ABOUT THE SPEAKER
Mennat El Ghalid - Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity.

Why you should listen

Mycologist Mennat El Ghalid received an Initial Training Networks - Marie Skłodowska-Curie fellowship to pursue her PhD project in the Molecular Genetics of Fungal Pathogenicity Unit and the International Campus of Excellence in Agrifood CeiA3 at the Universidad de Cordoba (Spain). During her PhD, her former team and herself identified the compounds secreted from the plant roots attracting Fusarium oxysporum, a soilborne plant pathogenic fungus and characterized the underlying mechanisms of attraction. Such compounds were tracked since the 19th century. The discovery was published in the Nature Journal.

El Ghalid became a TED Fellow in 2017 and have been selected as one of the 100 women honorees for OkayAfrica's 2018 #OKAY100Women list for her dedicated work and for being a promising talent within the field of STEM. She is currently working at Institut Pasteur (France) in the Biology and Pathogenicity Unit to study Candida albicans, an opportunistic pathogenic fungus and the main cause of fungal infections in immunocompromised humans.

More profile about the speaker
Mennat El Ghalid | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Mennat El Ghalid: How fungi recognize (and infect) plants

Mennat El Ghalid: Cách nấm nhận dạng (và gây bệnh cho) thực vật

Filmed:
1,145,074 views

Mỗi năm, nấm - những sinh vật gây bệnh cho thực vật nguy hại nhất khiến thế giới mất đi một lượng thức ăn đủ để nuôi sống nửa tỷ người. Mennat El Ghalid, nhà nghiên cứu về nấm và là TED Fellow, giải thích làm thế nào bước đột phá trong hiểu biết về các tín hiệu phân tử mà nấm sử dụng để tấn công thực vật có thể phá vỡ sự tương tác có hại này và lấy cứu vụ mùa.
- Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

"Liệu bệnh tàn rụi do nấm
sẽ tuyệt diệt cây hạt dẻ?
00:12
"Will the blighttàn nhang endkết thúc the chestnuthạt dẻ?
0
825
2690
Người làm nông cho rằng
điều đó là không thể.
00:15
The farmersnông dân ratherhơn guessphỏng đoán not.
1
3857
2000
00:17
It keepsgiữ smoulderingsmouldering at the rootsnguồn gốc
2
5881
2238
Nó cứ âm ỉ ở gốc cây.
00:20
And sendinggửi up newMới shootschồi
3
8143
2008
và làm đâm chồi mới
cho tới khi một loại ký sinh khác
00:22
TillCho đến khi anotherkhác parasiteký sinh trùng
4
10175
1666
00:23
ShallSẽ come to endkết thúc the blighttàn nhang."
5
11865
2404
đến và tận diệt bệnh tàn rụi."
Đầu thế kỷ hai mươi,
00:28
At the beginningbắt đầu of the 20ththứ centurythế kỷ,
6
16510
2039
số lượng cây hạt dẻ Tây Bắc Mỹ,
ước tính gần bốn tỷ cây,
00:30
the easternphương Đông AmericanNgười Mỹ chestnuthạt dẻ populationdân số,
countingđếm nearlyGần fourbốn billiontỷ treescây,
7
18573
4647
đã hoàn toàn mất đi vì nhiễm nấm.
00:35
was completelyhoàn toàn decimatedHao
by a fungalnấm infectionnhiễm trùng.
8
23244
3101
00:38
FungiNấm are the mostphần lớn destructivephá hoại
pathogensmầm bệnh of plantscây,
9
26369
3208
Nấm là những sinh vật gây bệnh
ở thực vật nguy hại nhất,
bao gồm cả các loại cây
có tầm quan trọng về mặt kinh tế.
00:41
includingkể cả cropscây trồng of majorchính
economicthuộc kinh tế importancetầm quan trọng.
10
29601
2722
Bạn có thể tưởng tượng nổi
rằng ngày nay
00:44
Can you imaginetưởng tượng that todayhôm nay,
11
32673
1561
00:46
cropmùa vụ losseslỗ vốn associatedliên kết
with fungalnấm infectionnhiễm trùng
12
34258
2867
mỗi năm, các vụ mất mùa
do nhiễm nấm
00:49
are estimatedước tính at billionshàng tỷ of dollarsUSD
permỗi yearnăm, worldwidetrên toàn thế giới?
13
37149
3916
có giá trị ước tính đến hàng tỷ đô la
trên khắp thế giới không?
Nó tương ứng với lượng thực phẩm
đủ cho nửa tỷ người.
00:53
That representsđại diện enoughđủ foodmón ăn caloriescalo
to feednuôi halfmột nửa a billiontỷ people.
14
41585
3698
Và điều này dẫn đến
những hậu quả nghiêm trọng,
00:57
And this leadsdẫn to severenghiêm trọng repercussionsảnh hưởng,
15
45609
2358
00:59
includingkể cả episodestập phim of faminenạn đói
in developingphát triển countriesquốc gia,
16
47991
3420
bao gồm cả nạn đói ở
những nước đang phát triển,
01:03
largelớn reductiongiảm of incomethu nhập
for farmersnông dân and distributorsnhà phân phối,
17
51435
3404
giảm thu nhập
cho nhà nông và nhà phân phối,
giá thành cao cho người tiêu dùng
01:06
highcao pricesgiá cả for consumersngười tiêu dùng
18
54863
1928
01:08
and riskrủi ro of exposuretiếp xúc to mycotoxinđộc tố nấm mốc,
poisonchất độc producedsản xuất by funginấm.
19
56815
4724
và rủi ro phơi nhiễm mycotoxine,
chất độc sinh ra bởi nấm.
Vấn đề mà chúng ta
đang gặp phải
01:14
The problemscác vấn đề that we faceđối mặt
20
62318
1262
01:15
is that the currenthiện hành methodphương pháp
used to preventngăn chặn and treatđãi
21
63604
2717
là biện pháp hiện dùng
để ngăn chặn và chữa trị
những căn bệnh khủng khiếp này,
01:18
those dreadfulghê gớm diseasesbệnh tật,
22
66345
1542
01:19
suchnhư là as geneticdi truyền controlđiều khiển,
exploitingkhai thác naturaltự nhiên sourcesnguồn of resistancesức đề kháng,
23
67911
4309
như kiểm soát gen, khai thác
nguồn kháng bệnh tự nhiên,
luân canh hoặc xử lý hạt,
và nhiều cách khác,
01:24
cropmùa vụ rotationxoay vòng or seedgiống
treatmentđiều trị, amongtrong số othersKhác,
24
72244
3381
vẫn bị hạn chế hoặc
sớm mất tác dụng.
01:27
are still limitedgiới hạn or ephemeralkhông lâu.
25
75649
2682
01:30
They have to be constantlyliên tục renewedgia hạn.
26
78879
2420
Chúng phải được cải tiến liên tục.
01:33
ThereforeDo đó, we urgentlykhẩn trương need
to developphát triển, xây dựng more efficienthiệu quả strategieschiến lược
27
81323
4254
Vì thế, chúng ta cần nhanh chóng
phát triển các chiến lược hiệu quả hơn
01:37
and for this, researchnghiên cứu is requiredcần thiết
to identifynhận định biologicalsinh học mechanismscơ chế
28
85601
5119
và để làm được việc này, cần phải
nghiên cứu xác định các cơ chế sinh học
01:42
that can be targetednhắm mục tiêu
by novelcuốn tiểu thuyết antifungalkháng nấm treatmentsđiều trị.
29
90744
3666
có khả năng đưa đến
những phương pháp diệt nấm mới.
01:49
One featuređặc tính of funginấm
is that they cannotkhông thể movedi chuyển
30
97529
3134
Một đặc điểm của nấm là
chúng không thể di chuyển
01:52
and only growlớn lên by extensionsự mở rộng
to formhình thức a sophisticatedtinh vi networkmạng,
31
100687
3525
và chỉ tăng trưởng bằng việc
trải rộng thành mạng lưới phức tạp,
01:56
the myceliumkhuẩn ty thể.
32
104236
1150
được gọi là hệ sợi nấm.
Năm 1884, Anto de Bary,
cha đẻ ngành bệnh học ở thực vật,
01:58
In 1884, AntonAnton dede BaryBary,
the fathercha of plantthực vật pathologybệnh lý học,
33
106284
4253
là người đầu tiên cho rằng
nấm được chỉ dẫn bởi tín hiệu
02:02
was the first to presumeđoán
that funginấm are guidedhướng dẫn by signalstín hiệu
34
110561
3556
phát ra từ thực vật chủ,
02:06
sentgởi out from the hostchủ nhà plantthực vật,
35
114141
1936
02:08
meaningÝ nghĩa a plantthực vật upontrên which
it can lodgeLodge and subsisttồn,
36
116101
4134
một cây mà nó có thể
ký sinh và tiếp tục sinh sống,
những tín hiệu đó hoạt động
như ngọn hải đăng
02:12
so signalstín hiệu acthành động as a lighthousengọn hải đăng
37
120259
2358
02:14
for funginấm to locatexác định vị trí, growlớn lên towardđối với, reachchạm tới
38
122641
5166
để nấm định vị, phát triển, vươn tới
và cuối cùng là xâm lấn
và chiếm giữ cây.
02:19
and finallycuối cùng invadexâm chiếm and colonizethuộc địa a plantthực vật.
39
127831
3206
02:23
He knewbiết that the identificationnhận dạng
of suchnhư là signalstín hiệu
40
131427
2946
Anto hiểu rằng việc nhận ra
các tín hiệu đó
02:26
would unlockmở khóa a great knowledgehiểu biết
that then servesphục vụ to elaboratekỹ lưỡng strategychiến lược
41
134397
4625
là chìa khoá mở ra
những thúc đẩy chiến lược
trong việc ngăn chặn tương tác
giữa nấm và thực vật.
02:31
to blockkhối the interactionsự tương tác
betweengiữa the fungusnấm and the plantthực vật.
42
139046
3380
02:34
HoweverTuy nhiên, the lackthiếu sót of an appropriatethích hợp
methodphương pháp at that momentchốc lát
43
142752
3420
Tuy nhiên, việc thiếu phương pháp
hợp lý tại thời điểm đó
02:38
preventedngăn cản him from identifyingxác định
this mechanismcơ chế at the molecularphân tử levelcấp độ.
44
146196
4897
đã ngăn ông tìm ra cơ chế này
ở mức độ phân tử.
Sử dụng phương pháp chiết lọc
và tiếp cận gen đột biến,
02:45
UsingBằng cách sử dụng purificationlàm sạch and mutationalmutational
genomicgen approachescách tiếp cận,
45
153323
3127
02:48
as well as a techniquekỹ thuật
46
156474
1524
cũng như kỹ thuật đo lường
sự phát triển trực tiếp của nấm,
02:50
allowingcho phép the measurementđo lường
of directedđạo diễn hyphalche growthsự phát triển,
47
158022
3333
ngày hôm nay, tôi vui mừng chia sẻ
với các bạn rằng sau 130 năm,
02:53
todayhôm nay I'm gladvui vẻ to tell you
that after 130 yearsnăm,
48
161379
4365
đội ngũ cũ của tôi và tôi, cuối cùng,
đã có thể xác định những tín hiệu đó
02:57
my formertrước đây teamđội and I
could finallycuối cùng identifynhận định suchnhư là plantthực vật signalstín hiệu
49
165768
4824
bằng nghiên cứu tương tác giữa
một loại nấm sinh bệnh
03:02
by studyinghọc tập the interactionsự tương tác
betweengiữa a pathogenicgây bệnh fungusnấm
50
170616
3357
gọi là Fusarium oxysporum
03:05
calledgọi là FusariumFusarium oxysporumoxysporum
51
173997
1683
03:07
and one of its hostchủ nhà plantscây,
the tomatocà chua plantthực vật.
52
175704
3174
và một trong những cây chủ
của nó, cây cà chua.
Đồng thời, chúng tôi có thể
mô tả đặc điểm
03:12
As well, we could characterizeđặc trưng
53
180310
1751
03:14
the fungalnấm receptorthụ thể
receivingtiếp nhận those signalstín hiệu
54
182085
2915
của thụ thể nấm
nhận những tín hiệu này
03:17
and partphần of the underlyingcơ bản reactionphản ứng
occurringxảy ra withinbên trong the fungusnấm
55
185024
3696
và một phần của phản ứng cơ bản
xảy ra trong thể nấm
03:20
and leadingdẫn đầu to its directthẳng thắn growthsự phát triển
towardđối với the plantthực vật.
56
188744
3219
và dẫn đến sự tăng trưởng
trực tiếp trên thực vật.
(Vỗ tay)
03:24
(ApplauseVỗ tay)
57
192879
2674
Xin cảm ơn.
(Vỗ tay)
03:27
Thank you.
58
195577
1151
03:28
(ApplauseVỗ tay)
59
196752
1254
Hiểu biết về những
quá trình phân tử như vậy
03:30
The understandinghiểu biết
of suchnhư là molecularphân tử processesquy trình
60
198030
2763
mang đến một loạt
các phân tử tiềm năng
03:32
offerscung cấp a panelbảng điều khiển of potentialtiềm năng moleculesphân tử
61
200817
2498
03:35
that can be used to createtạo nên
novelcuốn tiểu thuyết antifungalkháng nấm treatmentsđiều trị.
62
203339
3800
có thể được dùng để tạo ra
các cách trị nấm mới.
Và những cách trị nấm này sẽ
phá vỡ tương tác giữa nấm và thực vật
03:39
And those treatmentsđiều trị would disruptlàm gián đoạn
63
207606
2396
03:42
the interactionsự tương tác betweengiữa
the fungusnấm and the plantthực vật
64
210026
2739
cũng như chặn các tín hiệu
phát ra từ thực vật
03:44
eitherhoặc by blockingchặn the plantthực vật signaltín hiệu
65
212789
2698
03:47
or the fungalnấm receptiontiếp nhận systemhệ thống
which receivesnhận được those signalstín hiệu.
66
215511
4341
hoặc hệ thống tiếp nhận
những tín hiệu đó ở nấm.
Lây nhiễm nấm đã phá hủy
mùa vụ nông nghiệp.
03:51
FungalNấm infectionsnhiễm trùng have devastatedtàn phá
agriculturenông nghiệp cropscây trồng.
67
219876
3166
03:55
MoreoverHơn thế nữa, we are now in an erakỷ nguyên
68
223066
2722
Hơn thế, chúng ta
đang trong kỷ nguyên
03:57
where the demandnhu cầu of cropmùa vụ productionsản xuất
is increasingtăng significantlyđáng kể.
69
225812
3551
mà nhu cầu về năng suất mùa vụ
gia tăng đáng kể,
do tăng trưởng dân số,
phát triển kinh tế,
04:01
And this is dueđến hạn to populationdân số growthsự phát triển,
economicthuộc kinh tế developmentphát triển,
70
229387
3865
biến đổi khí hậu và nhu cầu
nhiên liệu sinh học.
04:05
climatekhí hậu changethay đổi and demandnhu cầu for biosinh học fuelsnhiên liệu.
71
233276
2666
04:08
Our understandinghiểu biết
of the molecularphân tử mechanismcơ chế
72
236751
3072
Hiểu biết của chúng ta
về cơ chế phân tử
04:11
of interactionsự tương tác betweengiữa
a fungusnấm and its hostchủ nhà plantthực vật,
73
239847
3032
của sự tương tác giữa nấm và
thực vật chủ,
04:14
suchnhư là as the tomatocà chua plantthực vật,
74
242903
1706
mà ở đây là cây cà chua,
04:16
potentiallycó khả năng representsđại diện a majorchính stepbậc thang
towardsvề hướng developingphát triển more efficienthiệu quả strategychiến lược
75
244633
5341
có thể là một bước tiến quan trọng cho
việc phát triển chiến lược hiệu quả hơn
04:21
to combatchống lại plantthực vật fungalnấm diseasesbệnh tật
76
249998
2371
trong trận chiến với nấm
04:24
and thereforevì thế solvinggiải quyết of problemscác vấn đề
that affectcó ảnh hưởng đến people'sngười livescuộc sống,
77
252393
3525
từ đó, giải quyết các vấn đề
ảnh hưởng đến cuộc sống con người,
an ninh lương thực và
tăng trưởng kinh tế.
04:27
foodmón ăn securityBảo vệ and economicthuộc kinh tế growthsự phát triển.
78
255942
2452
04:30
Thank you.
79
258418
1152
Xin cảm ơn.
04:31
(ApplauseVỗ tay)
80
259594
3906
(Vỗ tay)
Translated by Huong Pham
Reviewed by Pho Vu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mennat El Ghalid - Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity.

Why you should listen

Mycologist Mennat El Ghalid received an Initial Training Networks - Marie Skłodowska-Curie fellowship to pursue her PhD project in the Molecular Genetics of Fungal Pathogenicity Unit and the International Campus of Excellence in Agrifood CeiA3 at the Universidad de Cordoba (Spain). During her PhD, her former team and herself identified the compounds secreted from the plant roots attracting Fusarium oxysporum, a soilborne plant pathogenic fungus and characterized the underlying mechanisms of attraction. Such compounds were tracked since the 19th century. The discovery was published in the Nature Journal.

El Ghalid became a TED Fellow in 2017 and have been selected as one of the 100 women honorees for OkayAfrica's 2018 #OKAY100Women list for her dedicated work and for being a promising talent within the field of STEM. She is currently working at Institut Pasteur (France) in the Biology and Pathogenicity Unit to study Candida albicans, an opportunistic pathogenic fungus and the main cause of fungal infections in immunocompromised humans.

More profile about the speaker
Mennat El Ghalid | Speaker | TED.com