ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
TED2018

Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it

يوفال نوح هراري: لماذا الفاشية مغرية وكيف يمكن لبياناتك أن تقويها

Filmed:
3,018,055 views

في حديث عميق عن التكنولوجيا والقوة، يشرح المؤلف والمؤرخ يوفال نوح هراري الفرق المهم بين الفاشية والقومية - وما يعنيه توحيد بياناتنا لمستقبل الديمقراطية. ويحذر هراري الذي يظهر في صورة ثلاثية الأبعاد من تل أبيب مباشرة، من أن الخطر الأعظم الذي يواجه الديموقراطية الليبرالية الآن هو أن الثورة في تكنولوجيا المعلومات ستجعل الديكتاتوريات أكثر كفاءة وقدرة على السيطرة. فيقول هراري: "إن أعداء الديمقراطية الليبرالية يخترقون مشاعر الخوف والكراهية والغرور، ثم يستخدمون هذه المشاعر للاستقطاب والتدمير". ويقول: "يقع على عاتقنا جميعًا مسؤولية التعرف على نقاط ضعفنا والتأكد من أنها لن تصبح أسلحة". (تبعه محادثة قصيرة مع أمين TED كريس أندرسون)
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Helloمرحبا, everyoneكل واحد.
0
968
1150
مرحبًا بكم جميعًا.
00:15
It's a bitقليلا funnyمضحك, because I did writeاكتب
that humansالبشر will becomeيصبح digitalرقمي,
1
3562
4936
الأمر مضحك قليلًا، لأني كنت قد كتبت
أن البشر سيصبحون رقميين.
00:20
but I didn't think it will happenيحدث so fastبسرعة
2
8522
2714
ولكني لم أظن أن ذلك سيحدث سريعًا،
00:23
and that it will happenيحدث to me.
3
11260
1659
وأنه سوف يحدث لي.
00:25
But here I am, as a digitalرقمي avatarالصورة الرمزية لل,
4
13649
2682
ولكن ها أنا ذا كشخصية رقمية،
00:28
and here you are, so let's startبداية.
5
16355
2666
وها أنتم ذا، لذا لنبدأ.
00:32
And let's startبداية with a questionسؤال.
6
20070
2133
ودعونا نبدأ بسؤال.
00:34
How manyكثير fascistsالفاشيين are there
in the audienceجمهور todayاليوم?
7
22823
3534
كم عدد الفاشيين بين الحضور اليوم؟
00:38
(Laughterضحك)
8
26381
1450
(ضحك)
00:39
Well, it's a bitقليلا difficultصعب to say,
9
27855
2349
حسنًا، يصعب الإجابة على ذلك،
00:42
because we'veقمنا forgottenنسي what fascismفاشية is.
10
30228
3467
لأننا قد نسينا معنى الفاشية.
00:46
People now use the termمصطلح "fascistفاشي"
11
34498
2579
الناس الآن يستخدمون كلمة "فاشي"
00:49
as a kindطيب القلب of general-purposeهدف عام abuseإساءة.
12
37101
3008
كإساءة عامة.
00:52
Or they confuseتخلط fascismفاشية with nationalismقومية.
13
40133
3947
أو يخلطون بين الفاشية والقومية.
00:56
So let's take a fewقليل minutesالدقائق
to clarifyوضح what fascismفاشية actuallyفعلا is,
14
44863
5388
لذا دعونا نأخذ القليل من الوقت
لتعريف معنى الفاشية،
01:02
and how it is differentمختلف from nationalismقومية.
15
50275
3120
وكيف تختلف عن القومية.
01:05
The milderأكثر اعتدالا formsإستمارات of nationalismقومية
have been amongمن بين the mostعظم benevolentخير
16
53838
5041
الأشكال الأكثر اعتدالًا
للقومية هي أحد أفضل
01:10
of humanبشري creationsإبداعات.
17
58903
1458
ابتكارات البشر.
01:12
Nationsالأمم are communitiesمجتمعات
of millionsملايين of strangersالغرباء
18
60990
4111
فالأمم هي مجتمعات من ملايين الغرباء
01:17
who don't really know eachكل other.
19
65125
1713
الذين لا يعرفون بعضهم البعض.
01:19
For exampleمثال, I don't know
the eightثمانية millionمليون people
20
67489
3405
علي سبيل المثال، أنا لا أعرف
الثمانية ملايين شخص
01:22
who shareشارك my Israeliإسرائيلي citizenshipالمواطنة.
21
70918
2556
الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية.
01:26
But thanksشكر to nationalismقومية,
22
74109
2167
ولكن بفضل القومية،
01:28
we can all careرعاية about one anotherآخر
and cooperateميداني effectivelyعلى نحو فعال.
23
76300
3806
يمكننا أن نهتم ببعضنا البعض
ونتعاون بشكل فعال.
01:32
This is very good.
24
80450
1200
وذلك أمر جيد للغاية.
01:34
Some people, like Johnيوحنا Lennonلينون,
imagineتخيل that withoutبدون nationalismقومية,
25
82093
5738
بعض الناس، مثل (جون لينون)،
يتصورون أنه بدون القومية
01:39
the worldالعالمية will be a peacefulامن paradiseالجنة.
26
87855
3790
سيصبح العالم جنة هادئة.
01:44
But farبعيدا more likelyالمحتمل أن,
27
92010
1428
ولكن على الأرجح،
01:45
withoutبدون nationalismقومية,
we would have been livingالمعيشة in tribalقبلي chaosفوضى.
28
93462
4777
أنه بدون القومية، كنا سنحيا
في فوضى عشائرية.
01:50
If you look todayاليوم at the mostعظم prosperousمزدهر
and peacefulامن countriesبلدان in the worldالعالمية,
29
98684
5135
إن نظرتم اليوم إلى أكثر الدول
ازدهارًا وسلامًا في العالم،
01:55
countriesبلدان like Swedenالسويد
and Switzerlandسويسرا and Japanاليابان,
30
103843
4290
دول مثل (السويد) و(سويسرا) و(اليابان)،
02:00
you will see that they have
a very strongقوي senseإحساس of nationalismقومية.
31
108157
4963
سترون أنهم يملكون توجه قومي قوي.
02:05
In contrastتناقض, countriesبلدان that lackقلة
a strongقوي senseإحساس of nationalismقومية,
32
113750
4160
وعلى العكس من ذلك،
فالدول التي تفتقد الحس القومي،
02:09
like Congoالكونغو and Somaliaالصومال and Afghanistanأفغانستان,
33
117934
3421
مثل الكونغو والصومال وأفغانستان،
02:13
tendتميل to be violentعنيف and poorفقير.
34
121379
2174
تميل لأن تكون عنيفة وفقيرة.
02:16
So what is fascismفاشية, and how
is it differentمختلف from nationalismقومية?
35
124855
4138
لذا ما هي الفاشية، وكيف تختلف عن القومية؟
02:21
Well, nationalismقومية tellsيروي me
that my nationالأمة is uniqueفريد,
36
129941
5403
حسنًا، تخبرني القومية بأن أمتي فريدة،
02:27
and that I have specialخاص obligationsالتزامات
towardsتجاه my nationالأمة.
37
135368
3801
وأن لدي التزامات خاصة تجاهها.
02:31
Fascismالفاشية, in contrastتناقض, tellsيروي me
that my nationالأمة is supremeأعلى,
38
139641
6206
بينما تخبرني الفاشية بأن أمتي متفوقة،
02:37
and that I have exclusiveحصرية
obligationsالتزامات towardsتجاه it.
39
145871
3912
وأن لدي التزامات حصرية تجاهها.
02:42
I don't need to careرعاية about anybodyاي شخص
or anything other than my nationالأمة.
40
150895
4831
فلستُ مضطرًا للاهتمام
بشأن أي شخص أو أي شيء سوى أمتي.
02:48
Usuallyعادة, of courseدورة,
people have manyكثير identitiesالمتطابقات
41
156465
3603
وعادة يكون لدى الناس العديد من الهويات
02:52
and loyaltiesالولاءات to differentمختلف groupsمجموعة.
42
160092
2422
والانتماءات لجماعات مختلفة.
02:55
For exampleمثال, I can be a good patriotالوطني,
loyalمخلص to my countryبلد,
43
163036
4804
على سبيل المثال، يمكنني
أن أكون وطنيًا محبًا لبلدي،
02:59
and at the sameنفسه time,
be loyalمخلص to my familyأسرة,
44
167864
3238
وفي نفس الوقت لأسرتي،
03:03
my neighborhoodحي, my professionمهنة,
45
171126
2361
وجيراني، ومهنتي،
03:05
humankindالبشرية as a wholeكامل,
46
173511
1460
والجنس البشري بأكمله،
03:06
truthحقيقة and beautyجمال.
47
174995
1604
والحق والجمال.
03:09
Of courseدورة, when I have differentمختلف
identitiesالمتطابقات and loyaltiesالولاءات,
48
177370
4271
وبالطبع عندما أمتلك
العديد من الهويات والانتماءات،
03:13
it sometimesبعض الأحيان createsيخلق conflictsالنزاعات
and complicationsمضاعفات.
49
181665
3333
فقد ينتج عنها بعض التضارب والتعقيد.
03:17
But, well, who ever told you
that life was easyسهل?
50
185506
3634
ولكن، من أخبركم أن الحياة سهلة؟
03:21
Life is complicatedمعقد.
51
189649
2040
فالحياة معقدة.
03:23
Dealصفقة with it.
52
191713
1150
وعلينا التعامل معها.
03:26
Fascismالفاشية is what happensيحدث when people try
to ignoreتجاهل the complicationsمضاعفات
53
194331
6000
والفاشية هي ما يحدث
عندما يتجاهل الناس التعقيد
03:32
and to make life too easyسهل for themselvesأنفسهم.
54
200355
3109
ويحاولون جعل الحياة أسهل على أنفسهم.
03:36
Fascismالفاشية deniesوتنفي all identitiesالمتطابقات
exceptإلا the nationalالوطني identityهوية
55
204128
5572
فالفاشية تتجاهل جميع الهويات
ماعدا الهوية الوطنية
03:41
and insistsيصر على that I have obligationsالتزامات
only towardsتجاه my nationالأمة.
56
209724
5109
وتصر على كوني ملتزم بواجبي فقط أمام أمتي.
03:47
If my nationالأمة demandsحفز
that I sacrificeتضحية my familyأسرة,
57
215421
4104
وإذا طلبت أمتي أن أضحي بعائلتي،
03:51
then I will sacrificeتضحية my familyأسرة.
58
219549
2436
فسوف أضحي بعائلتي.
03:54
If the nationالأمة demandsحفز
that I killقتل millionsملايين of people,
59
222009
4274
وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر،
03:58
then I will killقتل millionsملايين of people.
60
226307
2658
فسوف أقتل ملايين البشر.
04:01
And if my nationالأمة demandsحفز
that I betrayأفشى سرا truthحقيقة and beautyجمال,
61
229442
6075
وإذا طلبت أمتي أن أخون الحق والجمال،
04:07
then I should betrayأفشى سرا truthحقيقة and beautyجمال.
62
235541
3023
فعلى أن أخون الحق والجمال.
04:11
For exampleمثال, how does
a fascistفاشي evaluateتقييم artفن?
63
239587
4526
على سبيل المثال، كيف يُقدر الفاشي الفن؟
04:16
How does a fascistفاشي decideقرر whetherسواء a movieفيلم
is a good movieفيلم or a badسيئة movieفيلم?
64
244615
5289
كيف يحدد الفاشي
إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟
04:22
Well, it's very, very, very simpleبسيط.
65
250728
4172
حسنًا، إنه أمر بسيط للغاية.
04:27
There is really just one yardstickمحك:
66
255260
1928
يوجد مقياس واحد فقط لذلك:
04:29
if the movieفيلم servesيخدم
the interestsالإهتمامات of the nationالأمة,
67
257593
3476
إن كان الفيلم يخدم أهداف الأمة،
04:33
it's a good movieفيلم;
68
261093
1444
فهو فيلم جيد.
04:34
if the movieفيلم doesn't serveتخدم
the interestsالإهتمامات of the nationالأمة,
69
262561
3183
وإن لم يخدم الفيلم أهداف الأمة،
04:37
it's a badسيئة movieفيلم.
70
265768
1222
فهو فيلم سيء.
04:39
That's it.
71
267014
1150
هكذا فقط.
04:40
Similarlyوبالمثل, how does a fascistفاشي decideقرر
what to teachعلم kidsأطفال in schoolمدرسة?
72
268496
4888
وبالمثل، كيف يقرر الفاشي
ما سيدرسه الأطفال في المدرسة؟
04:45
Again, it's very simpleبسيط.
73
273877
2087
مجددًا، الأمر بسيط للغاية.
04:47
There is just one yardstickمحك:
74
275988
1945
يوجد مقياس واحد لذلك:
04:49
you teachعلم the kidsأطفال whateverايا كان servesيخدم
the interestsالإهتمامات of the nationالأمة.
75
277957
4945
تدرس للأطفال كل ما يخدم أهداف الأمة.
04:55
The truthحقيقة doesn't matterشيء at all.
76
283323
2587
فالحقيقة لا تهم على الإطلاق.
05:00
Now, the horrorsأهوال of the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب
and of the Holocaustمحرقة remindتذكير us
77
288372
5426
تذكرنا بشاعة الحرب العالمية
الثانية والهولوكوست
05:05
of the terribleرهيب consequencesالآثار
of this way of thinkingتفكير.
78
293822
4133
بالتبعات الشنيعة لهذا المنطق الفكري.
05:10
But usuallyعادة, when we talk
about the illsالعلل of fascismفاشية,
79
298508
4545
ولكن عادة عندما نتحدث عن عيوب الفاشية،
05:15
we do so in an ineffectiveغير فعال way,
80
303077
2960
فإننا نقوم بذلك بشكل غير فعال،
05:18
because we tendتميل to depictتصف fascismفاشية
as a hideousبشع monsterمسخ,
81
306061
4738
لأننا نميل إلى وصف الفاشية كوحش بشع،
05:22
withoutبدون really explainingشرح
what was so seductiveالإغراء about it.
82
310823
3906
بدون توضيح ما هو مغر فيها.
05:27
It's a bitقليلا like these Hollywoodهوليوود moviesأفلام
that depictتصف the badسيئة guys --
83
315284
4714
فالأمر يشبه أفلام هوليود
التي تجسد الأشرار -
05:32
Voldemortفولدمورت or Sauronسورون
or Darthدارث Vaderفيدر --
84
320022
4023
مثل (فولدمورت) أو (ساورون)
أو (دارث فايدر) -
05:36
as uglyقبيح and mean and cruelقاسي.
85
324069
2632
كشخص قبيح ودنيء وقاس.
05:38
They're cruelقاسي even
to theirهم ownخاصة supportersأنصار.
86
326725
2538
فهم قاسون حتى على أتباعهم.
05:41
When I see these moviesأفلام,
I never understandتفهم --
87
329670
3621
عندما أشاهد هذه الأفلام لا أفهم أبدًا -
05:45
why would anybodyاي شخص be temptedإغراء to followإتبع
a disgustingمقزز creepزحف like Voldemortفولدمورت?
88
333315
6505
لماذا قد يتبع أي شخص
رجل مقزز مثل (فولدمورت)؟
05:52
The problemمشكلة with evilشر
is that in realحقيقة life,
89
340895
3516
والمشكلة مع الشر هي أنه في الواقع
05:56
evilشر doesn't necessarilyبالضرورة look uglyقبيح.
90
344435
2891
لا يبدو الشر بالضرورة كشيء قبيح.
05:59
It can look very beautifulجميلة.
91
347688
1892
بل يمكن أن يكون جميلًا للغاية.
06:02
This is something that
Christianityالديانة المسيحية knewعرف very well,
92
350354
2723
وقد عرفت المسيحية ذلك جيدًا،
06:05
whichالتي is why in Christianمسيحي artفن,
as [opposedمعارض to] Hollywoodهوليوود,
93
353101
3706
حيث في الفن المسيحي، وبعكس (هوليوود)،
06:08
Satanإبليس is usuallyعادة depictedمصور
as a gorgeousرائع hunkقطعة كبيرة.
94
356831
3868
يتم تصوير الشيطان عادة بشكل رائع.
06:13
This is why it's so difficultصعب
to resistيقاوم the temptationsإغراءات of Satanإبليس,
95
361259
4596
ولذلك يصعب مقاومة إغراء الشيطان،
06:17
and why it is alsoأيضا difficultصعب
to resistيقاوم the temptationsإغراءات of fascismفاشية.
96
365879
4744
ولذلك يصعب أيضًا مقاومة إغراء الفاشية.
06:22
Fascismالفاشية makesيصنع people see themselvesأنفسهم
97
370980
2722
لأن الفاشية تجعل الناس يرون أنفسهم
06:25
as belongingانتماء to the mostعظم beautifulجميلة
and mostعظم importantمهم thing in the worldالعالمية --
98
373726
5243
كجزء من أجمل وأهم الأشياء في العالم...
06:30
the nationالأمة.
99
378993
1302
الأمة.
06:32
And then people think,
100
380319
1346
ثم يفكر الناس:
06:33
"Well, they taughtيعلم us
that fascismفاشية is uglyقبيح.
101
381689
3189
"لقد علمونا أن الفاشية أمر سيء.
06:37
But when I look in the mirrorمرآة,
I see something very beautifulجميلة,
102
385442
3024
ولكن عندما أنظر في المرآة
أرى شيئًا رائعًا،
06:40
so I can't be a fascistفاشي, right?"
103
388490
2191
لذا لابد أنني لست فاشي، أليس كذلك؟"
06:43
Wrongخطأ.
104
391022
1151
خطأ.
06:44
That's the problemمشكلة with fascismفاشية.
105
392197
1547
وهذه هي مشكلة الفاشية.
06:45
When you look in the fascistفاشي mirrorمرآة,
106
393768
2619
عندما تنظرون في مرآة الفاشي،
06:48
you see yourselfنفسك as farبعيدا more beautifulجميلة
than you really are.
107
396411
4534
ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع.
06:53
In the 1930s, when Germansالألمان
lookedبدا in the fascistفاشي mirrorمرآة,
108
401371
4293
في عام 1930، عندما نظر
الألمان في مرآة الفاشية،
06:57
they saw Germanyألمانيا as the mostعظم
beautifulجميلة thing in the worldالعالمية.
109
405688
4040
رأوا (ألمانيا) كأجمل شيء في العالم.
07:02
If todayاليوم, Russiansالروس look
in the fascistفاشي mirrorمرآة,
110
410244
3436
وإن نظر الروس اليوم في مرآة الفاشية،
07:05
they will see Russiaروسيا as the mostعظم
beautifulجميلة thing in the worldالعالمية.
111
413704
3559
سيرون (روسيا) كأجمل شيء في العالم.
07:09
And if Israelisالإسرائيليين look
in the fascistفاشي mirrorمرآة,
112
417577
3128
ولو نظر الإسرائيليون في مرآة الفاشية،
07:12
they will see Israelإسرائيل as the mostعظم
beautifulجميلة thing in the worldالعالمية.
113
420729
4380
سيرون (إسرائيل) كأجمل شيء في العالم.
07:18
This does not mean that we are now
facingمواجهة a rerunأعاد العرض of the 1930s.
114
426657
5057
وهذا لا يعني أننا نواجه الآن
إعادة لثلاثينيات القرن 20.
07:24
Fascismالفاشية and dictatorshipsالديكتاتوريات mightربما come back,
115
432304
3475
ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات،
07:27
but they will come back in a newالجديد formشكل,
116
435803
3239
ولكنها ستعود في ثوب جديد،
07:31
a formشكل whichالتي is much more relevantذو صلة
117
439066
2741
بشكل أكثر ارتباطًا
07:33
to the newالجديد technologicalالتكنولوجية realitiesحقائق
of the 21stشارع centuryمئة عام.
118
441831
3809
بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21.
07:38
In ancientعتيق timesمرات,
119
446538
1547
في العصور القديمة،
07:40
landأرض was the mostعظم importantمهم
assetالأصول in the worldالعالمية.
120
448109
4160
كانت الأرض هي الأكثر أهمية في العالم.
07:44
Politicsسياسة, thereforeوبالتالي,
was the struggleصراع to controlمراقبة landأرض.
121
452911
3864
وكانت السياسة هي الصراع للسيطرة على الأرض.
07:49
And dictatorshipالدكتاتورية meantمقصود that all the landأرض
was ownedمملوكة by a singleغير مرتبطة rulerمسطرة
122
457141
5860
والدكتاتورية تعني أن كل الأرض
كانت مملوكة لحاكم واحد
07:55
or by a smallصغير oligarchالأ ليغاركي حكم القلة.
123
463025
1872
أو لحكومة أقلية.
07:57
And in the modernحديث ageعمر,
machinesآلات becameأصبح more importantمهم than landأرض.
124
465827
4819
وفي العصر الحديث
صارت الماكينات أهم من الأرض.
08:03
Politicsسياسة becameأصبح the struggleصراع
to controlمراقبة the machinesآلات.
125
471347
3600
فأصبحت السياسة هي الصراع
للسيطرة على الماكينات.
08:07
And dictatorshipالدكتاتورية meantمقصود
126
475354
1996
وأصبحت الديكتاتورية تعني
08:09
that too manyكثير of the machinesآلات
becameأصبح concentratedمركز
127
477374
3910
أن عدد كبير من الماكينات مركزة
08:13
in the handsأيادي of the governmentحكومة
or of a smallصغير eliteنخبة.
128
481308
3280
بأيدي الحكومة أو قلة من الصفوة.
08:17
Now dataالبيانات is replacingاستبدال
bothكلا landأرض and machinesآلات
129
485109
4706
والآن تستبدل البيانات
كلًا من الأرض والآلات
08:21
as the mostعظم importantمهم assetالأصول.
130
489839
2111
كأهم شيء.
08:24
Politicsسياسة becomesيصبح the struggleصراع
to controlمراقبة the flowsيطفو of dataالبيانات.
131
492600
5340
وأصبحت السياسة هي الصراع
للتحكم في تدفق البيانات.
08:29
And dictatorshipالدكتاتورية now meansيعني
132
497964
2708
والديكتاتورية الآن تعني
08:32
that too much dataالبيانات is beingيجرى concentratedمركز
in the handsأيادي of the governmentحكومة
133
500696
5780
أن الكثير من البيانات مركزة بأيدي الحكومة
08:38
or of a smallصغير eliteنخبة.
134
506500
1920
أو بأيدي قلة من الصفوة.
08:40
The greatestأعظم dangerخطر
that now facesوجوه liberalليبرالية democracyديمقراطية
135
508871
4912
إن أكبر خطر يواجه
الديموقراطية الليبرالية الآن
08:45
is that the revolutionثورة
in informationمعلومات technologyتقنية
136
513807
3270
هو أن ثورة تكنولوجيا المعلومات
08:49
will make dictatorshipsالديكتاتوريات
more efficientفعالة than democraciesالديمقراطيات.
137
517101
4790
سوف تجعل الديكتاتوريات
أكثر فعالية من الديموقراطيات.
08:54
In the 20thعشر centuryمئة عام,
138
522760
1619
في القرن 20،
08:56
democracyديمقراطية and capitalismرأسمالية
defeatedهزم fascismفاشية and communismشيوعية
139
524403
4960
هزمت الديموقراطية والرأسمالية
الفاشية والاشتراكية
09:01
because democracyديمقراطية was better
at processingمعالجة dataالبيانات and makingصناعة decisionsقرارات.
140
529387
5202
لأن الديموقراطية كانت أفضل
في معالجة البيانات واتخاذ القرار.
09:07
Givenمعطى 20th-centuryفي القرن التاسع technologyتقنية,
141
535319
2366
وبتكنولوجيا القرن 20،
09:09
it was simplyببساطة inefficientغير فعال to try
and concentrateتركيز too much dataالبيانات
142
537709
6035
كان من غير المجدي محاولة
تركيز الكثير من البيانات
09:15
and too much powerقوة in one placeمكان.
143
543768
2759
والكثير من القوة في مكان واحد.
09:19
But it is not a lawالقانون of natureطبيعة
144
547244
4483
ولكن ذلك ليس من قوانين الطبيعة،
09:23
that centralizedمركزية dataالبيانات processingمعالجة
is always lessأقل efficientفعالة
145
551751
5604
فمعالجة البيانات مركزيًا
ليست دائمًا أقل فعالية
09:29
than distributedوزعت dataالبيانات processingمعالجة.
146
557379
2547
من معالجة البيانات الموزعة.
09:32
With the riseترتفع of artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
and machineآلة learningتعلم,
147
560605
3437
ومع تقدم الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة،
09:36
it mightربما becomeيصبح feasibleقابليه to processمعالج
enormousضخم amountsكميات of informationمعلومات
148
564066
5837
قد يصبح من الممكن معالجة
كميات هائلة من المعلومات
09:41
very efficientlyبكفاءة in one placeمكان,
149
569927
2610
بكفاءة عالية في مكان واحد،
09:44
to take all the decisionsقرارات in one placeمكان,
150
572561
3191
واتخاذ جميع القرارات بمكان واحد،
09:47
and then centralizedمركزية dataالبيانات processingمعالجة
will be more efficientفعالة
151
575776
4420
ثم ستصبح معالجة
البيانات المركزية أكثر كفاءة
09:52
than distributedوزعت dataالبيانات processingمعالجة.
152
580220
2200
من معالجة البيانات الموزعة.
09:55
And then the mainالأساسية handicapعائق
of authoritarianاستبدادي regimesالأنظمة
153
583053
3760
والعائق الرئيسي أمام الأنظمة الاستبدادية
09:58
in the 20thعشر centuryمئة عام --
154
586837
1637
في القرن 20...
10:00
theirهم attemptمحاولة to concentrateتركيز
all the informationمعلومات in one placeمكان --
155
588498
4516
وهو محاولة جمع كل المعلومات بمكان واحد...
10:05
it will becomeيصبح theirهم greatestأعظم advantageأفضلية.
156
593038
3366
سيصبح ميزتهم الكبرى.
10:10
Anotherآخر technologicalالتكنولوجية dangerخطر
that threatensيهدد the futureمستقبل of democracyديمقراطية
157
598768
4907
يوجد خطر تكنولوجي آخر
يهدد مستقبل الديموقراطية
10:15
is the mergerالاندماج of informationمعلومات technologyتقنية
with biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية,
158
603699
5159
وهو دمج تكنولوجيا المعلومات
مع التكنولوجيا الحيوية.
10:20
whichالتي mightربما resultنتيجة
in the creationخلق of algorithmsخوارزميات
159
608882
4005
ما قد يؤدي إلى إنشاء خوارزميات
10:24
that know me better than I know myselfنفسي.
160
612911
4316
تعرفني أكثر مما أعرف نفسي.
10:29
And onceذات مرة you have suchهذه algorithmsخوارزميات,
161
617688
2080
وبمجرد الحصول على هذه الخوارزميات،
10:31
an externalخارجي systemالنظام, like the governmentحكومة,
162
619792
2849
فلا يستطيع نظام خارجي، مثل الحكومة،
10:34
cannotلا تستطيع just predictتنبؤ my decisionsقرارات,
163
622665
3524
أن يتنبأ بقراراتي فحسب،
10:38
it can alsoأيضا manipulateمعالجة
my feelingsمشاعر, my emotionsالعواطف.
164
626213
3921
بل يمكنه أيضًا التلاعب بمشاعري وعواطفي.
10:42
A dictatorدكتاتور mayقد not be ableقادر
to provideتزود me with good healthالصحة careرعاية,
165
630641
5245
ربما لا يتمكن الديكتاتور
من توفير رعاية صحية جيدة لي،
10:47
but he will be ableقادر to make me love him
166
635910
3373
ولكن يمكنه أن يجعلني أحبه،
10:51
and to make me hateاكرهه the oppositionمعارضة.
167
639307
2667
وأكره خصمه.
10:55
Democracyديمقراطية will find it difficultصعب
to surviveينجو suchهذه a developmentتطوير
168
643037
5463
ربما ستواجه الديموقراطية صعوبة
للنجاة من هذا التطور
11:00
because, in the endالنهاية,
169
648524
2150
لأنه في النهاية،
11:02
democracyديمقراطية is not basedعلى أساس
on humanبشري rationalityعقلانية;
170
650698
4127
الديموقراطية لا تستند
إلى العقلانية البشرية،
11:06
it's basedعلى أساس on humanبشري feelingsمشاعر.
171
654849
2420
ولكن تستند إلى المشاعر البشرية.
11:10
Duringأثناء electionsانتخابات and referendumsالاستفتاءات,
172
658355
2500
وخلال الانتخابات والاستفتاءات،
11:12
you're not beingيجرى askedطلبت,
"What do you think?"
173
660879
2696
لا تُسألون عما تعتقدونه،
11:15
You're actuallyفعلا beingيجرى askedطلبت,
"How do you feel?"
174
663998
3396
ولكنكم في الواقع تُسألون عما تشعرون به.
11:20
And if somebodyشخص ما can manipulateمعالجة
your emotionsالعواطف effectivelyعلى نحو فعال,
175
668228
4627
وإذا تمكن شخص ما من التلاعب
بعواطفكم بشكل فعال
11:24
democracyديمقراطية will becomeيصبح
an emotionalعاطفي puppetدمية showتبين.
176
672879
3753
ستصبح الديموقراطية عرض عرائس عاطفي.
11:30
So what can we do to preventيحول دون
the returnإرجاع of fascismفاشية
177
678006
4515
لذا، ماذا يمكن أن نفعل لمنع عودة الفاشية
11:34
and the riseترتفع of newالجديد dictatorshipsالديكتاتوريات?
178
682545
2650
وظهور ديكتاتوريات جديدة؟
11:37
The numberرقم one questionسؤال that we faceوجه
is: Who controlsضوابط the dataالبيانات?
179
685990
6310
وأول سؤال سنواجهه هو:
من يتحكم في البيانات؟
11:44
If you are an engineerمهندس,
180
692823
1675
إن كنت مهندسًا،
11:46
then find waysطرق to preventيحول دون too much dataالبيانات
181
694522
3968
فعليك العثور على طريقة لجعل البيانات
11:50
from beingيجرى concentratedمركز in too fewقليل handsأيادي.
182
698514
2825
غير مركزة بأيدي القلة.
11:53
And find waysطرق to make sure
183
701752
2944
والعثور على طرق للتأكد
11:56
the distributedوزعت dataالبيانات processingمعالجة
is at leastالأقل as efficientفعالة
184
704720
4413
من أن معالجة البيانات الموزعة
على الأقل بمثل كفاءة
12:01
as centralizedمركزية dataالبيانات processingمعالجة.
185
709157
2396
معالجة البيانات المركزية.
12:04
This will be the bestالأفضل
safeguardحماية for democracyديمقراطية.
186
712077
3841
وهذه هي أفضل وقاية للديموقراطية.
12:07
As for the restراحة of us
who are not engineersالمهندسين,
187
715942
3326
وبالنسبة لبقيتنا من غير المهندسين،
12:11
the numberرقم one questionسؤال facingمواجهة us
188
719292
3444
فأول سؤال سيواجهنا
12:14
is how not to allowالسماح
ourselvesأنفسنا to be manipulatedالتلاعب
189
722760
4647
هو كيف لا نسمح بأن يتم التلاعب بنا
12:19
by those who controlمراقبة the dataالبيانات.
190
727431
2806
بواسطة من يتحكمون في البيانات.
12:23
The enemiesأعداء of liberalليبرالية democracyديمقراطية,
they have a methodطريقة.
191
731387
4106
فلأعداء الديموقراطية الليبرالية طريقة.
12:27
They hackالإختراق our feelingsمشاعر.
192
735919
2372
وهي اختراق مشاعرنا.
12:30
Not our emailsرسائل البريد الإلكتروني, not our bankبنك accountsحسابات --
193
738315
2452
وليس بريدنا الإلكتروني
أو حساباتنا البنكية...
12:32
they hackالإختراق our feelingsمشاعر of fearخوف
and hateاكرهه and vanityالغرور,
194
740791
5207
هم يخترقون مشاعرنا من خوف وكره وغرور،
12:38
and then use these feelingsمشاعر
195
746022
2428
ثم يستغلون هذه المشاعر
12:40
to polarizeتقطب and destroyهدم
democracyديمقراطية from withinفي غضون.
196
748474
3952
لاستقطاب وتدمير الديموقراطية من الداخل.
12:44
This is actuallyفعلا a methodطريقة
197
752903
1920
وهذه في الواقع طريقة
12:46
that Siliconالسيليكون Valleyالوادي pioneeredرائدة
in orderطلب to sellيبيع us productsمنتجات.
198
754847
5049
بدأت في (سيليكون فالي) لبيعنا المنتجات.
12:52
But now, the enemiesأعداء of democracyديمقراطية
are usingاستخدام this very methodطريقة
199
760381
5022
ولكن الآن، يستخدم أعداء
الديمقراطية هذه الطريقة بالذات
12:57
to sellيبيع us fearخوف and hateاكرهه and vanityالغرور.
200
765427
3724
ليبيعونا الخوف والكره والغرور.
13:01
They cannotلا تستطيع createخلق
these feelingsمشاعر out of nothing.
201
769863
3659
وليس بإمكانهم خلق هذه المشاعر من العدم،
13:06
So they get to know our ownخاصة
preexistingقبل الايجاد weaknessesنقاط الضعف.
202
774212
3831
لذلك يكون عليهم معرفة نقاط ضعفنا،
13:10
And then use them againstضد us.
203
778403
2571
ثم يستخدمونها ضدنا.
13:13
And it is thereforeوبالتالي
the responsibilityالمسئولية of all of us
204
781482
3508
فهي مسؤوليتنا جميعًا إذًا
13:17
to get to know our weaknessesنقاط الضعف
205
785014
2634
أن نعرف نقاط ضعفنا
13:19
and make sure that they
do not becomeيصبح a weaponسلاح
206
787672
3635
ونحرص على ألا تستخدم كسلاح
13:23
in the handsأيادي of the enemiesأعداء of democracyديمقراطية.
207
791331
2883
بأيدي أعداء الديموقراطية.
13:27
Gettingالحصول على to know our ownخاصة weaknessesنقاط الضعف
208
795315
2548
ومعرفة نقاط ضعفنا
13:29
will alsoأيضا help us to avoidتجنب the trapفخ
of the fascistفاشي mirrorمرآة.
209
797887
5583
سوف يساعدنا أيضًا على تجنب فخ الفاشية.
13:36
As we explainedشرح earlierسابقا,
fascismفاشية exploitsيستغل our vanityالغرور.
210
804204
4151
كما أوضحنا سابقًا فالفاشية تستغل غرورنا.
13:40
It makesيصنع us see ourselvesأنفسنا
as farبعيدا more beautifulجميلة than we really are.
211
808805
5746
وتجعلنا نري أنفسنا أفضل مما هي عليه.
13:46
This is the seductionإغواء.
212
814575
1467
وهكذا يتم إغواؤنا.
13:48
But if you really know yourselfنفسك,
213
816424
2447
ولكن إن كنا نعرف أنفسنا حقًا،
13:50
you will not fallخريف
for this kindطيب القلب of flatteryتملق.
214
818895
3468
فلن نسقط ضحية لهذا الإطراء.
13:54
If somebodyشخص ما putsيضع a mirrorمرآة
in frontأمامي of your eyesعيون
215
822879
4063
وإذا وضع شخص ما مرآة أمامكم
13:58
that hidesالجلود all your uglyقبيح bitsبت
and makesيصنع you see yourselfنفسك
216
826966
5060
تغطي جميع عيوبكم وتجعلكم ترون أنفسكم
14:04
as farبعيدا more beautifulجميلة
and farبعيدا more importantمهم
217
832050
4284
أكثر جمالاً وأهمية
14:08
than you really are,
218
836358
1591
مما أنتم عليه حقًا،
14:09
just breakاستراحة that mirrorمرآة.
219
837973
2864
فعليكم فقط كسر هذه المرآة.
14:13
Thank you.
220
841696
1151
شكرًا لكم.
14:14
(Applauseتصفيق)
221
842871
6382
(تصفيق)
14:22
Chrisكريس Andersonأندرسون: Yuvalيوفال, thank you.
222
850677
1632
(كريس أندرسون): شكرًا لك (يوفال).
14:24
Goodnessصلاح me.
223
852333
1151
يا إلهي.
14:25
It's so niceلطيف to see you again.
224
853958
1940
من الرائع أن أراك مجددًا.
14:27
So, if I understandتفهم you right,
225
855922
1591
لذا إن كنت أفهمك جيدًا،
14:29
you're alertingتنبيه us
to two bigكبير dangersمخاطر here.
226
857537
2667
فأنت تحذرنا من خطرين كبيرين هنا.
14:32
One is the possibleممكن resurgenceعودة
of a seductiveالإغراء formشكل of fascismفاشية,
227
860228
4492
أحدها هو عودة ظهور شكل مغر من الفاشية،
14:36
but closeأغلق to that, dictatorshipsالديكتاتوريات
that mayقد not exactlyبالضبط be fascisticفاشستي,
228
864744
4254
وبجانب ذلك، ديكتاتوريات
قد لا تكون فاشية تمامًا،
14:41
but controlمراقبة all the dataالبيانات.
229
869022
2563
ولكنها تتحكم في جميع البيانات.
14:43
I wonderيتساءل if there's a thirdالثالث concernالاهتمام
230
871609
2096
وأتساءل إن كان هناك أمر ثالث
14:45
that some people here
have alreadyسابقا expressedأعربت,
231
873729
2118
والذي عبر عنه البعض هنا،
14:47
whichالتي is where, not governmentsالحكومات,
but bigكبير corporationsالشركات controlمراقبة all our dataالبيانات.
232
875871
4897
وهو أن تتحكم الشركات الكبرى،
وليس الحكومات، في بياناتنا.
14:52
What do you call that,
233
880792
1309
بماذا تسمي ذلك،
14:54
and how worriedقلق should we be about that?
234
882125
2387
وكيف ينبغي أن نقلق بشأنه؟
14:56
Yuvalيوفال Noahنوح Harariهراري: Well, in the endالنهاية,
there isn't suchهذه a bigكبير differenceفرق
235
884536
3339
(يوفال نوح هراري): حسنًا،
في النهاية لا يوجد فارق كبير
14:59
betweenما بين the corporationsالشركات
and the governmentsالحكومات,
236
887899
2426
بين الشركات والحكومات،
15:02
because, as I said, the questionsالأسئلة is:
Who controlsضوابط the dataالبيانات?
237
890349
3420
لأنه كما قلت، السؤال هو:
من يتحكم بالبيانات؟
15:05
This is the realحقيقة governmentحكومة.
238
893793
1395
وهذه هي الحكومة الحقيقية.
15:07
If you call it a corporationمؤسسة
or a governmentحكومة --
239
895212
2444
إن كنت تدعوها شركة أو حكومة،
15:09
if it's a corporationمؤسسة
and it really controlsضوابط the dataالبيانات,
240
897680
3155
إذا كانت شركة وتتحكم في بياناتنا،
15:12
this is our realحقيقة governmentحكومة.
241
900859
1928
فهي حكومتنا الحقيقية.
15:14
So the differenceفرق
is more apparentواضح than realحقيقة.
242
902811
3067
فالفارق أوضح من الحقيقة.
15:18
CACA: But somehowبطريقة ما,
at leastالأقل with corporationsالشركات,
243
906529
2858
(كريس أندرسون): ولكن مع الشركات على الأقل،
15:21
you can imagineتخيل marketسوق mechanismsآليات
where they can be takenتؤخذ down.
244
909411
3519
يمكنك تصور آليات للسوق حيث يمكن ردعها.
15:24
I mean, if consumersالمستهلكين just decideقرر
245
912954
1917
أعني أنه إذا قرر المستهلكون
15:26
that the companyشركة is no longerطويل
operatingالتشغيل in theirهم interestفائدة,
246
914895
2754
أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم،
15:29
it does openفتح the doorباب to anotherآخر marketسوق.
247
917673
1913
فذلك يفتح الباب لسوق مختلف.
15:31
It seemsيبدو easierأسهل to imagineتخيل that
248
919610
1546
ويبدو من الأسهل تصور ذلك
15:33
than, say, citizensالمواطنين risingارتفاع up
and takingمع الأخذ down a governmentحكومة
249
921180
3151
أكثر من تصور المواطنين
ينتفضون لإسقاط حكومة
15:36
that is in controlمراقبة of everything.
250
924355
1612
تتحكم بكل شيء.
15:37
YNHYNH: Well, we are not there yetبعد,
251
925991
1555
(يوفال): حسنًا، لم يحدث ذلك بعد،
15:39
but again, if a corporationمؤسسة really
knowsيعرف you better than you know yourselfنفسك --
252
927570
5158
ولكن مجددًا، إذا كان هناك شركة
تعرفك أكثر مما تعرف نفسك -
15:44
at leastالأقل that it can manipulateمعالجة
your ownخاصة deepestأعمق emotionsالعواطف and desiresالرغبات,
253
932752
5254
على الأقل بما يكفي للتحكم
بمشاعرك ورغباتك العميقة،
15:50
and you won'tمتعود even realizeأدرك --
254
938030
1666
وبدون أن تشعر بذلك -
15:51
you will think this is
your authenticحقيقي selfالذات.
255
939720
2579
فستظن أن هذه نفسك حقًا.
15:54
So in theoryنظرية, yes, in theoryنظرية,
you can riseترتفع againstضد a corporationمؤسسة,
256
942768
4055
لذا نظريًا، نعم يمكنك الانتفاض ضد شركة،
15:58
just as, in theoryنظرية, you can riseترتفع
againstضد a dictatorshipالدكتاتورية.
257
946847
3733
كما يمكنك نظريًا الانتفاض ضد ديكتاتورية.
16:02
But in practiceيمارس,
it is extremelyجدا difficultصعب.
258
950982
3283
ولكن التطبيق يكون صعبًا للغاية.
16:07
CACA: So in "Homoلوطي Deusالإله," you argueتجادل
that this would be the centuryمئة عام
259
955281
4082
(كريس أندرسون): في (هومو ديوس)
كنت تجادل بأن هذا القرن
16:11
when humansالبشر kindطيب القلب of becameأصبح godsالآلهة,
260
959387
3411
الذي سيصبح فيه البشر آلهة،
16:14
eitherإما throughعبر developmentتطوير
of artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
261
962822
2993
سواء بتطوير الذكاء الاصطناعي
16:17
or throughعبر geneticوراثي engineeringهندسة.
262
965839
2929
أو عن طريق الهندسة الجينية.
16:20
Has this prospectاحتمال of politicalسياسي
systemالنظام shiftتحول, collapseانهدام
263
968792
5468
هل احتمال هذا التغير في النظام السياسي
16:26
impactedأثرت your viewرأي on that possibilityإمكانية?
264
974284
2664
أثر على انهيار وجهة نظرك عن هذا الاحتمال؟
16:29
YNHYNH: Well, I think it makesيصنع it
even more likelyالمحتمل أن,
265
977553
3095
(يوفال): حسنًا، أظن أن الأمر
أصبح أكثر احتمالًا،
16:32
and more likelyالمحتمل أن
that it will happenيحدث fasterبسرعة,
266
980672
2929
وأكثر احتمالًا أن يحدث أسرع،
16:35
because in timesمرات of crisisأزمة,
people are willingراغب to take risksالمخاطر
267
983625
5023
لأنه في وقت الأزمات، يتقبل الناس المخاطرة
16:40
that they wouldn'tلن otherwiseغير ذلك take.
268
988672
1984
التي لم يكونوا ليقبلوها في حالات أخرى.
16:42
And people are willingراغب to try
269
990680
2818
والناس يقبلون تجربة
16:45
all kindsأنواع of high-riskمخاطرة عالية,
high-gainمربحيه عاليه technologiesالتقنيات.
270
993522
3873
جميع أنواع التكنولوجيا
عالية المخاطر، وعالية المكاسب.
16:49
So these kindsأنواع of crisesالأزمات
mightربما serveتخدم the sameنفسه functionوظيفة
271
997760
4230
لذا يمكن أن تؤدي هذه الأزمات نفس وظيفة
16:54
as the two worldالعالمية warsالحروب in the 20thعشر centuryمئة عام.
272
1002014
3214
الحربين العالميتين في القرن العشرين.
16:57
The two worldالعالمية warsالحروب greatlyجدا acceleratedمعجل
273
1005252
3212
فقد سرعت الحربان العالميتان كثيرًا
17:00
the developmentتطوير of newالجديد
and dangerousخطير technologiesالتقنيات.
274
1008488
3612
من تطوير تقنيات جديدة وخطيرة.
17:04
And the sameنفسه thing mightربما happenيحدث
in the 21stشارع centuryمئة عام.
275
1012124
3284
وقد يحدث نفس الأمر
في القرن الحادي والعشرين.
17:07
I mean, you need to be
a little crazyمجنون to runيركض too fastبسرعة,
276
1015721
3897
أعني، ينبغي أن تكون مجنونًا للإسراع،
17:11
let's say, with geneticوراثي engineeringهندسة.
277
1019642
2325
دعنا نقول مثلًا، في الهندسة الجينية.
17:13
But now you have more
and more crazyمجنون people
278
1021991
3110
ولكن الآن لدينا الكثير من المجنونين
17:17
in chargeالشحنة of differentمختلف
countriesبلدان in the worldالعالمية,
279
1025125
2681
المسؤولين عن العديد من الدول في العالم،
17:19
so the chancesفرص are gettingالحصول على
higherأعلى, not lowerخفض.
280
1027830
3067
لذا فالاحتمالات تزيد، وليست تقل.
17:23
CACA: So, puttingوضع it all togetherسويا, Yuvalيوفال,
you've got this uniqueفريد visionرؤية.
281
1031647
3365
(كريس أندرسون): لذا، بجمع هذه التصورات،
حصلت على هذه الرؤية الفريدة.
17:27
Rollتدحرج the clockساعة حائط forwardإلى الأمام 30 yearsسنوات.
282
1035036
1587
دعنا نقدم الوقت 30 عامًا.
17:28
What's your guessخمن --
does humanityإنسانية just somehowبطريقة ما scrapeكشط throughعبر,
283
1036647
3263
ماذا تظن - هل ستتخطى البشرية ذلك،
17:31
look back and say, "Wowرائع,
that was a closeأغلق thing. We did it!"
284
1039934
3135
لينظروا إلى الوراء ويقولوا:
"لقد أوشكنا على ذلك. ولكننا تجاوزناه!"
17:35
Or not?
285
1043093
1436
أو لا؟
17:36
YNHYNH: So farبعيدا, we'veقمنا managedتمكن
to overcomeالتغلب على all the previousسابق crisesالأزمات.
286
1044553
3848
(يوفال): حتى الآن، لقد تدبرنا أمرنا
لنتجاوز جميع الأزمات السابقة.
17:40
And especiallyخصوصا if you look
at liberalليبرالية democracyديمقراطية
287
1048425
2819
وخاصة إذا نظرت إلى الديموقراطية الليبرالية
17:43
and you think things are badسيئة now,
288
1051268
2944
وكنت تظن أن الوضع سيء الآن،
17:46
just rememberتذكر how much worseأسوأ
things lookedبدا in 1938 or in 1968.
289
1054236
6466
فتذكر كيف كانت الأمور أسوأ
في عام 1938 أو 1968.
17:52
So this is really nothing,
this is just a smallصغير crisisأزمة.
290
1060726
2991
لذا فالأمر ليس شيئًا يذكر،
وهذه الأزمة صغيرة.
17:56
But you can never know,
291
1064167
1969
ولكن لا يمكنك أن تكون واثقًا أبدًا،
17:58
because, as a historianمؤرخ,
292
1066160
2131
لأني كمؤرخ،
18:00
I know that you should never
underestimateيقلل من شأن humanبشري stupidityغباء.
293
1068315
4774
أعلم أنه لا ينبغي التقليل
من شأن الغباء البشري أبدًا.
18:05
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
294
1073113
1155
(ضحك)(تصفيق)
18:06
It is one of the mostعظم powerfulقوي forcesالقوات
that shapeشكل historyالتاريخ.
295
1074292
4004
فهو أحد أعظم القوى التي تشكل التاريخ.
18:11
CACA: Yuvalيوفال, it's been an absoluteمطلق delightبهجة
to have you with us.
296
1079433
2865
(كريس أندرسون): (يوفال)، لقد كان
وجودك معنا من دواعي السرور.
18:14
Thank you for makingصناعة the virtualافتراضية tripرحلة قصيرة.
297
1082322
1817
شكرًا لقيامك بهذه الرحلة الافتراضية.
18:16
Have a great eveningمساء there in Telالهاتف Avivتل.
298
1084163
1873
وعمت مساءً في (تل أبيب).
18:18
Yuvalيوفال Harariهراري!
299
1086060
1151
(يوفال هراري)
18:19
YNHYNH: Thank you very much.
300
1087235
1376
(يوفال): شكرًا جزيلًا لكم.
18:20
(Applauseتصفيق)
301
1088635
1150
(تصفيق)
Translated by Amany Allam
Reviewed by Nada Qanbar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com