English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxPSU

Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning

Эли Кар-Челмен: Игры для вовлечения мальчиков в учебу

Filmed
Views 972,019

В рамках TEDxPSU конференции Эли Кар-Челмен выявляет три причины повального охлаждения мальчиков к школе и предлагает дерзкий план по вовлечению их в учебу: привнося мальчишечью культуру в классы, с новыми правилами, позволяющие мальчикам быть мальчиками, и предлагая видео-игры, которые не только развлекают, но и обучают.

- Instructional designer
Ali Carr-Chellman is an instructional designer and author who studies the most effective ways to teach kids and to make changes at school. Full bio

So I'm here to tell you
Я здесь, чтобы рассказать,
00:15
that we have a problemпроблема with boysмальчиков,
что у нас проблема с мальчиками,
00:17
and it's a seriousсерьезный problemпроблема with boysмальчиков.
и это довольно серьезная проблема.
00:19
TheirИх cultureкультура isn't workingза работой in schoolsшколы,
Их культура игнорируется в школе.
00:21
and I'm going to shareдоля with you
Я собираюсь рассказать вам
00:24
waysпути that we can think about overcomingпреодоление that problemпроблема.
о возможных путях преодоления этой проблемы.
00:26
First, I want to startНачало by sayingпоговорка, this is a boyмальчик,
Для начала разберемся, вот - мальчик,
00:29
and this is a girlдевушка,
а вот - девочка.
00:32
and this is probablyвероятно stereotypicallyстереотипно
Возможно, это ваше стереотипное
00:34
what you think of as a boyмальчик and a girlдевушка.
представление мальчика или девочки.
00:36
If I essentializeэссенциализировать genderПол for you todayCегодня,
Если я буду акцентировать разницу полов,
00:38
then you can dismissотклонять what I have to say.
вы можете пропустить мою основную мысль.
00:40
So I'm not going to do that. I'm not interestedзаинтересованный in doing that.
Поэтому, мы оставим это. Это нам не интересно.
00:42
This is a differentдругой kindсвоего рода of boyмальчик and a differentдругой kindсвоего рода of girlдевушка.
Вот вам другие мальчик и девочка.
00:44
So the pointточка here is that not all boysмальчиков
То есть смысл в том, что не все мальчики
00:48
existсуществовать withinв these rigidжесткий boundariesграницы
вписываются в эти строгие стереотипные
00:50
of what we think of as boysмальчиков and girlsдевочки,
представления о мальчиках и девочках.
00:52
and not all girlsдевочки existсуществовать withinв those rigidжесткий boundariesграницы
Также и не все девочки вписываются
00:55
of what we think of as girlsдевочки.
в наш стереотип девочек.
00:57
But, in factфакт, mostбольшинство boysмальчиков tendиметь тенденцию to be a certainопределенный way,
Однако, самом деле, большинство мальчишек вписываются в определенные рамки
00:59
and mostбольшинство girlsдевочки tendиметь тенденцию to be a certainопределенный way.
как и большинство девчонок.
01:02
And the pointточка is that, for boysмальчиков,
Что же до мальчиков, так
01:04
the way that they existсуществовать and the cultureкультура that they embraceохватывать
то, чем они живут и дышат, и культура, которую они несут,
01:07
isn't workingза работой well in schoolsшколы now.
полностью игнорируется школой сегодня.
01:10
How do we know that?
Откуда мы знаем это?
01:12
The Hundredсто Girlsдевочки Projectпроект
Проект 100 Девочек
01:14
tellsговорит us some really niceхороший statisticsстатистика.
представляет нам некоторые цифры.
01:16
For exampleпример, for everyкаждый 100 girlsдевочки that are suspendedподвешенный from schoolшкола,
К примеру: на каждые 100 девочек, временно отстраненных от школы,
01:19
there are 250 boysмальчиков that are suspendedподвешенный from schoolшкола.
приходится 250 временно отстраненных мальчиков.
01:22
For everyкаждый 100 girlsдевочки who are expelledисключенный from schoolшкола,
На каждые 100 девочек, исключенных из школы,
01:25
there are 335 boysмальчиков who are expelledисключенный from schoolшкола.
приходится 335 исключенных из школы мальчиков.
01:28
For everyкаждый 100 girlsдевочки in specialособый educationобразование,
На каждые 100 девочек, находящихся на спец. обучении,
01:31
there are 217 boysмальчиков.
есть 217 таких же мальчиков.
01:33
For everyкаждый 100 girlsдевочки with a learningобучение disabilityинвалидность,
На каждые 100 девочек с трудностями в обучении
01:35
there are 276 boysмальчиков.
имеется 276 мальчиков.
01:37
For everyкаждый 100 girlsдевочки
На каждые 100 девочек
01:40
with an emotionalэмоциональный disturbanceнарушение diagnosedдиагностированы,
с нестабильной психикой в анамнезе
01:42
we have 324 boysмальчиков.
мы имеем 324 таких мальчика.
01:44
And by the way, all of these numbersчисел are significantlyсущественно higherвыше
Да, кстати, все эти цифры значительно выше,
01:46
if you happenслучаться to be blackчерный,
если вы афроамериканец,
01:49
if you happenслучаться to be poorбедные,
или из бедной семьи
01:51
if you happenслучаться to existсуществовать in an overcrowdedпереполненный schoolшкола.
либо вас зачислили в перегруженную школу.
01:53
And if you are a boyмальчик,
И если вы мальчик,
01:57
you're four4 timesраз as likelyвероятно
вам в 4 раза чаще
01:59
to be diagnosedдиагностированы with ADHDADHD --
поставят диагноз СГДВ --
02:01
AttentionВнимание Deficitдефицит HyperactivityГиперактивность Disorderрасстройство.
синдром гиперактивности с дефицитом внимания.
02:03
Now there is anotherдругой sideбоковая сторона to this.
Теперь взглянем на другую сторону медали.
02:06
And it is importantважный that we recognizeпризнать
Это важно, что мы понимаем,
02:09
that womenженщины still need help in schoolшкола,
что женщинам еще нужна помощь в школе,
02:12
that salariesзарплата are still significantlyсущественно lowerниже,
что зарплаты еще все также малы,
02:14
even when controlledконтролируемый for jobработа typesтипы,
несмотря на контроль видов работы,
02:16
and that girlsдевочки have continuedпродолжение to struggleборьба
и что девочки продолжают битву
02:19
in mathматематический and scienceнаука for yearsлет.
на поле математики и точных наук многие годы.
02:21
That's all trueправда.
Все это так.
02:23
Nothing about that preventsпредотвращает us
И ничего из этого не мешает нам
02:25
from payingплатеж attentionвнимание to the literacyграмотность needsпотребности
уделять внимание потребностям в обучении
02:27
of our boysмальчиков betweenмежду agesвозраст threeтри and 13.
наших мальчиков от 3 до 13 лет.
02:29
And so we should.
А поэтому мы должны.
02:31
In factфакт, what we oughtдолжен to do is take a pageстраница from theirих playbookсборник пьес,
На самом деле нам следует воспользоваться их планом игры,
02:33
because the initiativesинициативы and programsпрограммы
т.к. методов и программ,
02:36
that have been setзадавать in placeместо
разработанных для
02:38
for womenженщины in scienceнаука and engineeringинжиниринг and mathematicsматематика
женщин в сфере науки, техники и математики,
02:40
are fantasticфантастика.
просто фантастически много.
02:42
They'veУ них есть doneсделанный a lot of good
Они оказались очень эффективными
02:44
for girlsдевочки in these situationsситуации,
для девочек в таких ситуациях.
02:46
and we oughtдолжен to be thinkingмышление about
И мы должны подумать о том,
02:48
how we can make that happenслучаться for boysмальчиков too
как бы нам помочь и мальчикам
02:50
in theirих youngerмоложе yearsлет.
в их юном возрасте.
02:52
Even in theirих olderстаршая yearsлет,
Даже глядя на них в старшем возрасте,
02:54
what we find is that there's still a problemпроблема.
мы все еще сталкиваемся с проблемой.
02:56
When we look at the universitiesуниверситеты,
Возьмем к примеру университеты,
02:58
60 percentпроцент of baccalaureateстепень бакалавра degreesстепени are going to womenженщины now,
60% выпускниц - женщины,
03:00
whichкоторый is a significantзначительное shiftсдвиг.
что является значительным изменением.
03:03
And in factфакт, universityУниверситет administratorsадминистраторы
На самом деле, администрация универов
03:05
are a little uncomfortableнеудобный about the ideaидея
немного обеспокоена фактом,
03:07
that we mayмай be gettingполучение closeЗакрыть to 70 percentпроцент
что мы, возможно, приближаемся к 70%
03:09
femaleженский пол populationНаселение in universitiesуниверситеты.
женщин среди студентов и выпускников ВУЗов.
03:11
This makesмарки universityУниверситет administratorsадминистраторы very nervousнервное,
Это весьма сильно нервирует администрацию университетов,
03:13
because girlsдевочки don't want to go to schoolsшколы that don't have boysмальчиков.
т.к. девушки не хотят поступать в ВУЗ, в котором нет парней.
03:16
And so we're startingначало to see the establishmentсоздание
Поэтому мы становимся свидетелями практики
03:21
of menлюди centersцентры and menлюди studiesисследования
мужских центров обучения, и исследований по проблеме мужчин
03:24
to think about how do we engageзаниматься menлюди
чтобы понять, как же нам вовлечь парней
03:26
in theirих experiencesопыт in the universityУниверситет.
в университетское обучение.
03:28
If you talk to facultyфакультет, they mayмай say,
Если поговорить с преподавателями, они скажут:
03:30
"Ughтьфу. Yeah, well, they're playingиграть videoвидео gamesигры,
"А! Ну да. Они все время играют в видео игры
03:32
and they're gamblingигорный onlineонлайн all night long,
либо в карты на деньги всю ночь напролет,
03:35
and they're playingиграть WorldМир of Warcraftвоенный корабль,
либо в Воркрафт.
03:38
and that's affectingзатрагивающий
И это влияет
03:40
theirих academicакадемический achievementдостижение."
на их успеваемость".
03:42
GuessУгадай what?
Знаете что?
03:45
Videoвидео gamesигры are not the causeпричина.
Видео игры - не причина.
03:47
Videoвидео gamesигры are a symptomсимптом.
Видео игры - это симптом.
03:49
They were turnedоказалось off a long time
Они не интересовались учебой уже задолго
03:51
before they got here.
до того, как попали в ВУЗ.
03:53
So let's talk about why they got turnedоказалось off
Так давайте обсудим, почему они теряют интерес
03:56
when they were betweenмежду the agesвозраст of threeтри and 13.
к учебе в возрасте между 3 и 13 годами.
03:58
There are threeтри reasonsпричины that I believe
Я вижу 3 причины, вызывающие
04:01
that boysмальчиков are out of syncсинхронизировать
выпадение мальчиков
04:03
with the cultureкультура of schoolsшколы todayCегодня.
из школьной культуры сегодня.
04:05
The first is zeroнуль toleranceтолерантность.
Первая - это нулевая терпимость.
04:07
A kindergartenдетский сад teacherучитель I know,
Я знаю одну воспитательницу дет. сада,
04:10
her sonсын donatedпожертвованный all of his toysигрушки to her,
которой ее воспитанник подарил все свои игрушки,
04:12
and when he did, she had to go throughчерез
получив их, она должна была все их проверить
04:15
and pullвытащить out all the little plasticпластик gunsоружие.
и отсортировать в сторону все эти маленькие пластмассовые пистолеты
04:18
You can't have plasticпластик knivesножи and swordsмечи and axesоси
У нас не должно быть пластиковых ножей и
04:22
and all that kindсвоего рода of thing
мечей, и топоров, и т.п.
04:24
in a kindergartenдетский сад classroomкласс.
в группе детского сада.
04:26
What is it that we're afraidбоюсь that this youngмолодой man is going to do with this gunпистолет?
Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
04:28
I mean, really.
Ну я серьезно.
04:31
But here he standsстенды as testamentзавещание
Но вот он - живое свидетельство тому,
04:33
to the factфакт that you can't roughhouseбуянить on the playgroundдетская площадка todayCегодня.
что в наши дни вы не можете хулиганить на детской площадке.
04:36
Now I'm not advocatingвыступает for bulliesхулиганами.
Я не защищаю хулиганов.
04:39
I'm not suggestingпредлагая
И не предлагаю разрешить
04:41
that we need to be allowingпозволяющий gunsоружие and knivesножи into schoolшкола.
приносить детям пистолеты и ножи в школу.
04:43
But when we say
Но когда я слышу,
04:46
that an Eagleорел Scoutразведчик in a highвысокая schoolшкола classroomкласс
что Бойскаут из старшеклассников,
04:48
who has a lockedзапертый parkedприпарковал carавтомобиль in the parkingстоянка lot
у которого в закрытой машине на автопарковке
04:50
and a penknifeперочинный нож in it
лежал перочинный нож,
04:52
has to be suspendedподвешенный from schoolшкола,
должен быть временно отчислен из школы,
04:54
I think we mayмай have goneпрошло a little too farдалеко with zeroнуль toleranceтолерантность.
я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
04:56
AnotherДругая way that zeroнуль toleranceтолерантность livesжизни itselfсам out is in the writingписьмо of boysмальчиков.
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков.
04:59
In a lot of classroomsклассы todayCегодня
Во многих школах сегодня
05:02
you're not allowedпозволил to writeзаписывать about anything that's violentнасильственный.
вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
05:04
You're not allowedпозволил to writeзаписывать about anything
Вы не можете писать ничего, что связано
05:06
that has to do with videoвидео gamesигры -- these topicsтемы are bannedзапрещенный.
с видео играми - эти темы под запретом.
05:08
Boyмальчик comesвыходит home from schoolшкола, and he saysговорит,
Мальчик приходит домой со школы и говорит:
05:11
"I hateненавидеть writingписьмо."
"Ненавижу сочинения".
05:13
"Why do you hateненавидеть writingписьмо, sonсын? What's wrongнеправильно with writingписьмо?"
"Почему ты не любишь сочинения, сынок, что с ними не так?"
05:15
"Now I have to writeзаписывать what she tellsговорит me to writeзаписывать."
"Потому что я должен писать то, что она мне говорит".
05:17
"Okay, what is she tellingговоря you to writeзаписывать?"
"Ладно, а что она говорит?"
05:20
"PoemsСтихи. I have to writeзаписывать poemsстихи.
"Она говорит писать стихи. Стихи, представляешь!
05:23
And little momentsмоменты in my life.
И описывать всякие мелочи жизни.
05:25
I don't want to writeзаписывать that stuffматериал."
Я не хочу писать этот бред".
05:27
"All right. Well, what do you want to writeзаписывать? What do you want to writeзаписывать about?"
"Ладно, а о чем ты хочешь писать?"
05:29
"I want to writeзаписывать about videoвидео gamesигры. I want to writeзаписывать about leveling-upВыравнивание вверх.
"Я хочу писать о видео играх, о прохождении уровней.
05:32
I want to writeзаписывать about this really interestingинтересно worldМир.
Я хочу писать об этом реально интересном мире.
05:35
I want to writeзаписывать about a tornadoторнадо that comesвыходит into our houseдом
Или о торнадо, который влетает в наш дом,
05:37
and blowsударов all the windowsокна out
разбивает все окна,
05:40
and ruinsруины all the furnitureмебель and killsубийств everybodyвсе."
рушит всю мебель и убивает всех."
05:42
"All right. Okay."
"А, понятно, хорошо".
05:44
You tell a teacherучитель that,
Вы скажете это учителю,
05:46
and they'llони будут askпросить you, in all seriousnessсерьезность,
и он спросит вас со всей серьезностью:
05:48
"Should we sendОтправить this childребенок to the psychologistпсихолог?"
"Может нам отправить его к психологу?"
05:51
And the answerответ is no, he's just a boyмальчик.
А ответ: "Нет. Он всего лишь мальчишка".
05:54
He's just a little boyмальчик.
Просто маленький мальчик.
05:57
It's not okay to writeзаписывать these kindsвиды of things
Это не приемлемо писать такие вещи
06:00
in classroomsклассы todayCегодня.
в школах сегодня.
06:02
So that's the first reasonпричина:
Значит, первая причина --
06:04
zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы and the way they're livedжил out.
это нулевая терпимость и пути ее проявления.
06:06
The nextследующий reasonпричина that boys'мальчиков culturesкультуры are out of syncсинхронизировать with schoolшкола culturesкультуры:
Следующая причина выпадения мальчиков из жизни школы --
06:08
there are fewerменьше maleмужской teachersучителей.
это недостаток мужчин учителей.
06:11
Anybodyкто-нибудь who'sкто over 15 doesn't know what this meansозначает,
Те, кому меньше 15 не представляют, что это значит,
06:13
because in the last 10 yearsлет,
т.к. за последние 10 лет
06:16
the numberномер of elementaryэлементарный schoolшкола classroomкласс teachersучителей
число учителей начальной школы
06:18
has been cutпорез in halfполовина.
сократилось вдвое.
06:20
We wentотправился from 14 percentпроцент
С 14%
06:22
to sevenсемь percentпроцент.
до 7%.
06:24
That meansозначает that 93 percentпроцент of the teachersучителей
Это означает, что 93% учителей,
06:26
that our youngмолодой menлюди get in elementaryэлементарный classroomsклассы
обучающих мальчиков в начальной школе -
06:28
are womenженщины.
женщины.
06:30
Now what's the problemпроблема with this?
Хорошо, а это что за проблема?
06:32
Womenженщины are great. YepАга, absolutelyабсолютно.
Женщины молодцы. Да, несомненно.
06:34
But maleмужской roleроль modelsмодели for boysмальчиков
Но мужские модели поведения для мальчиков,
06:36
that say it's all right to be smartумная --
показывающие, что хорошо быть умным --
06:39
they'veони имеют got dadsпап, they'veони имеют got pastorsпасторы,
это отцы, пасторы,
06:41
they'veони имеют got Cubдетеныш Scoutразведчик leadersлидеры,
лидеры бойскаутов,
06:43
but ultimatelyв конечном счете, sixшесть hoursчасов a day, five5 daysдней a weekнеделю
но в конечном счете, 6 часов в день, 5 дней в неделю
06:45
they're spendingрасходы in a classroomкласс,
они проводят в классе.
06:48
and mostбольшинство of those classroomsклассы
А большинство этих классов -
06:50
are not placesмест where menлюди existсуществовать.
не те места, где можно увидеть мужчин.
06:52
And so they say, I guessУгадай this really isn't a placeместо for boysмальчиков.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
06:54
This is a placeместо for girlsдевочки.
Это место для девчонок.
06:57
And I'm not very good at this,
Я не силен в этом,
06:59
so I guessУгадай I'd better
поэтому пойду-ка я лучше
07:01
go playиграть videoвидео gamesигры or get into sportsвиды спорта, or something like that,
поиграю в видео игру или займусь спортом или еще чем-нибудь,
07:03
because I obviouslyочевидно don't belongпринадлежать here.
т.к. я однозначно не отсюда.
07:06
MenМужчины don't belongпринадлежать here, that's prettyСимпатичная obviousочевидный.
Это не место для мужчин, это вполне понятно.
07:08
So that mayмай be a very directнепосредственный way
Ну вот так это собственно
07:10
that we see it happenслучаться.
и происходит.
07:12
But lessМеньше directlyнепосредственно,
Но а если не так прямолинейно,
07:14
the lackотсутствие of maleмужской presenceприсутствие in the cultureкультура --
недостаток мужского присутствия демонстрируется
07:16
you've got a teachers'учительской loungeгостиная,
в учительской
07:19
and they're havingимеющий a conversationразговор
во время их обсуждения
07:21
about Joeyдетеныш and JohnnyДжонни who beatбить eachкаждый other up on the playgroundдетская площадка.
Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке.
07:23
"What are we going to do with these boysмальчиков?"
"Что нам делать с этими мальчишками?"
07:26
The answerответ to that questionвопрос changesизменения dependingв зависимости on who'sкто sittingсидящий around that tableТаблица.
Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом.
07:28
Are there menлюди around that tableТаблица?
Это мужчины?
07:31
Are there momsмамы who'veкоторые уже raisedподнятый boysмальчиков around that tableТаблица?
Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
07:33
You'llВы будете see, the conversationразговор changesизменения
Факт в том, что разговор меняется
07:36
dependingв зависимости uponна who'sкто sittingсидящий around the tableТаблица.
в зависимости от пола присутствующих за столом.
07:38
ThirdВ третьих reasonпричина that boysмальчиков are out of syncсинхронизировать with schoolшкола todayCегодня:
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры:
07:40
kindergartenдетский сад is the oldстарый secondвторой gradeкласс, folksлюди.
это несовременные детские сады, друзья.
07:43
We have a seriousсерьезный compressionкомпрессия of the curriculumучебный план happeningпроисходит out there.
В них, как правило, довольно жесткий учебный план.
07:46
When you're threeтри, you better be ableв состоянии to writeзаписывать your nameимя legiblyразборчиво,
Когда ребенку три, он уже должен разборчиво писать свое имя,
07:50
or elseеще we'llЧто ж considerрассматривать it a developmentalразвивающий delayзадержка.
иначе это будет принято за задержку развития.
07:52
By the time you're in first gradeкласс,
А когда ребенок в первом классе,
07:55
you should be ableв состоянии to readчитать paragraphsпункты of textтекст
он уже должен уметь читать несколько абзацев текста
07:57
with maybe a pictureкартина, maybe not,
с картинками или без
08:00
in a bookкнига of maybe 25 to 30 pagesстраницы.
в книге 25-30 страниц.
08:02
If you don't, we're probablyвероятно going to be puttingсдачи you
Если не получается, возможно, ребенка переведут
08:04
into a Titleзаглавие 1 specialособый readingчтение programпрограмма.
на специальную адаптированную программу по чтению.
08:06
And if you askпросить Titleзаглавие 1 teachersучителей, they'llони будут tell you
Если вы спросите учителей этой программы, они скажут:
08:08
they'veони имеют got about four4 or five5 boysмальчиков for everyкаждый girlдевушка that's in theirих programпрограмма,
что на каждую девочку приходится 4 или 5 мальчиков
08:10
in the elementaryэлементарный gradesоценки.
в начальных классах.
08:13
The reasonпричина that this is a problemпроблема
Корень проблемы кроется в
08:15
is because the messageсообщение that boysмальчиков are gettingполучение
том, что мальчикам внушают:
08:18
is "you need to do
"Вы всегда должны делать то,
08:21
what the teacherучитель asksспрашивает you to do all the time."
что говорит ваш учитель".
08:23
The teacher'sучительский salaryзарплата dependsзависит
Зарплата учителя зависит от:
08:26
on "No Childребенок Left BehindЗа" and "Raceраса to the Topверхний"
отсутствия неуспевающих и быстроты обучения,
08:29
and accountabilityподотчетность and testingтестирование
и отчетности, и результатов тестирований,
08:31
and all of this.
и т.д. и т.п.
08:33
So she has to figureфигура out a way
Т.е. задача учителя - разработать подход,
08:35
to get all these boysмальчиков throughчерез this curriculumучебный план --
чтобы протащить всех этих мальчиков через этот график,
08:37
and girlsдевочки.
равно как и девочек.
08:40
This compressedсжатый curriculumучебный план is badПлохо
Насыщенный учебный план плох
08:42
for all activeактивный kidsДети.
для активных детей.
08:44
And what happensпроисходит is,
А происходит вот что:
08:47
she saysговорит, "Please, sitсидеть down,
она говорит: "Пожалуйста, сядь,
08:49
be quietтихо, do what you're told, followследовать the rulesправила,
не шуми, делай, что тебе говорят, соблюдай правила,
08:52
manageуправлять your time, focusфокус,
успевай, сконцентрируйся -
08:55
be a girlдевушка."
будь девчонкой".
08:57
That's what she tellsговорит them.
Это именно то, что она говорит им.
08:59
IndirectlyКосвенно, that's what she tellsговорит them.
Не прямо, конечно, но это факт.
09:01
And so this is a very seriousсерьезный problemпроблема. Where is it comingприход from?
Поэтому, это очень серьезная проблема. Из-за чего все это?
09:04
It's comingприход from us.
Это исходит от нас.
09:06
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
09:08
We want our babiesдети to readчитать when they are sixшесть monthsмесяцы oldстарый.
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
09:11
Have you seenвидели the adsОбъявления?
Вы видели эту рекламу?
09:14
We want to liveжить in LakeОзеро WobegonВобегон
Мы все хотим жить в идеальном обществе,
09:16
where everyкаждый childребенок is aboveвыше averageв среднем,
где способности любого ребенка выше среднего.
09:18
but what this does to our childrenдети is really not healthyздоровый.
Но то, что это делает с нашими детьми, просто кошмар.
09:21
It's not developmentallyонтогенетически appropriateподходящее,
Это не соответствует естественному темпу развития личности,
09:24
and it's particularlyв частности badПлохо for boysмальчиков.
и особенно вредно для мальчиков.
09:26
So what do we do?
Ну и что же нам делать?
09:28
We need to meetвстретить them where they are.
Мы должны считаться с их потребностями.
09:30
We need to put ourselvesсами into boyмальчик cultureкультура.
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру.
09:32
We need to changeизменение the mindsetобраз мышления
Мы должны изменить наши взгляды
09:35
of acceptanceпринятие in boysмальчиков in elementaryэлементарный schoolsшколы.
по отношению к мальчикам в начальных классах.
09:38
More specificallyконкретно, we can do some very specificконкретный things.
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги.
09:42
We can designдизайн better gamesигры.
Мы можем придумывать более интересные игры.
09:45
MostНаиболее of the educationalобразования gamesигры that are out there todayCегодня
Больше всего развивающих игр
09:47
are really flashcardsФлэшкарточки.
сегодня - обычные карточки.
09:49
They're glorifiedпрославлен drillдрель and practiceпрактика.
Да, они зарекомендовали себя очень хорошо.
09:51
They don't have the depthглубина, the richбогатые narrativeповествовательный
Но у них нет той глубины и широты сюжета,
09:53
that really engagingобаятельный videoвидео gamesигры have,
что есть в реально интересных видео играх,
09:56
that the boysмальчиков are really interestedзаинтересованный in.
которые так нравятся мальчишкам.
09:58
So we need to designдизайн better gamesигры.
Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
10:00
We need to talk to teachersучителей and parentsродители
Мы должны разговаривать с учителями и родителями,
10:02
and schoolшкола boardдоска membersчлены and politiciansполитики.
и членами пед. совета, и политиками.
10:04
We need to make sure that people see that we need more menлюди in the classroomкласс.
Мы хотим, чтобы люди поняли, что школам нужно больше мужчин-учителей.
10:06
We need to look carefullyвнимательно at our zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости.
10:09
Do they make senseсмысл?
Есть ли в ней смысл?
10:11
We need to think about
Мы должны подумать,
10:13
how to uncompressраспаковывать this curriculumучебный план if we can,
как бы разгрузить учебный план, если возможно,
10:15
tryingпытаясь to bringприносить boysмальчиков back into a spaceпространство
чтобы вернуть мальчиков
10:18
that is comfortableудобный for them.
в более комфортные условия.
10:20
All of those conversationsразговоры need to be happeningпроисходит.
Все это нам надо решить.
10:22
There are some great examplesПримеры out there
Есть несколько интересных примеров
10:24
of schoolsшколы --
школ --
10:26
the Newновый YorkЙорк Timesраз just talkedговорили about a schoolшкола recentlyв последнее время.
в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной.
10:28
A gameигра designerдизайнер from the Newновый SchoolШкола
Разработчик игр из Новой Школы
10:30
put togetherвместе a wonderfulзамечательно videoвидео gamingазартные игры schoolшкола.
создал замечательную видео-игровую школу.
10:33
But it only treatsлечит a fewмало kidsДети,
Но это занимает не всех детей.
10:36
and so this isn't very scalableмасштабируемый.
Т.е. это не очень показательно.
10:39
We have to changeизменение the cultureкультура and the feelingsчувства
Мы должны изменить культуру и отношение
10:41
that politiciansполитики and schoolшкола boardдоска membersчлены and parentsродители have
политиков, членов школьного совета, родителей
10:43
about the way we acceptпринимать and what we acceptпринимать
к тому что и как мы принимаем
10:46
in our schoolsшколы todayCегодня.
в наших школах сегодня.
10:48
We need to find more moneyДеньги for gameигра designдизайн.
Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
10:51
Because good gamesигры, really good gamesигры, costСтоимость moneyДеньги,
Т.к. хорошие игры, по-настоящему хорошие игры, стоят денег,
10:53
and WorldМир of Warcraftвоенный корабль has quiteдовольно a budgetбюджет.
и у World of Warcraft был свой бюджет.
10:55
MostНаиболее of the educationalобразования gamesигры do not.
Большинство развивающих игр его не имеет.
10:57
Where we startedначал:
С чего мы начали?
10:59
my colleaguesколлеги -- MikeМайк PetnerPetner, ShawnШон VashawVashaw, myselfсебя --
Мои коллеги -- Майк Петнер, Шон Вэшоу и я --
11:01
we startedначал by tryingпытаясь to look at the teachers'учительской attitudesотношения
начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей,
11:04
and find out how do they really feel about gamingазартные игры,
и увидели, что они реально думают об играх,
11:06
what do they say about it.
что они говорят об этом.
11:08
And we discoveredобнаруженный
Мы обнаружили,
11:10
that they talk about the kidsДети in theirих schoolшкола,
что они говорят о своих учениках,
11:12
who talk about gamingазартные игры,
которые говорят об играх,
11:14
in prettyСимпатичная demeaningунизительно waysпути.
довольно унизительные вещи.
11:16
They say, "Oh, yeah. They're always talkingговорящий about that stuffматериал.
Они говорят: "О, да. Они всегда болтают об этой ерунде.
11:18
They're talkingговорящий about theirих little actionдействие figuresцифры
Болтают о своих маленьких персонажах
11:21
and theirих little achievementsдостижения or meritзаслуга badgesбейджи,
и их маленьких подвигах и заработанных очках,
11:23
or whateverбез разницы it is that they get.
или другой чепухе, которую они зарабатывают.
11:26
And they're always talkingговорящий about this stuffматериал."
И они все время болтают об этой чуши".
11:28
And they say these things as if it's okay.
Они говрят эти вещи вполне обыденным тоном.
11:30
But if it were your cultureкультура,
Но если бы это было то, чем вы дышите,
11:32
think of how that mightмог бы feel.
что бы вы почувствовали?
11:34
It's very uncomfortableнеудобный to be on the receivingполучение endконец
Очень тяжело слушать такие вещи
11:36
of that kindсвоего рода of languageязык.
о своем хобби.
11:38
They're nervousнервное about anything
Они нервничают из-за всего,
11:40
that has anything to do with violenceнасилие
что связано с жестокостью
11:42
because of the zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы.
из-за политики нулевой терпимости.
11:44
They are sure that parentsродители and administratorsадминистраторы will never acceptпринимать anything.
Они уверены, что родители и дирекция никогда не примут это.
11:46
So we really need to think about looking at teacherучитель attitudesотношения
Значит, мы должны подумать над тем,
11:49
and findingобнаружение waysпути to changeизменение the attitudesотношения
как же изменить отношение учителей,
11:52
so that teachersучителей are much more openоткрытый
чтобы они стали более открытыми
11:55
and acceptingпринимающий of boyмальчик culturesкультуры in theirих classroomsклассы.
принимали мальчиковую культуру в школе.
11:57
Because, ultimatelyв конечном счете, if we don't,
Т.к. в конечном итоге, если не делать это,
12:00
then we're going to have boysмальчиков who leaveоставлять elementaryэлементарный schoolшкола sayingпоговорка,
тогда наши мальчики будут покидать начальные классы, говоря:
12:02
"Well I guessУгадай that was just a placeместо for girlsдевочки.
"Ну, я думаю, это место больше для девчонок,
12:05
It wasn'tне было for me.
а не для меня.
12:07
So I've got to do gamingазартные игры, or I've got to do sportsвиды спорта."
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
12:09
If we changeизменение these things, if we payплатить attentionвнимание to these things,
Если мы изменим все это, обратим на это внимание
12:12
and we re-engageвновь заниматься boysмальчиков in theirих learningобучение,
и вовлечем мальчишек в учебу снова,
12:15
they will leaveоставлять the elementaryэлементарный schoolsшколы sayingпоговорка, "I'm smartумная."
они, переходя из начальной в среднюю школу, скажут: "Я молодец".
12:17
Thank you.
Спасибо.
12:20
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
12:22
Translated by Daria Belevich
Reviewed by Andrey Lyapin

▲Back to top

About the speaker:

Ali Carr-Chellman - Instructional designer
Ali Carr-Chellman is an instructional designer and author who studies the most effective ways to teach kids and to make changes at school.

Why you should listen

A former third-grade teacher, Ali Carr-Chellman realized that traditional elementary classrooms weren't for her, in part because she was frustrated by the lack of innovation, agility, and readiness to change in traditional schools. She's now an instructional designer, author and educator, working on how to change and innovate within schools to make education work better for more kids. She teaches at Penn State University in the College of Education, working primarily with doctoral-level students to help produce the next generation of faculty with inspired research ideas and methods. Carr-Chellman also teaches online courses focused on helping practicing teachers learn how to improve their own instructional design practices and how to improve their classrooms.

Her recent research projects include "Bring Back the Boys," looking at ways gaming can be used to re-engage boys in their elementary education. Another projects asks prisoners and homeless people to think about how to reform schools, bringing new voices to the policy-making table.






More profile about the speaker
Ali Carr-Chellman | Speaker | TED.com