ABOUT THE SPEAKER
Isadora Kosofsky - Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments.

Why you should listen

A documentary photographer who works from a place of empathy, Isadora Kosofsky is devoted to sitting with people in their most fragile moments. She began photographing at the age of 14, documenting women in hospice care in Los Angeles. A contributor to international press and a recipient of numerous honors, Kosofsky has created long-term bodies of work considered epics of visual storytelling in which an individual or group remains her focus for years.

Whether it is documenting a woman with dementia for a decade, shadowing youths while incarcerated and after their release for the last eight years, photographing developmentally disabled couples for four years or documenting children and adults affected by relational traumas, Kosofsky often explores the intersection of intimate lives and institutions, where she typically gains unprecedented access, focusing on nuance and the complexity of human bonds. Her forthcoming work documents a young woman's life after enduring early sexual violence.

More profile about the speaker
Isadora Kosofsky | Speaker | TED.com
TED2018

Isadora Kosofsky: Intimate photos of a senior love triangle

איזדורה קוסופסקי: תמונות אינטימיות של קשישים במשולש אהבה

Filmed:
500,297 views

צלמת ועמיתת TED איזדורה קוסופסקי היא היסטוריונית של אהבה, אובדן ובדידות. בשיחה זו, היא משתפת תמונות מתיעוד בן ארבע שנים מחייהם של קשישים במשולש אהבה -- וחושפת מה הם יכולים ללמד אותנו על החיפוש האוניברסלי אחר זהות ושייכות.
- Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Jeanieג'יני, Will and Adinaעדינה
are threeשְׁלוֹשָׁה seniorבָּכִיר citizensאזרחים
0
881
3651
ג'יני, וויל ואדינה
הם שלושה אזרחים ותיקים
00:16
connectedמְחוּבָּר by a specialמיוחד relationshipמערכת יחסים.
1
4556
2824
המחוברים בקשר מיוחד.
00:19
They viewנוף theirשֶׁלָהֶם bondאגרת חוב as a shieldמָגֵן
from the lonelinessבְּדִידוּת of agingהְזדַקְנוּת.
2
7873
4020
הם רואים בקשר שלהם כמגן
מהבדידות בהזדקנות.
00:24
I first metנפגש them at a retirementפרישה לגמלאות
home in Losלוס Angelesאנג'לס,
3
12418
3057
פגשתי אותם לראשונה
בבית אבות בלוס אנג'לס,
00:27
where I had been photographingמצלמים
for threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים.
4
15499
3046
שבו צילמתי במהלך 3 שנים.
00:30
I saw as they approachedהתקרב
the gateשַׁעַר one night,
5
18569
2675
ראיתי אותם ערב אחד
כשהם התקרבו לשער,
00:33
and feltהרגיש an immediateמִיָדִי connectionחיבור to them.
6
21268
2733
והרגשתי חיבור מיידי אליהם.
00:36
Althoughלמרות ש I didn't know the detailsפרטים
of theirשֶׁלָהֶם love triangleמשולש,
7
24522
3912
למרות שלא ידעתי את הפרטים
על משולש האהבה שלהם,
00:40
I intuitivelyבאופן אינטואיטיבי feltהרגיש
that I had to find out who they were.
8
28458
4198
חשתי באופן אינטואיטיבי
שאני חייבת לגלות מי הם.
00:45
Questioningתשאול a nurseאָחוֹת
a day laterיותר מאוחר, she said to me,
9
33379
3817
כשתחקרתי אחות ביום למחרת,
היא אמרה לי,
00:49
"Oh, you're talkingשִׂיחָה about the threesomeשלישיה."
10
37220
2953
"הו, את מדברת על השלישייה."
00:52
(Laughterצחוק)
11
40197
1181
(צחוק)
00:53
I was intriguedמסוקרן.
12
41402
1532
הסתקרנתי.
00:54
(Laughterצחוק)
13
42958
2745
(צחוק)
00:57
The trioשִׁלוּשׁ setמַעֲרֶכֶת out on a dailyיום יומי adventureהַרפַּתקָה
to coffeeקָפֶה and doughnutסופגניה shopsחנויות,
14
45727
4096
השלישייה יצאה להרפתקה יומית
לחנויות קפה ודונאטס,
01:01
busאוֹטוֹבּוּס stopsמפסיק and streetרְחוֹב cornersפינות.
15
49847
1933
תחנות אוטובוס ופינות רחוב.
01:04
I soonבקרוב learnedמְלוּמָד that the purposeמַטָרָה
of these outingsטיולים was solaceנֶחָמָה
16
52188
3945
למדתי במהרה כי
מטרת היציאות הייתה נחמה
01:08
and a searchחפש for meaningמַשְׁמָעוּת.
17
56157
1857
וחיפוש אחר משמעות.
01:10
The trioשִׁלוּשׁ soughtביקש to combatלחימה theirשֶׁלָהֶם alienationהִתנַכְּרוּת
18
58038
3230
השלישייה חיפשה להילחם בניכור שלהם
01:13
by literallyפשוטו כמשמעו integratingשילוב themselvesעצמם
in publicפּוּמְבֵּי streetsרחובות.
19
61292
3777
ע"י השתלבות ברחובות הציבוריים,
תרתי משמע.
01:17
Yetעדיין, even when armזְרוֹעַ in armזְרוֹעַ,
no one saw them.
20
65480
4807
ועדיין, אפילו שלובים בזרועות
אחד השנייה, אף אחד לא ראה אותם.
01:22
We oftenלעתים קרובות think that as we ageגיל,
we loseלאבד the desiresהרצונות heldמוּחזָק in our youthנוֹעַר.
21
70893
5168
לעתים אנו חושבים שכשאנחנו מתבגרים,
אנחנו מאבדים את התשוקות מצעירותנו.
01:28
Actuallyבעצם, as a teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה photojournalistצלם עיתונות
when I metנפגש the trioשִׁלוּשׁ,
22
76085
4159
למעשה, כצלמת עיתונות צעירה
כשפגשתי את השלישייה,
01:32
I saw theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת as a mirrorמַרְאָה
23
80268
2406
ראיתי את ההתנהגות שלהם כמראה
01:34
to the fearsפחדים of exclusionהוֹצָאָה מִן הַכְלַל
and desiresהרצונות for intimacyאִינטִימִיוּת
24
82698
4182
לפחדים מדחייה והתשוקות לאינטימיות
01:38
that I alsoגַם carriedנשא.
25
86904
1889
שגם אני נשאתי.
01:41
I relatedקָשׁוּר to theirשֶׁלָהֶם invisibilityבלתי נראה,
26
89196
2707
התחברתי לבלתי נראות שלהם,
01:43
whichאיזה painedכואב me duringבְּמַהֲלָך my childhoodיַלדוּת
27
91927
2483
שכאב לי במהלך הילדות שלי
01:46
but has becomeהפכו my greatestהגדול ביותר assetנכס
as an immersiveאימרסיבי documentarianתיעודי,
28
94434
5072
אבל נהפך לנכס הכי גדול שלי
כצלמת סרטי תעודה מקיפים,
01:51
because I can just fadeלִדעוֹך into my empathyאֶמפַּתִיָה.
29
99530
3086
כי אני יכולה להתפוגג לתוך האמפתיה שלי.
01:55
As we walkedהלך down
the streetsרחובות of Hollywoodהוליווד,
30
103498
2071
כאשר הילכנו ברחובות הוליווד,
01:57
in a neighborhoodשְׁכוּנָה of screenwritersתסריטאים,
actorsשחקנים and filmmakersיוצרי סרטים,
31
105593
3468
בשכונה של תסריטאים,
שחקנים ויוצרי סרטים,
02:01
the trioשִׁלוּשׁ assumedלהניח the invisibilityבלתי נראה
that eachכל אחד seniorבָּכִיר does.
32
109085
4338
השלישייה השתתפה באי הנראות
שכל אזרח ותיק מרגיש.
02:05
I would askלִשְׁאוֹל myselfעצמי,
33
113800
1880
שאלתי את עצמי,
02:07
"How is it that no one elseאַחֵר
seesרואה these threeשְׁלוֹשָׁה humanבן אנוש beingsישויות?
34
115704
4270
"איך אף אחד אחר לא רואה
את שלושת בני האדם האלה?
02:12
Why is it that I am
the only one who seesרואה them?"
35
120300
3793
למה אני היחידה שרואה אותם?"
02:16
Yearsשנים laterיותר מאוחר, as I beganהחל to shareלַחֲלוֹק
this work with the publicפּוּמְבֵּי,
36
124871
3619
שנים אחרי, כשהתחלתי לחלוק
את העבודה הזו עם הציבור,
02:20
I noticedשם לב that people are largelyבמידה רבה
uncomfortableלא נוח with this storyכַּתָבָה.
37
128514
4198
שמתי לב שלאנשים בעיקר
לא נוח עם הסיפור הזה.
02:24
Perhapsאוּלַי it is because the trioשִׁלוּשׁ
doesn't assumeלְהַנִיחַ conventionalמוּסכָּם notionsמושגים
38
132736
4579
אולי זה כי השלישייה
לא עומדת במוסכמות המקובלות
02:29
associatedהמשויך with love,
romanceרומנטיקה or partnershipשׁוּתָפוּת.
39
137339
3817
המקושרות לאהבה, רומנטיקה או זוגיות.
02:33
They were unseenבלתי נראות in publicפּוּמְבֵּי
and shunnedמנודה by theirשֶׁלָהֶם peersעמיתים.
40
141617
3962
בציבור הם לא היו נראים
ובני גילם דחו אותם.
02:37
They wanted to belongשייך somewhereאי שם
41
145898
2420
הם רצו להשתייך לאנשהו
02:40
but only seemedנראה to belongשייך with eachכל אחד other.
42
148342
2800
אבל נראה שהם רק השתייכו אחד לשנייה.
02:43
I wanted to belongשייך somewhereאי שם, too.
43
151445
2450
גם אני רציתי להשתייך לאנשהו.
02:45
And my cameraמַצלֵמָה has been a catalystזָרָז
for me to belongשייך everywhereבכל מקום.
44
153919
4266
והמצלמה שלי הייתה זרז
עבורי להיות שייכת לכל מקום.
02:50
But beyondמעבר challengingמאתגר socioculturalחברתית ותרבותית
normsהנורמות about the elderlyקָשִׁישׁ,
45
158744
3873
אבל מעבר לקריאת תיגר
על נורמות סוציו-תרבותיות על הקשישים,
02:54
the trioשִׁלוּשׁ shedsסככות lightאוֹר
on fearפַּחַד of remotenessריחוק.
46
162641
3341
השלישייה מאירה על הפחד של ריחוק.
02:58
At the endסוֹף of eachכל אחד day, they returnלַחֲזוֹר
to theirשֶׁלָהֶם respectiveבהתאמה retirementפרישה לגמלאות homesבתים.
47
166411
4634
בסוף כל יום, הם חוזרים
לבתי האבות שלהם.
03:03
Underתַחַת the surfaceמשטח of theirשֶׁלָהֶם alonenessהבדידות,
48
171580
2834
מתחת לפני השטח של בדידותם,
03:06
there is a desireרצון עז for communityהקהילה,
for theirשֶׁלָהֶם people.
49
174438
4406
יש תשוקה לקהילה, לאנשים שלהם.
03:11
There was a senseלָחוּשׁ that they were eachכל אחד
yearningגַעגוּעִים for theirשֶׁלָהֶם tribeשֶׁבֶט,
50
179315
4294
הייתה תחושה שכל אחד מהם
השתוקק לשבט שלו,
03:15
but that comfortנוחות comesבא with compromiseפְּשָׁרָה,
51
183633
2912
אבל נחמה זו מגיעה עם פשרה,
03:18
because Will cannotלא יכול commitלְבַצֵעַ to one womanאִשָׁה.
52
186569
2817
כי וויל לא יכול להתחייב לאישה אחת.
03:22
Sittingיְשִׁיבָה with Jeanieג'יני one day
in her apartmentדִירָה, she said to me,
53
190051
3968
כשישבתי עם ג'יני יום אחד
בדירתה, היא אמרה לי,
03:26
"Sharingשיתוף Will is a thornקוֹץ in your sideצַד.
54
194043
3365
"לחלוק את וויל זה כמו קוץ.
03:29
A relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין a man
and a womanאִשָׁה is privateפְּרָטִי.
55
197432
4138
מערכת יחסים בין גבר ואישה הוא פרטי.
03:33
It is a coupleזוּג, not a trioשִׁלוּשׁ."
56
201926
2960
זה זוג, לא שלישייה."
03:37
My processתהליך is to essentiallyלמעשה
becomeהפכו the people I documentמסמך
57
205926
3373
התהליך שלי הוא למעשה
להיהפך לאנשים שאני מתעדת
03:41
by spendingההוצאה yearsשנים with them
as an observer-occupantהצופה-הדייר,
58
209323
3849
בכך שאני מבלה איתם שנים
כדיירת-צופה,
03:45
to createלִיצוֹר a safeבטוח spaceמֶרחָב,
to then becomeהפכו hiddenמוּסתָר in plainמישור sightמראה.
59
213196
4483
כדי ליצור מרחב בטוח,
כדי שהם יהפכו לנחבאים לעיני כל.
03:50
I was about 17 when I metנפגש the trioשִׁלוּשׁ,
60
218315
2540
הייתי כמעט בת 17 כשפגשתי את השלישייה,
03:52
and I shadowedצל them for fourארבעה yearsשנים.
61
220879
2333
והייתי הצל שלהם במשך 4 שנים.
03:55
We actuallyלמעשה see, in the breakdownהתקלקל
of socialחֶברָתִי developmentהתפתחות,
62
223784
3190
אנחנו ממש רואים, כשמפרקים
את ההתפתחות החברתית,
03:58
that adolescenceגיל ההתבגרות and oldישן ageגיל
look strikinglyלהפליא alikeדוֹמֶה,
63
226998
4380
שבגרות וגיל מבוגר נראים
אותו הדבר להפליא,
04:03
because bothשניהם are periodsתקופות
of identityזהות confusionבִּלבּוּל.
64
231402
3342
כי הן שתי תקופות של בלבול בזהות.
04:07
I identifiedמזוהה with the womenנשים.
65
235680
2198
אני הזדהתי עם הנשים.
04:10
But alsoגַם with Will, who madeעָשׂוּי me
awareמוּדָע of the divideלחלק in me.
66
238220
5261
אבל גם עם וויל, שגרם לי
להיות מודעת לחלוקה בתוכי.
04:15
The schismקֶרַע that we eachכל אחד oftenלעתים קרובות have
67
243505
3208
הקרע שכל אחד מאיתנו חווה לעתים
04:18
about what we craveלְהִשְׁתוֹקֵק
and the actualityמְצִיאוּת of our situationמַצָב.
68
246737
4330
על מה שאנחנו רוצים
והממשיות של המצב שלנו.
04:23
Before shootingיְרִי this seriesסִדרָה,
69
251847
1850
לפני שצילמנו את הסדרה הזו,
04:25
I was alsoגַם in love with two differentשונה
people who knewידע about eachכל אחד other,
70
253721
3665
הייתי גם מאוהבת בשני אנשים שונים
שהכירו אחד את השני,
04:29
beingלהיות the objectלְהִתְנַגֵד over whichאיזה they foughtנלחם.
71
257410
2667
והייתי האובייקט שעליו הם רבו.
04:32
But I alsoגַם knewידע what it was like
to be at the baseבסיס of the triangleמשולש,
72
260411
3992
אבל גם ידעתי איך זה להיות
בבסיס של המשולש,
04:36
like Jeanieג'יני or Adinaעדינה,
73
264427
1722
כמו ג'יני ואדינה,
04:38
askingשואל myselfעצמי,
74
266173
1658
ושאלתי את עצמי,
04:39
"Why aren'tלא I enoughמספיק?"
75
267855
2849
"למה אני לא מספיקה?"
04:43
I would look throughדרך my viewfinderעינית
and see threeשְׁלוֹשָׁה elderlyקָשִׁישׁ figuresדמויות,
76
271442
3945
הסתכלתי דרך העדשה
וראיתי את שלושת הקשישים הללו,
04:47
and it becameהפכתי impossibleבלתי אפשרי to denyלְהַכּחִישׁ
that regardlessללא קשר of ageגיל,
77
275411
4381
והיה קשה להכחיש שללא קשר לגיל,
04:51
we were eachכל אחד in pursuitמִרדָף of fillingמילוי
the proverbialפִּתגָמִי holeחור throughדרך other people.
78
279816
5112
כל אחד מאיתנו היה במרדף אחר
מילוי החור הפתגמי אחד דרך השני.
04:58
Perhapsאוּלַי the discomfortאִי נוֹחוּת of looking
at Jeanieג'יני, Will and Adina'sאדינה storyכַּתָבָה
79
286305
4413
אולי חוסר הנוחות בהסתכלות
על הסיפור של ג'יני, וויל ואדינה
05:02
is trulyבֶּאֱמֶת a reminderתִזכּוֹרֶת
that even at the endסוֹף of life,
80
290742
5065
הוא באמת תזכורת שאפילו בסוף החיים,
05:07
we mayמאי never reachלְהַגִיעַ the fantasyפנטזיה
we have envisionedחזוי for ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
81
295831
5251
אנחנו אף פעם לא נגיע לפנטזיה
שאנחנו דמיינו עבור עצמנו.
05:13
Thank you for listeningהַקשָׁבָה.
82
301548
1196
תודה על ההקשבה.
05:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
83
302768
5112
(מחיאות כפיים)
Translated by Shiran Tamni
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isadora Kosofsky - Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments.

Why you should listen

A documentary photographer who works from a place of empathy, Isadora Kosofsky is devoted to sitting with people in their most fragile moments. She began photographing at the age of 14, documenting women in hospice care in Los Angeles. A contributor to international press and a recipient of numerous honors, Kosofsky has created long-term bodies of work considered epics of visual storytelling in which an individual or group remains her focus for years.

Whether it is documenting a woman with dementia for a decade, shadowing youths while incarcerated and after their release for the last eight years, photographing developmentally disabled couples for four years or documenting children and adults affected by relational traumas, Kosofsky often explores the intersection of intimate lives and institutions, where she typically gains unprecedented access, focusing on nuance and the complexity of human bonds. Her forthcoming work documents a young woman's life after enduring early sexual violence.

More profile about the speaker
Isadora Kosofsky | Speaker | TED.com