ABOUT THE SPEAKER
Ali Carr-Chellman - Instructional designer
Ali Carr-Chellman is an instructional designer and author who studies the most effective ways to teach kids and to make changes at school.

Why you should listen

A former third-grade teacher, Ali Carr-Chellman realized that traditional elementary classrooms weren't for her, in part because she was frustrated by the lack of innovation, agility, and readiness to change in traditional schools. She's now an instructional designer, author and educator, working on how to change and innovate within schools to make education work better for more kids. She teaches at Penn State University in the College of Education, working primarily with doctoral-level students to help produce the next generation of faculty with inspired research ideas and methods. Carr-Chellman also teaches online courses focused on helping practicing teachers learn how to improve their own instructional design practices and how to improve their classrooms.

Her recent research projects include "Bring Back the Boys," looking at ways gaming can be used to re-engage boys in their elementary education. Another projects asks prisoners and homeless people to think about how to reform schools, bringing new voices to the policy-making table.






More profile about the speaker
Ali Carr-Chellman | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning

Эли Кар-Челмен: Игры для вовлечения мальчиков в учебу

Filmed:
1,257,589 views

В рамках TEDxPSU конференции Эли Кар-Челмен выявляет три причины повального охлаждения мальчиков к школе и предлагает дерзкий план по вовлечению их в учебу: привнося мальчишечью культуру в классы, с новыми правилами, позволяющие мальчикам быть мальчиками, и предлагая видео-игры, которые не только развлекают, но и обучают.
- Instructional designer
Ali Carr-Chellman is an instructional designer and author who studies the most effective ways to teach kids and to make changes at school. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm here to tell you
0
0
2000
Я здесь, чтобы рассказать,
00:17
that we have a problemпроблема with boysмальчиков,
1
2000
2000
что у нас проблема с мальчиками,
00:19
and it's a seriousсерьезный problemпроблема with boysмальчиков.
2
4000
2000
и это довольно серьезная проблема.
00:21
TheirИх cultureкультура isn't workingза работой in schoolsшколы,
3
6000
3000
Их культура игнорируется в школе.
00:24
and I'm going to shareдоля with you
4
9000
2000
Я собираюсь рассказать вам
00:26
waysпути that we can think about overcomingпреодоление that problemпроблема.
5
11000
3000
о возможных путях преодоления этой проблемы.
00:29
First, I want to startНачало by sayingпоговорка, this is a boyмальчик,
6
14000
3000
Для начала разберемся, вот - мальчик,
00:32
and this is a girlдевушка,
7
17000
2000
а вот - девочка.
00:34
and this is probablyвероятно stereotypicallyстереотипно
8
19000
2000
Возможно, это ваше стереотипное
00:36
what you think of as a boyмальчик and a girlдевушка.
9
21000
2000
представление мальчика или девочки.
00:38
If I essentializeэссенциализировать genderПол for you todayCегодня,
10
23000
2000
Если я буду акцентировать разницу полов,
00:40
then you can dismissотклонять what I have to say.
11
25000
2000
вы можете пропустить мою основную мысль.
00:42
So I'm not going to do that. I'm not interestedзаинтересованный in doing that.
12
27000
2000
Поэтому, мы оставим это. Это нам не интересно.
00:44
This is a differentдругой kindсвоего рода of boyмальчик and a differentдругой kindсвоего рода of girlдевушка.
13
29000
3000
Вот вам другие мальчик и девочка.
00:48
So the pointточка here is that not all boysмальчиков
14
33000
2000
То есть смысл в том, что не все мальчики
00:50
existсуществовать withinв these rigidжесткий boundariesграницы
15
35000
2000
вписываются в эти строгие стереотипные
00:52
of what we think of as boysмальчиков and girlsдевочки,
16
37000
3000
представления о мальчиках и девочках.
00:55
and not all girlsдевочки existсуществовать withinв those rigidжесткий boundariesграницы
17
40000
2000
Также и не все девочки вписываются
00:57
of what we think of as girlsдевочки.
18
42000
2000
в наш стереотип девочек.
00:59
But, in factфакт, mostбольшинство boysмальчиков tendиметь тенденцию to be a certainопределенный way,
19
44000
3000
Однако, самом деле, большинство мальчишек вписываются в определенные рамки
01:02
and mostбольшинство girlsдевочки tendиметь тенденцию to be a certainопределенный way.
20
47000
2000
как и большинство девчонок.
01:04
And the pointточка is that, for boysмальчиков,
21
49000
3000
Что же до мальчиков, так
01:07
the way that they existсуществовать and the cultureкультура that they embraceохватывать
22
52000
3000
то, чем они живут и дышат, и культура, которую они несут,
01:10
isn't workingза работой well in schoolsшколы now.
23
55000
2000
полностью игнорируется школой сегодня.
01:12
How do we know that?
24
57000
2000
Откуда мы знаем это?
01:14
The Hundredсто Girlsдевочки Projectпроект
25
59000
2000
Проект 100 Девочек
01:16
tellsговорит us some really niceхороший statisticsстатистика.
26
61000
3000
представляет нам некоторые цифры.
01:19
For exampleпример, for everyкаждый 100 girlsдевочки that are suspendedподвешенный from schoolшкола,
27
64000
3000
К примеру: на каждые 100 девочек, временно отстраненных от школы,
01:22
there are 250 boysмальчиков that are suspendedподвешенный from schoolшкола.
28
67000
3000
приходится 250 временно отстраненных мальчиков.
01:25
For everyкаждый 100 girlsдевочки who are expelledисключенный from schoolшкола,
29
70000
3000
На каждые 100 девочек, исключенных из школы,
01:28
there are 335 boysмальчиков who are expelledисключенный from schoolшкола.
30
73000
3000
приходится 335 исключенных из школы мальчиков.
01:31
For everyкаждый 100 girlsдевочки in specialособый educationобразование,
31
76000
2000
На каждые 100 девочек, находящихся на спец. обучении,
01:33
there are 217 boysмальчиков.
32
78000
2000
есть 217 таких же мальчиков.
01:35
For everyкаждый 100 girlsдевочки with a learningобучение disabilityинвалидность,
33
80000
2000
На каждые 100 девочек с трудностями в обучении
01:37
there are 276 boysмальчиков.
34
82000
3000
имеется 276 мальчиков.
01:40
For everyкаждый 100 girlsдевочки
35
85000
2000
На каждые 100 девочек
01:42
with an emotionalэмоциональный disturbanceнарушение diagnosedдиагностированы,
36
87000
2000
с нестабильной психикой в анамнезе
01:44
we have 324 boysмальчиков.
37
89000
2000
мы имеем 324 таких мальчика.
01:46
And by the way, all of these numbersчисел are significantlyсущественно higherвыше
38
91000
3000
Да, кстати, все эти цифры значительно выше,
01:49
if you happenслучаться to be blackчерный,
39
94000
2000
если вы афроамериканец,
01:51
if you happenслучаться to be poorбедные,
40
96000
2000
или из бедной семьи
01:53
if you happenслучаться to existсуществовать in an overcrowdedпереполненный schoolшкола.
41
98000
3000
либо вас зачислили в перегруженную школу.
01:57
And if you are a boyмальчик,
42
102000
2000
И если вы мальчик,
01:59
you're four4 timesраз as likelyвероятно
43
104000
2000
вам в 4 раза чаще
02:01
to be diagnosedдиагностированы with ADHDADHD --
44
106000
2000
поставят диагноз СГДВ --
02:03
AttentionВнимание Deficitдефицит HyperactivityГиперактивность Disorderрасстройство.
45
108000
3000
синдром гиперактивности с дефицитом внимания.
02:06
Now there is anotherдругой sideбоковая сторона to this.
46
111000
3000
Теперь взглянем на другую сторону медали.
02:09
And it is importantважный that we recognizeпризнать
47
114000
3000
Это важно, что мы понимаем,
02:12
that womenженщины still need help in schoolшкола,
48
117000
2000
что женщинам еще нужна помощь в школе,
02:14
that salariesзарплата are still significantlyсущественно lowerниже,
49
119000
2000
что зарплаты еще все также малы,
02:16
even when controlledконтролируемый for jobработа typesтипы,
50
121000
3000
несмотря на контроль видов работы,
02:19
and that girlsдевочки have continuedпродолжение to struggleборьба
51
124000
2000
и что девочки продолжают битву
02:21
in mathматематический and scienceнаука for yearsлет.
52
126000
2000
на поле математики и точных наук многие годы.
02:23
That's all trueправда.
53
128000
2000
Все это так.
02:25
Nothing about that preventsпредотвращает us
54
130000
2000
И ничего из этого не мешает нам
02:27
from payingплатеж attentionвнимание to the literacyграмотность needsпотребности
55
132000
2000
уделять внимание потребностям в обучении
02:29
of our boysмальчиков betweenмежду agesвозраст threeтри and 13.
56
134000
2000
наших мальчиков от 3 до 13 лет.
02:31
And so we should.
57
136000
2000
А поэтому мы должны.
02:33
In factфакт, what we oughtдолжен to do is take a pageстраница from theirих playbookсборник пьес,
58
138000
3000
На самом деле нам следует воспользоваться их планом игры,
02:36
because the initiativesинициативы and programsпрограммы
59
141000
2000
т.к. методов и программ,
02:38
that have been setзадавать in placeместо
60
143000
2000
разработанных для
02:40
for womenженщины in scienceнаука and engineeringинжиниринг and mathematicsматематика
61
145000
2000
женщин в сфере науки, техники и математики,
02:42
are fantasticфантастика.
62
147000
2000
просто фантастически много.
02:44
They'veУ них есть doneсделанный a lot of good
63
149000
2000
Они оказались очень эффективными
02:46
for girlsдевочки in these situationsситуации,
64
151000
2000
для девочек в таких ситуациях.
02:48
and we oughtдолжен to be thinkingмышление about
65
153000
2000
И мы должны подумать о том,
02:50
how we can make that happenслучаться for boysмальчиков too
66
155000
2000
как бы нам помочь и мальчикам
02:52
in theirих youngerмоложе yearsлет.
67
157000
2000
в их юном возрасте.
02:54
Even in theirих olderстаршая yearsлет,
68
159000
2000
Даже глядя на них в старшем возрасте,
02:56
what we find is that there's still a problemпроблема.
69
161000
2000
мы все еще сталкиваемся с проблемой.
02:58
When we look at the universitiesуниверситеты,
70
163000
2000
Возьмем к примеру университеты,
03:00
60 percentпроцент of baccalaureateстепень бакалавра degreesстепени are going to womenженщины now,
71
165000
3000
60% выпускниц - женщины,
03:03
whichкоторый is a significantзначительное shiftсдвиг.
72
168000
2000
что является значительным изменением.
03:05
And in factфакт, universityУниверситет administratorsадминистраторы
73
170000
2000
На самом деле, администрация универов
03:07
are a little uncomfortableнеудобный about the ideaидея
74
172000
2000
немного обеспокоена фактом,
03:09
that we mayмай be gettingполучение closeЗакрыть to 70 percentпроцент
75
174000
2000
что мы, возможно, приближаемся к 70%
03:11
femaleженский пол populationНаселение in universitiesуниверситеты.
76
176000
2000
женщин среди студентов и выпускников ВУЗов.
03:13
This makesмарки universityУниверситет administratorsадминистраторы very nervousнервное,
77
178000
3000
Это весьма сильно нервирует администрацию университетов,
03:16
because girlsдевочки don't want to go to schoolsшколы that don't have boysмальчиков.
78
181000
3000
т.к. девушки не хотят поступать в ВУЗ, в котором нет парней.
03:21
And so we're startingначало to see the establishmentсоздание
79
186000
3000
Поэтому мы становимся свидетелями практики
03:24
of menлюди centersцентры and menлюди studiesисследования
80
189000
2000
мужских центров обучения, и исследований по проблеме мужчин
03:26
to think about how do we engageзаниматься menлюди
81
191000
2000
чтобы понять, как же нам вовлечь парней
03:28
in theirих experiencesопыт in the universityУниверситет.
82
193000
2000
в университетское обучение.
03:30
If you talk to facultyфакультет, they mayмай say,
83
195000
2000
Если поговорить с преподавателями, они скажут:
03:32
"Ughтьфу. Yeah, well, they're playingиграть videoвидео gamesигры,
84
197000
3000
"А! Ну да. Они все время играют в видео игры
03:35
and they're gamblingигорный onlineонлайн all night long,
85
200000
3000
либо в карты на деньги всю ночь напролет,
03:38
and they're playingиграть WorldМир of Warcraftвоенный корабль,
86
203000
2000
либо в Воркрафт.
03:40
and that's affectingзатрагивающий
87
205000
2000
И это влияет
03:42
theirих academicакадемический achievementдостижение."
88
207000
3000
на их успеваемость".
03:45
GuessУгадай what?
89
210000
2000
Знаете что?
03:47
Videoвидео gamesигры are not the causeпричина.
90
212000
2000
Видео игры - не причина.
03:49
Videoвидео gamesигры are a symptomсимптом.
91
214000
2000
Видео игры - это симптом.
03:51
They were turnedоказалось off a long time
92
216000
2000
Они не интересовались учебой уже задолго
03:53
before they got here.
93
218000
3000
до того, как попали в ВУЗ.
03:56
So let's talk about why they got turnedоказалось off
94
221000
2000
Так давайте обсудим, почему они теряют интерес
03:58
when they were betweenмежду the agesвозраст of threeтри and 13.
95
223000
3000
к учебе в возрасте между 3 и 13 годами.
04:01
There are threeтри reasonsпричины that I believe
96
226000
2000
Я вижу 3 причины, вызывающие
04:03
that boysмальчиков are out of syncсинхронизировать
97
228000
2000
выпадение мальчиков
04:05
with the cultureкультура of schoolsшколы todayCегодня.
98
230000
2000
из школьной культуры сегодня.
04:07
The first is zeroнуль toleranceтолерантность.
99
232000
3000
Первая - это нулевая терпимость.
04:10
A kindergartenдетский сад teacherучитель I know,
100
235000
2000
Я знаю одну воспитательницу дет. сада,
04:12
her sonсын donatedпожертвованный all of his toysигрушки to her,
101
237000
3000
которой ее воспитанник подарил все свои игрушки,
04:15
and when he did, she had to go throughчерез
102
240000
3000
получив их, она должна была все их проверить
04:18
and pullвытащить out all the little plasticпластик gunsоружие.
103
243000
3000
и отсортировать в сторону все эти маленькие пластмассовые пистолеты
04:22
You can't have plasticпластик knivesножи and swordsмечи and axesоси
104
247000
2000
У нас не должно быть пластиковых ножей и
04:24
and all that kindсвоего рода of thing
105
249000
2000
мечей, и топоров, и т.п.
04:26
in a kindergartenдетский сад classroomкласс.
106
251000
2000
в группе детского сада.
04:28
What is it that we're afraidбоюсь that this youngмолодой man is going to do with this gunпистолет?
107
253000
3000
Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
04:31
I mean, really.
108
256000
2000
Ну я серьезно.
04:33
But here he standsстенды as testamentзавещание
109
258000
3000
Но вот он - живое свидетельство тому,
04:36
to the factфакт that you can't roughhouseбуянить on the playgroundдетская площадка todayCегодня.
110
261000
3000
что в наши дни вы не можете хулиганить на детской площадке.
04:39
Now I'm not advocatingвыступает for bulliesхулиганами.
111
264000
2000
Я не защищаю хулиганов.
04:41
I'm not suggestingпредлагая
112
266000
2000
И не предлагаю разрешить
04:43
that we need to be allowingпозволяющий gunsоружие and knivesножи into schoolшкола.
113
268000
3000
приносить детям пистолеты и ножи в школу.
04:46
But when we say
114
271000
2000
Но когда я слышу,
04:48
that an Eagleорел Scoutразведчик in a highвысокая schoolшкола classroomкласс
115
273000
2000
что Бойскаут из старшеклассников,
04:50
who has a lockedзапертый parkedприпарковал carавтомобиль in the parkingстоянка lot
116
275000
2000
у которого в закрытой машине на автопарковке
04:52
and a penknifeперочинный нож in it
117
277000
2000
лежал перочинный нож,
04:54
has to be suspendedподвешенный from schoolшкола,
118
279000
2000
должен быть временно отчислен из школы,
04:56
I think we mayмай have goneпрошло a little too farдалеко with zeroнуль toleranceтолерантность.
119
281000
3000
я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
04:59
AnotherДругая way that zeroнуль toleranceтолерантность livesжизни itselfсам out is in the writingписьмо of boysмальчиков.
120
284000
3000
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков.
05:02
In a lot of classroomsклассы todayCегодня
121
287000
2000
Во многих школах сегодня
05:04
you're not allowedпозволил to writeзаписывать about anything that's violentнасильственный.
122
289000
2000
вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
05:06
You're not allowedпозволил to writeзаписывать about anything
123
291000
2000
Вы не можете писать ничего, что связано
05:08
that has to do with videoвидео gamesигры -- these topicsтемы are bannedзапрещенный.
124
293000
3000
с видео играми - эти темы под запретом.
05:11
Boyмальчик comesвыходит home from schoolшкола, and he saysговорит,
125
296000
2000
Мальчик приходит домой со школы и говорит:
05:13
"I hateненавидеть writingписьмо."
126
298000
2000
"Ненавижу сочинения".
05:15
"Why do you hateненавидеть writingписьмо, sonсын? What's wrongнеправильно with writingписьмо?"
127
300000
2000
"Почему ты не любишь сочинения, сынок, что с ними не так?"
05:17
"Now I have to writeзаписывать what she tellsговорит me to writeзаписывать."
128
302000
3000
"Потому что я должен писать то, что она мне говорит".
05:20
"Okay, what is she tellingговоря you to writeзаписывать?"
129
305000
3000
"Ладно, а что она говорит?"
05:23
"PoemsСтихи. I have to writeзаписывать poemsстихи.
130
308000
2000
"Она говорит писать стихи. Стихи, представляешь!
05:25
And little momentsмоменты in my life.
131
310000
2000
И описывать всякие мелочи жизни.
05:27
I don't want to writeзаписывать that stuffматериал."
132
312000
2000
Я не хочу писать этот бред".
05:29
"All right. Well, what do you want to writeзаписывать? What do you want to writeзаписывать about?"
133
314000
3000
"Ладно, а о чем ты хочешь писать?"
05:32
"I want to writeзаписывать about videoвидео gamesигры. I want to writeзаписывать about leveling-upВыравнивание вверх.
134
317000
3000
"Я хочу писать о видео играх, о прохождении уровней.
05:35
I want to writeзаписывать about this really interestingинтересно worldМир.
135
320000
2000
Я хочу писать об этом реально интересном мире.
05:37
I want to writeзаписывать about a tornadoторнадо that comesвыходит into our houseдом
136
322000
3000
Или о торнадо, который влетает в наш дом,
05:40
and blowsударов all the windowsокна out
137
325000
2000
разбивает все окна,
05:42
and ruinsруины all the furnitureмебель and killsубийств everybodyвсе."
138
327000
2000
рушит всю мебель и убивает всех."
05:44
"All right. Okay."
139
329000
2000
"А, понятно, хорошо".
05:46
You tell a teacherучитель that,
140
331000
2000
Вы скажете это учителю,
05:48
and they'llони будут askпросить you, in all seriousnessсерьезность,
141
333000
3000
и он спросит вас со всей серьезностью:
05:51
"Should we sendОтправить this childребенок to the psychologistпсихолог?"
142
336000
3000
"Может нам отправить его к психологу?"
05:54
And the answerответ is no, he's just a boyмальчик.
143
339000
3000
А ответ: "Нет. Он всего лишь мальчишка".
05:57
He's just a little boyмальчик.
144
342000
3000
Просто маленький мальчик.
06:00
It's not okay to writeзаписывать these kindsвиды of things
145
345000
2000
Это не приемлемо писать такие вещи
06:02
in classroomsклассы todayCегодня.
146
347000
2000
в школах сегодня.
06:04
So that's the first reasonпричина:
147
349000
2000
Значит, первая причина --
06:06
zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы and the way they're livedжил out.
148
351000
2000
это нулевая терпимость и пути ее проявления.
06:08
The nextследующий reasonпричина that boys'мальчиков culturesкультуры are out of syncсинхронизировать with schoolшкола culturesкультуры:
149
353000
3000
Следующая причина выпадения мальчиков из жизни школы --
06:11
there are fewerменьше maleмужской teachersучителей.
150
356000
2000
это недостаток мужчин учителей.
06:13
Anybodyкто-нибудь who'sкто over 15 doesn't know what this meansозначает,
151
358000
3000
Те, кому меньше 15 не представляют, что это значит,
06:16
because in the last 10 yearsлет,
152
361000
2000
т.к. за последние 10 лет
06:18
the numberномер of elementaryэлементарный schoolшкола classroomкласс teachersучителей
153
363000
2000
число учителей начальной школы
06:20
has been cutпорез in halfполовина.
154
365000
2000
сократилось вдвое.
06:22
We wentотправился from 14 percentпроцент
155
367000
2000
С 14%
06:24
to sevenсемь percentпроцент.
156
369000
2000
до 7%.
06:26
That meansозначает that 93 percentпроцент of the teachersучителей
157
371000
2000
Это означает, что 93% учителей,
06:28
that our youngмолодой menлюди get in elementaryэлементарный classroomsклассы
158
373000
2000
обучающих мальчиков в начальной школе -
06:30
are womenженщины.
159
375000
2000
женщины.
06:32
Now what's the problemпроблема with this?
160
377000
2000
Хорошо, а это что за проблема?
06:34
Womenженщины are great. YepАга, absolutelyабсолютно.
161
379000
2000
Женщины молодцы. Да, несомненно.
06:36
But maleмужской roleроль modelsмодели for boysмальчиков
162
381000
3000
Но мужские модели поведения для мальчиков,
06:39
that say it's all right to be smartумная --
163
384000
2000
показывающие, что хорошо быть умным --
06:41
they'veони имеют got dadsпап, they'veони имеют got pastorsпасторы,
164
386000
2000
это отцы, пасторы,
06:43
they'veони имеют got Cubдетеныш Scoutразведчик leadersлидеры,
165
388000
2000
лидеры бойскаутов,
06:45
but ultimatelyв конечном счете, sixшесть hoursчасов a day, five5 daysдней a weekнеделю
166
390000
3000
но в конечном счете, 6 часов в день, 5 дней в неделю
06:48
they're spendingрасходы in a classroomкласс,
167
393000
2000
они проводят в классе.
06:50
and mostбольшинство of those classroomsклассы
168
395000
2000
А большинство этих классов -
06:52
are not placesмест where menлюди existсуществовать.
169
397000
2000
не те места, где можно увидеть мужчин.
06:54
And so they say, I guessУгадай this really isn't a placeместо for boysмальчиков.
170
399000
3000
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
06:57
This is a placeместо for girlsдевочки.
171
402000
2000
Это место для девчонок.
06:59
And I'm not very good at this,
172
404000
2000
Я не силен в этом,
07:01
so I guessУгадай I'd better
173
406000
2000
поэтому пойду-ка я лучше
07:03
go playиграть videoвидео gamesигры or get into sportsвиды спорта, or something like that,
174
408000
3000
поиграю в видео игру или займусь спортом или еще чем-нибудь,
07:06
because I obviouslyочевидно don't belongпринадлежать here.
175
411000
2000
т.к. я однозначно не отсюда.
07:08
MenМужчины don't belongпринадлежать here, that's prettyСимпатичная obviousочевидный.
176
413000
2000
Это не место для мужчин, это вполне понятно.
07:10
So that mayмай be a very directнепосредственный way
177
415000
2000
Ну вот так это собственно
07:12
that we see it happenслучаться.
178
417000
2000
и происходит.
07:14
But lessМеньше directlyнепосредственно,
179
419000
2000
Но а если не так прямолинейно,
07:16
the lackотсутствие of maleмужской presenceприсутствие in the cultureкультура --
180
421000
3000
недостаток мужского присутствия демонстрируется
07:19
you've got a teachers'учительской loungeгостиная,
181
424000
2000
в учительской
07:21
and they're havingимеющий a conversationразговор
182
426000
2000
во время их обсуждения
07:23
about Joeyдетеныш and JohnnyДжонни who beatбить eachкаждый other up on the playgroundдетская площадка.
183
428000
3000
Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке.
07:26
"What are we going to do with these boysмальчиков?"
184
431000
2000
"Что нам делать с этими мальчишками?"
07:28
The answerответ to that questionвопрос changesизменения dependingв зависимости on who'sкто sittingсидящий around that tableТаблица.
185
433000
3000
Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом.
07:31
Are there menлюди around that tableТаблица?
186
436000
2000
Это мужчины?
07:33
Are there momsмамы who'veкоторые уже raisedподнятый boysмальчиков around that tableТаблица?
187
438000
3000
Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
07:36
You'llВы будете see, the conversationразговор changesизменения
188
441000
2000
Факт в том, что разговор меняется
07:38
dependingв зависимости uponна who'sкто sittingсидящий around the tableТаблица.
189
443000
2000
в зависимости от пола присутствующих за столом.
07:40
ThirdВ третьих reasonпричина that boysмальчиков are out of syncсинхронизировать with schoolшкола todayCегодня:
190
445000
3000
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры:
07:43
kindergartenдетский сад is the oldстарый secondвторой gradeкласс, folksлюди.
191
448000
3000
это несовременные детские сады, друзья.
07:46
We have a seriousсерьезный compressionкомпрессия of the curriculumучебный план happeningпроисходит out there.
192
451000
3000
В них, как правило, довольно жесткий учебный план.
07:50
When you're threeтри, you better be ableв состоянии to writeзаписывать your nameимя legiblyразборчиво,
193
455000
2000
Когда ребенку три, он уже должен разборчиво писать свое имя,
07:52
or elseеще we'llЧто ж considerрассматривать it a developmentalразвивающий delayзадержка.
194
457000
3000
иначе это будет принято за задержку развития.
07:55
By the time you're in first gradeкласс,
195
460000
2000
А когда ребенок в первом классе,
07:57
you should be ableв состоянии to readчитать paragraphsпункты of textтекст
196
462000
3000
он уже должен уметь читать несколько абзацев текста
08:00
with maybe a pictureкартина, maybe not,
197
465000
2000
с картинками или без
08:02
in a bookкнига of maybe 25 to 30 pagesстраницы.
198
467000
2000
в книге 25-30 страниц.
08:04
If you don't, we're probablyвероятно going to be puttingсдачи you
199
469000
2000
Если не получается, возможно, ребенка переведут
08:06
into a Titleзаглавие 1 specialособый readingчтение programпрограмма.
200
471000
2000
на специальную адаптированную программу по чтению.
08:08
And if you askпросить Titleзаглавие 1 teachersучителей, they'llони будут tell you
201
473000
2000
Если вы спросите учителей этой программы, они скажут:
08:10
they'veони имеют got about four4 or five5 boysмальчиков for everyкаждый girlдевушка that's in theirих programпрограмма,
202
475000
3000
что на каждую девочку приходится 4 или 5 мальчиков
08:13
in the elementaryэлементарный gradesоценки.
203
478000
2000
в начальных классах.
08:15
The reasonпричина that this is a problemпроблема
204
480000
3000
Корень проблемы кроется в
08:18
is because the messageсообщение that boysмальчиков are gettingполучение
205
483000
3000
том, что мальчикам внушают:
08:21
is "you need to do
206
486000
2000
"Вы всегда должны делать то,
08:23
what the teacherучитель asksспрашивает you to do all the time."
207
488000
3000
что говорит ваш учитель".
08:26
The teacher'sучительский salaryзарплата dependsзависит
208
491000
3000
Зарплата учителя зависит от:
08:29
on "No Childребенок Left BehindЗа" and "Raceраса to the Topверхний"
209
494000
2000
отсутствия неуспевающих и быстроты обучения,
08:31
and accountabilityподотчетность and testingтестирование
210
496000
2000
и отчетности, и результатов тестирований,
08:33
and all of this.
211
498000
2000
и т.д. и т.п.
08:35
So she has to figureфигура out a way
212
500000
2000
Т.е. задача учителя - разработать подход,
08:37
to get all these boysмальчиков throughчерез this curriculumучебный план --
213
502000
3000
чтобы протащить всех этих мальчиков через этот график,
08:40
and girlsдевочки.
214
505000
2000
равно как и девочек.
08:42
This compressedсжатый curriculumучебный план is badПлохо
215
507000
2000
Насыщенный учебный план плох
08:44
for all activeактивный kidsДети.
216
509000
3000
для активных детей.
08:47
And what happensпроисходит is,
217
512000
2000
А происходит вот что:
08:49
she saysговорит, "Please, sitсидеть down,
218
514000
3000
она говорит: "Пожалуйста, сядь,
08:52
be quietтихо, do what you're told, followследовать the rulesправила,
219
517000
3000
не шуми, делай, что тебе говорят, соблюдай правила,
08:55
manageуправлять your time, focusфокус,
220
520000
2000
успевай, сконцентрируйся -
08:57
be a girlдевушка."
221
522000
2000
будь девчонкой".
08:59
That's what she tellsговорит them.
222
524000
2000
Это именно то, что она говорит им.
09:01
IndirectlyКосвенно, that's what she tellsговорит them.
223
526000
3000
Не прямо, конечно, но это факт.
09:04
And so this is a very seriousсерьезный problemпроблема. Where is it comingприход from?
224
529000
2000
Поэтому, это очень серьезная проблема. Из-за чего все это?
09:06
It's comingприход from us.
225
531000
2000
Это исходит от нас.
09:08
(LaughterСмех)
226
533000
3000
(Смех в зале)
09:11
We want our babiesдети to readчитать when they are sixшесть monthsмесяцы oldстарый.
227
536000
3000
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
09:14
Have you seenвидели the adsОбъявления?
228
539000
2000
Вы видели эту рекламу?
09:16
We want to liveжить in LakeОзеро WobegonВобегон
229
541000
2000
Мы все хотим жить в идеальном обществе,
09:18
where everyкаждый childребенок is aboveвыше averageв среднем,
230
543000
3000
где способности любого ребенка выше среднего.
09:21
but what this does to our childrenдети is really not healthyздоровый.
231
546000
3000
Но то, что это делает с нашими детьми, просто кошмар.
09:24
It's not developmentallyонтогенетически appropriateподходящее,
232
549000
2000
Это не соответствует естественному темпу развития личности,
09:26
and it's particularlyв частности badПлохо for boysмальчиков.
233
551000
2000
и особенно вредно для мальчиков.
09:28
So what do we do?
234
553000
2000
Ну и что же нам делать?
09:30
We need to meetвстретить them where they are.
235
555000
2000
Мы должны считаться с их потребностями.
09:32
We need to put ourselvesсами into boyмальчик cultureкультура.
236
557000
3000
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру.
09:35
We need to changeизменение the mindsetобраз мышления
237
560000
3000
Мы должны изменить наши взгляды
09:38
of acceptanceпринятие in boysмальчиков in elementaryэлементарный schoolsшколы.
238
563000
3000
по отношению к мальчикам в начальных классах.
09:42
More specificallyконкретно, we can do some very specificконкретный things.
239
567000
3000
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги.
09:45
We can designдизайн better gamesигры.
240
570000
2000
Мы можем придумывать более интересные игры.
09:47
MostНаиболее of the educationalобразования gamesигры that are out there todayCегодня
241
572000
2000
Больше всего развивающих игр
09:49
are really flashcardsФлэшкарточки.
242
574000
2000
сегодня - обычные карточки.
09:51
They're glorifiedпрославлен drillдрель and practiceпрактика.
243
576000
2000
Да, они зарекомендовали себя очень хорошо.
09:53
They don't have the depthглубина, the richбогатые narrativeповествовательный
244
578000
3000
Но у них нет той глубины и широты сюжета,
09:56
that really engagingобаятельный videoвидео gamesигры have,
245
581000
2000
что есть в реально интересных видео играх,
09:58
that the boysмальчиков are really interestedзаинтересованный in.
246
583000
2000
которые так нравятся мальчишкам.
10:00
So we need to designдизайн better gamesигры.
247
585000
2000
Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
10:02
We need to talk to teachersучителей and parentsродители
248
587000
2000
Мы должны разговаривать с учителями и родителями,
10:04
and schoolшкола boardдоска membersчлены and politiciansполитики.
249
589000
2000
и членами пед. совета, и политиками.
10:06
We need to make sure that people see that we need more menлюди in the classroomкласс.
250
591000
3000
Мы хотим, чтобы люди поняли, что школам нужно больше мужчин-учителей.
10:09
We need to look carefullyвнимательно at our zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы.
251
594000
2000
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости.
10:11
Do they make senseсмысл?
252
596000
2000
Есть ли в ней смысл?
10:13
We need to think about
253
598000
2000
Мы должны подумать,
10:15
how to uncompressраспаковывать this curriculumучебный план if we can,
254
600000
3000
как бы разгрузить учебный план, если возможно,
10:18
tryingпытаясь to bringприносить boysмальчиков back into a spaceпространство
255
603000
2000
чтобы вернуть мальчиков
10:20
that is comfortableудобный for them.
256
605000
2000
в более комфортные условия.
10:22
All of those conversationsразговоры need to be happeningпроисходит.
257
607000
2000
Все это нам надо решить.
10:24
There are some great examplesПримеры out there
258
609000
2000
Есть несколько интересных примеров
10:26
of schoolsшколы --
259
611000
2000
школ --
10:28
the Newновый YorkЙорк Timesраз just talkedговорили about a schoolшкола recentlyв последнее время.
260
613000
2000
в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной.
10:30
A gameигра designerдизайнер from the Newновый SchoolШкола
261
615000
3000
Разработчик игр из Новой Школы
10:33
put togetherвместе a wonderfulзамечательно videoвидео gamingазартные игры schoolшкола.
262
618000
3000
создал замечательную видео-игровую школу.
10:36
But it only treatsлечит a fewмало kidsДети,
263
621000
3000
Но это занимает не всех детей.
10:39
and so this isn't very scalableмасштабируемый.
264
624000
2000
Т.е. это не очень показательно.
10:41
We have to changeизменение the cultureкультура and the feelingsчувства
265
626000
2000
Мы должны изменить культуру и отношение
10:43
that politiciansполитики and schoolшкола boardдоска membersчлены and parentsродители have
266
628000
3000
политиков, членов школьного совета, родителей
10:46
about the way we acceptпринимать and what we acceptпринимать
267
631000
2000
к тому что и как мы принимаем
10:48
in our schoolsшколы todayCегодня.
268
633000
2000
в наших школах сегодня.
10:51
We need to find more moneyДеньги for gameигра designдизайн.
269
636000
2000
Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
10:53
Because good gamesигры, really good gamesигры, costСтоимость moneyДеньги,
270
638000
2000
Т.к. хорошие игры, по-настоящему хорошие игры, стоят денег,
10:55
and WorldМир of Warcraftвоенный корабль has quiteдовольно a budgetбюджет.
271
640000
2000
и у World of Warcraft был свой бюджет.
10:57
MostНаиболее of the educationalобразования gamesигры do not.
272
642000
2000
Большинство развивающих игр его не имеет.
10:59
Where we startedначал:
273
644000
2000
С чего мы начали?
11:01
my colleaguesколлеги -- MikeМайк PetnerPetner, ShawnШон VashawVashaw, myselfсебя --
274
646000
3000
Мои коллеги -- Майк Петнер, Шон Вэшоу и я --
11:04
we startedначал by tryingпытаясь to look at the teachers'учительской attitudesотношения
275
649000
2000
начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей,
11:06
and find out how do they really feel about gamingазартные игры,
276
651000
2000
и увидели, что они реально думают об играх,
11:08
what do they say about it.
277
653000
2000
что они говорят об этом.
11:10
And we discoveredобнаруженный
278
655000
2000
Мы обнаружили,
11:12
that they talk about the kidsДети in theirих schoolшкола,
279
657000
2000
что они говорят о своих учениках,
11:14
who talk about gamingазартные игры,
280
659000
2000
которые говорят об играх,
11:16
in prettyСимпатичная demeaningунизительно waysпути.
281
661000
2000
довольно унизительные вещи.
11:18
They say, "Oh, yeah. They're always talkingговорящий about that stuffматериал.
282
663000
3000
Они говорят: "О, да. Они всегда болтают об этой ерунде.
11:21
They're talkingговорящий about theirих little actionдействие figuresцифры
283
666000
2000
Болтают о своих маленьких персонажах
11:23
and theirих little achievementsдостижения or meritзаслуга badgesбейджи,
284
668000
3000
и их маленьких подвигах и заработанных очках,
11:26
or whateverбез разницы it is that they get.
285
671000
2000
или другой чепухе, которую они зарабатывают.
11:28
And they're always talkingговорящий about this stuffматериал."
286
673000
2000
И они все время болтают об этой чуши".
11:30
And they say these things as if it's okay.
287
675000
2000
Они говрят эти вещи вполне обыденным тоном.
11:32
But if it were your cultureкультура,
288
677000
2000
Но если бы это было то, чем вы дышите,
11:34
think of how that mightмог бы feel.
289
679000
2000
что бы вы почувствовали?
11:36
It's very uncomfortableнеудобный to be on the receivingполучение endконец
290
681000
2000
Очень тяжело слушать такие вещи
11:38
of that kindсвоего рода of languageязык.
291
683000
2000
о своем хобби.
11:40
They're nervousнервное about anything
292
685000
2000
Они нервничают из-за всего,
11:42
that has anything to do with violenceнасилие
293
687000
2000
что связано с жестокостью
11:44
because of the zeroнуль toleranceтолерантность policiesполисы.
294
689000
2000
из-за политики нулевой терпимости.
11:46
They are sure that parentsродители and administratorsадминистраторы will never acceptпринимать anything.
295
691000
3000
Они уверены, что родители и дирекция никогда не примут это.
11:49
So we really need to think about looking at teacherучитель attitudesотношения
296
694000
3000
Значит, мы должны подумать над тем,
11:52
and findingобнаружение waysпути to changeизменение the attitudesотношения
297
697000
3000
как же изменить отношение учителей,
11:55
so that teachersучителей are much more openоткрытый
298
700000
2000
чтобы они стали более открытыми
11:57
and acceptingпринимающий of boyмальчик culturesкультуры in theirих classroomsклассы.
299
702000
3000
принимали мальчиковую культуру в школе.
12:00
Because, ultimatelyв конечном счете, if we don't,
300
705000
2000
Т.к. в конечном итоге, если не делать это,
12:02
then we're going to have boysмальчиков who leaveоставлять elementaryэлементарный schoolшкола sayingпоговорка,
301
707000
3000
тогда наши мальчики будут покидать начальные классы, говоря:
12:05
"Well I guessУгадай that was just a placeместо for girlsдевочки.
302
710000
2000
"Ну, я думаю, это место больше для девчонок,
12:07
It wasn'tне было for me.
303
712000
2000
а не для меня.
12:09
So I've got to do gamingазартные игры, or I've got to do sportsвиды спорта."
304
714000
3000
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
12:12
If we changeизменение these things, if we payплатить attentionвнимание to these things,
305
717000
3000
Если мы изменим все это, обратим на это внимание
12:15
and we re-engageвновь заниматься boysмальчиков in theirих learningобучение,
306
720000
2000
и вовлечем мальчишек в учебу снова,
12:17
they will leaveоставлять the elementaryэлементарный schoolsшколы sayingпоговорка, "I'm smartумная."
307
722000
3000
они, переходя из начальной в среднюю школу, скажут: "Я молодец".
12:20
Thank you.
308
725000
2000
Спасибо.
12:22
(ApplauseАплодисменты)
309
727000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Daria Belevich
Reviewed by Andrey Lyapin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ali Carr-Chellman - Instructional designer
Ali Carr-Chellman is an instructional designer and author who studies the most effective ways to teach kids and to make changes at school.

Why you should listen

A former third-grade teacher, Ali Carr-Chellman realized that traditional elementary classrooms weren't for her, in part because she was frustrated by the lack of innovation, agility, and readiness to change in traditional schools. She's now an instructional designer, author and educator, working on how to change and innovate within schools to make education work better for more kids. She teaches at Penn State University in the College of Education, working primarily with doctoral-level students to help produce the next generation of faculty with inspired research ideas and methods. Carr-Chellman also teaches online courses focused on helping practicing teachers learn how to improve their own instructional design practices and how to improve their classrooms.

Her recent research projects include "Bring Back the Boys," looking at ways gaming can be used to re-engage boys in their elementary education. Another projects asks prisoners and homeless people to think about how to reform schools, bringing new voices to the policy-making table.






More profile about the speaker
Ali Carr-Chellman | Speaker | TED.com