ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Marc Koska: 1.3m reasons to re-invent the syringe

مارك كوسكا: 1.3 مليون سبب لإعادة إختراع الحقنة

Filmed:
698,306 views

إعادة إستخدام الحقنة، شائع جداً في العيادات الفقيرة، تقتل 1.3 مليون شخص سنوياً. مارك كوسكا يقوم بتوعيتنا حول هذه المشكلة العالمية المدمرة بالحقائق، الصور ولقطات الكاميرا المخفية. يتقاسم طريقته للحلّ: حقنة منخفضة التكلفة لا يمكن إستخدمها مرتين.
- Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Twenty-five-and-a-quarterوواحد في الربع خمسة وعشرين yearsسنوات agoمنذ I readاقرأ
0
0
2000
قبل خمس وعشرين عاماً وربع قرأت
00:20
a newspaperجريدة articleمقالة - سلعة whichالتي said
1
2000
2000
مقالاً في الصحيفة فيه
00:22
that one day syringesالمحاقن would be
2
4000
3000
أنه في أحد الأيام ستكون الحقن
00:25
one of the majorرائد causesالأسباب of the spreadانتشار of AIDSالإيدز,
3
7000
2000
أحد الأسباب الرئيسية لإنتشار مرض الإيدز،
00:27
the transmissionانتقال of AIDSالإيدز.
4
9000
2000
لإنتقال مرض الإيدز.
00:29
I thought this was unacceptableغير مقبول. So I decidedقرر to do something about it.
5
11000
4000
ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
00:33
Sadlyللأسف, it's come trueصحيح. Malariaملاريا, as we all know,
6
15000
3000
بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعاً،
00:36
killsيقتل approximatelyتقريبا one millionمليون people a yearعام.
7
18000
3000
تقتل تقريباً مليون شخص سنوياً.
00:39
The reuseإعادة استخدام of syringesالمحاقن now exceedsيتجاوز that
8
21000
2000
إعادة إستخدام الحقن الآن يزيد على ذلك
00:41
and killsيقتل 1.3 millionمليون people a yearعام.
9
23000
5000
ويقتل 1.3 مليون شخص سنوياً.
00:46
This youngشاب girlفتاة and her friendصديق
10
28000
2000
هذه الفتاة الصغيرة وصديقها
00:48
that I metالتقى in an orphanageدار الأيتام in Delhiدلهي
11
30000
2000
الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي،
00:50
were HIVفيروس نقص المناعة البشرية positiveإيجابي from a syringeمحقنة.
12
32000
5000
مصابين بالإيدز عبر الحقنة.
00:55
And what was so sadحزين about this particularبصفة خاصة storyقصة
13
37000
3000
وما كان محزناً للغاية في هذه القصة تحديداً
00:58
was that onceذات مرة theirهم parentsالآباء had foundوجدت out --
14
40000
3000
كان أنه بمجرد أن علم ذويهم بالأمر،
01:01
and don't forgetننسى, theirهم parentsالآباء tookأخذ them to the doctorطبيب --
15
43000
4000
ولا تنسوا، أن والديهم أخذوهم الى الطبيب،
01:05
the parentsالآباء threwيرمي them out on the streetشارع.
16
47000
2000
قام والديهم برميهم في الشارع.
01:07
And henceبالتالي they endedانتهى up in an orphanageدار الأيتام.
17
49000
3000
ولذا فقد أنتهى بهم الحال في دار الإيتام.
01:10
And it comesيأتي from situationsمواقف like this where
18
52000
2000
وأنها تأتي من مثل هذه الحالات حيث
01:12
you have eitherإما skilledماهر or unskilledغير بارع practitionersالممارسين,
19
54000
3000
يكون لديك إمّا ممارسين مهرة أو غير مهرة،
01:15
blindlyعلى نحو أعمى givingإعطاء an injectionحقنة to someoneشخصا ما.
20
57000
3000
بصورة عمياء يقومون بحقن شخص ما.
01:18
And the injectionحقنة is so valuableذو قيمة,
21
60000
3000
والحقن أمر قيّم للغاية،
01:21
that the people basicallyفي الأساس trustثقة
22
63000
2000
حتى أن الناس يثقون في الأساس
01:23
the doctorطبيب, beingيجرى secondثانيا to God, whichالتي I've heardسمعت manyكثير timesمرات,
23
65000
3000
بالطبيب، كونه قريب من الخالق، ما سمعته في كثير من الأوقات،
01:26
to do the right thing. But in factحقيقة they're not.
24
68000
3000
ليفعل الشئ الصحيح. لكن في الواقع ليسوا كذلك.
01:29
And you can understandتفهم, obviouslyبوضوح, the transmissionانتقال problemمشكلة
25
71000
2000
ويمكنكم أن نفهم، من الواضح، أن مشكلة الإنتقال
01:31
betweenما بين people in high-virusارتفاع الفيروسات areasالمناطق.
26
73000
4000
بين الناس في المناطق المعرضة بشدة للفيروس.
01:35
This videoفيديو we tookأخذ undercoverسري,
27
77000
2000
هذا الفيديو تم أخذه بصورة سرّية،
01:37
whichالتي showsعروض you, over a halfنصف an hourساعة periodفترة,
28
79000
2000
الذي يبيّن لكم على مدى فترة نصف ساعة،
01:39
a trayصينية of medicinesأدوية of 42 vialsقارورة,
29
81000
4000
علبة دواء من 42 قارورة.
01:43
whichالتي are beingيجرى deliveredتم التوصيل with only 2 syringesالمحاقن in a publicعامة hospitalمستشفى in Indiaالهند.
30
85000
5000
التي تم حقنها عبر حقنتين فقط في مستشفى عام في الهند.
01:48
And over the courseدورة of halfنصف an hourساعة, not one syringeمحقنة
31
90000
2000
وخلال فترة النصف ساعة، في التصوير
01:50
was filmedصور beingيجرى unwrappedملفوف.
32
92000
2000
لم يتم تغيير أي حقنة منها.
01:52
They startedبدأت with two and they endedانتهى with two.
33
94000
3000
لقد بدأوا بأثنين وأنتهوا بأثنين.
01:55
And you'llعليك see, just now, a nurseممرضة comingآت back to the trayصينية,
34
97000
3000
وكما ترون جميعاً، ممرضة تعود الى الدرج،
01:58
whichالتي is theirهم sortفرز of modularوحدات stationمحطة,
35
100000
3000
والذي يشكل نوعا من وحدات المحطة،
02:01
and droppingإسقاط the syringeمحقنة she's just used
36
103000
3000
وترمي بالحقنة التي أستخدمتها للتو
02:04
back in the trayصينية for it to be pickedالتقطت up and used again.
37
106000
3000
في الدرج حتى يتم إستخدامها مجدداً.
02:07
So you can imagineتخيل the scaleمقياس of this problemمشكلة.
38
109000
3000
إذاً يمكنكم تخيّل حجم هذه المشكلة.
02:10
And in factحقيقة in Indiaالهند aloneوحده, 62 percentنسبه مئويه
39
112000
2000
وفي الحقيقة في الهند وحدها، 62 في المائة
02:12
of all injectionsالحقن givenمعطى
40
114000
2000
من كل الحقن التي تُحقن
02:14
are unsafeغير مأمون.
41
116000
2000
ليست آمنة.
02:16
These kidsأطفال in Pakistanباكستان don't go to schoolمدرسة.
42
118000
2000
هؤلاء الأطفال في باكستان لا يذهبون الى المدرسة.
02:18
They are luckyسعيد الحظ. They alreadyسابقا have a jobوظيفة.
43
120000
2000
أنهم محظوظون. لديهم بالفعل عمل.
02:20
And that jobوظيفة is that they go around and pickقطف او يقطف up syringesالمحاقن
44
122000
2000
وذلك العمل هو البحث وإلتقاط الحقن
02:22
from the back of hospitalsالمستشفيات,
45
124000
2000
من خلف المستشفى،
02:24
washغسل them, and in the courseدورة of this,
46
126000
2000
غسلها، وفي هذه الأثناء،
02:26
obviouslyبوضوح pickingاختيار them up they injureجرح themselvesأنفسهم.
47
128000
3000
بالطبع خلال إلتقاطها يقومون بجرح أنفسهم.
02:29
And then they repackageحزم them and sellيبيع them out on marketsالأسواق
48
131000
3000
ثم يقومون بإعادة تغليفها وبيعها في الأسواق
02:32
for literallyحرفيا more moneyمال
49
134000
2000
من أجل مزيد من المال ، حرفياً
02:34
than a sterileمعقم syringeمحقنة in the first placeمكان, whichالتي is quiteالى حد كبير bizarreغريب.
50
136000
3000
عن الحقن المعقمة، في المقام الأول. ما يبدو غريباً جداً.
02:37
In an interestingمثير للإعجاب photoصورة فوتوغرافية, theirهم fatherالآب, while we were talkingالحديث to him,
51
139000
3000
وفي صورة مثيرة ، والدهم، بينما كنا نتحدث إليهم،
02:40
pickedالتقطت up a syringeمحقنة and prickedوخز his fingerاصبع اليد --
52
142000
2000
إلتقط حقنة ووزخر أصبعه--
02:42
I don't know whetherسواء you can see the dropقطرة of bloodدم on the endالنهاية --
53
144000
3000
لا أعرف سواء كان بإمكانكم رؤية قطرات الدم في النهاية --
02:45
and immediatelyفورا whippedجلد out a boxصندوق of matchesاعواد الكبريت,
54
147000
3000
وفي الحال نزع عوداً من علبة الثقاب،
02:48
litأشعل one, and burnedأحرق the bloodدم off the endالنهاية of his fingerاصبع اليد,
55
150000
3000
يشعله، ويحرق الدم في نهاية أصبعه،
02:51
givingإعطاء me fullممتلئ assuranceتوكيد
56
153000
2000
أعطاني تأكيد كامل
02:53
that that was the way that you stoppedتوقفت the transmissionانتقال of HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
57
155000
4000
أن تلك هي الطريقة التي توقف بها إنتقال الإيدز.
02:57
In Chinaالصين, recyclingإعادة التدوير is a majorرائد issueالقضية.
58
159000
4000
في الصين، إعادة التصنيع قضية رئيسية.
03:01
And they are collectedجمع enأون massكتلة -- you can see the scaleمقياس of it here --
59
163000
3000
ويتم جمعها بشكل جماعي-- يمكنكم رؤية الحجم هنا --
03:04
and sortedمرتبة out, by handيد, back into the right sizesالأحجام,
60
166000
4000
وتسويتها، بالأيدي، رجوعاً الى الحجم الصحيح،
03:08
and then put back out on the streetشارع.
61
170000
2000
وبعد ذلك إرجاعها الى الطرقات.
03:10
So recyclingإعادة التدوير and reuseإعادة استخدام
62
172000
3000
إذاً إعادة التصنيع وإعادة الإستخدام
03:13
are the majorرائد issuesمسائل here.
63
175000
2000
هما قضيتان رئيسيتان هنا.
03:15
But there was one interestingمثير للإعجاب anecdoteحكاية that I foundوجدت in Indonesiaأندونيسيا.
64
177000
3000
لكن كانت هناك طرفة مثيرة وجدتها في أندونسيا.
03:18
In all schoolsالمدارس in Indonesiaأندونيسيا,
65
180000
2000
في كل المدارس في أندونسيا،
03:20
there is usuallyعادة a toyعروسه لعبه sellerتاجر in the playgroundملعب.
66
182000
2000
يوجد عادة بائع لُعب في الملعب.
03:22
The toyعروسه لعبه sellerتاجر, in this caseقضية,
67
184000
2000
بائع اللُعب ، في هذه الحالة،
03:24
had syringesالمحاقن, whichالتي they usuallyعادة do,
68
186000
2000
لديه حقن، التي تكون في العادة،
03:26
nextالتالى doorباب to the diggersحفارات, whichالتي is obviouslyبوضوح
69
188000
2000
قرب الحُفر، ومن الطبيعي
03:28
what you would expectتوقع.
70
190000
2000
أن يحدث ما تتوقعه.
03:30
And they use them, in the breaksفواصل, for waterماء pistolsمسدسات.
71
192000
2000
ويقومون بإستخدامها، في فترات الراحة، كمسدسات ماء.
03:32
They squirtبخ them at eachكل other, whichالتي is lovelyجميل and innocentالبريء.
72
194000
2000
يقومون برش بعضهم البعض. الشئ الجميل والبرئ.
03:34
And they are havingوجود great funمرح.
73
196000
2000
ويقضون أوقاتاً رائعة للغاية.
03:36
But they alsoأيضا drinkيشرب from them
74
198000
2000
لكنهم أيضاً يشربوا منها
03:38
while they're in theirهم breaksفواصل, because it's hotالحار.
75
200000
2000
أثناء تواجدهم في فترات الراحة، لأن الطقس حار.
03:40
And they squirtبخ the waterماء into theirهم mouthsأفواه.
76
202000
3000
ويقومون ببخ الماء على أفواههم.
03:43
And these are used with tracesآثار of bloodدم visibleمرئي.
77
205000
5000
وتستخدم هذه مع بقايا دماء واضحة للعيان.
03:48
So we need a better productالمنتج. And we need better informationمعلومات.
78
210000
2000
لذا فنحن في حوجة لمنتج أفضل. نحتاج لمعلومات أفضل.
03:50
And I think, if I can just borrowاقتراض this cameraالة تصوير,
79
212000
5000
وأعتقد، إذا قدرت على إقتراض هذه الكاميرا،
03:55
I was going to showتبين you my inventionاختراع,
80
217000
2000
كنت سأقوم بعرض إبتكاري عليكم،
03:57
whichالتي I cameأتى up with.
81
219000
3000
الشئ الذي توصلت له.
04:00
So, it's a normal-lookingطبيعي المظهر syringeمحقنة.
82
222000
2000
إذاً، أنها حقنة تبدو عادية.
04:02
You loadحمل it up in the normalعادي way. This is madeمصنوع
83
224000
2000
تقوم بملئها بطريقة عادية. هذا مصنوع
04:04
on existingموجود equipmentالرجعية in 14 factoriesالمصانع that we licenseرخصة.
84
226000
4000
بناء على معدات موجودة في 14 مصنعاً قمنا بالترخيص لها.
04:08
You give the injectionحقنة and then put it down.
85
230000
3000
تقوم بالحقن وبعد ذلك تقوم بوضعها.
04:11
If someoneشخصا ما then triesيحاول to reuseإعادة استخدام it,
86
233000
2000
إذا حاول شخص آخر إعادة إستخدامها،
04:13
it locksأقفال and breaksفواصل afterwardsبعدئذ.
87
235000
2000
فأنها تؤمنّ وتنكسر .
04:15
It's very, very simpleبسيط. Thank you.
88
237000
2000
أنها بسيطة جداً جداً. شكراً لكم.
04:17
(Applauseتصفيق)
89
239000
3000
(تصفيق)
04:20
And it costsالتكاليف the sameنفسه as a normalعادي syringeمحقنة.
90
242000
2000
وتبلغ كلفتها نفس كلفة الحقنة العادية.
04:22
And in comparisonمقارنة, a Coca-Colaالكوكا كولا
91
244000
2000
وفي مقارنة، علبة كوكا كولا
04:24
is 10 timesمرات the priceالسعر.
92
246000
2000
10 أضعاف سعر الحقنة.
04:26
And that will stop reusingإعادة استخدام a syringeمحقنة 20 or 30 timesمرات.
93
248000
3000
وهذا سيوقف إعادة إستخدام الحقنة 20 أو 30 مرة.
04:29
And I have an informationمعلومات charityالاعمال الخيرية
94
251000
2000
ولديّ مؤسسة خيرية للمعلومات
04:31
whichالتي has doneفعله hugeضخم scaleمقياس amountكمية of work in Indiaالهند.
95
253000
4000
التي قامت بحجم ضخم من العمل في الهند.
04:35
And we're very proudفخور of givingإعطاء informationمعلومات to people,
96
257000
3000
ونحن فخورون جداً بتقديم المعلومات الى الناس
04:38
so that little kidsأطفال like this don't do stupidغبي things.
97
260000
2000
بحيث لا يفعل الأطفال الصغار مثل هذا أفعالاً غبية.
04:40
Thank you very much.
98
262000
2000
شكراً جزيلاً لكم.
04:42
(Applauseتصفيق)
99
264000
1000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by ADEL IBRAHIM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com