ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com
TED2005

Terry Moore: How to tie your shoes

テリー・ムーア:靴紐の正しい結び方

Filmed:
7,612,252 views

ある日、テリー・ムーアは彼の人生のその時まで、ずっと靴紐を間違った方法で結んでいたと分かりました。TED精神にのっとって、よりよい靴紐の結び方を皆さんにお伝えします。 (ちなみにこの2005年に行われたTEDトークが3分間トークのさきがけでした)。
- Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm used to thinking考え of the TEDTED audience聴衆 as a wonderful素晴らしい collectionコレクション
0
0
3000
TEDの観客である皆様は
00:18
of some of the most最も effective効果的な, intelligentインテリジェントな,
1
3000
2000
すばらしく知的で
00:20
intellectual知的, savvy精通した,
2
5000
3000
経験豊かで 国際的で
00:23
worldly世俗的な and innovative革新的な people in the world世界.
3
8000
2000
創造力に富んだ方々とお察しします
00:25
And I think that's true真実.
4
10000
2000
本当にそう思います
00:27
Howeverしかしながら, I alsoまた、 have reason理由 to believe
5
12000
2000
しかしながら 皆様のうち
00:29
that manyたくさんの, if not most最も, of you
6
14000
2000
何人かは
00:31
are actually実際に tying結ぶ your shoes incorrectly間違って.
7
16000
2000
靴紐が正しく結べてません
00:33
(Laughter笑い)
8
18000
2000
(笑)
00:35
Now I know that seems思われる ludicrous馬鹿な.
9
20000
2000
ばかげた話だと
00:37
I know that seems思われる ludicrous馬鹿な.
10
22000
2000
お思いでしょうが
00:39
And believe me, I lived住んでいました the same同じ sad悲しい life
11
24000
2000
実は数年前までは私も
00:41
until〜まで about three years ago.
12
26000
2000
そうした悲しき人生を送る一人でした
00:43
And what happened起こった to me
13
28000
2000
ある日私にとって
00:45
was I bought買った, what was for me, a very expensive高価な pairペア of shoes.
14
30000
3000
大変高価な靴を買いました
00:48
But those shoes came来た with round円形 nylonナイロン lacesレース,
15
33000
3000
靴紐はナイロンの丸型で
00:51
and I couldn'tできなかった keep them tied結ばれた.
16
36000
2000
すぐに解けてしまうんです
00:53
So I went行った back to the store格納 and said to the ownerオーナー,
17
38000
2000
店員に言いました
00:55
"I love the shoes, but I hate嫌い the lacesレース."
18
40000
2000
「靴は良いのに紐が気に入らない」
00:57
He took取った a look and said, "Oh, you're tying結ぶ them wrong違う."
19
42000
3000
すると 「結び方がおかしいですよ」って
01:00
Now up until〜まで that moment瞬間,
20
45000
2000
50才のその時まで
01:02
I would have thought that, by age年齢 50,
21
47000
3000
靴紐の結び方だけは
01:05
one of the life skillsスキル that I had really nailed釘付け
22
50000
3000
キチンとできてると
01:08
was tying結ぶ my shoes.
23
53000
2000
思ってました
01:10
But not so -- let me demonstrate実証する.
24
55000
3000
ご覧ください
01:14
This is the way
25
59000
2000
これが
01:16
that most最も of us were taught教えた to tieネクタイ our shoes.
26
61000
3000
通常の結び方です
01:22
Now as it turnsターン out -- thank you.
27
67000
3000
どうも
01:25
Wait, there's more.
28
70000
2000
でもまだ終わってません
01:27
As it turnsターン out,
29
72000
3000
教えてもらったのは
01:30
there's a strong強い form and a weak弱い form of this knot結び目,
30
75000
2000
2種類の結び方があるということです
01:32
and we were taught教えた to tieネクタイ the weak弱い form.
31
77000
2000
多くの方が弱い方で結んでます
01:34
And here'sここにいる how to tell.
32
79000
2000
さてご覧ください
01:36
If you pull引く the strandsストランド at the baseベース of the knot結び目,
33
81000
2000
こうして引っ張りますと
01:38
you will see that the bow will orientオリエント itself自体
34
83000
3000
紐のループの向きが
01:41
down the long axis of the shoe.
35
86000
2000
靴と同じ方向になります
01:43
That's the weak弱い form of the knot結び目.
36
88000
2000
これが弱い結び目です
01:45
But not to worry心配.
37
90000
2000
ご心配なく
01:47
If we start開始 over
38
92000
2000
もう一度
01:49
and simply単に go the other direction方向
39
94000
2000
ただ逆の方向で
01:51
around the bow,
40
96000
2000
くるりと回します
01:53
we get this, the strong強い form of the knot結び目.
41
98000
3000
すると固い結び目ができます
01:56
And if you pull引く the cordsコード under the knot結び目,
42
101000
3000
引っ張ってみますと
01:59
you will see that the bow orientsオリジン itself自体
43
104000
2000
ご覧のように
02:01
along一緒に the transverse axis of the shoe.
44
106000
3000
ループの向きは変わりません
02:04
This is a strongerより強く knot結び目. It will come untiedアンタイド lessもっと少なく oftenしばしば.
45
109000
3000
こちらが固い結び目で 解けにくく
02:07
It will let you down lessもっと少なく,
46
112000
2000
煩わしいことも少なくなります
02:09
and not only that, it looks外見 better.
47
114000
3000
それに見た目もいいでしょ
02:12
We're going to do this one more time.
48
117000
2000
もう一度
02:14
(Applause拍手)
49
119000
3000
(拍手)
02:17
Start開始 as usual通常の,
50
122000
4000
最初は同じ
02:21
go the other way around the loopループ.
51
126000
2000
くるりと逆の方向で回します
02:23
This is a little hardハード for children子供,
52
128000
2000
お子さんには難しいかも
02:25
but I think you can handleハンドル it.
53
130000
2000
でも 皆様なら大丈夫でしょ?
02:29
Pull引く the knot結び目.
54
134000
2000
結びます
02:31
There it is: the strong強い form of the shoe knot結び目.
55
136000
3000
ほらできました 固い結び目です
02:34
Now, in keeping維持 with today's今日の themeテーマ,
56
139000
4000
本日のテーマと絡めまして
02:38
I'd like to pointポイント out -- and something you already既に know --
57
143000
2000
申し上げたいのは
02:40
that sometimes時々 a small小さい advantage利点
58
145000
2000
人生の中では
02:42
someplaceどこか in life
59
147000
2000
ほんの小さなことが
02:44
can yield産出 tremendousすばらしい results結果 someplaceどこか elseelse.
60
149000
3000
大きな結果を生む事があるということです
02:48
Liveライブ long and prosper繁栄する.
61
153000
2000
長寿と繁栄を
02:50
(Applause拍手)
62
155000
3000
(拍手)
Translated by SHIGERU MASUKAWA
Reviewed by Takako Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com