ABOUT THE SPEAKER
Carole Cadwalladr - Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer.

Why you should listen

Carole Cadwalladr is a journalist for the Guardian and Observer in the United Kingdom. She worked for a year with whistleblower Christopher Wylie to publish her investigation into Cambridge Analytica, which she shared with the New York Times. The investigation resulted in Mark Zuckerberg being called before Congress and Facebook losing more than $100 billion from its share price. She has also uncovered multiple crimes committed during the European referendum and evidence of Russian interference in Brexit. Her work has won a Polk Award and the Orwell Prize for political journalism, and she was named a Pulitzer Prize finalist for National Reporting in 2019. Of her award-winning work, judge Sir David Bell wrote: She "deserves high praise for the quality of her research and for her determination to shed fierce light on a story which seems by no means over yet. Orwell would have loved it."

More profile about the speaker
Carole Cadwalladr | Speaker | TED.com
TED2019

Carole Cadwalladr: Facebook's role in Brexit -- and the threat to democracy

Carole Cadwalladr: El papel de Facebook en el Brexit y la amenaza a la democracia

Filmed:
3,749,529 views

En una charla imprescindible, la periodista Carole Cadwalladr investiga uno de los eventos más desconcertantes de los últimos tiempos: la extraordinaria votación de 2016 para abandonar la Unión Europea. Rastreando los resultados de un aluvión de anuncios engañosos de Facebook dirigidos a votantes vulnerables del Brexit -y vincular a los mismos actores y tácticas de la elección presidencial de Estados Unidos de 2016- Cadwalladr desafía a "los dioses de Silicon Valley" por estar de parte del lado equivocado de la historia y pregunta: ¿las elecciones libres y justas son cosa del pasado?
- Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, on the day after the BrexitBrexit votevotar,
0
1270
2904
Un día después del voto del Brexit,
00:16
in Junejunio 2016,
1
4198
2953
en junio de 2016,
00:19
when BritainGran Bretaña wokedespertó up to the shockchoque
2
7175
1997
cuando Gran Bretaña despertó del shock
00:21
of discoveringdescubriendo that we're leavingdejando
the Europeaneuropeo UnionUnión,
3
9196
2929
de descubrir que abandonábamos
la Unión Europea,
00:24
my editoreditor at the "ObserverObservador"
newspaperperiódico in the UKReino Unido
4
12149
2833
mi editor en el periódico
"Observer" en Gran Bretaña,
00:27
askedpreguntó me to go back to SouthSur WalesGales,
where I grewcreció up, and to writeescribir a reportinforme.
5
15006
4196
me pidió volver al sur de Gales,
donde crecí, para escribir un artículo.
00:32
And so I wentfuimos to a townpueblo calledllamado EbbwEbbw ValeVale.
6
20075
2533
Y así fui a una ciudad llamada Ebbw Vale.
00:35
Here it is.
7
23178
1277
Aquí está.
00:36
It's in the SouthSur WalesGales ValleysValles,
whichcual is this quitebastante specialespecial placelugar.
8
24479
3630
Está en los valles del sur de Gales,
que es un lugar muy especial.
00:40
So it's had this very, sortordenar of richRico,
working-classclase obrera culturecultura,
9
28133
4889
Esta ciudad tiene esta cultura
muy rica de clase trabajadora,
00:45
and it's famousfamoso for its Welshgalés
malemasculino voicevoz choirscoros and rugbyrugby and its coalcarbón.
10
33046
4601
y es famosa por sus coros de voces
masculinas galesas, el rugby y su carbón.
00:50
But when I was a teenageradolescente,
the coalcarbón minesminas and the steelworksAcería closedcerrado,
11
38209
4444
Pero cuando era adolescente,
las minas de carbón y acerías cerraron,
00:54
and the entiretodo areazona was devastateddevastado.
12
42677
2333
y todo el área fue devastada.
00:57
And I wentfuimos there because it had one of
the highestmás alto "LeaveSalir" votesvotos in the countrypaís.
13
45780
3970
Y fui allí porque tenía uno de los
votos más altos de "Irse" en el país.
01:01
Sixty-twoSesenta y dos percentpor ciento of the people here
votedvotado to leavesalir the Europeaneuropeo UnionUnión.
14
49774
4516
El 62 % de las personas aquí
votaron por abandonar la Unión Europea.
01:06
And I wanted to know why.
15
54671
1667
Y quise saber por qué.
01:09
When I got there,
I was just a bitpoco takentomado abackdetrás,
16
57624
2222
Cuando llegué allí, me sorprendí un poco,
01:11
because the last time I wentfuimos to EbbwEbbw ValeVale,
17
59870
2477
porque la última vez que fui a Ebbw Vale,
01:14
it lookedmirado like this.
18
62371
1333
lucía como esto.
01:16
And now, it looksmiradas like this.
19
64584
2247
Y ahora, luce así.
01:19
This is a newnuevo 33-million-pound-million-libra
collegeUniversidad of furtherpromover educationeducación
20
67521
4921
Este es una nueva universidad
de unos 38 millones de euros
01:24
that was mostlyprincipalmente fundedfundado
by the Europeaneuropeo UnionUnión.
21
72466
3158
que fue financiada principalmente
por la Unión Europea.
01:28
And this is the newnuevo sportsDeportes centercentrar
22
76598
3071
Y este es el nuevo centro deportivo
01:31
that's at the middlemedio of 350-million-pound-million-libra
regenerationregeneración projectproyecto
23
79693
5119
que está en medio de un proyecto de
regeneración de 400 millones de euros
01:36
that's beingsiendo fundedfundado by the Europeaneuropeo UnionUnión.
24
84836
3460
que está siendo financiado
por la Unión Europea.
01:40
And this is the newnuevo 77-million-pound-million-libra
road-improvementmejora de la carretera schemeesquema,
25
88805
3825
Y este es el nuevo plan de mejora
de carreteras de 87 millones de euros,
01:44
and there's a newnuevo traintren linelínea,
a newnuevo railwayferrocarril stationestación,
26
92654
2468
y una nueva línea de tren,
estación de ferrocarril,
y todos ellos financiados por la UE.
01:47
and they're all beingsiendo fundedfundado
by the Europeaneuropeo UnionUnión.
27
95146
2404
Y no es que esto fuera un secreto,
01:49
And it's not as if
any of this is a secretsecreto,
28
97574
2014
porque hay grandes avisos como este
01:51
because there's biggrande signsseñales
like this everywhereen todos lados.
29
99612
2231
(Risas)
por todos lados.
01:53
[EUUE FundsFondos: InvestingInvertir in WalesGales]
30
101867
1457
[Fondos Europeos: Invirtiendo en Gales]
01:55
(LaughterRisa)
31
103348
1319
01:57
I had this sortordenar of
weirdextraño sensesentido of unrealityirrealidad,
32
105542
2258
Tenía este tipo
de sentimiento de irrealidad,
01:59
walkingpara caminar around the townpueblo.
33
107824
1806
caminando por la ciudad.
02:01
And it camevino to a headcabeza
34
109654
1392
Y llegó a un punto crítico
02:03
when I metreunió this youngjoven man
in frontfrente of the sportsDeportes centercentrar.
35
111070
3800
cuando conocía a este joven
frente al centro deportivo.
02:07
And he told me that he had votedvotado to leavesalir,
36
115482
3635
Y me dijo que había votado para salir,
02:11
because the Europeaneuropeo UnionUnión
had donehecho nothing for him.
37
119141
4396
porque la Unión Europea
no había hecho nada por él.
02:17
He was fedalimentado up with it.
38
125657
1466
Estaba harto de esto.
02:19
And all around townpueblo,
people told me the samemismo thing.
39
127736
3182
Y en toda la ciudad, la gente
me decía lo mismo.
02:23
They said that they wanted
to take back controlcontrolar,
40
131895
2754
Dijeron que querían recuperar el control,
02:26
whichcual was one of the sloganslemas
in the campaignCampaña.
41
134673
2356
que era uno de los lemas en la campaña.
02:29
And they told me
that they were mostmás fedalimentado up
42
137665
2245
Y me dijeron que estaban hartos
02:31
with the immigrantsinmigrantes and with the refugeesrefugiados.
43
139934
2286
con los inmigrantes y con los refugiados.
02:34
They'dEllos habrían had enoughsuficiente.
44
142244
1200
Tenían ya suficiente.
02:36
WhichCual was oddimpar.
45
144847
1421
Lo que era extraño.
02:38
Because walkingpara caminar around,
I didn't meetreunirse any immigrantsinmigrantes or refugeesrefugiados.
46
146292
3300
Porque dando una vuelta,
no conocí a ningún inmigrante o refugiado.
Conocí a una polaca que me dijo
02:41
I metreunió one Polishpolaco womanmujer who told me
47
149616
1676
que prácticamente era
la única extranjera en la ciudad.
02:43
she was practicallyprácticamente
the only foreignerextranjero in townpueblo.
48
151316
2221
02:45
And when I checkedcomprobado the figuresfiguras,
49
153561
1642
Y cuando comprobé las cifras,
02:47
I discovereddescubierto that EbbwEbbw ValeVale actuallyactualmente has
50
155227
2081
descubrí que Ebbw Vale en realidad tiene
02:49
one of the lowestmás bajo ratestasas
of immigrationinmigración in the countrypaís.
51
157332
3269
una de las tasas más bajas
de inmigración en el país.
02:53
And so I was just a bitpoco baffleddesconcertado,
52
161395
1579
Y estaba un poco desconcertada,
02:54
because I couldn'tno pudo really understandentender
53
162998
1730
no podía entender,
de dónde sacaba la gente esta información.
02:56
where people were gettingconsiguiendo
theirsu informationinformación from.
54
164752
2317
Eran los periódicos
sensacionalistas de derechas
02:59
Because it was the right-wingala derecha
tabloidtabloide newspapersperiódicos
55
167093
2254
que publicaban todas
esas historias sobre inmigración.
03:01
whichcual printedimpreso all these storiescuentos
about immigrationinmigración.
56
169371
2373
Y este es un bastión
laborista de la izquierda.
03:03
And this is a very much
left-wingala izquierda LabourMano de obra strongholdFortaleza.
57
171768
2720
03:08
But then after the articleartículo camevino out,
this womanmujer got in touchtoque with me.
58
176006
3254
Pero después de que salió el artículo,
esta mujer me contactó.
03:11
And she was from EbbwEbbw ValeVale,
59
179585
2220
Y era de Ebbw Vale,
03:13
and she told me about all this stuffcosas
that she'dcobertizo seenvisto on FacebookFacebook.
60
181829
3063
y me contó todo lo que
había visto en Facebook.
"¿Qué cosas?"
03:16
I was like, "What stuffcosas?"
61
184916
1206
Y me dijo que era todas estas cosas
aterradoras sobre inmigración
03:18
And she said it was all this quitebastante scaryde miedo
stuffcosas about immigrationinmigración,
62
186146
3106
y, en especial, sobre Turquía.
03:21
and especiallyespecialmente about TurkeyTurquía.
63
189276
1373
03:22
So I triedintentó to find it.
64
190673
1681
Así que traté de encontrarlo.
03:24
But there was nothing there.
65
192378
2105
Pero no había nada allí.
03:26
Because there's no archivearchivo
of adsanuncios that people had seenvisto
66
194507
3873
Porque no hay un archivo de
los anuncios que la gente ha visto
03:30
or what had been pushedempujado
into theirsu newsNoticias feedsalimenta.
67
198404
2650
o que se hayan incluido
en sus feeds de noticias.
03:34
No tracerastro of anything,
goneido completelycompletamente darkoscuro.
68
202491
2817
Sin rastro de nada, totalmente a ciegas.
03:38
And this referendumreferéndum that will have
this profoundprofundo effectefecto foreverSiempre on BritainGran Bretaña --
69
206956
5865
Y este referéndum tendrá un profundo
efecto para siempre en Gran Bretaña...
03:44
it's alreadyya had a profoundprofundo effectefecto:
70
212845
2318
ya ha tenido un profundo efecto:
Los fabricantes de autos japoneses
que llegaron a Gales y el noroeste
03:47
the Japanesejaponés carcoche manufacturersfabricantes
that camevino to WalesGales and the northnorte easteste
71
215187
3216
para reemplazar la minería
03:50
to replacereemplazar the miningminería jobstrabajos --
72
218427
1434
ya se están yendo debido al Brexit.
03:51
they are alreadyya going because of BrexitBrexit.
73
219885
1968
03:54
And this entiretodo referendumreferéndum
tooktomó placelugar in darknessoscuridad,
74
222316
4904
Y todo este referéndum tuvo
lugar en la sombra,
03:59
because it tooktomó placelugar on FacebookFacebook.
75
227244
3031
porque tuvo lugar en Facebook.
04:03
And what happenssucede on FacebookFacebook
stayscorsé on FacebookFacebook,
76
231974
4007
Y lo que pasa en Facebook
se queda en Facebook,
04:08
because only you see your newsNoticias feedalimentar,
and then it vanishesdesaparece,
77
236005
3167
porque solo Ud. ve las noticias
de su feed y luego desaparecen,
04:11
so it's impossibleimposible to researchinvestigación anything.
78
239196
2214
por lo que es imposible investigar nada.
04:13
So we have no ideaidea who saw what adsanuncios
79
241434
2754
Así que no tenemos ni idea
de quién vio esos anuncios
04:16
or what impactimpacto they had,
80
244212
2246
o qué impacto tuvieron,
04:18
or what datadatos was used
to targetobjetivo these people.
81
246482
2515
o qué datos se usaron
para dirigirse a esas personas.
04:21
Or even who placedmetido the adsanuncios,
or how much moneydinero was spentgastado,
82
249323
3253
O quién colocó los anuncios,
o cuánto dinero fue gastado,
04:24
or even what nationalitynacionalidad they were.
83
252600
2691
o incluso de qué nacionalidad eran.
04:28
But FacebookFacebook does.
84
256617
1200
Pero Facebook sí.
04:31
FacebookFacebook has these answersrespuestas,
85
259291
2373
Facebook tiene las respuestas,
04:33
and it's refusedrechazado to give them to us.
86
261688
2400
y se ha negado a dárnoslas.
04:36
Our parliamentparlamento has askedpreguntó Markmarca ZuckerbergZuckerberg
multiplemúltiple timesveces to come to BritainGran Bretaña
87
264911
4666
Nuestro parlamento ha pedido muchas veces
a Mark Zuckerberg venir a Gran Bretaña
04:41
and to give us these answersrespuestas.
88
269601
1817
para darnos esas respuestas.
04:43
And everycada singlesoltero time, he's refusedrechazado.
89
271442
2334
Y cada vez, él se niega.
04:47
And you have to wonderpreguntarse why.
90
275244
1800
Y tienen que preguntarse por qué.
04:50
Because what I and other
journalistsperiodistas have uncovereddescubierto
91
278125
3016
Porque yo y otros periodistas
hemos descubierto
04:53
is that multiplemúltiple crimescrímenes
tooktomó placelugar duringdurante the referendumreferéndum.
92
281165
3642
que se cometieron múltiples
delitos durante el referéndum.
04:56
And they tooktomó placelugar on FacebookFacebook.
93
284831
2936
Y tuvieron lugar en Facebook.
Y es así, porque en Gran Bretaña
limitamos la cantidad de dinero
05:00
It's because in BritainGran Bretaña,
we limitlímite the amountcantidad of moneydinero
94
288966
2508
05:03
that you can spendgastar in an electionelección.
95
291498
2380
que se puede gastar en una elección.
05:05
And it's because in the 19thth centurysiglo,
96
293902
1926
Y es así, porque en el siglo XIX
05:07
people would walkcaminar around
with literallyliteralmente wheelbarrowscarretillas of cashefectivo
97
295852
3320
la gente iba literalmente
con carretillas de dinero en efectivo
05:11
and just buycomprar votersvotantes.
98
299196
1579
comprando votantes.
05:13
So we passedpasado these strictestricto lawsleyes
to stop that from happeningsucediendo.
99
301617
3696
Aprobamos leyes estrictas
para evitar que esto sucediera.
05:18
But those lawsleyes don't work anymorenunca más.
100
306257
1993
Pero esas leyes ya no funcionan.
05:20
This referendumreferéndum tooktomó placelugar
almostcasi entirelyenteramente onlineen línea.
101
308663
3595
Este referéndum tuvo lugar
casi completamente en línea.
05:24
And you can spendgastar any amountcantidad of moneydinero
on FacebookFacebook or on GoogleGoogle or on YouTubeYoutube adsanuncios
102
312282
4585
Y uno puede gastar cualquier cantidad de
dinero en Facebook, Google o Youtube ads
05:28
and nobodynadie will know,
because they're blacknegro boxescajas.
103
316891
2702
y nadie lo sabrá, porque son cajas negras.
05:31
And this is what happenedsucedió.
104
319617
1734
Y esto es lo que ocurrió.
05:34
We'veNosotros tenemos actuallyactualmente got no ideaidea
of the fullcompleto extentgrado of it.
105
322220
2802
En realidad, no tenemos ni idea
de la magnitud de esto.
05:37
But we do know that in the last daysdías
before the BrexitBrexit votevotar,
106
325046
3121
Pero sabemos que en los últimos
días antes de la votación
05:40
the officialoficial "VoteVotar LeaveSalir" campaignCampaña
107
328191
2373
la campaña oficial "Vote Leave"
05:42
launderedlavado nearlycasi threeTres quarterscuarteles
of a millionmillón poundslibras
108
330588
4079
lavó casi 88 millones de euros
05:46
throughmediante anotherotro campaignCampaña entityentidad
109
334691
3077
a través de otra entidad de campaña
05:49
that our electoralelectoral commissioncomisión
has ruledgobernado was illegalilegal,
110
337792
3055
que nuestra comisión electoral
ha dictaminado ser ilegal,
05:52
and it's referredreferido it to the policepolicía.
111
340871
1833
y lo ha remitido a la policía.
05:55
And with this illegalilegal cashefectivo,
112
343315
3246
Y con este dinero ilegal,
05:59
"VoteVotar LeaveSalir" unleashedsoltado
a firefuego hosemanguera of disinformationdesinformación.
113
347737
5088
"Vote Leave" desencadenó
una oleada de desinformación.
Anuncios como este.
06:05
AdsAnuncios like this.
114
353503
1183
[Los 76 millones de personas
en Turquía se unen a la UE]
06:06
[Turkey'sDe Turquía 76m people joiningunión the EUUE]
115
354710
1761
06:08
This is a liementira, it's a totaltotal liementira.
116
356495
1634
Esto es mentira, una total mentira
06:10
TurkeyTurquía is not joiningunión the Europeaneuropeo UnionUnión.
117
358153
2382
Turquía no se adhiere a la Unión Europea.
06:12
There's not even any discussionsdiscusiones
of it joiningunión the Europeaneuropeo UnionUnión.
118
360559
5210
Ni siquiera hay discusiones para
que se unan a la Unión Europea.
06:17
And mostmás of us, we never saw these adsanuncios,
119
365793
2437
Y la mayoría de nosotros,
nunca vimos estos anuncios
06:20
because we were not the targetobjetivo of them.
120
368254
2347
porque no éramos un objetivo para ellos.
06:22
"VoteVotar LeaveSalir" identifiedidentificado
a tinyminúsculo sliverastilla of people
121
370944
3681
"Vote Leave" identificó
una pequeña franja de personas
06:26
who it identifiedidentificado as persuadablefácil de convencer,
and they saw them.
122
374649
2849
que identificó como persuasibles,
y los vieron.
06:29
And the only reasonrazón
we are seeingviendo these now
123
377522
2460
Y la única razón
por la que vemos eso ahora
06:32
is because parliamentparlamento forcedforzado
FacebookFacebook to handmano them over.
124
380006
4316
es porque el parlamento
obligó a Facebook a entregarlos.
06:37
And maybe you think,
125
385587
1174
Y quizás Ud. piense:
"Bueno, fue solo un poco de gasto excesivo
06:38
"Well, it was just a bitpoco of overspendinggasto excesivo.
126
386785
1961
06:40
It's a fewpocos liesmentiras."
127
388770
1150
Son algunas mentiras".
06:42
But this was the biggestmás grande electoralelectoral fraudfraude
in BritainGran Bretaña for 100 yearsaños.
128
390611
5817
Pero fue el mayor fraude
electoral en Gran Bretaña en 100 años.
06:49
In a once-in-a-generationuna vez en una generación votevotar
129
397405
3269
En una votación única en la vida
06:52
that hingedarticulado uponsobre just
one percentpor ciento of the electorateelectorado.
130
400698
4492
que depende solo del 1 % del electorado.
06:59
And it was just one of the crimescrímenes
that tooktomó placelugar in the referendumreferéndum.
131
407075
3571
Solo fue uno de los delitos
que tuvieron lugar en el referéndum.
07:03
There was anotherotro groupgrupo,
132
411027
1543
Hubo otro grupo,
07:04
whichcual was headedcon membrete
by this man, NigelNigel FarageFarage,
133
412594
3798
que fue dirigido por
este hombre, Nigel Farage,
07:09
the one to the right of TrumpTriunfo.
134
417522
1777
a la derecha de Trump.
07:11
And his groupgrupo, "LeaveSalir.EUUE" --
it alsoademás brokerompió the lawley.
135
419760
3888
Y su grupo, "Leave.EU"...
también quebrantó la ley.
07:15
It brokerompió Britishbritánico electoralelectoral lawsleyes
and Britishbritánico datadatos lawsleyes,
136
423672
3270
Se quebrantaron las leyes electorales
y de datos británicas,
07:18
and it's alsoademás beingsiendo
referredreferido to the policepolicía.
137
426966
2733
y también se ha remitido a la policía.
07:22
And this man, ArronArron BanksBancos,
he fundedfundado this campaignCampaña.
138
430879
4237
Y este hombre, Arron Banks,
financió esta campaña.
07:27
And in a completelycompletamente separateseparar casecaso,
139
435696
2738
Y en un caso completamente separado,
07:30
he's beingsiendo referredreferido
to our NationalNacional CrimeCrimen AgencyAgencia,
140
438458
3976
ha sido remitido a nuestra
National Crime Agency,
07:34
our equivalentequivalente of the FBIFBI,
141
442458
2174
nuestro equivalente al FBI,
07:36
because our electoralelectoral commissioncomisión
142
444656
2001
porque nuestra comisión electoral
ha concluido que no saben
de dónde viene este dinero.
07:38
has concludedconcluido they don't know
where his moneydinero camevino from.
143
446681
3038
07:41
Or if it was even Britishbritánico.
144
449743
2619
O incluso si era británico.
07:44
And I'm not even going to go into
the liesmentiras that ArronArron BanksBancos has told
145
452712
4970
Y ni siquiera entró en las
mentiras que Arron Banks ha contado
07:49
about his covertencubierto relationshiprelación
with the Russianruso governmentgobierno.
146
457706
3593
sobre su relación encubierta
con el gobierno ruso.
07:54
Or the weirdextraño timingsincronización of NigelNigel Farage'sFarage's
meetingsreuniones with JulianJulian AssangeAssange
147
462545
4111
O el extraño momento de las reuniones
de Nigel Farage con Julian Assange
07:58
and with Trump'sTrump buddycompañero,
RogerRoger StonePiedra, now indictedacusado,
148
466680
3096
y con el amigo de Trump,
Roger Stone, ahora procesado,
08:01
immediatelyinmediatamente before
two massivemasivo WikiLeaksWikiLeaks dumpsdeshecho,
149
469800
3420
inmediatamente después de
dos volcados masivos de WikiLeaks,
08:05
bothambos of whichcual happenedsucedió
to benefitbeneficio DonaldDonald TrumpTriunfo.
150
473244
2706
de los cuales se benefició Donald Trump.
08:07
But I will tell you that BrexitBrexit
and TrumpTriunfo were intimatelyíntimamente entwinedentrelazado.
151
475974
4775
Pero les diré que el Brexit y Trump
estaban íntimamente ligados.
08:12
This man told me that BrexitBrexit
was the petriPetri dishplato for TrumpTriunfo.
152
480773
4784
Este hombre dijo que el Brexit
era la placa de petri para Trump.
08:18
And we know it's the samemismo people,
the samemismo companiescompañías,
153
486099
2511
Y sabemos que es
la misma gente, compañías,
misma información, mismas técnicas,
08:20
the samemismo datadatos, the samemismo techniquestécnicas,
154
488634
1682
08:22
the samemismo use of hateodio and fearmiedo.
155
490340
1824
y mismo uso del odio y del miedo.
08:24
This is what they
were postingdestino on FacebookFacebook.
156
492188
2933
Esto es lo que están
publicando en Facebook.
08:27
And I don't even want to call this a liementira,
157
495538
2659
Y ni siquiera quiero
denominar a esto mentira,
08:30
[ImmigrationInmigración withoutsin assimilationasimilación
equalsigual invasioninvasión]
158
498221
2382
porque me parece más un crimen de odio.
08:32
because it feelssiente more
like a hateodio crimecrimen to me.
159
500627
2403
[Inmigración sin asimilación
equivale a invasión]
08:38
I don't have to tell you
160
506033
2015
No tengo que decirles
08:40
that hateodio and fearmiedo are beingsiendo sownsembrado onlineen línea
all acrossa través de the worldmundo.
161
508072
5984
que el odio y el miedo se están
diseminando en línea por todo el mundo.
08:46
Not just in BritainGran Bretaña and AmericaAmerica,
but in FranceFrancia and in HungaryHungría
162
514450
3112
No solo en Gran Bretaña y EE.UU,
sino en Francia y en Hungría
08:49
and BrazilBrasil and MyanmarMyanmar and NewNuevo ZealandZelanda.
163
517586
2626
y Brasil y Nyanmar y Nueva Zelanda.
08:52
And we know there is this darkoscuro undertowResaca
whichcual is connectingconectando us all globallyglobalmente.
164
520751
4880
Y sabemos que existe esta corriente global
y oscura que nos conecta a todos.
08:57
And it is flowingfluido
viavía the technologytecnología platformsplataformas.
165
525973
3857
Y está fluyendo a través
de las plataformas tecnológicas.
09:02
But we only see a tinyminúsculo amountcantidad
of what's going on on the surfacesuperficie.
166
530314
3632
Pero solo vemos una parte pequeña
de lo que pasa en la superficie.
09:07
And I only foundencontró out anything
about this darkoscuro underbellybajo vientre
167
535244
4857
Y me enteré de algo sobre
estw oscuro punto débil
09:12
because I startedempezado looking into
Trump'sTrump relationshiprelación to FarageFarage,
168
540125
2914
porque empecé a investigar
la relación de Trump con Farage,
09:15
into a companyempresa calledllamado CambridgeCambridge AnalyticaAnalytica.
169
543063
2649
en una compañía llamada
Cambrigde Analytica.
09:18
And I spentgastado monthsmeses trackingrastreo down
an ex-employeeex empleado, ChristopherChristopher WileyWiley.
170
546853
3859
Y pasé meses siguiendo el rastro
de un exempleado, Christopher Wiley.
09:23
And he told me how this companyempresa,
that workedtrabajó for bothambos TrumpTriunfo and BrexitBrexit,
171
551777
4921
Y me contó cómo esta compañía que
trabajó para Trump y para el Brexit
09:28
had profiledperfilado people politicallypolíticamente
172
556722
2918
había perfilado políticamente a personas
09:31
in orderorden to understandentender
theirsu individualindividual fearsmiedos,
173
559664
4127
para comprender sus temores individuales,
09:35
to better targetobjetivo them with FacebookFacebook adsanuncios.
174
563815
3750
para dirigirse a ellos mejor
con anuncios de Facebook.
09:39
And it did this by illicitlyilícitamente
harvestingcosecha the profilesperfiles
175
567870
4974
Y lo hizo recogiendo
ilícitamente los perfiles
09:44
of 87 millionmillón people from FacebookFacebook.
176
572868
3459
de 87 millones de personas de Facebook.
09:50
It tooktomó an entiretodo year'saños work
to get ChristopherChristopher on the recordgrabar.
177
578200
5019
Me tomó un año entero de trabajo
tener a Christopher encubierto.
09:55
And I had to turngiro myselfmí mismo
from a featurecaracterística writerescritor
178
583243
2236
Y tuve que pasar de ser artículista
09:57
into an investigativeinvestigador reporterreportero to do it.
179
585496
2970
a periodista de investigación
para lograrlo.
10:00
And he was extraordinarilyextraordinariamente bravevaliente,
180
588483
1595
Y fue muy audaz
10:02
because the companyempresa
is ownedpropiedad by RobertRobert MercerMercer,
181
590102
3753
porque la compañía es
propiedad de Robert Mercer,
el multimillonario que financió a Trump,
10:05
the billionairemultimillonario who bankrolledfinanciado TrumpTriunfo,
182
593879
1817
10:07
and he threatenedamenazado
to suedemandar us multiplemúltiple timesveces,
183
595720
3233
quien amenazó con demandarnos varias veces
10:10
to stop us from publishingpublicación.
184
598977
1711
para evitar la publicación.
10:13
But we finallyfinalmente got there,
and we were one day aheadadelante of publicationpublicación.
185
601077
3730
Pero finalmente llegamos ahí,
y entando a un día de la publicación,
10:16
We got anotherotro legallegal threatamenaza.
186
604831
1867
recibimos otra amenaza legal.
10:19
Not from CambridgeCambridge AnalyticaAnalytica this time,
187
607329
1874
Esta vez no de Cambridge Analytica,
10:21
but from FacebookFacebook.
188
609227
1200
sino de Facebook.
10:24
It told us that if we publishpublicar,
they would suedemandar us.
189
612416
3057
Nos dijeron que si publicábamos
nos demandarían.
10:28
We did it anywayde todas formas.
190
616860
1150
Lo hicmos de todos modos
10:30
(ApplauseAplausos)
191
618804
7706
(Aplausos)
10:40
FacebookFacebook, you were
on the wrongincorrecto sidelado of historyhistoria in that.
192
628736
3638
Facebook, tú estabas en el lado
incorrecto de esta historia.
10:44
And you were on the wrongincorrecto sidelado
of historyhistoria in this --
193
632752
3444
Y estás en el lado incorrecto
de esta historia
10:48
in refusingrechazando to give us
the answersrespuestas that we need.
194
636665
3539
negándote a darnos
las respuestas que necesitamos.
10:52
And that is why I am here.
195
640696
1952
Y por eso estoy aquí.
10:55
To addressdirección you directlydirectamente,
the godsgallinero of SiliconSilicio ValleyValle.
196
643006
4684
Para dirigirme a Uds. directamente,
los dioses de Silicon Valley.
10:59
(ApplauseAplausos)
197
647714
4244
(Aplausos)
11:03
Markmarca ZuckerbergZuckerberg ...
198
651982
1269
Mark Zuckerberg ...
11:05
(ApplauseAplausos)
199
653275
1627
(Aplausos)
11:06
and SherylSheryl SandbergSandberg and LarryLarry PagePágina
and SergeySergey BrinBrin and JackJack DorseyDorsey,
200
654926
6492
y Sheryl Sandberg y Larry Page
y Sergey Brin y Jack Dorsey,
11:15
and your employeesempleados
and your investorsinversionistas, too.
201
663125
2933
y sus empleados,
y sus inversores también.
11:19
Because 100 yearsaños agohace,
202
667430
1968
Porque hace 100 años,
11:21
the biggestmás grande dangerpeligro in the SouthSur WalesGales
coalcarbón minesminas was gasgas.
203
669422
2777
en las minas de carbón del
Sur de Gales era el gas.
11:24
SilentSilencio and deadlymortal and invisibleinvisible.
204
672223
2404
Silencioso, mortal e invisible.
11:26
It's why they sentexpedido the canariescanarios
down first to checkcomprobar the airaire.
205
674651
3032
Es por eso que enviaban canarios
primero para comprobar el aire.
11:29
And in this massivemasivo, globalglobal, onlineen línea
experimentexperimentar that we are all livingvivo throughmediante,
206
677707
4089
Y en este experimento masivo, global
y en línea que todos estamos viviendo
11:33
we in BritainGran Bretaña are the canarycanario.
207
681820
2158
en Gran Bretaña somos los canarios.
11:36
We are what happenssucede to a westernoccidental democracydemocracia
208
684668
2790
Somos lo que sucede a
una democracia occidental
11:39
when a hundredcien yearsaños of electoralelectoral lawsleyes
are disruptedinterrumpido by technologytecnología.
209
687482
4492
cuando 100 años de leyes electorales
son interrumpidas por la tecnología.
11:45
Our democracydemocracia is brokenroto,
our lawsleyes don't work anymorenunca más,
210
693117
3825
Nuestra democracia está rota,
nuestras leyes ya no funcionan,
11:48
and it's not me sayingdiciendo this,
211
696966
1698
y no soy yo sol quien lo dice,
11:50
it's our parliamentparlamento publishedpublicado
a reportinforme sayingdiciendo this.
212
698688
3230
es nuestro parlamento
que publicó un informe diciendo esto.
11:55
This technologytecnología that you have
inventedinventado has been amazingasombroso.
213
703180
4348
Esa tecnología inventada era increíble,
12:00
But now, it's a crimecrimen sceneescena.
214
708696
2492
pero ahora, es la escena de un crimen.
12:03
And you have the evidenceevidencia.
215
711927
2459
Y Uds. tienen la evidencia.
12:07
And it is not enoughsuficiente to say
that you will do better in the futurefuturo.
216
715553
4611
Y no es suficiente decir que
se hará mejor en el futuro.
12:12
Because to have any hopeesperanza
of stoppingparada this from happeningsucediendo again,
217
720973
4310
Porque para tener la esperanza de
evitar que esto vuelva a pasar de nuevo
12:17
we have to know the truthverdad.
218
725307
2372
tenemos que saber la verdad.
12:21
And maybe you think,
"Well, it was just a fewpocos adsanuncios.
219
729362
2729
Y tal vez piensen:
"Bueno, solo son un par de anuncios.
12:24
And people are smartermás inteligente than that, right?"
220
732489
2380
La gente es más lista que eso, ¿no?"
12:28
To whichcual I would say,
"Good lucksuerte with that."
221
736330
2246
A lo cual diría: "Buena suerte con eso"
12:32
Because what the BrexitBrexit votevotar demonstratesdemuestra
222
740314
3303
Porque lo que el voto del Brexit demuestra
12:35
is that liberalliberal democracydemocracia is brokenroto.
223
743641
2682
es que la democracia liberal está rota.
12:39
And you brokerompió it.
224
747450
1150
Y Uds. la destrozaron.
12:42
This is not democracydemocracia --
225
750282
2373
Esto no es democracia
12:44
spreadingextensión liesmentiras in darknessoscuridad,
paidpagado for with illegalilegal cashefectivo,
226
752679
5968
extendiendo mentiras en la sombra,
pagando con dinero ilegal
12:50
from God knowssabe where.
227
758671
1400
desde Dios sabe dónde.
12:53
It's subversionsubversión,
228
761527
2127
Es subversión,
12:55
and you are accessoriesaccesorios to it.
229
763678
1697
y Uds. son accesorios para esto.
(Aplausos)
13:00
(ApplauseAplausos)
230
768201
6981
13:09
Our parliamentparlamento has been
the first in the worldmundo
231
777845
3230
Nuestro parlamento ha sido
el primero en el mundo
13:13
to try to holdsostener you to accountcuenta,
232
781099
2509
en tratar de pedirle cuentas
13:15
and it's failedha fallado.
233
783632
1167
y ha fallado.
13:17
You are literallyliteralmente beyondmás allá the reachalcanzar
of Britishbritánico lawley -- not just Britishbritánico lawsleyes,
234
785371
4849
Uno está literalmente fuera del alcance
pero no solo de la ley británica,.
13:22
this is ninenueve parliamentsparlamentos,
ninenueve countriespaíses are representedrepresentado here,
235
790244
3254
9 parlamentos, 9 países
están representados aquí,
13:25
who Markmarca ZuckerbergZuckerberg refusedrechazado
to come and give evidenceevidencia to.
236
793522
3761
a quien Mark Zuckerberg se negó
a ir y aportar pruebas.
13:30
And what you don't seemparecer to understandentender
is that this is biggermás grande than you.
237
798497
4571
Y lo que parece no entenderse
es que esto es más grande que Uds.
13:35
And it's biggermás grande than any of us.
238
803092
2047
Y es más grande que
cualquiera de nosotros.
13:37
And it is not about left or right
or "LeaveSalir" or "RemainPermanecer" or TrumpTriunfo or not.
239
805163
5383
No es sobre izquierda o derecha o
"Irse" o "Permanecer" o Trump o no.
13:43
It's about whethersi it's actuallyactualmente possibleposible
240
811101
1992
Se trata de si es realmente posible
13:45
to have a freegratis and fairjusta
electionelección ever again.
241
813117
2643
tener elecciones libres y justas de nuevo.
13:48
Because as it standsstands, I don't think it is.
242
816497
2642
Porque tal como está, no creo que lo sea.
13:52
And so my questionpregunta to you is,
is this what you want?
243
820275
3483
Y mi pregunta que les hago a Uds.:
¿es esto lo que quieren?
13:57
Is this how you want
historyhistoria to rememberrecuerda you:
244
825172
3066
¿Es como desean
que la historia los recuerde,
14:01
as the handmaidensDoncellas to authoritarianismautoritarismo
245
829223
3809
como los siervos del autoritarismo
14:05
that is on the risesubir all acrossa través de the worldmundo?
246
833056
3817
que están aumentando en todo el mundo?
14:10
Because you setconjunto out to connectconectar people.
247
838387
2809
Porque se proponen conectar con la gente
14:13
And you are refusingrechazando to acknowledgereconocer
248
841807
2028
y se niegan a reconocer
14:15
that the samemismo technologytecnología
is now drivingconducción us apartaparte.
249
843859
3458
que la misma tecnología
nos está separando.
14:21
And my questionpregunta to everybodytodos elsemás is,
250
849038
2270
Y mi pregunta a todos los demás es:
14:23
is this what we want:
251
851332
1400
¿es esto lo que queremos
14:25
to let them get away with it,
252
853903
2642
para que se salgan con la suya,
14:28
and to sitsentar back and playjugar with our phonesteléfonos,
as this darknessoscuridad fallscaídas?
253
856569
3936
que nos sentemos y juguemos con nuestros
teléfonos mientras cae esta oscuridad?
14:34
The historyhistoria of the SouthSur WalesGales ValleysValles
is of a fightlucha for rightsderechos.
254
862561
5913
La historia del sur de Gales es
la lucha por los derechos.
14:40
And this is not a drillperforar --
it's a pointpunto of inflectioninflexión.
255
868498
4215
Y esto no es un simulacro,
es un punto de inflexión.
14:45
DemocracyDemocracia is not guaranteedgarantizado,
and it is not inevitableinevitable,
256
873530
3620
La democracia no está garantizada
y no es inevitable,
14:49
and we have to fightlucha and we have to winganar
257
877174
2555
y tenemos que luchar y tenemos que ganar
14:51
and we cannotno poder let these techtecnología companiescompañías
have this uncheckeddesenfrenado powerpoder.
258
879753
4233
y no podemos permitir que estas
empresas tengan este poder sin control.
14:56
It's up to us -- you, me and all of us.
259
884563
2770
Depende de nosotros: de Ud., de mí
y de todos nosotros.
14:59
We are the onesunos
who have to take back controlcontrolar.
260
887357
3801
Nosotros somos los que
tenemos que recuperar el control.
(Aplausos)
15:04
(ApplauseAplausos)
261
892619
3052
Gracias.
15:07
(CheersAclamaciones)
262
895695
2480
(Vítores)
15:10
(ApplauseAplausos)
263
898199
3880
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carole Cadwalladr - Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer.

Why you should listen

Carole Cadwalladr is a journalist for the Guardian and Observer in the United Kingdom. She worked for a year with whistleblower Christopher Wylie to publish her investigation into Cambridge Analytica, which she shared with the New York Times. The investigation resulted in Mark Zuckerberg being called before Congress and Facebook losing more than $100 billion from its share price. She has also uncovered multiple crimes committed during the European referendum and evidence of Russian interference in Brexit. Her work has won a Polk Award and the Orwell Prize for political journalism, and she was named a Pulitzer Prize finalist for National Reporting in 2019. Of her award-winning work, judge Sir David Bell wrote: She "deserves high praise for the quality of her research and for her determination to shed fierce light on a story which seems by no means over yet. Orwell would have loved it."

More profile about the speaker
Carole Cadwalladr | Speaker | TED.com