ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Marc Koska: 1.3m reasons to re-invent the syringe

Shpirtzni qayta kashf qilishga 1.3 million sabab

Filmed:
698,306 views

Shpritzlarni qayta ishlatish, ayniqsa ko'pgina mablag'i kam bo'lgan kasalxonalarda, yiliga 1.3 million odamlarni nobud qiladi. Marc Koska bu umumjahon muammoni faktlar, rasmlar va berkitilgan kamera lavhalari bilan bizlarga oshkor etadi. U o'zining bu muammoga bo'lgan echimini bizga aytadi: arzon shpritzni ikki marta ishlatib bo'lmaydi.
- Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Twenty-five-and-a-quarter years ago I read
0
0
2000
25 yilu 3 oy oldin men shunday bir
00:20
a newspaper article which said
1
2000
2000
gazeta maqolasiga duch keldim
00:22
that one day syringes would be
2
4000
3000
unga ko'ra, bir kun kelib
00:25
one of the major causes of the spread of AIDS,
3
7000
2000
shpritzlar SPID tarqalishining, yuqtirshning asosiy
00:27
the transmission of AIDS.
4
9000
2000
sababchisi bo'ladi degan edi.
00:29
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
5
11000
4000
Men bunga qarab turolmadim. Va buni oldini olishga qaror qildim.
00:33
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know,
6
15000
3000
Afsuski, bu narsa to'g'ri bo'lib chiqdi. Malaria yiliga
00:36
kills approximately one million people a year.
7
18000
3000
1 million atrfoida odam umriga zomin bo'lsa
00:39
The reuse of syringes now exceeds that
8
21000
2000
shpritzlarni qayta ishlatish undan ham oshib,
00:41
and kills 1.3 million people a year.
9
23000
5000
yiliga 1.3 million odamni nobud qiladi.
00:46
This young girl and her friend
10
28000
2000
Bu yosh qiz va uning do'stini
00:48
that I met in an orphanage in Delhi
11
30000
2000
men Dehlida bolalar uyida uchratdim,
00:50
were HIV positive from a syringe.
12
32000
5000
ular shpritz orqali VICH infeksiyasini yuqtirgan.
00:55
And what was so sad about this particular story
13
37000
3000
Va eng achinarlisi shuki, ularni shifokorga
00:58
was that once their parents had found out --
14
40000
3000
ota-onalari olib borgan, lekin
01:01
and don't forget, their parents took them to the doctor --
15
43000
4000
qizlarning virus yuqtirganini bilgach
01:05
the parents threw them out on the street.
16
47000
2000
bu ota-onalar qizlarini ko'chaga tashlab ketgan.
01:07
And hence they ended up in an orphanage.
17
49000
3000
Va shu tufayli ular yetimxonaga tushgan.
01:10
And it comes from situations like this where
18
52000
2000
Bunday holatlar qayerdan ham malakali, ham
01:12
you have either skilled or unskilled practitioners,
19
54000
3000
malakasiz mutaxassislarning ko'r ko'rona birovga
01:15
blindly giving an injection to someone.
20
57000
3000
ukol qilishidan kelib chiqadi.
01:18
And the injection is so valuable,
21
60000
3000
Ukol juda kerakli narsa
01:21
that the people basically trust
22
63000
2000
va odamlar odatda shifokorga
01:23
the doctor, being second to God, which I've heard many times,
23
65000
3000
huddi ikkinchi Xudodai ishonadi, men buni ko'p eshitganman,
01:26
to do the right thing. But in fact they're not.
24
68000
3000
ular to'g'ri ish qiladi deysiz. lekin aslida unday emas.
01:29
And you can understand, obviously, the transmission problem
25
71000
2000
Virus keng tarqalgan joylarda bunday
01:31
between people in high-virus areas.
26
73000
4000
yuqtirish muammosini o'zingiz tushunasiz.
01:35
This video we took undercover,
27
77000
2000
Biz bildirmasdan olgan videoda
01:37
which shows you, over a half an hour period,
28
79000
2000
bir yarim soat ichida
01:39
a tray of medicines of 42 vials,
29
81000
4000
42 ta flakon dorini kuzatdik.
01:43
which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India.
30
85000
5000
Bular Hindistondagi davlat shixofonasida odamlarga atigi 2 ta shpritz bilan dori berib chiqdi.
01:48
And over the course of half an hour, not one syringe
31
90000
2000
Bu bir yarim soat ichida, bironta yangi
01:50
was filmed being unwrapped.
32
92000
2000
spritzni ochishmadi.
01:52
They started with two and they ended with two.
33
94000
3000
Ikkita shpritz bilan boshlab, shu ikkitasi bilan tugatdi.
01:55
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray,
34
97000
3000
Mana endi hamshira postga
01:58
which is their sort of modular station,
35
100000
3000
kelib hozirgina ishlatgan sphritzni
02:01
and dropping the syringe she's just used
36
103000
3000
yana qayta ishlatish uchun
02:04
back in the tray for it to be picked up and used again.
37
106000
3000
idishga solib qo'ydi.
02:07
So you can imagine the scale of this problem.
38
109000
3000
Endi muammoning qanchalik kattaligini tassavvur qiling.
02:10
And in fact in India alone, 62 percent
39
112000
2000
Birgina Hindistonning o'zida,
02:12
of all injections given
40
114000
2000
qilingan ukollarning 62%
02:14
are unsafe.
41
116000
2000
xafvli.
02:16
These kids in Pakistan don't go to school.
42
118000
2000
Pokistondagi bu bolalar maktabga bormaydi.
02:18
They are lucky. They already have a job.
43
120000
2000
Omadli-da, ularning hozirdan ishi bor.
02:20
And that job is that they go around and pick up syringes
44
122000
2000
Ularning ishi atrofni aylanib, shifoxonaning orqasidagi yotgan shpritzlarni yig'ib,
02:22
from the back of hospitals,
45
124000
2000
yuvib tozalab
02:24
wash them, and in the course of this,
46
126000
2000
shifoxonaga qayta sotish,
02:26
obviously picking them up they injure themselves.
47
128000
3000
va yig'ish jarayonida o'zlarini yaralash xavfi ham bor.
02:29
And then they repackage them and sell them out on markets
48
131000
3000
Keyin ularni o'rab bozorlarda sotishadi
02:32
for literally more money
49
134000
2000
va sterillangan toza shpritzdan ham ko'proq
02:34
than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre.
50
136000
3000
pulga sotishadi. Bunisi juda g'alati, tushunib bo'lmas hodisa.
02:37
In an interesting photo, their father, while we were talking to him,
51
139000
3000
Bu juda qiziq surat, ularning otasi biz gaplashib turgan paytda
02:40
picked up a syringe and pricked his finger --
52
142000
2000
barmog'ini sphritz ninasi bilan yaralab oldi-
02:42
I don't know whether you can see the drop of blood on the end --
53
144000
3000
bilmadim siz qonni ko'rdingizmi yo'qmi-
02:45
and immediately whipped out a box of matches,
54
147000
3000
lekin u shu zumda gugurt olib, bittasini yoqdi
02:48
lit one, and burned the blood off the end of his finger,
55
150000
3000
va barmog'ining uchidagi qonni kuydirdi,
02:51
giving me full assurance
56
153000
2000
va menga shu bilan go'yo
02:53
that that was the way that you stopped the transmission of HIV.
57
155000
4000
VICH yuqtirishning oldini oldim demoqchi bo'ldi. Lekin bu noto'g'ri.
02:57
In China, recycling is a major issue.
58
159000
4000
Xitoyda, chiqitni qayta ishlash katta muammo.
03:01
And they are collected en mass -- you can see the scale of it here --
59
163000
3000
Ko'rib turganingizdek, ular bir yerga yig'iladi
03:04
and sorted out, by hand, back into the right sizes,
60
166000
4000
qo'l bilan katta kichikligiga qarab ajratiladi,
03:08
and then put back out on the street.
61
170000
2000
va yana ko'chalarga sotuvga qaytariladi.
03:10
So recycling and reuse
62
172000
3000
Va qayta ishlatish bu yerda
03:13
are the major issues here.
63
175000
2000
katta muammodir.
03:15
But there was one interesting anecdote that I found in Indonesia.
64
177000
3000
Lekin Indoneziyada bir qiziq holga duch keldim.
03:18
In all schools in Indonesia,
65
180000
2000
U yerdagi hamma maktablarda,
03:20
there is usually a toy seller in the playground.
66
182000
2000
odatda maydonchada o'yinchoq sotuvchilar bor.
03:22
The toy seller, in this case,
67
184000
2000
Bu o'yinchoq sotuvchisi, odatdagiday
03:24
had syringes, which they usually do,
68
186000
2000
shpritzlarni ham sotar edi,
03:26
next door to the diggers, which is obviously
69
188000
2000
siz kutganingizdek, aynan o'yinchoq
03:28
what you would expect.
70
190000
2000
qazuvchi mashinalar yonida.
03:30
And they use them, in the breaks, for water pistols.
71
192000
2000
Va ular tanafussda suv sepib o'ynash uchun ishlatadi.
03:32
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
72
194000
2000
Bu xavfsiz bir o'yindek ko'rinishi mumkin.
03:34
And they are having great fun.
73
196000
2000
Mazza qilib o'ynaydi.
03:36
But they also drink from them
74
198000
2000
Lekin , Undan suv ham ichishadi
03:38
while they're in their breaks, because it's hot.
75
200000
2000
ayni tanafuss davomida, chunki u ko'cha issiq.
03:40
And they squirt the water into their mouths.
76
202000
3000
va suvni o'gizlariga sepishadi.
03:43
And these are used with traces of blood visible.
77
205000
5000
Va shpritzlarda qon qoldiqlarini ham ko'z ko'radi.
03:48
So we need a better product. And we need better information.
78
210000
2000
Shuning uchun bizga yaxshiroq narsa va ma'lumot kerak.
03:50
And I think, if I can just borrow this camera,
79
212000
5000
Va men bu kamerani o'zimga olib tursam,
03:55
I was going to show you my invention,
80
217000
2000
men sizlarga o'ylab topgan narsamni
03:57
which I came up with.
81
219000
3000
ko'rsataman.
04:00
So, it's a normal-looking syringe.
82
222000
2000
Bu xuddi odatdagi shpritzdek ko'rinadi.
04:02
You load it up in the normal way. This is made
83
224000
2000
odatdagiday ishlatiladi. Biz litsenziya bergan
04:04
on existing equipment in 14 factories that we license.
84
226000
4000
14 ta fabrikadagi odatdagi uskunalar va asboblar bilan ishlanadi.
04:08
You give the injection and then put it down.
85
230000
3000
Ukol qilib qo'ygandan keyin
04:11
If someone then tries to reuse it,
86
233000
2000
agar biror kim uni qayta ishlatishga harakat qilsa
04:13
it locks and breaks afterwards.
87
235000
2000
u qulflanib qoladi va sinadi.
04:15
It's very, very simple. Thank you.
88
237000
2000
Bu juda oson va sodda. Rahmat.
04:17
(Applause)
89
239000
3000
(Qarsaklar)
04:20
And it costs the same as a normal syringe.
90
242000
2000
Va buning narxi oddiy shpritz narxiday.
04:22
And in comparison, a Coca-Cola
91
244000
2000
Coca-Colaga qaraganda
04:24
is 10 times the price.
92
246000
2000
u shpritz 10 marta arzon.
04:26
And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times.
93
248000
3000
Va u shpritz ninalarning 20 yoki 30 marta qayta ishlatilishini to'xtatadi.
04:29
And I have an information charity
94
251000
2000
Va bizda ma'lumot xayriya jamg'armasi bor
04:31
which has done huge scale amount of work in India.
95
253000
4000
va Hindistonda ular juda katta ishlarni amalga oshirdi
04:35
And we're very proud of giving information to people,
96
257000
3000
Va biz yosh bolalarning ahmoqona ishlar qilmasligi uchun
04:38
so that little kids like this don't do stupid things.
97
260000
2000
odamlarga kerakli ma'lumotlar berganimizdan juda hursandmiz.
04:40
Thank you very much.
98
262000
2000
Rahmat sizlarga.
04:42
(Applause)
99
264000
1000
(Qarsaklar)
Translated by Nafissa Yakubova
Reviewed by Gulnoza Yakubova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com