ABOUT THE SPEAKER
Isadora Kosofsky - Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments.

Why you should listen

A documentary photographer who works from a place of empathy, Isadora Kosofsky is devoted to sitting with people in their most fragile moments. She began photographing at the age of 14, documenting women in hospice care in Los Angeles. A contributor to international press and a recipient of numerous honors, Kosofsky has created long-term bodies of work considered epics of visual storytelling in which an individual or group remains her focus for years.

Whether it is documenting a woman with dementia for a decade, shadowing youths while incarcerated and after their release for the last eight years, photographing developmentally disabled couples for four years or documenting children and adults affected by relational traumas, Kosofsky often explores the intersection of intimate lives and institutions, where she typically gains unprecedented access, focusing on nuance and the complexity of human bonds. Her forthcoming work documents a young woman's life after enduring early sexual violence.

More profile about the speaker
Isadora Kosofsky | Speaker | TED.com
TED2018

Isadora Kosofsky: Intimate photos of a senior love triangle

Ісадора Кософскі: Інтимні фото любовного трикутника літніх людей

Filmed:
500,297 views

Фотограф, стипендіат TED Ісадора Кософскі є «літописцем» кохання, втрат та самотності. У своїй дослідницькій промові вона демонструє фотографії своїх спостережень любовного трикутника літніх людей протягом чотирьох років, та показує, як можна вирішити довічне питання розуміння своєї особистості і приналежності.
- Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
JeanieДжин, Will and AdinaАдіна
are threeтри seniorстарший citizensгромадяни
0
881
3651
Джині, Віл та Адіна — троє літніх людей,
00:16
connectedпов'язаний by a specialособливий relationshipвідносини.
1
4556
2824
яких пов’язують особливі стосунки.
00:19
They viewвид theirїх bondоблігація as a shieldщит
from the lonelinessСамотність of agingстаріння.
2
7873
4020
Вони вважають свій зв’язок захистом
від самотності старіння.
00:24
I first metзустрілися them at a retirementвиходу на пенсію
home in LosЛос AngelesАнгели,
3
12418
3057
Я зустріла їх у домі для літніх людей
у Лос-Анджелесі,
00:27
where I had been photographingфотографування
for threeтри yearsроків.
4
15499
3046
де робила фото впродовж трьох років.
00:30
I saw as they approachedпідійшов
the gateворота one night,
5
18569
2675
Якось увечері вони підійшли до воріт,
00:33
and feltвідчував an immediateнегайний connectionз'єднання to them.
6
21268
2733
і я одразу відчула зв’язок із ними.
00:36
AlthoughХоча I didn't know the detailsподробиці
of theirїх love triangleтрикутник,
7
24522
3912
Я нічого не знала про їхній
любовний трикутник,
00:40
I intuitivelyінтуїтивно feltвідчував
that I had to find out who they were.
8
28458
4198
але інтуїтивно відчула,
що повинна з'ясувати, хто ці люди.
00:45
QuestioningДопиту a nurseмедсестра
a day laterпізніше, she said to me,
9
33379
3817
Розпитуючи медсестру наступного дня,
я почула:
00:49
"Oh, you're talkingговорити about the threesomeТрійка."
10
37220
2953
«О, то ви говорите про тріо».
00:52
(LaughterСміх)
11
40197
1181
(Сміх)
00:53
I was intriguedзаінтригований.
12
41402
1532
Я була заінтригована.
00:54
(LaughterСміх)
13
42958
2745
(Сміх)
00:57
The trioтріо setвстановити out on a dailyщодня adventureпригода
to coffeeкава and doughnutКільцева shopsмагазини,
14
45727
4096
Щодня тріо вирушало до кав’ярень,
за пончиками,
01:01
busавтобус stopsзупиняється and streetвулиця cornersкути.
15
49847
1933
на автобусні зупинки, гуляти по вулицях.
01:04
I soonскоро learnedнавчився that the purposeмета
of these outingsекскурсії was solaceмилосердя
16
52188
3945
Скоро я зрозуміла, що метою цих
прогулянок було заспокоєння
01:08
and a searchпошук for meaningсенс.
17
56157
1857
та пошук смислу.
01:10
The trioтріо soughtшукали to combatбій theirїх alienationвідчуження
18
58038
3230
Тріо намагалося побороти самотність,
01:13
by literallyбуквально integratingінтеграція themselvesсамі
in publicгромадськість streetsвулиці.
19
61292
3777
буквально зливаючись із натовпом
на вулицях міста.
01:17
YetЩе, even when armрука in armрука,
no one saw them.
20
65480
4807
Вони тримались за руки, але ніхто
не звертав на них уваги.
01:22
We oftenчасто think that as we ageвік,
we loseвтрачати the desiresбажання heldвідбувся in our youthмолодь.
21
70893
5168
Кажуть, що з віком
ми втрачаємо юнацькі бажання.
01:28
ActuallyНасправді, as a teenageпідліток photojournalistФотокореспондент
when I metзустрілися the trioтріо,
22
76085
4159
Раніше я фотографувала підлітків,
а коли зустріла тріо,
01:32
I saw theirїх behaviorповедінка as a mirrorдзеркало
23
80268
2406
то сприйняла їхню поведінку
як віддзеркалення
01:34
to the fearsстрахи of exclusionвиключення
and desiresбажання for intimacyблизькість
24
82698
4182
страху ізоляції
та бажання приватності,
01:38
that I alsoтакож carriedносили.
25
86904
1889
які були мені також знайомі.
01:41
I relatedпов'язаний to theirїх invisibilityневидимість,
26
89196
2707
Я розуміла це відчуття невидимості,
01:43
whichкотрий painedболяче me duringпід час my childhoodдитинство
27
91927
2483
яке завдавало мені болю у дитинстві,
01:46
but has becomeстати my greatestнайбільший assetактиви
as an immersiveзанурення documentariandocumentarian,
28
94434
5072
але стало у нагоді, коли я поринула
в документалістику,
01:51
because I can just fadeзникати into my empathyспівпереживання.
29
99530
3086
тому що я могла просто розчинитись
у своїх співчуттях.
01:55
As we walkedпішов down
the streetsвулиці of HollywoodГоллівуд,
30
103498
2071
Ідучи разом вулицями Голлівуду,
01:57
in a neighborhoodсусідство of screenwritersСценаристи,
actorsактори and filmmakersкінематографісти,
31
105593
3468
по сусідству зі сценаристами, акторами
та режисерами,
02:01
the trioтріо assumedпередбачається the invisibilityневидимість
that eachкожен seniorстарший does.
32
109085
4338
тріо вважало себе невидимим,
як будь-яка літня людина.
02:05
I would askзапитай myselfя сам,
33
113800
1880
Я запитувала себе:
02:07
"How is it that no one elseінакше
seesбачить these threeтри humanлюдина beingsістоти?
34
115704
4270
«Хіба можливо, що ніхто більше
не помічає цих трьох людей?
02:12
Why is it that I am
the only one who seesбачить them?"
35
120300
3793
Чому тільки я їх бачу?»
02:16
YearsРоки laterпізніше, as I beganпочався to shareподілитися
this work with the publicгромадськість,
36
124871
3619
Пізніше, коли я показувала
свої роботи публіці,
02:20
I noticedпомітив that people are largelyзначною мірою
uncomfortableнезручно with this storyісторія.
37
128514
4198
я помітила, що більшість людей
почували себе незручно.
02:24
PerhapsМожливо it is because the trioтріо
doesn't assumeприпустити conventionalзвичайний notionsпоняття
38
132736
4579
Можливо тому, що тріо
не відповідає нашим стереотипам,
02:29
associatedасоційований with love,
romanceромантика or partnershipпартнерство.
39
137339
3817
які пов’язані з коханням,
романтикою та стосунками.
02:33
They were unseenневидимий in publicгромадськість
and shunnedуникали by theirїх peersоднолітки.
40
141617
3962
Оточуючі їх не помічали,
однолітки не розуміли.
02:37
They wanted to belongналежати somewhereдесь
41
145898
2420
Вони хотіли відчути себе
комусь потрібними,
02:40
but only seemedздавалося to belongналежати with eachкожен other.
42
148342
2800
але потрібні були тільки одне одному.
02:43
I wanted to belongналежати somewhereдесь, too.
43
151445
2450
Я також хотіла бути потрібною.
02:45
And my cameraкамера has been a catalystкаталізатор
for me to belongналежати everywhereскрізь.
44
153919
4266
І моя камера допомагала мені стати
частиною всього світу.
02:50
But beyondдалі challengingскладний socioculturalсоціокультурної
normsнорми about the elderlyлітні люди,
45
158744
3873
Але крім виклику соціокультурним
нормам для літніх людей,
02:54
the trioтріо shedsНавіси lightсвітло
on fearстрах of remotenessвіддаленість.
46
162641
3341
тріо ще й проливає світло
на страх віддаленості.
02:58
At the endкінець of eachкожен day, they returnповернутися
to theirїх respectiveвідповідні retirementвиходу на пенсію homesбудинки.
47
166411
4634
Кожного вечора вони знову повертаються
до своєї домівки у притулку для літніх.
03:03
UnderУ розділі the surfaceповерхня of theirїх alonenessСамотність,
48
171580
2834
Їхня самотність приховує
03:06
there is a desireбажання for communityспільнота,
for theirїх people.
49
174438
4406
бажання стати частиною суспільства,
знайти однодумців.
03:11
There was a senseсенс that they were eachкожен
yearningтуги for theirїх tribeплем'я,
50
179315
4294
Здавалося, що вони
прагнули до свого племені,
03:15
but that comfortкомфорт comesприходить with compromiseкомпроміс,
51
183633
2912
але для цього потрібен компроміс —
03:18
because Will cannotне можу commitвчинити to one womanжінка.
52
186569
2817
Вілл не може бути відданим
лише одній жінці.
03:22
SittingСидячи with JeanieДжин one day
in her apartmentквартира, she said to me,
53
190051
3968
Одного разу Джині сказала мені:
03:26
"SharingОбмін Will is a thornшип in your sideсторона.
54
194043
3365
«Ділити Вілла — це як сіль на рану.
03:29
A relationshipвідносини betweenміж a man
and a womanжінка is privateприватний.
55
197432
4138
Відносини між жінкою та чоловіком —
це особисте.
03:33
It is a coupleпара, not a trioтріо."
56
201926
2960
Це відносини у парі, а не у тріо».
03:37
My processпроцес is to essentiallyпо суті
becomeстати the people I documentдокумент
57
205926
3373
Моє завдання – перевтілитись у людей,
за якими спостерігаю,
03:41
by spendingвитрати yearsроків with them
as an observer-occupantспостерігач-пасажира,
58
209323
3849
проводячи з ними роки
як спостерігач-співмешканець,
03:45
to createстворити a safeбезпечний spaceпростір,
to then becomeстати hiddenприхований in plainрівнина sightвидовище.
59
213196
4483
створити безпечний простір,
щоб стати непомітною.
03:50
I was about 17 when I metзустрілися the trioтріо,
60
218315
2540
Мені було приблизно 17,
коли я зустріла тріо,
03:52
and I shadowedзатінений them for fourчотири yearsроків.
61
220879
2333
я ходила тінню за ними чотири роки.
03:55
We actuallyнасправді see, in the breakdownпробою
of socialсоціальний developmentрозвиток,
62
223784
3190
Кризові моменти соціального розвитку
03:58
that adolescenceПідлітковий вік and oldстарий ageвік
look strikinglyразюче alikeтак,
63
226998
4380
юнаків та літніх людей є вражаюче схожими
04:03
because bothобидва are periodsперіоди
of identityідентичність confusionплутанина.
64
231402
3342
тому, що це два періоди
визначення своєї особистості.
04:07
I identifiedвиявлено with the womenжінки.
65
235680
2198
Я відчувала себе тими жінками.
04:10
But alsoтакож with Will, who madeзроблений me
awareусвідомлювати of the divideрозділити in me.
66
238220
5261
але також і Віллом, що змусило мене
усвідомити розкол у собі.
04:15
The schismрозкол that we eachкожен oftenчасто have
67
243505
3208
Розкол, який ми часто відчуваємо,
04:18
about what we craveжадай
and the actualityактуальність of our situationситуація.
68
246737
4330
дуже важливий для нас самих
і реальної ситуації.
04:23
Before shootingстрілянина this seriesсерія,
69
251847
1850
Перед тим, як відзняти ці фото,
04:25
I was alsoтакож in love with two differentінший
people who knewзнав about eachкожен other,
70
253721
3665
я також була закохана у двох різних
людей, котрі знали один про одного,
04:29
beingбуття the objectоб'єкт over whichкотрий they foughtвоював.
71
257410
2667
і я була об'єктом, за який вони боролися.
04:32
But I alsoтакож knewзнав what it was like
to be at the baseбаза of the triangleтрикутник,
72
260411
3992
Я розуміла також, як воно -
бути в основі трикутника,
04:36
like JeanieДжин or AdinaАдіна,
73
264427
1722
як Джині або Адіна,
04:38
askingзапитую myselfя сам,
74
266173
1658
запитувати себе:
04:39
"Why aren'tні I enoughдостатньо?"
75
267855
2849
«Чого в мені не вистачає?»
04:43
I would look throughчерез my viewfinderВидошукач
and see threeтри elderlyлітні люди figuresцифри,
76
271442
3945
Я переглядала відзнятий матеріал,
бачила трьох літніх людей,
04:47
and it becameстає impossibleнеможливо to denyзаперечувати
that regardlessнезалежно of ageвік,
77
275411
4381
і неможливо було заперечити,
що незалежно від віку,
04:51
we were eachкожен in pursuitпереслідування of fillingнаповнення
the proverbialгорезвісний holeдірка throughчерез other people.
78
279816
5112
кожен із нас прагне заповнити цей
горезвісний розрив за допомогою інших.
04:58
PerhapsМожливо the discomfortдискомфорт of looking
at JeanieДжин, Will and Adina'sAdina storyісторія
79
286305
4413
Можливо, дискомфорт від спостереження
за Джині, Віллом та Адіною —
05:02
is trulyсправді a reminderнагадування
that even at the endкінець of life,
80
290742
5065
це дійсно нагадування про те, що навіть
наприкінці життя,
05:07
we mayможе never reachдосягти the fantasyфантастика
we have envisionedпередбачені for ourselvesми самі.
81
295831
5251
ми можемо не досягти того,
чого прагнули у своїй уяві.
05:13
Thank you for listeningслухати.
82
301548
1196
Дякую за увагу.
05:14
(ApplauseОплески)
83
302768
5112
(Оплески)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isadora Kosofsky - Photojournalist, filmmaker
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments.

Why you should listen

A documentary photographer who works from a place of empathy, Isadora Kosofsky is devoted to sitting with people in their most fragile moments. She began photographing at the age of 14, documenting women in hospice care in Los Angeles. A contributor to international press and a recipient of numerous honors, Kosofsky has created long-term bodies of work considered epics of visual storytelling in which an individual or group remains her focus for years.

Whether it is documenting a woman with dementia for a decade, shadowing youths while incarcerated and after their release for the last eight years, photographing developmentally disabled couples for four years or documenting children and adults affected by relational traumas, Kosofsky often explores the intersection of intimate lives and institutions, where she typically gains unprecedented access, focusing on nuance and the complexity of human bonds. Her forthcoming work documents a young woman's life after enduring early sexual violence.

More profile about the speaker
Isadora Kosofsky | Speaker | TED.com