ABOUT THE SPEAKER
Nagin Cox - Spacecraft operations engineer
Nagin Cox explores Mars as part of the team that operates NASA's rovers.

Why you should listen

Nagin Cox has been exploring since she decided as a teenager that she wanted to work at NASA's Jet Propulsion Laboratory. She was born in Bangalore, India, and grew up in Kansas City, Kansas, and Kuala Lumpur, Malaysia. Her experiences as a child in a Muslim household showed her how easily we separate ourselves based on gender, race or nationality, and it inspired her to do something that brings people together instead of dividing them. The Space Program helps the world "look up" and remember that we are one world. Thus, she has known from the time she was 14 years old that she wanted to work on missions of robotic space exploration.  

Cox realized her childhood dream and has been a spacecraft operations engineer at NASA/JPL for over 20 years. She has held leadership and system engineering positions on interplanetary robotic missions including the Galileo mission to Jupiter, the Mars Exploration Rovers, the Kepler exoplanet hunter, InSight and the Mars Curiosity Rover.

In 2015, Cox was honored as the namesake for Asteroid 14061 by its discovers. She has also received the NASA Exceptional Service Medal and two NASA Exceptional Achievement Medals. She is a U.S. Department of State STEM Speaker and has spoken to audiences around the world on the stories of the people behind the missions. She has also served on Cornell University’s President's Council for Cornell Women.

Before her time at JPL, Cox served for 6 years in the US Air Force including duty as a Space Operations Officer at NORAD/US Space Command. She holds engineering degrees from Cornell University and the Air Force Institute of Technology as well as a psychology degree from Cornell. (Sometimes she is not sure which one she uses more: the engineering degree or the psychology degree.)

Cox is currently a Tactical Mission Lead on the Curiosity Rover, and every day at NASA/JPL exploring space is as rewarding as the first. You can contact her at nagincox(at)outlook.com.

More profile about the speaker
Nagin Cox | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Nagin Cox: What time is it on Mars?

เนกิน ค็อกส์ (Nagin Cox): ตอนนี้ที่ดาวอังคารกี่โมง

Filmed:
2,067,551 views

เนกิน ค็อกส์ คือชาวดาวอังคารรุ่นแรก เธอคือวิศวกรยานอวกาศที่ศูนย์วิจัยเทคโนโลยีอวกาศ (JPL) ของนาซ่า เธอได้ทำงานในทีมที่ควบคุมยานสำรวจดาวอังคารของสหรัฐอเมริกา แต่การทำงานเก้าโมงเช้าถึงห้าโมงเย็นบนดาวเคราะห์อีกดวง ซึ่งเวลาของมันยาวกว่าโลก 40 นาทีนั้น เป็นความท้าทายที่พิเศษและบ่อยครั้งก็น่าขัน
- Spacecraft operations engineer
Nagin Cox explores Mars as part of the team that operates NASA's rovers. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:13
So manyจำนวนมาก of you have probablyอาจ seenเห็น
the movieหนัง "The Martianดาวอังคาร."
0
1054
3549
หลาย ๆ คนคงเคยดูหนังเรื่อง "The Martian"
00:17
But for those of you who did not,
it's a movieหนัง about an astronautมนุษย์อวกาศ
1
5141
3817
สำหรับใครที่ไม่เคยดู
หนังเรื่องนี้เกี่ยวกับมนุษย์อวกาศ
00:20
who is strandedที่ควั่น on Marsดาวอังคาร,
and his effortsความพยายาม to stayพักอยู่ aliveมีชีวิตอยู่
2
8982
4543
ที่ติดอยู่บนดาวอังคาร และเรื่องราว
ความพยายามของเขาที่จะเอาชีวิตรอดให้ได้
00:25
untilจนกระทั่ง the Earthโลก can sendส่ง a rescueกู้ภัย missionหน้าที่
to bringนำมาซึ่ง him back to Earthโลก.
3
13549
4496
จนกว่าทีมบนโลกจะส่งคนมาช่วย
และนำเขากลับมายังโลกได้
00:31
Gladlyเป็นสุข, they do re-establishสร้างใหม่ communicationการสื่อสาร
4
19205
3139
ยังดีที่พวกเขาสามารถติดต่อสื่อสาร
00:34
with the characterตัวละคร,
astronautมนุษย์อวกาศ WatneyWatney, at some pointจุด
5
22368
2538
กับตัวเอกคนนี้ นักบินอวกาศ วัทนีย์ (Watney)
ได้ในบางเวลา
00:36
so that he's not as aloneคนเดียว
on Marsดาวอังคาร untilจนกระทั่ง he can be rescuedช่วยเหลือ.
6
24930
5271
เขาจึงไม่ได้โดดเดี่ยวอยู่บนดาวอังคาร
จนถึงตอนที่เขาได้รับการช่วยเหลือ
00:42
So while you're watchingการเฝ้าดู the movieหนัง,
or even if you haven'tยังไม่ได้,
7
30726
2762
ฉะนั้น ระหว่างที่คุณดูหนังเรื่องนี้
หรือถึงแม้ว่าคุณจะไม่เคย
00:45
when you think about Marsดาวอังคาร,
8
33512
1548
เมื่อคุณนึกถึงดาวอังคาร
00:47
you're probablyอาจ thinkingคิด about
how farห่างไกล away it is and how distantไกล.
9
35084
4800
คุณคงคิดว่าดาวดวงนี้ห่างออกไปเท่าไร
และไกลแค่ไหน
00:51
And, what mightอาจ not
have occurredที่เกิดขึ้น to you is,
10
39908
2579
และสิ่งที่คุณอาจไม่ได้นึกถึงก็คือ
00:54
what are the logisticsโลจิสติก really like
of workingการทำงาน on anotherอื่น planetดาวเคราะห์ --
11
42511
3897
ระบบโลจิสติกส์มันจะเป็นอย่างไร
เมื่อทำงานอยู่บนดาวเคราะห์อีกดวง
00:58
of livingการดำรงชีวิต on two planetsดาวเคราะห์
12
46432
2246
เมื่อใช้ชีวิตอยู่บนดาวสองดวง
01:00
when there are people on the Earthโลก
and there are roversโรเวอร์ or people on Marsดาวอังคาร?
13
48702
5834
เมื่อมีผู้คนอยู่บนโลกและ
มียานสำรวจและผู้คนบนดาวอังคาร
01:06
So think about when you have friendsเพื่อน,
familiesครอบครัว and co-workersเพื่อนร่วมงาน
14
54560
4158
ลองคิดถึงเวลาที่คุณมีเพื่อน
ครอบครัว และเพื่อนร่วมงาน
01:10
in Californiaแคลิฟอร์เนีย, on the Westตะวันตก Coastชายฝั่ง
or in other partsชิ้นส่วน of the worldโลก.
15
58742
3158
ในแคลิฟอร์เนีย ทางฝั่งตะวันตก
หรือในส่วนอื่น ๆ ของโลก
01:14
When you're tryingพยายาม
to communicateสื่อสาร with them,
16
62225
2053
เมื่อคุณกำลังพยายามที่จะสื่อสารกับพวกเขา
01:16
one of the things
you probablyอาจ first think about is:
17
64302
2438
สิ่งหนึ่งที่คุณอาจคิดถึงเป็นอย่างแรกก็คือ
01:18
wait, what time is it in Californiaแคลิฟอร์เนีย?
18
66764
2096
เดี๋ยวนะ ตอนนี้ที่แคลิฟอร์เนียกี่โมงแล้ว
01:20
Will I wakeปลุก them up? Is it OK to call?
19
68884
2595
ฉันจะปลุกพวกเขาหรือเปล่า โทรไปได้ใช่ไหม
01:23
So even if you're interactingการมีปฏิสัมพันธ์
with colleaguesเพื่อนร่วมงาน who are in Europeยุโรป,
20
71883
3351
แม้ว่าคุณจะกำลังโต้ตอบกัน
กับเพื่อนร่วมงานที่อยู่ในยุโรป
01:27
you're immediatelyทันที thinkingคิด about:
21
75258
2042
คุณก็จะคิดทันทีว่า
01:29
What does it take to coordinateประสานงาน
communicationการสื่อสาร when people are farห่างไกล away?
22
77324
7000
อะไรบ้างที่ช่วยเชื่อมต่อการสื่อสาร
เมื่อมนุษย์อยู่ไกลกัน
01:36
So we don't have people on Marsดาวอังคาร
right now, but we do have roversโรเวอร์.
23
84973
5584
ตอนนี้เรายังไม่มีผู้คนบนดาวอังคาร
แต่เรามียานสำรวจ
01:42
And actuallyแท้จริง right now, on Curiosityความอยากรู้,
it is 6:10 in the morningตอนเช้า.
24
90581
5105
และจริง ๆ แล้วที่ยานคิวริโอซิตี (Curiosity)
ตอนนี้เวลา 6.10 น. ในตอนเช้า
01:47
So, 6:10 in the morningตอนเช้า on Marsดาวอังคาร.
25
95710
2771
ซึ่งก็คือ 6.10 น. ในตอนเช้า
บนดาวอังคารเช่นกัน
01:50
We have fourสี่ roversโรเวอร์ on Marsดาวอังคาร.
26
98876
2001
เรามียานสำรวจสี่คันอยู่บนดาวอังคาร
01:52
The Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา has put fourสี่ roversโรเวอร์
on Marsดาวอังคาร sinceตั้งแต่ the mid-กลาง1990s,
27
100901
4007
สหรัฐฯ ได้นำยานสำรวจไปไว้บนดาวอังคาร
ตั้งแต่กลางทศวรรษที่ 1990
01:56
and I have been privilegedได้รับการยกเว้น enoughพอ
to work on threeสาม of them.
28
104932
3939
และเป็นมันเกียรติอย่างมาก
ที่ฉันได้ทำงานกับยานสำรวจสามจากสี่คันนี้
02:00
So, I am a spacecraftยานอวกาศ engineerวิศวกร,
a spacecraftยานอวกาศ operationsการดำเนินงาน engineerวิศวกร,
29
108895
4521
ฉันคือวิศวกรยานอวกาศ
วิศวกรด้านการเดินเครื่องยานอวกาศ
02:05
at NASA'sนาซ่า Jetเครื่องบินไอพ่น Propulsionแรงขับ Laboratoryห้องปฏิบัติการ
in Losลอส AngelesAngeles, Californiaแคลิฟอร์เนีย.
30
113440
4847
ที่ศูนย์วิจัยเทคโนโลยีอวกาศของนาซ่า (JPL)
ในลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย
02:10
And these roversโรเวอร์
are our roboticหุ่นยนต์ emissariesทูต.
31
118856
4161
และยานสำรวจเหล่านี้
เป็นหุ่นยนต์ตัวแทนของเรา
02:15
So, they are our eyesตา and our earsหู,
and they see the planetดาวเคราะห์ for us
32
123041
6278
พวกมันจึงเป็นทั้งหูและตาของเรา
และช่วยสังเกตดาวเคราะห์ให้กับเรา
02:21
untilจนกระทั่ง we can sendส่ง people.
33
129343
1833
จนกว่าที่เราจะส่งผู้คนไปได้
02:23
So we learnเรียน how to operateทำงาน
on other planetsดาวเคราะห์ throughตลอด these roversโรเวอร์.
34
131200
5293
เราจึงเรียนรู้ที่จะดำเนินการ
บนดาวเคราะห์อื่นผ่านยานสำรวจเหล่านี้
02:28
So before we sendส่ง people, we sendส่ง robotsหุ่นยนต์.
35
136517
4306
ฉะนั้นก่อนที่เราจะส่งคนไป
เราส่งหุ่นยนต์ไปค่ะ
02:33
So the reasonเหตุผล there's a time differenceข้อแตกต่าง
on Marsดาวอังคาร right now,
36
141326
3951
สาเหตุของความแตกต่างเวลา
บนดาวอังคารในตอนนี้
02:37
from the time that we're at
37
145301
1302
กับเวลาที่เราอยู่ตอนนี้
02:38
is because the Martianดาวอังคาร day
is longerอีกต่อไป than the Earthโลก day.
38
146627
3974
เพราะว่าหนึ่งวันบนดาวอังคาร
ยาวนานกว่าหนึ่งวันบนโลก
02:42
Our Earthโลก day is 24 hoursชั่วโมง,
39
150954
2797
หนึ่งวันบนโลกของเรามี 24 ชั่วโมง
02:45
because that's how long it takes
the Earthโลก to rotateหมุน,
40
153775
3374
เพราะว่านั่นคือระยะเวลา
ที่โลกหมุนรอบตัวเอง
02:49
how long it takes to go around onceครั้งหนึ่ง.
41
157173
2001
เป็นระยะเวลาที่โลกหมุนไปหนึ่งรอบ
02:51
So our day is 24 hoursชั่วโมง.
42
159198
1912
หนึ่งวันของเราจึงมี 24 ชั่วโมง
02:53
It takes Marsดาวอังคาร 24 hoursชั่วโมง and approximatelyประมาณ
40 minutesนาที to rotateหมุน onceครั้งหนึ่ง.
43
161486
6820
ดาวอังคารใช้เวลา 24 ชั่วโมง
กับอีกประมาณ 40 นาทีในการหมุนหนึ่งรอบ
03:00
So that meansวิธี that the Martianดาวอังคาร day
is 40 minutesนาที longerอีกต่อไป than the Earthโลก day.
44
168330
6418
นั่นหมายความว่าหนึ่งวันบนดาวอังคาร
ยาวกว่าหนึ่งวันบนโลก 40 นาที
03:07
So teamsทีม of people who are operatingการดำเนินงาน
the roversโรเวอร์ on Marsดาวอังคาร, like this one,
45
175207
5155
ดังนั้น กลุ่มคนที่กำลังทำงานกับ
ยานสำรวจบนดาวอังคาร เช่นกลุ่มนี้
03:12
what we are doing is we are livingการดำรงชีวิต
on Earthโลก, but workingการทำงาน on Marsดาวอังคาร.
46
180386
5412
สิ่งที่เรากำลังทำคือ เรากำลังอยู่บนโลก
แต่ทำงานบนดาวอังคาร
03:17
So we have to think as if we are actuallyแท้จริง
on Marsดาวอังคาร with the roverผู้ท่องเที่ยว.
47
185822
5465
เราจึงต้องคิดเหมือนว่าเรากำลัง
ทำงานกับยานสำรวจอยู่บนดาวอังคารจริง ๆ
03:23
Our jobงาน, the jobงาน of this teamทีม,
of whichที่ I'm a partส่วนหนึ่ง of,
48
191654
3579
งานของเรา งานของทีมนี้ ทีมที่ฉันอยู่ด้วย
03:27
is to sendส่ง commandsคำสั่ง to the roverผู้ท่องเที่ยว
to tell it what to do the nextต่อไป day.
49
195257
5929
คือการส่งคำสั่งไปที่ยานสำรวจ
เพื่อบอกว่าให้ยานทำอะไรในวันต่อไป
03:33
To tell it to driveขับรถ or drillเจาะ
or tell her whateverอะไรก็ตาม she's supposedควร to do.
50
201210
4029
เพื่อบอกมันให้ขับเคลื่อนหรือขุดเจาะ
หรือบอกว่ามันควรทำอะไร
03:37
So while she's sleepingนอนหลับ --
and the roverผู้ท่องเที่ยว does sleepนอน at night
51
205553
4466
ดังนั้น ตอนที่มันกำลังหลับ
และยานสำรวจหลับตอนกลางคืน
03:42
because she needsจำเป็น
to rechargeเติมเงิน her batteriesแบตเตอรี่
52
210043
2370
เพราะว่ามันจำเป็นต้องชาร์จแบตเตอรี่
03:44
and she needsจำเป็น to weatherสภาพอากาศ
the coldหนาว Martianดาวอังคาร night.
53
212437
3896
และอยู่รอดในคืนหนาวเหน็บบนดาวอังคาร
03:48
And so she sleepsนอน.
54
216357
1362
และมันจึงนอนหลับ
03:49
So while she sleepsนอน, we work
on her programโครงการ for the nextต่อไป day.
55
217743
4768
ดังนั้น ขณะที่มันกำลังหลับ
พวกเราทำโปรแกรมสำหรับมันในวันถัดไป
03:54
So I work the Martianดาวอังคาร night shiftเปลี่ยน.
56
222857
2982
ดังนั้น ฉันทำงานกะกลางคืนบนดาวอังคารค่ะ
03:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
57
225863
1591
(เสียงหัวเราะ)
03:59
So in orderใบสั่ง to come to work on the Earthโลก
at the sameเหมือนกัน time everyทุกๆ day on Marsดาวอังคาร --
58
227478
6628
เพื่อที่จะมาทำงานบนโลก
ในเวลาเดิมทุกวันตามเวลาดาวอังคาร
04:06
like, let's say I need to be
at work at 5:00 p.m.,
59
234130
2404
เช่น สมมติว่าฉันต้องเข้างาน 5:00 ตอนเย็น
04:08
this teamทีม needsจำเป็น to be at work
at 5:00 p.m. Marsดาวอังคาร time everyทุกๆ day,
60
236558
5569
ทีมนี้จะต้องเข้างาน 5:00 ตอนเย็น
ทุกวันตามเวลาดาวอังคาร
04:14
then we have to come to work
on the Earthโลก 40 minutesนาที laterต่อมา everyทุกๆ day,
61
242151
7000
ดังนั้น เราต้องมาทำงานช้าไป 40 นาที
บนโลกในทุก ๆ วัน
04:22
in orderใบสั่ง to stayพักอยู่ in syncซิงค์ with Marsดาวอังคาร.
62
250142
2179
เพื่อที่จะปรับเวลาให้ตรงกับบนดาวอังคาร
04:24
That's like movingการเคลื่อนย้าย a time zoneโซน everyทุกๆ day.
63
252345
2952
เหมือนกับการเปลี่ยนเขตเวลาทุกวัน
04:27
So one day you come in at 8:00,
the nextต่อไป day 40 minutesนาที laterต่อมา at 8:40,
64
255321
5455
วันหนึ่งคุณมาทำงาน 8.00 ตอนเช้า
วันต่อไปคุณมาสายขึ้น 40 นาที เป็น 8.40 ตอนเช้า
04:32
the nextต่อไป day 40 minutesนาที laterต่อมา at 9:20,
65
260800
3269
และวันต่อไปสายขึ้นอีก 40 นาที เป็น 9.20 ตอนเช้า
04:36
the nextต่อไป day at 10:00.
66
264093
1589
และวันต่อไปก็ 10.00 ตอนเช้า
04:37
So you keep movingการเคลื่อนย้าย 40 minutesนาที everyทุกๆ day,
67
265706
3578
คือคุณต้องขยับเวลาไปอีก 40 นาทีทุกวัน
04:41
untilจนกระทั่ง soonในไม่ช้า you're comingมา to work
in the middleกลาง of the night --
68
269308
2989
จนไม่นานนัก คุณจะเริ่มเข้างานในตอนกลางคืน
04:44
the middleกลาง of the Earthโลก night.
69
272321
1817
กลางคืนบนโลก
04:46
Right? So you can imagineจินตนาการ
how confusingทำให้เกิดความสับสน that is.
70
274162
3618
ค่ะ คุณคงนึกออกว่ามันน่าสับสนแค่ไหน
04:49
Henceด้วยเหตุนี้, the Marsดาวอังคาร watch.
71
277804
2152
ดังนั้น นี่ค่ะ นาฬิกาดาวอังคาร
04:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
72
279980
1001
(เสียงหัวเราะ)
04:53
This weightsน้ำหนัก in this watch
have been mechanicallyในทางกลไก adjustedปรับ
73
281005
3518
น้ำหนักของนาฬิกาเรือนนี้ถูกปรับในเชิงกลไก
04:56
so that it runsวิ่ง more slowlyช้า.
74
284547
2528
เพื่อให้มันวิ่งช้าลง
04:59
Right? And we didn't startเริ่มต้น out --
75
287099
1889
ค่ะ และเราไม่ได้ตั้งใจแต่แรกเลยค่ะ
05:01
I got this watch in 2004
76
289012
2226
ฉันได้นาฬิกาเรือนนี้มาในปี ค.ศ. 2004
05:03
when Spiritวิญญาณ and Opportunityโอกาส,
the roversโรเวอร์ back then.
77
291262
3304
เมื่อยานสำรวจฝาแฝด
Spirit กับ Opportunity ยังอยู่เลย
05:06
We didn't startเริ่มต้น out thinkingคิด
78
294590
1606
เราไม่ได้ตั้งใจคิดเอาไว้แต่แรกเลย
05:08
that we were going to need Marsดาวอังคาร watchesนาฬิกา.
79
296220
2431
ว่าเราจะต้องมีนาฬิกาดาวอังคาร
05:10
Right? We thought, OK,
we'llดี just have the time on our computersคอมพิวเตอร์
80
298675
4431
ค่ะ เราคิดว่า โอเคเราคงมีแค่เวลา
ที่แสดงอยู่บนจอคอมพิวเตอร์
05:15
and on the missionหน้าที่ controlควบคุม screensหน้าจอ,
and that would be enoughพอ.
81
303130
3648
และบนแผงหน้าจอควบคุมภารกิจ
และเราคิดว่าแค่นั้นคงพอ
05:18
Yeah, not so much.
82
306802
1381
ใช่ค่ะ มันไม่ได้มากมาย
05:20
Because we weren'tเขาไม่ได้ just
workingการทำงาน on Marsดาวอังคาร time,
83
308207
2849
เพราะเราไม่ได้แค่ทำงานตามเวลาของดาวอังคาร
05:23
we were actuallyแท้จริง livingการดำรงชีวิต on Marsดาวอังคาร time.
84
311080
3159
เราอาศัยอยู่ตามเวลาของดาวอังคารจริง ๆ
05:26
And we got just instantaneouslyอย่างทันทีทันใด confusedสับสน
about what time it was.
85
314263
4283
และเราก็สับสนกันทันทีเลย
ว่าตอนนี้เวลากี่โมงแล้ว
05:30
So you really neededจำเป็น something
on your wristข้อมือ to tell you:
86
318570
3793
ดังนั้นคุณจึงต้องมีบางสิ่งอยู่บนข้อมือ
เพื่อบอกว่า
05:34
What time is it on the Earthโลก?
What time is it on Marsดาวอังคาร?
87
322387
3291
ตอนนี้บนโลกกี่โมงแล้ว
ตอนนี้บนดาวอังคารกี่โมงแล้ว
05:38
And it wasn'tก็ไม่ได้ just the time on Marsดาวอังคาร
that was confusingทำให้เกิดความสับสน;
88
326107
5894
และไม่ใช่แค่เรื่องเวลาบนดาวอังคาร
ที่น่าเวียนหัว
05:44
we alsoด้วย neededจำเป็น to be ableสามารถ
to talk to eachแต่ละ other about it.
89
332025
4769
เรายังต้องสามารถคุยกับคนอื่น
เกี่ยวกับเรื่องนี้ได้
05:49
So a "solโซล" is a Martianดาวอังคาร day --
again, 24 hoursชั่วโมง and 40 minutesนาที.
90
337337
5627
ดังนั้น "sol (ซอล)" คือวันบนดาวอังคาร
ซึ่งก็คือ 24 ชั่วโมงกับอีก 40 นาที
05:54
So when we're talkingการพูด about something
that's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น on the Earthโลก,
91
342988
3195
ดังนั้น เมื่อเรากำลังพูดถึงบางสิ่ง
ที่กำลังเกิดขึ้นบนโลก
05:58
we will say, todayในวันนี้.
92
346207
1309
เราจะพูดว่า วันนี้ (today)
06:00
So, for Marsดาวอังคาร, we say, "tosoltosol."
93
348228
2832
สำหรับดาวอังคาร เราจะพูดว่า
"ซอลนี้( tosol)"
06:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
94
351084
1838

(เสียงหัวเราะ)
06:05
Yesterdayเมื่อวาน becameกลายเป็น "yestersolyestersol" for Marsดาวอังคาร.
95
353992
4517
เมื่อวานนี้ (Yesterday) กลายเป็น
"ซอลวานนี้ (yestersol)"
06:10
Again, we didn't startเริ่มต้น out thinkingคิด,
"Oh, let's inventคิดค้น a languageภาษา."
96
358837
4507
และอีกครั้ง เราไม่ได้ตั้งใจแต่แรกว่า
"โอ้ เรามาสร้างภาษากันเถอะ"
06:15
It was just very confusingทำให้เกิดความสับสน.
97
363368
1290
มันน่าสับสนมากค่ะ
06:16
I rememberจำ somebodyบางคน
walkedเดิน up to me and said,
98
364682
2181
ฉันจำได้ว่าใครสักคนเดินมาหาฉันและบอกว่า
06:18
"I would like to do this activityกิจกรรม
on the vehicleพาหนะ tomorrowวันพรุ่งนี้, on the roverผู้ท่องเที่ยว."
99
366887
3433
"ฉันอยากจะทำกิจกรรมนี้บนยานพรุ่งนี้
บนยานสำรวจ"
06:22
And I said, "Tomorrowวันพรุ่งนี้, tomorrowวันพรุ่งนี้,
or Marsดาวอังคาร, tomorrowวันพรุ่งนี้?"
100
370344
5111
และฉันพูดว่า "พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
หรือ พรุ่งนี้ของดาวอังคาร"
06:27
We startedเริ่มต้น this terminologyคำศัพท์ because
we neededจำเป็น a way to talk to eachแต่ละ other.
101
375987
5052
เราจึงเริ่มมีศัพท์บัญญัติ
เพราะเราต้องมีวิธีเอาไว้คุยกันเอง
06:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
102
381063
1128
(เสียงหัวเราะ)
06:34
Tomorrowวันพรุ่งนี้ becameกลายเป็น "nextersolnextersol" or "solorrowsolorrow."
103
382215
4276
พรุ่งนี้ (tomorrow) กลายเป็น
ซอลถัดไป (nextersol) หรือ ซอลพรุ่ง (solorrow)
06:39
Because people have differentต่าง preferencesการตั้งค่า
for the wordsคำ they use.
104
387216
3615
เพราะคนเรานิยมใช้คำในแบบที่แตกต่างกัน
06:42
Some of you mightอาจ say "sodaโซดา"
and some of you mightอาจ say "popป๊อป."
105
390855
3376
พวกคุณบางคนอาจเรียกน้ำอัดลมว่า "โซดา"
และบางคนอาจเรียกว่า "ป๊อป"
06:46
So we have people who say
"nextersolnextersol" or "solorrowsolorrow."
106
394829
3206
เราจึงมีคนที่พูดว่า
ซอลถัดไป หรือ ซอลพรุ่ง
06:50
And then something that I noticedสังเกตเห็น after
a fewน้อย yearsปี of workingการทำงาน on these missionsภารกิจ,
107
398562
4724
จากนั้น สิ่งที่ฉันสังเกตเห็น
หลังจากปฏิบัติภารกิจไปหลายปี
06:55
was that the people who work
on the roversโรเวอร์, we say "tosoltosol."
108
403310
4652
ก็คือคนที่ทำงานกับยานสำรวจ
พูดว่า "ซอลนี้"
07:00
The people who work on the
landedเป็นเจ้าของที่ดิน missionsภารกิจ that don't roveจร around,
109
408426
3534
ส่วนคนที่ทำภารกิจเกี่ยวกับการลงจอด
ที่ไม่ได้เคลื่อนตระเวนที่ไปไหน
07:03
they say "tosoultosoul."
110
411984
1472
พวกเขาพูดว่า "โซลนี้ (tosoul)"
07:05
So I could actuallyแท้จริง tell what missionหน้าที่
you workedทำงาน on from your Martianดาวอังคาร accentสำเนียง.
111
413958
4719
ฉะนั้น ฉันจึงบอกได้ค่ะว่า คุณทำงานในภารกิจไหน
โดยฟังจากสำเนียงดาวอังคารของคุณ
07:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
112
418701
3250
(เสียงหัวเราะ)
07:13
So we have the watchesนาฬิกา and the languageภาษา,
and you're detectingการตรวจสอบ a themeกระทู้ here, right?
113
421975
3860
เอาล่ะ เรามีนาฬิกาและภาษา
และคุณคงสัมผัสได้ถึงบรรยากาศใช่ไหมคะ
07:17
So that we don't get confusedสับสน.
114
425859
1996
เพื่อที่เราจะได้ไม่สับสน
07:20
But even the Earthโลก daylightกลางวัน
could confuseสับสน us.
115
428419
3807
แต่แม้แต่แสงในตอนกลางวันบนโลก
ก็อาจทำให้เราสับสนได้
07:24
If you think that right now,
you've come to work
116
432669
2339
คุณลองคิดว่า ตอนนี้คุณออกไปทำงาน
07:27
and it's the middleกลาง of the Martianดาวอังคาร night
117
435032
2095
และมันเป็นตอนกลางดึกบนดาวอังคาร
07:29
and there's lightเบา streamingสตรีมมิ่ง in
from the windowsหน้าต่าง
118
437151
3298
และมันก็มีลำแสงส่องเข้ามาทางหน้าต่าง
07:32
that's going to be confusingทำให้เกิดความสับสน as well.
119
440473
2148
นั่นก็เป็นเรื่องที่น่าสับสนเหมือนกัน
07:35
So you can see from
this imageภาพ of the controlควบคุม roomห้อง
120
443081
2505
คุณจึงเห็นได้จากรูปของห้องควบคุมนี้
07:37
that all of the blindsผ้าม่าน are down.
121
445610
2269
ว่าม่านบังแดดทั้งหมดถูกดึงลงมา
07:39
So that there's no lightเบา to distractกวนใจ us.
122
447903
3003
เพื่อที่จะไม่มีแสงมารบกวนพวกเรา
07:42
The blindsผ้าม่าน wentไป down all over the buildingอาคาร
about a weekสัปดาห์ before landingท่าเรือ,
123
450930
4352
ม่านบังแดดทั่วทั้งตึกถูกดึงลงมา
ประมาณหนึ่งสัปดาห์ก่อนยานลงจอด
07:47
and they didn't go up
untilจนกระทั่ง we wentไป off Marsดาวอังคาร time.
124
455306
3267
และมันไม่ถูกเอาขึ้นเลย
จนกว่าเราจะออกมาจากเวลาตามดาวอังคาร
07:51
So this alsoด้วย worksโรงงาน
for the houseบ้าน, for at home.
125
459027
3181
วิธีนี้ใช้ได้ทั้งที่บ้าน เมื่ออยู่บ้าน
07:54
I've been on Marsดาวอังคาร time threeสาม timesครั้ง,
and my husbandสามี is like,
126
462232
2773
ฉันเคยอยู่ในเวลาตามดาวอังคารอยู่สามครั้ง
และสามีของฉันบอกว่า
โอเค เรากำลังเตรียมพร้อม
สำหรับเวลาตามดาวอังคารแล้วนะ
07:57
OK, we're gettingได้รับ readyพร้อมแล้ว for Marsดาวอังคาร time.
127
465029
1815
07:58
And so he'llนรก put foilกระดาษฟอยล์ all over the windowsหน้าต่าง
and darkมืด curtainsผ้าม่าน and shadesเฉดสี
128
466868
6202
แล้วเขาก็จะเอากระดาษฟอยล์แปะหน้าต่าง
และผ้าม่านทึบ และที่บังแดดทั้งหมด
08:05
because it alsoด้วย affectsส่งผลกระทบต่อ your familiesครอบครัว.
129
473094
3147
เพราะมันมีผลต่อครอบครัวของคุณด้วย
08:08
And so here I was livingการดำรงชีวิต in kindชนิด of
this darkenedมืด environmentสิ่งแวดล้อม, but so was he.
130
476265
4879
ฉันจึงอาศัยอยู่ในสิ่งแวดล้อมที่มืดทึบ
และเขาก็เช่นกัน
08:13
And he'dเขาต้องการ gottenอากาศ used to it.
131
481705
1296
และเขาก็เริ่มที่จะชินกับมันแล้ว
08:15
But then I would get these plaintiveคร่ำครวญ
emailsอีเมล from him when he was at work.
132
483025
3642
แต่หลังจากนั้นฉันก็ได้รับอีเมลน่าเศร้า
จากเขาเมื่อเขาทำงานอยู่ที่นั่น
08:19
Should I come home? Are you awakeตื่นตัว?
133
487257
3292
ผมควรกลับบ้านไหม คุณตื่นอยู่หรือเปล่า
08:22
What time is it on Marsดาวอังคาร?
134
490573
3130
ตอนนี้บนดาวอังคารกี่โมงแล้ว
08:25
And I decidedตัดสินใจ, OK,
so he needsจำเป็น a Marsดาวอังคาร watch.
135
493727
2498
และฉันก็เลยตัดสินใจได้ว่า เอาล่ะ
เขาก็ต้องการนาฬิกาดาวอังคาร
08:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
136
496249
1535
(เสียงหัวเราะ)
08:29
But of courseหลักสูตร, it's 2016,
so there's an appแอป for that.
137
497808
4434
แต่แน่นอน นี่มันเป็นปี ค.ศ. 2016
เรามีแอพฯ สำหรับมันค่ะ
08:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
138
502266
1278
(เสียงหัวเราะ)
08:35
So now insteadแทน of the watchesนาฬิกา,
we can alsoด้วย use our phonesโทรศัพท์.
139
503568
4614
ดังนั้น ตอนนี้แทนที่จะมีนาฬิกา
เราใช้โทรศัพท์ของเราได้ด้วย
08:40
But the impactส่งผลกระทบ on familiesครอบครัว
was just acrossข้าม the boardคณะกรรมการ;
140
508600
4140
แต่ผลกระทบต่อครอบครัว
นั้นมีอย่างทั่วถึงค่ะ
08:44
it wasn'tก็ไม่ได้ just those of us
who were workingการทำงาน on the roversโรเวอร์
141
512764
3662
ไม่ได้มีแค่พวกเรา
ที่ทำงานกับยานสำรวจเท่านั้น
08:48
but our familiesครอบครัว as well.
142
516450
2214
แต่กับครอบครัวของพวกเราด้วย
08:50
This is Davidเดวิด Oh,
one of our flightเที่ยวบิน directorsกรรมการ,
143
518688
2479
นี่คือ เดวิด โฮ (David Oh)
หนึ่งในผู้กำกับการบินของเรา
08:53
and he's at the beachชายหาด in Losลอส AngelesAngeles
with his familyครอบครัว at 1:00 in the morningตอนเช้า.
144
521191
4474
และเขาอยู่ที่ชายหาดในลอสแอนเจลิส
กับครอบครัวของเขา ตอนตีหนึ่งค่ะ
08:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
145
525689
1423
(เสียงหัวเราะ)
08:59
So because we landedเป็นเจ้าของที่ดิน in Augustสิงหาคม
146
527136
2980
เพราะเราจอดยานตอนเดือนสิงหาคม
09:02
and his kidsเด็ก didn't have to go back
to schoolโรงเรียน untilจนกระทั่ง Septemberกันยายน,
147
530140
4446
และกว่าลูก ๆ ของเขาจะกลับไปโรงเรียน
ก็เดือนกันยายน
09:06
they actuallyแท้จริง wentไป on to Marsดาวอังคาร time
with him for one monthเดือน.
148
534610
4748
พวกเขาได้อยู่ตามเวลาของดาวอังคาร
กับเขาตลอดหนึ่งเดือน
09:11
They got up 40 minutesนาที laterต่อมา everyทุกๆ day.
149
539382
4769
พวกเขาตื่นสายขึ้น 40 นาทีในทุก ๆ วัน
09:16
And they were on dad'sพ่อ work scheduleตารางเวลา.
150
544175
2183
และพวกเขาทำตามตารางานของพ่อ
09:18
So they livedอาศัยอยู่ on Marsดาวอังคาร time for a monthเดือน
and had these great adventuresการผจญภัย,
151
546382
3975
พวกเขาจึงอยู่ตามเวลาของดาวอังคาร
ตลอดหนึ่งเดือน และได้มีโอกาสเจ๋ง ๆ แบบนี้
09:22
like going bowlingโบว์ลิ่ง
in the middleกลาง of the night
152
550381
2097
เช่น ไปเล่นโบว์ลิ่งตอนกลางดึก
09:24
or going to the beachชายหาด.
153
552502
1318
หรือไปชายหาด
09:26
And one of the things
that we all discoveredค้นพบ
154
554149
3359
และหนึ่งในสิ่งที่พวกเราทุกคนค้นพบ
09:29
is you can get anywhereทุกแห่ง in Losลอส AngelesAngeles
155
557532
3988
คือคุณสามารถไปไหนก็ได้ในลอสแอนเจลิส
09:33
at 3:00 in the morningตอนเช้า
when there's no trafficการจราจร.
156
561544
3553
ตอนตีสาม ซึ่งไม่มีจราจรที่ติดขัด
09:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
157
565121
1474
(เสียงหัวเราะ)
09:38
So we would get off work,
158
566619
1192
ดังนั้น เราออกจากที่ทำงาน
09:39
and we didn't want to go home
and botherตื๊อ our familiesครอบครัว,
159
567835
3115
และเราไม่อยากกลับบ้าน
และรบกวนครอบครัวของเรา
09:42
and we were hungryหิว, so insteadแทน of
going locallyในท้องถิ่น to eatกิน something,
160
570974
3190
และเราก็หิว ดังนั้น
แทนที่เราจะกินอะไรแถวบ้าน
09:46
we'dพุธ go, "Wait, there's this great
all-nightทั้งคืน deliเดลี่ in Long Beachชายหาด,
161
574188
3564
เราอาจจะเสนอ "เดี๋ยวนะ มีร้านโต้รุ่ง
ที่ ลองบีช (Long Beach) นี่
09:49
and we can get there in 10 minutesนาที!"
162
577776
2242
และเราสามารถไปถึงได้ภายใน 10 นาที!"
09:52
So we would driveขับรถ down --
it was like the 60s, no trafficการจราจร.
163
580042
2721
เราจึงขับรถไป ซึ่งมันเหมือนกับยุค 60
ไม่มีจราจรที่ติดขัดเลย
09:54
We would driveขับรถ down there,
and the restaurantร้านอาหาร ownersเจ้าของ would go,
164
582787
3755
เราขับไปที่นั่นและเจ้าของร้านก็บอกว่า
09:58
"Who are you people?
165
586566
2162
"พวกคุณเป็นใครเนี่ย
10:01
And why are you at my restaurantร้านอาหาร
at 3:00 in the morningตอนเช้า?"
166
589421
4173
แล้วทำไมพวกคุณมาอยู่
ที่ร้านของฉันตอนตีสาม?"
10:05
So they cameมา to realizeตระหนักถึง
that there were these packsแพ็ค of Martiansอังคาร,
167
593958
4890
แล้วพวกเขาก็เริ่มรู้ตัวว่า
ยังมีกลุ่มคนชาวดาวอังคารนี้อยู่
10:11
roamingการสัญจร the LALA freewaysทางด่วน,
in the middleกลาง of the night --
168
599661
4665
ตะลอนไปบนถนนของแอลเอตอนกลางดึก
10:17
in the middleกลาง of the Earthโลก night.
169
605288
2023
ตอนกลางดึกตามเวลาโลก
10:19
And we did actuallyแท้จริง
startเริ่มต้น callingการเรียกร้อง ourselvesตัวเรา Martiansอังคาร.
170
607335
4797
และพวกเราก็เริ่มเรียกตัวเองว่า
ชาวดาวอังคารจริง ๆ
10:24
So those of us who were on Marsดาวอังคาร time
would referอ้างถึง to ourselvesตัวเรา as Martiansอังคาร,
171
612581
5606
คนในกลุ่มเราที่อยู่ตามเวลาของดาวอังคาร
ก็จะเรียกตัวเองว่าชาวดาวอังคาร
10:30
and everyoneทุกคน elseอื่น as EarthlingsEarthlings.
172
618211
2853
และเรียกคนอื่น ๆ ว่าชาวโลก
10:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
173
621088
1300
(เสียงหัวเราะ)
10:34
And that's because when you're movingการเคลื่อนย้าย
a time-zoneเขตเวลา everyทุกๆ day,
174
622412
5695
และนั่นเพราะ
เมื่อคุณเปลี่ยนเขตเวลาทุกวัน
10:40
you startเริ่มต้น to really feel separatedแยกออกจากกัน
from everyoneทุกคน elseอื่น.
175
628131
5813
คุณจะเริ่มรู้สึกแปลกแยกจากคนอื่น ๆ
10:45
You're literallyอย่างแท้จริง in your ownด้วยตัวเอง worldโลก.
176
633968
3919
คุณอยู่ในโลกของคุณเองจริง ๆ
10:50
So I have this buttonปุ่ม on that saysกล่าวว่า,
"I survivedรอดชีวิตมาได้ Marsดาวอังคาร time. Solโซล 0-90."
177
638704
6925
ฉันจึงมีเข็มกลัดนี้ที่บอกว่า "ฉันใช้ชีวิต
ตามเวลาของดาวอังคาร ซอล 0-90"
10:57
And there's a pictureภาพ of it
up on the screenจอภาพ.
178
645653
2745
และนั่นคือภาพของมันบนจอค่ะ
11:00
So the reasonเหตุผล we got these buttonsปุ่ม
is because we work on Marsดาวอังคาร time
179
648422
5629
เหตุผลที่เราได้เข็มกลัดเหล่านี้
คือเพราะเราทำงานตามเวลาของดาวอังคาร
11:06
in orderใบสั่ง to be as efficientที่มีประสิทธิภาพ as possibleเป็นไปได้
with the roverผู้ท่องเที่ยว on Marsดาวอังคาร,
180
654075
5049
เพื่อที่จะให้มีประสิทธิภาพมากที่สุด
ในการทำงานกับยานสำรวจบนดาวอังคาร
11:11
to make the bestดีที่สุด use of our time.
181
659148
2290
เพื่อที่จะใช้เวลาของเรา
ให้เกิดประโยชน์สูงสุด
11:13
But we don't stayพักอยู่ on Marsดาวอังคาร time
for more than threeสาม to fourสี่ monthsเดือน.
182
661462
3886
แต่เราไม่อยู่ตามเวลาของดาวอังคาร
มากเกินสามถึงสี่เดือนได้
11:17
Eventuallyในที่สุด, we'llดี moveย้าย to a modifiedการแก้ไข Marsดาวอังคาร
time, whichที่ is what we're workingการทำงาน now.
183
665372
4268
ในที่สุด เราจึงปรับเวลาตามของดาวอังคาร
ซึ่งเรากำลังทำอยู่
11:22
And that's because it's hardยาก on
your bodiesร่างกาย, it's hardยาก on your familiesครอบครัว.
184
670379
4657
และนั้นเพราะว่ามันไม่ดีต่อร่างกายของคุณ
มันไม่ดีต่อครอบครัวของคุณ
11:27
In factความจริง, there were sleepนอน researchersนักวิจัย
who actuallyแท้จริง were studyingการศึกษา us
185
675060
4882
จริง ๆ แล้ว มีนักวิจัยการนอนหลับ
ที่กำลังศึกษาพวกเราอยู่
11:31
because it was so unusualผิดปกติ for humansมนุษย์
to try to extendต่ออายุ theirของพวกเขา day.
186
679966
5037
เพราะว่ามันไม่ใช่เรื่องปกติสำหรับมนุษย์
ที่พยายามจะยืดวันของตัวเองออกไป
11:37
And they had about 30 of us
187
685327
1290
และเขาก็ใช้พวกเราประมาณ 30 คน
11:38
that they would do
sleepนอน deprivationการกีดกัน experimentsการทดลอง on.
188
686641
3626
ในการทดลองการอดนอน
11:42
So I would come in and take the testทดสอบ
and I fellลดลง asleepนอนหลับ in eachแต่ละ one.
189
690291
3563
ฉันก็จะเข้าไปแล้วก็ทดสอบ
แล้วก็หลับในแต่ละการทดลอง
11:45
And that was because, again,
this eventuallyในที่สุด becomesกลายเป็น hardยาก on your bodyร่างกาย.
190
693878
6642
และนั่นก็เพราะว่ามันจะกลายเป็นสิ่ง
ที่ไม่ดีกับร่างกายคุณในที่สุดอีกเช่นกัน
11:52
Even thoughแม้ it was a blastระเบิด.
191
700544
3315
แม้ว่ามันจะเป็นประสบการณ์
ที่แสนจะน่าตื่นเต้นก็ตาม
11:55
It was a hugeใหญ่ bondingพันธะ experienceประสบการณ์
with the other membersสมาชิก on the teamทีม,
192
703883
4514
มันเป็นประสบการณ์ที่สร้างความผูกพัน
อันยิ่งใหญ่ให้กับกลุ่มของเรา
12:00
but it is difficultยาก to sustainประคับประคอง.
193
708421
2840
แต่มันก็ยากที่จะทำไปตลอด
12:04
So these roverผู้ท่องเที่ยว missionsภารกิจ are our first
stepsขั้นตอน out into the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
194
712243
6185
ภารกิจยานสำรวจเหล่านี้
จึงเป็นก้าวแรกของเราสู่ระบบสุริยะ
12:10
We are learningการเรียนรู้ how to liveมีชีวิต
on more than one planetดาวเคราะห์.
195
718452
5073
เรากำลังเรียนรู้วิธีดำรงชีวิต
บนดาวเคราะห์มากกว่าหนึ่งดวง
12:15
We are changingเปลี่ยนแปลง our perspectiveมุมมอง
to becomeกลายเป็น multi-planetaryหลายดาวเคราะห์.
196
723549
5076
เรากำลังเปลี่ยนมุมมอง
ให้เป็นแบบนานาดาวเคราะห์
12:20
So the nextต่อไป time you see
a Starดาว Warsสงคราม movieหนัง,
197
728943
2795
ดังนั้น ครั้งต่อไปที่คุณดูหนังเรื่อง
สตาร์ วอร์ส (Star Wars)
12:23
and there are people going
from the Dagobahดาโก systemระบบ to Tatooineอีน,
198
731762
3675
และมีผู้คนเดินทางจากระบบเดโกบาห์
ไปทาทูอีน
12:27
think about what it really meansวิธี to have
people spreadกระจาย out so farห่างไกล.
199
735461
5490
ให้นึกว่าจริง ๆ แล้วมันแปลว่าอะไร
ที่มีคนกระจายตัวออกไปไกลโพ้น
12:32
What it meansวิธี in termsเงื่อนไข
of the distancesระยะทาง betweenระหว่าง them,
200
740975
3062
มันแปลว่าอะไร
ในเงื่อนไขเรื่องระยะห่างระหว่างกัน
12:36
how they will startเริ่มต้น to feel
separateแยก from eachแต่ละ other
201
744061
3820
พวกเขารู้สึกอย่างไร ที่อยู่ห่างจากกัน
12:39
and just the logisticsโลจิสติก of the time.
202
747905
3224
และมีแค่ระบบโลจิสติกส์ของเวลา
12:43
We have not sentส่ง people
to Marsดาวอังคาร yetยัง, but we hopeหวัง to.
203
751937
4552
เรายังไม่เคยส่งคนไปดาวอังคาร
แต่เราหวังว่าจะได้ทำ
12:48
And betweenระหว่าง companiesบริษัท like SpaceXสปา and NASAนาซา
204
756513
3839
และองค์กรต่าง ๆ
อย่างเช่น SpaceX และ NASA
12:52
and all of the internationalระหว่างประเทศ
spaceช่องว่าง agenciesหน่วยงาน of the worldโลก,
205
760376
3489
และทุกหน่วยงานอวกาศนานาชาติทั่วโลก
12:55
we hopeหวัง to do that
in the nextต่อไป fewน้อย decadesทศวรรษที่ผ่านมา.
206
763889
3767
เราหวังที่จะทำสิ่งนั้น
ในอีกไม่กี่ทศวรรษข้างหน้า
12:59
So soonในไม่ช้า we will have people on Marsดาวอังคาร,
and we trulyอย่างแท้จริง will be multi-planetaryหลายดาวเคราะห์.
207
767680
5825
ดังนั้น อีกไม่นานเราจะมีผู้คนบนดาวอังคาร
และเราจะเป็นผู้อยู่บนหลายดาวเคราะห์อย่างแท้จริง
13:06
And the youngหนุ่มสาว boyเด็กผู้ชาย or the youngหนุ่มสาว girlสาว
208
774000
2412
และเด็กหนุ่มหรือเด็กสาว
13:08
who will be going to Marsดาวอังคาร could be
in this audienceผู้ชม or listeningการฟัง todayในวันนี้.
209
776436
7000
ผู้ที่จะไปยังดาวอังคาร
อาจอยู่ในกลุ่มผู้ชมหรือที่กำลังฟังวันนี้ก็ได้
13:16
I have wanted to work at JPLJPL
on these missionsภารกิจ sinceตั้งแต่ I was 14 yearsปี oldเก่า
210
784201
5602
ฉันเคยอยากทำงานที่ JPL ในภารกิจเหล่านี้
มาตั้งแต่ตอนฉันอายุ 14 ปี
13:21
and I am privilegedได้รับการยกเว้น to be a partส่วนหนึ่ง of it.
211
789827
2222
และฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้มีส่วนร่วม
13:24
And this is a remarkableโดดเด่น time
in the spaceช่องว่าง programโครงการ,
212
792073
4054
และนี่คือเวลาที่พิเศษของโครงการด้านอวกาศ
13:28
and we are all in this journeyการเดินทาง togetherด้วยกัน.
213
796151
3174
และพวกเราทุกคนได้ร่วมเดินทางไปด้วยกัน
13:31
So the nextต่อไป time you think
you don't have enoughพอ time in your day,
214
799349
5211
ดังนั้น ครั้งหน้าถ้าคุณคิดว่า
วันหนึ่ง ๆ คุณมีเวลาไม่พอ
13:36
just rememberจำ, it's all a matterเรื่อง
of your Earthlyเกี่ยวกับโลก perspectiveมุมมอง.
215
804584
4778
จงจำไว้ว่า มันเป็นแค่เรื่องของมุมมอง
ในแบบโลกของคุณ
13:41
Thank you.
216
809386
1151
ขอบคุณค่ะ
13:42
(Applauseการปรบมือ)
217
810561
4114
(เสียงปรบมือ)
Translated by Varoj Khamboot
Reviewed by Kelwalin Dhanasarnsombut

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nagin Cox - Spacecraft operations engineer
Nagin Cox explores Mars as part of the team that operates NASA's rovers.

Why you should listen

Nagin Cox has been exploring since she decided as a teenager that she wanted to work at NASA's Jet Propulsion Laboratory. She was born in Bangalore, India, and grew up in Kansas City, Kansas, and Kuala Lumpur, Malaysia. Her experiences as a child in a Muslim household showed her how easily we separate ourselves based on gender, race or nationality, and it inspired her to do something that brings people together instead of dividing them. The Space Program helps the world "look up" and remember that we are one world. Thus, she has known from the time she was 14 years old that she wanted to work on missions of robotic space exploration.  

Cox realized her childhood dream and has been a spacecraft operations engineer at NASA/JPL for over 20 years. She has held leadership and system engineering positions on interplanetary robotic missions including the Galileo mission to Jupiter, the Mars Exploration Rovers, the Kepler exoplanet hunter, InSight and the Mars Curiosity Rover.

In 2015, Cox was honored as the namesake for Asteroid 14061 by its discovers. She has also received the NASA Exceptional Service Medal and two NASA Exceptional Achievement Medals. She is a U.S. Department of State STEM Speaker and has spoken to audiences around the world on the stories of the people behind the missions. She has also served on Cornell University’s President's Council for Cornell Women.

Before her time at JPL, Cox served for 6 years in the US Air Force including duty as a Space Operations Officer at NORAD/US Space Command. She holds engineering degrees from Cornell University and the Air Force Institute of Technology as well as a psychology degree from Cornell. (Sometimes she is not sure which one she uses more: the engineering degree or the psychology degree.)

Cox is currently a Tactical Mission Lead on the Curiosity Rover, and every day at NASA/JPL exploring space is as rewarding as the first. You can contact her at nagincox(at)outlook.com.

More profile about the speaker
Nagin Cox | Speaker | TED.com