje
63
222340
2775
tako da kada prestanemo
sagorijevati fosilna goriva,
03:57
so that when we stop burningspaljivanje fossilfosil fuelsgoriva,
64
225455
2673
već imamo dodatnu razinu zatopljenja
04:00
we alreadyveć have an extraekstra levelnivo of warmingzagrijavanje
65
228416
2201
možda do visine
od 0,5 do 1,1 stupnjeva Celsijusa.
04:02
perhapsmožda as highvisok as
0.5 to 1.1 degreesstupnjeva CelsiusCelzija.
66
230864
4450
Nadalje, govori li uopće itko o činjenici
04:09
FurthermoreNadalje does hardlyjedva
anyonebilo tko speakgovoriti about the factčinjenica
67
237072
2552
da se nalazimo usred
šestog masovnog izumiranja,
04:11
that we are in the midstusred
of the sixthšesti massmasa extinctionizumiranje,
68
239624
3552
sa skoro 200 vrsta
koje izumiru svakoga dana,
04:15
with up to 200 speciesvrsta
going extinctizumro everysvaki singlesingl day,
69
243765
4921
da je stopa izumiranja danas
04:22
that the extinctionizumiranje ratestopa todaydanas
70
250178
3641
04:25
is betweenizmeđu 1,000 and 10,000 timesputa higherviši
71
253819
3800
između 1.000 i 10.000 puta viša
od one koja se smatra normalnom.
04:29
than what is seenvidio as normalnormalan.
72
257619
2229
Niti skoro nitko nikada ne govori o
aspektu jednakosti ili klimatskoj pravdi,
04:34
NorNiti does hardlyjedva anyonebilo tko ever speakgovoriti about
the aspectaspekt of equityDionički kapital or climateklima justicepravda,
73
262516
5363
jasno iskazanoj posvuda
u Pariškom sporazumu,
04:40
clearlyjasno statednavedeno everywheresvugdje, posvuda
in the ParisPariz AgreementSporazum o,
74
268250
2977
koja je apsolutno nužna da bi to
funkcioniralo u globalnim razmjerima.
04:43
whichkoji is absolutelyapsolutno necessarypotreban
to make it work on a globalglobalno scaleljestvica.
75
271614
4235
To znači da bogate zemlje
04:49
That meanssredstva that richbogat countrieszemlje
76
277486
1856
04:51
need to get down to zeronula emissionsemisija
withinunutar 6 to 12 yearsgodina,
77
279342
3937
moraju smanjiti svoje emisije na nulu
unutar 6 do 12 godina,
uz današnju brzinu emisija.
04:56
with today'sdanas je emissionemisija speedubrzati.
78
284065
2272
A to je zato da ljudi
u siromašnijim zemljama
05:00
And that is so that people
in poorersiromašniji countrieszemlje
79
288190
2140
05:02
can have a chanceprilika to heightenpovisiti
theirnjihov standardstandard of livingživot
80
290330
2660
mogu imati priliku da podignu
svoj životni standard
05:04
by buildingzgrada some of the infrastructureinfrastruktura
that we have alreadyveć builtizgrađen,
81
292990
3568
gradeći dio infrastrukture
koju smo mi već sagradili,
kao što su ceste, škole, bolnice,
05:08
suchtakav as roadsceste, schoolsškola, hospitalsbolnice,
82
296863
3048
čista pitka voda,
električna energija i tako dalje.
05:11
cleančist drinkingpiće watervoda,
electricityelektricitet, and so on.
83
299911
3049
Jer kako možemo očekivati
od zemalja poput Indije ili Nigerije
05:15
Because how can we expectočekivati
countrieszemlje like IndiaIndija or NigeriaNigerija
84
303707
4592
da mare za klimatsku krizu,
05:20
to carebriga about the climateklima crisiskriza
85
308303
1877
05:22
if we who alreadyveć have everything
don't carebriga even a seconddrugi about it
86
310185
5005
ako mi koji već imamo sve,
ne marimo o tome ni na sekundu,
ili o našoj stvarnoj predanosti
Pariškom sporazumu?
05:27
or our actualstvaran commitmentsobveze
to the ParisPariz AgreementSporazum o?
87
315190
2858
Pa zašto onda ne smanjujemo emisije?
05:32
So, why are we not reducingsmanjivanje our emissionsemisija?
88
320449
4078
Zašto ih zapravo još uvijek povećavamo?
05:37
Why are they in factčinjenica still increasingpovećavajući?
89
325611
3298
Uzrokujemo li svjesno masovno izumiranje?
05:41
Are we knowinglysvjesno causinguzrok
a massmasa extinctionizumiranje?
90
329820
3211
Jesmo li zli?
05:45
Are we evilzlo?
91
333738
1691
Ne, naravno da nismo.
05:49
No, of coursenaravno not.
92
337118
2181
Ljudi i dalje rade ono što rade
05:51
People keep doing what they do
93
339700
1629
05:53
because the vastogroman majorityvećina
doesn't have a cluetrag
94
341329
2640
zato jer velika većina nema pojma
o stvarnim posljedicama
našeg svakodnevnog života,
05:55
about the actualstvaran consequencesposljedice
of our everydaysvaki dan life,
95
343969
3753
i ne znaju da je brza promjena nužna.
06:00
and they don't know
that rapidbrz changepromijeniti is requiredpotreban.
96
348474
2975
Svi mi mislimo da znamo
i svi mislimo da svi znaju,
06:04
We all think we know,
and we all think everybodysvi knowszna,
97
352480
3966
06:08
but we don't.
98
356447
1573
ali ne znamo.
Jer kako bismo mogli znati?
06:10
Because how could we?
99
358708
1631
Ako stvarno postoji kriza,
06:14
If there really was a crisiskriza,
100
362474
1985
i ako je ta kriza uzrokovana
našim emisijama,
06:16
and if this crisiskriza was causedizazvan
by our emissionsemisija,
101
364696
2887
vidjeli biste barem neke znakove.
06:20
you would at leastnajmanje see some signsznakovi.
102
368000
2277
Ne samo poplavljene gradove,
desetine tisuća mrtvih ljudi
06:23
Not just floodedpoplavljena citiesgradovi,
tensdeseci of thousandstisuća of deadmrtav people,
103
371048
3870
i cijele narode sravnjene
s gomilama srušenih zgrada.
06:27
and wholečitav nationsnacije leveledniveliraju
to pileshrpe of torniskidan down buildingsgrađevine.
104
375166
3934
Vidjeli biste neke restrikcije.
06:31
You would see some restrictionsograničenja.
105
379904
2280
Ali ne.
06:34
But no.
106
382616
1684
I nitko o tome ne govori.
06:36
And no one talksrazgovori about it.
107
384774
1796
Nema hitnih sjednica,
nema naslova, nema prijelomnih vijesti.
06:40
There are no emergencyhitan meetingssastanci,
no headlinesNaslovi, no breakinglom newsvijesti.
108
388359
5673
Nitko se ne ponaša kao da smo u krizi.
06:46
No one is actinggluma
as if we were in a crisiskriza.
109
394659
2986
Čak i većina klimatskih znanstvenika
ili političara pokreta zelenih
06:50
Even mostnajviše climateklima scientistsznanstvenici
or greenzelena politicianspolitičari
110
398309
3820
i dalje leti svijetom
jedući meso i mliječne proizvode.
06:54
keep on flyingleteći around the worldsvijet,
eatingjelo meatmeso and dairyMliječni proizvodi.
111
402399
3731
Ako poživim do svoje stote,
bit ću živa 2103. godine.
07:02
If I liveživjeti to be 100,
I will be aliveživ in the yeargodina 2103.
112
410267
5790
Kada danas razmišljate o budućnosti,
tada ne razmišljate dalje od 2050. godine.
07:09
When you think about the futurebudućnost todaydanas,
you don't think beyondIznad the yeargodina 2050.
113
417738
5443
Do tada ja neću, u najboljem slučaju,
proživjeti ni polovicu svog života.
07:16
By then, I will, in the bestnajbolje casespis,
not even have livedživjeli halfpola of my life.
114
424178
4814
Što se događa dalje?
07:22
What happensdogađa se nextSljedeći?
115
430319
1650
Godine 2078. proslavit ću
svoj 75. rođendan.
07:25
The yeargodina 2078, I will celebrateslaviti
my 75thth birthdayrođendan.
116
433559
6031
Ako budem imala djecu ili unuke,
možda će sa mnom provesti taj dan.
07:32
If I have childrendjeca or grandchildrenunuci,
maybe they will spendprovesti that day with me.
117
440450
5010
Možda će me pitati o vama,
07:38
Maybe they will askpitati me about you,
118
446682
2271
ljudima koji su postojali
davno prije u 2018.-oj.
07:41
the people who were around, back in 2018.
119
449384
3509
Možda će pitati zašto niste ništa učinili
07:46
Maybe they will askpitati
why you didn't do anything
120
454786
2482
dok je još bilo vremena za djelovanje.
07:49
while there still was time to actčin.
121
457830
2430
Što učinimo ili ne učinimo ovoga časa,
utjecat će na cijeli moj život
07:53
What we do or don't do right now
will affectutjecati my entirečitav life
122
461890
4378
i živote moje djece i unuka.
07:58
and the livesživot of my childrendjeca
and grandchildrenunuci.
123
466268
3203
Što učinimo ili ne učinimo ovoga časa,
08:01
What we do or don't do right now,
124
469960
2595
ja i moja generacija nećemo moći
poništiti u budućnosti.
08:04
me and my generationgeneracija
can't undootkopčati in the futurebudućnost.
125
472562
4119
Zato, kada je škola počela
u kolovozu ove godine,
08:12
So when schoolškola
startedpočeo in AugustKolovoz of this yeargodina,
126
480169
2865
ja sam odlučila da je dosta toga.
08:15
I decidedodlučio that this was enoughdovoljno.
127
483034
2560
Sjela sam na zemlju
ispred švedskog parlamenta.
08:18
I setset myselfsebe down on the groundtlo
outsideizvan the Swedishšvedski parliamentparlament.
128
486083
3932
Štrajkala sam
izostankom iz škole za klimu.
08:22
I schoolškola strikednasnimanju for the climateklima.
129
490510
2418
Neki ljudi kažu da bih umjesto toga
trebala biti u školi.
08:26
Some people say that I
should be in schoolškola insteadumjesto.
130
494677
3078
Neki ljudi kažu da bih trebala studirati
da postanem klimatolog,
08:30
Some people say that I should studystudija
to becomepostati a climateklima scientistnaučnik
131
498269
3660
tako da mogu "riješiti klimatsku krizu".
08:33
so that I can "solveriješiti the climateklima crisiskriza."
132
501929
3295
Ali klimatska kriza je već riješena.
08:38
But the climateklima crisiskriza
has alreadyveć been solvedriješen.
133
506868
2763
Mi već imamo sve činjenice i rješenja.
08:42
We alreadyveć have
all the factsčinjenicama and solutionsrješenja.
134
510400
2968
Sve što moramo učiniti je
da se probudimo i promijenimo.
08:45
All we have to do is
to wakeprobuditi up and changepromijeniti.
135
513920
2898
I zašto bih studirala za budućnost
koje uskoro više neće biti,
08:50
And why should I be studyingučenje for a futurebudućnost
that soonuskoro will be no more
136
518100
4629
kad nitko ne radi uopće ništa
kako bi spasio tu budućnost.
08:54
when no one is doing anything
whatsoevergod to saveuštedjeti that futurebudućnost?
137
522839
3960
I koja je svrha učiti činjenice
u školskom sustavu,
08:59
And what is the pointtočka of learningučenje factsčinjenicama
in the schoolškola systemsistem
138
527859
3420
kad najvažnije činjenice
09:03
when the mostnajviše importantvažno factsčinjenicama
139
531943
1959
dane od najbolje znanosti
tog istog školskog sustava
09:05
givendan by the finestnajbolji scienceznanost
of that sameisti schoolškola systemsistem
140
533902
3447
očigledno ne znače ništa
našim političarima i našem društvu?
09:09
clearlyjasno meanssredstva nothing
to our politicianspolitičari and our societydruštvo.
141
537620
4009
Neki ljudi kažu da je Švedska
samo mala zemlja
09:15
Some people say that SwedenŠvedska
is just a smallmali countryzemlja,
142
543588
3060
i da nije važno što mi činimo,
09:18
and that it doesn't matterstvar what we do,
143
546869
2630
ali ja mislim da ako nekoliko djece
može ispuniti vijesti širom svijeta
09:21
but I think that if a fewnekoliko childrendjeca
can get headlinesNaslovi all over the worldsvijet
144
549901
4278
samo ne dolaskom u školu nekoliko tjedana,
09:26
just by not comingdolazak to schoolškola
for a fewnekoliko weeksTjedni,
145
554179
2467
zamislite što bismo mi svi mogli
učiniti zajedno kad bismo željeli.
09:29
imaginezamisliti what we could all do
togetherzajedno if you wanted to.
146
557077
3031
09:32
(ApplausePljesak)
147
560108
3416
(Pljesak)
Skoro smo na kraju mog govora
09:36
Now we're almostskoro at the endkraj of my talk,
148
564500
2670
i to je čas kada ljudi obično
počnu govoriti o nadi,
09:41
and this is where people
usuallyobično startpočetak talkingkoji govori about hopenada,
149
569089
5291
solarnim panelima, snazi vjetra,
cirkularnoj ekonomiji i tako dalje,
09:46
solarsolarni panelspaneli, windvjetar powervlast,
circularkružni economyEkonomija, and so on,
150
574960
4452
ali ja neću to učiniti.
09:52
but I'm not going to do that.
151
580380
2038
Imali smo 30 godina poticajnih govora
i prodavanja pozitivnih ideja.
09:54
We'veMoramo had 30 yearsgodina of pep-talkingpriča o ohrabruju
and sellingprodaja positivepozitivan ideasideje.
152
582751
4568
I žao mi je, ali to ne djeluje.
09:59
And I'm sorry,
but it doesn't work.
153
587912
2287
Jer da je djelovalo,
10:02
Because if it would have,
154
590909
1608
emisije bi se do sada već smanjile.
10:04
the emissionsemisija would have goneotišao down by now.
155
592521
2258
Nisu se smanjile.
10:06
They haven'tnisu.
156
594779
1653
I da, potrebna nam je nada,
10:09
And yes, we do need hopenada,
157
597472
2448
naravno da jest.
10:12
of coursenaravno we do.
158
600580
1609
No jedna stvar koja nam treba
više od nade je akcija.
10:14
But the one thing we need
more than hopenada is actionakcijski.
159
602649
3820
Jednom kad počnemo djelovati,
nada je posvuda.
10:19
OnceJednom we startpočetak to actčin,
hopenada is everywheresvugdje, posvuda.
160
607040
3143
Pa umjesto da tražite nadu,
10:23
So insteadumjesto of looking for hopenada,
161
611720
2240
tražite akciju.
10:25
look for actionakcijski.
162
613960
1860
Tada i samo tada, doći će nada.
10:28
Then, and only then, hopenada will come.
163
616510
4009
Danas trošimo 100 milijuna barela nafte
svaki pojedini dan.
10:34
TodayDanas, we use 100 millionmilijuna
barrelsbačve of oilulje everysvaki singlesingl day.
164
622561
6484
Ne postoji politika
koja bi to promijenila.
10:41
There are no politicspolitika to changepromijeniti that.
165
629970
2251
Nema pravila da se nafta zadrži u zemlji.
10:45
There are no rulespravila
to keep that oilulje in the groundtlo.
166
633148
2602
Stoga ne možemo spasiti svijet
tako da igramo po pravilima,
10:49
So we can't saveuštedjeti the worldsvijet
by playingigranje by the rulespravila,
167
637358
3037
jer pravila se moraju promijeniti.
10:52
because the rulespravila have to be changedpromijenjen.
168
640990
2580
Sve se mora promijeniti
10:56
Everything needspotrebe to changepromijeniti --
169
644199
2007
i to mora početi danas.
10:58
and it has to startpočetak todaydanas.
170
646676
1864
Hvala vam.
11:01
Thank you.
171
649009
1139
11:02
(ApplausePljesak)
172
650148
3349
(Pljesak)
Translated by Djurdjica Ercegovac
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activist
Greta Thunberg is a Swedish climate activist.

Why you should listen

In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future. 

Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.

Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.

More profile about the speaker
Greta Thunberg | Speaker | TED.com