ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
TED2018

Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it

Yuval Noah Harari: Porque é que o fascismo é tão sedutor — e como as nossas informações o podem alimentar

Filmed:
3,018,055 views

Numa palestra profunda sobre tecnologia e poder, o autor e historiador Yuval Noah Harari explica a importante diferença entre fascismo e nacionalismo — e o que a consolidação das nossas informações significa para o futuro da democracia. Aparecendo como um holograma vivo a partir de Tel Aviv, Harari alerta para o maior perigo que a democracia liberal enfrenta hoje, ou seja, a revolução na tecnologia da informação que tornará as ditaduras mais eficazes e capazes de controlo. "Os inimigos da democracia liberal aproveitam-se dos nossos sentimentos de medo, de ódio e vaidade e usam esses sentimentos para polarizar e destruir", diz Harari. "Somos todos responsáveis em conhecer as nossas fraquezas e garantir que elas não servirão de armas". (Palestra seguida de uma breve conversa com o curador da TED, Chris Anderson)
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HelloOlá, everyonetodos.
0
968
1150
Olá a todos.
00:15
It's a bitpouco funnyengraçado, because I did writeEscreva
that humanshumanos will becometornar-se digitaldigital,
1
3562
4936
É engraçado, porque eu escrevi
que os seres humanos
iriam tornar-se digitais
00:20
but I didn't think it will happenacontecer so fastvelozes
2
8522
2714
mas não julgava que isso
acontecesse tão depressa
00:23
and that it will happenacontecer to me.
3
11260
1659
e que me acontecesse a mim.
00:25
But here I am, as a digitaldigital avataravatar,
4
13649
2682
Mas aqui estou, como um avatar digital
00:28
and here you are, so let's startcomeçar.
5
16355
2666
e aí estão vocês,
por isso, vamos começar.
00:32
And let's startcomeçar with a questionquestão.
6
20070
2133
E vamos começar com uma pergunta.
00:34
How manymuitos fascistsfascistas are there
in the audiencepúblico todayhoje?
7
22823
3534
Quantos fascistas há aqui
nesta audiência?
00:38
(LaughterRiso)
8
26381
1450
(Risos)
00:39
Well, it's a bitpouco difficultdifícil to say,
9
27855
2349
É um pouco difícil calcular,
00:42
because we'venós temos forgottenesquecido what fascismfascismo is.
10
30228
3467
porque esquecemos o que é o fascismo.
00:46
People now use the termprazo "fascistfascista"
11
34498
2579
As pessoas agora usam o termo "fascista"
00:49
as a kindtipo of general-purposepropósito geral abuseAbuso.
12
37101
3008
como uma certa violência
para todos os fins.
00:52
Or they confuseconfundir fascismfascismo with nationalismnacionalismo.
13
40133
3947
Ou confundem fascismo com nacionalismo.
00:56
So let's take a fewpoucos minutesminutos
to clarifyesclarecer what fascismfascismo actuallyna realidade is,
14
44863
5388
Por isso, vamos gastar uns minutos
a esclarecer o que é o fascismo
e como é diferente do nacionalismo.
01:02
and how it is differentdiferente from nationalismnacionalismo.
15
50275
3120
01:05
The mildermais suave formsformas of nationalismnacionalismo
have been amongentre the mosta maioria benevolentbenevolente
16
53838
5041
As formas mais suaves de nacionalismo
encontram-se entre as criações
humanas mais benignas.
01:10
of humanhumano creationscriações.
17
58903
1458
01:12
NationsDas Nações are communitiescomunidades
of millionsmilhões of strangersestranhos
18
60990
4111
As nações são comunidades
de milhões de estranhos
01:17
who don't really know eachcada other.
19
65125
1713
que não se conhecem uns aos outros.
01:19
For exampleexemplo, I don't know
the eightoito millionmilhão people
20
67489
3405
Por exemplo, eu não conheço
os oito milhões de pessoas
01:22
who sharecompartilhar my IsraeliIsraelense citizenshipcidadania.
21
70918
2556
com quem partilho
a cidadania de israelita.
01:26
But thanksobrigado to nationalismnacionalismo,
22
74109
2167
Mas, graças ao nacionalismo,
01:28
we can all careCuidado about one anotheroutro
and cooperatecooperar effectivelyefetivamente.
23
76300
3806
todos nos preocupamos e cooperamos
uns com os outros com eficácia.
01:32
This is very good.
24
80450
1200
Isso é muito bom.
01:34
Some people, like JohnJohn LennonLennon,
imagineImagine that withoutsem nationalismnacionalismo,
25
82093
5738
Há pessoas, como John Lennon,
que imaginam
que, sem nacionalismo,
o mundo seria um paraíso pacífico.
01:39
the worldmundo will be a peacefulpacífico paradiseparaíso.
26
87855
3790
01:44
But farlonge more likelyprovável,
27
92010
1428
Mas, muito mais provavelmente,
01:45
withoutsem nationalismnacionalismo,
we would have been livingvivo in tribaltribal chaoscaos.
28
93462
4777
sem nacionalismo,
viveríamos num caos tribal.
01:50
If you look todayhoje at the mosta maioria prosperouspróspera
and peacefulpacífico countriespaíses in the worldmundo,
29
98684
5135
Se olharmos hoje para os países
mais prósperos e pacíficos do mundo,
01:55
countriespaíses like SwedenSuécia
and SwitzerlandSuíça and JapanJapão,
30
103843
4290
países como a Suécia,
a Suíça e o Japão,
02:00
you will see that they have
a very strongForte sensesentido of nationalismnacionalismo.
31
108157
4963
veremos que eles têm
um forte sentimento de nacionalismo.
02:05
In contrastcontraste, countriespaíses that lackfalta
a strongForte sensesentido of nationalismnacionalismo,
32
113750
4160
Em contraste, países que não possuem
um forte sentimento de nacionalismo,
02:09
like CongoCongo and SomaliaSomália and AfghanistanAfeganistão,
33
117934
3421
como o Congo, a Somália e o Afeganistão,
02:13
tendtende to be violentviolento and poorpobre.
34
121379
2174
têm tendência a ser violentos e pobres.
02:16
So what is fascismfascismo, and how
is it differentdiferente from nationalismnacionalismo?
35
124855
4138
Então, o que é o fascismo
e qual é a sua diferença do nacionalismo?
02:21
Well, nationalismnacionalismo tellsconta me
that my nationnação is uniqueúnico,
36
129941
5403
Bem, o nacionalismo diz-me
que a minha nação é especial
02:27
and that I have specialespecial obligationsobrigações
towardsem direção my nationnação.
37
135368
3801
e que eu tenho obrigações especiais
para com a minha nação.
02:31
FascismFascismo, in contrastcontraste, tellsconta me
that my nationnação is supremesupremo,
38
139641
6206
O fascismo, em contrapartida,
diz-me que a minha nação é superior
e que eu tenho obrigações exclusivas
para com ela.
02:37
and that I have exclusiveexclusivo
obligationsobrigações towardsem direção it.
39
145871
3912
02:42
I don't need to careCuidado about anybodyqualquer pessoa
or anything other than my nationnação.
40
150895
4831
Não preciso de me preocupar
com ninguém nem com mais nada
a não ser com a minha nação.
02:48
UsuallyGeralmente, of coursecurso,
people have manymuitos identitiesidentidades
41
156465
3603
Normalmente, claro,
as pessoas têm muitas identidades
02:52
and loyaltieslealdades to differentdiferente groupsgrupos.
42
160092
2422
e fidelidades a diferentes grupos.
02:55
For exampleexemplo, I can be a good patriotpatriota,
loyalleal to my countrypaís,
43
163036
4804
Por exemplo, eu posso ser
bom patriota, leal ao meu país
e, ao mesmo tempo,
ser leal à minha família
02:59
and at the samemesmo time,
be loyalleal to my familyfamília,
44
167864
3238
03:03
my neighborhoodVizinhança, my professionprofissão,
45
171126
2361
aos meus vizinhos, à minha profissão,
03:05
humankindhumanidade as a wholetodo,
46
173511
1460
à humanidade, como um todo.
03:06
truthverdade and beautybeleza.
47
174995
1604
à verdade e à beleza.
03:09
Of coursecurso, when I have differentdiferente
identitiesidentidades and loyaltieslealdades,
48
177370
4271
Claro que, quando tenho
diferentes identidades e lealdades.
03:13
it sometimesas vezes createscria conflictsconflitos
and complicationscomplicações.
49
181665
3333
por vezes, isso cria conflitos
e complicações.
03:17
But, well, who ever told you
that life was easyfácil?
50
185506
3634
Mas quem é que nos disse
que a vida era fácil?
A vida é complicada.
03:21
Life is complicatedcomplicado.
51
189649
2040
Temos que saber lidar com ela.
03:23
DealDeal with it.
52
191713
1150
03:26
FascismFascismo is what happensacontece when people try
to ignoreignorar the complicationscomplicações
53
194331
6000
O fascismo é o que acontece
quando as pessoas tentam
ignorar as complicações
03:32
and to make life too easyfácil for themselvessi mesmos.
54
200355
3109
e tornar a vida demasiado fácil.
03:36
FascismFascismo deniesnega all identitiesidentidades
exceptexceto the nationalnacional identityidentidade
55
204128
5572
O fascismo nega todas as identidades
à exceção da identidade nacional
03:41
and insistsinsiste that I have obligationsobrigações
only towardsem direção my nationnação.
56
209724
5109
e insiste que eu só tenho obrigações
para com a minha nação.
03:47
If my nationnação demandsexige
that I sacrificesacrifício my familyfamília,
57
215421
4104
Se a minha nação exigir
que eu sacrifique a minha família,
então, eu sacrificarei a minha família.
03:51
then I will sacrificesacrifício my familyfamília.
58
219549
2436
03:54
If the nationnação demandsexige
that I killmatar millionsmilhões of people,
59
222009
4274
Se a nação exigir que eu mate
milhões de pessoas,
03:58
then I will killmatar millionsmilhões of people.
60
226307
2658
então, eu matarei milhões de pessoas.
04:01
And if my nationnação demandsexige
that I betraytrair truthverdade and beautybeleza,
61
229442
6075
Se a minha nação exigir
que eu atraiçoe a verdade e a beleza,
04:07
then I should betraytrair truthverdade and beautybeleza.
62
235541
3023
então, eu atraiçoarei a verdade e a beleza.
04:11
For exampleexemplo, how does
a fascistfascista evaluateAvalie artarte?
63
239587
4526
Por exemplo, como é que
um fascista avalia a arte?
04:16
How does a fascistfascista decidedecidir whetherse a moviefilme
is a good moviefilme or a badmau moviefilme?
64
244615
5289
Como é que um fascista decide
se um filme é bom ou mau?
04:22
Well, it's very, very, very simplesimples.
65
250728
4172
É muito, muito, muito simples.
04:27
There is really just one yardstickbitola:
66
255260
1928
Só há um critério.
04:29
if the moviefilme servesserve
the interestsinteresses of the nationnação,
67
257593
3476
Se o filme serve os interesses da nação,
04:33
it's a good moviefilme;
68
261093
1444
é um bom filme.
04:34
if the moviefilme doesn't serveservir
the interestsinteresses of the nationnação,
69
262561
3183
Se o filme não serve
os interesses da nação
04:37
it's a badmau moviefilme.
70
265768
1222
é um mau filme.
04:39
That's it.
71
267014
1150
É assim.
04:40
SimilarlyDa mesma forma, how does a fascistfascista decidedecidir
what to teachEnsinar kidsfilhos in schoolescola?
72
268496
4888
Do mesmo modo, como é que um fascista
decide o que ensinar
às crianças na escola?
04:45
Again, it's very simplesimples.
73
273877
2087
Também é muito simples.
04:47
There is just one yardstickbitola:
74
275988
1945
Só há um critério.
04:49
you teachEnsinar the kidsfilhos whatevertanto faz servesserve
the interestsinteresses of the nationnação.
75
277957
4945
Ensina-se às crianças tudo o que serve
os interesses da nação.
04:55
The truthverdade doesn't matterimportam at all.
76
283323
2587
A verdade não tem qualquer importância.
05:00
Now, the horrorshorrores of the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra
and of the HolocaustHolocausto remindlembrar us
77
288372
5426
Os horrores da II Guerra Mundial
e do Holocausto
recordam-nos as terríveis consequências
desta forma de pensar.
05:05
of the terribleterrivel consequencesconsequências
of this way of thinkingpensando.
78
293822
4133
05:10
But usuallygeralmente, when we talk
about the illsmales of fascismfascismo,
79
298508
4545
Mas, habitualmente, quando falamos
dos males do fascismo,
05:15
we do so in an ineffectiveineficaz way,
80
303077
2960
fazemo-lo de modo ineficaz
05:18
because we tendtende to depictretratam fascismfascismo
as a hideoushorrível monstermonstro,
81
306061
4738
porque temos tendência para descrever
o fascismo como um monstro horrendo,
05:22
withoutsem really explainingexplicando
what was so seductivesedutor about it.
82
310823
3906
sem explicar o que ele tem
de tão sedutor.
05:27
It's a bitpouco like these HollywoodHollywood moviesfilmes
that depictretratam the badmau guys --
83
315284
4714
É um pouco como aqueles filmes
de Hollywood
que apresentam os maus da fita
— Voldemort, Sauron ou Darth Vader —
05:32
VoldemortVoldemort or SauronSauron
or DarthDarth VaderVader --
84
320022
4023
05:36
as uglyfeio and mean and cruelcruel.
85
324069
2632
como homens feios, maus e cruéis.
05:38
They're cruelcruel even
to theirdeles ownpróprio supportersapoiantes.
86
326725
2538
São cruéis até para os seus apaniguados.
05:41
When I see these moviesfilmes,
I never understandCompreendo --
87
329670
3621
Quando vejo esses filmes,
nunca percebo
05:45
why would anybodyqualquer pessoa be temptedtentado to followSegue
a disgustingrepugnante creepfluência like VoldemortVoldemort?
88
333315
6505
porque é que alguém
se sinta tentado a seguir
um pulha abominável como Voldemort.
05:52
The problemproblema with evilmal
is that in realreal life,
89
340895
3516
O problema com o mal
é que, na vida real,
05:56
evilmal doesn't necessarilynecessariamente look uglyfeio.
90
344435
2891
o mal não é necessariamente feio.
05:59
It can look very beautifulbonita.
91
347688
1892
Pode parecer muito belo.
06:02
This is something that
ChristianityCristianismo knewsabia very well,
92
350354
2723
É uma coisa que o cristianismo sabia bem
06:05
whichqual is why in ChristianCristão artarte,
as [opposedopôs-se to] HollywoodHollywood,
93
353101
3706
e é por isso que na arte cristã,
em oposição a Hollywood,
06:08
SatanSatanás is usuallygeralmente depictedretratado
as a gorgeouslinda hunkHunk.
94
356831
3868
Satã é normalmente representado
como um tipo muito bonito.
06:13
This is why it's so difficultdifícil
to resistresistir the temptationstentações of SatanSatanás,
95
361259
4596
É por isso que é muito difícil
resistir às tentações de Satã
06:17
and why it is alsoAlém disso difficultdifícil
to resistresistir the temptationstentações of fascismfascismo.
96
365879
4744
e que também é difícil
resistir às tentações do fascismo.
06:22
FascismFascismo makesfaz com que people see themselvessi mesmos
97
370980
2722
O fascismo faz com que as pessoas
sintam que pertencem
06:25
as belongingpertencentes to the mosta maioria beautifulbonita
and mosta maioria importantimportante thing in the worldmundo --
98
373726
5243
à coisa mais bela
e mais importante do mundo,
06:30
the nationnação.
99
378993
1302
a nação.
06:32
And then people think,
100
380319
1346
Quando as pessoas pensam:
06:33
"Well, they taughtensinado us
that fascismfascismo is uglyfeio.
101
381689
3189
"Ensinaram-nos que o fascismo é horrível,
06:37
But when I look in the mirrorespelho,
I see something very beautifulbonita,
102
385442
3024
"mas, quando olho para o espelho,
vejo uma coisa muito bela,
06:40
so I can't be a fascistfascista, right?"
103
388490
2191
"não posso ser fascista, certo?"
06:43
WrongErrado.
104
391022
1151
Errado.
06:44
That's the problemproblema with fascismfascismo.
105
392197
1547
É esse o problema com o fascismo.
06:45
When you look in the fascistfascista mirrorespelho,
106
393768
2619
Quando nos vemos no espelho fascista,
06:48
you see yourselfvocê mesmo as farlonge more beautifulbonita
than you really are.
107
396411
4534
vemo-nos muito mais belos
do que somos na realidade.
06:53
In the 1930s, when GermansAlemães
lookedolhou in the fascistfascista mirrorespelho,
108
401371
4293
Nos anos 30, quando os alemães
se viram no espelho do fascismo,
06:57
they saw GermanyAlemanha as the mosta maioria
beautifulbonita thing in the worldmundo.
109
405688
4040
viram a Alemanha como a coisa
mais bela do mundo.
07:02
If todayhoje, RussiansRussos look
in the fascistfascista mirrorespelho,
110
410244
3436
Se os russos olharem hoje
para o espelho fascista,
07:05
they will see RussiaRússia as the mosta maioria
beautifulbonita thing in the worldmundo.
111
413704
3559
verão a Rússia como a coisa
mais bela do mundo.
07:09
And if IsraelisIsraelitas look
in the fascistfascista mirrorespelho,
112
417577
3128
Se os israelitas olharem
para o espelho fascista,
07:12
they will see IsraelIsrael as the mosta maioria
beautifulbonita thing in the worldmundo.
113
420729
4380
verão Israel como a coisa
mais bela do mundo.
07:18
This does not mean that we are now
facingvoltado para a rerunrerun of the 1930s.
114
426657
5057
Isso não significa que estamos
a repetir o que se passou nos anos 30.
07:24
FascismFascismo and dictatorshipsditaduras mightpoderia come back,
115
432304
3475
O fascismo e as ditaduras
podem voltar,
07:27
but they will come back in a newNovo formFormato,
116
435803
3239
mas voltarão numa forma nova,
07:31
a formFormato whichqual is much more relevantrelevante
117
439066
2741
uma forma muito mais relevante
07:33
to the newNovo technologicaltecnológica realitiesrealidades
of the 21stst centuryséculo.
118
441831
3809
para as novas realidades
tecnológicas do século XXI.
07:38
In ancientantigo timesvezes,
119
446538
1547
Antigamente,
07:40
landterra was the mosta maioria importantimportante
assetde ativos in the worldmundo.
120
448109
4160
a terra era o valor
mais importante do mundo.
07:44
PoliticsPolítica, thereforeassim sendo,
was the struggleluta to controlao controle landterra.
121
452911
3864
Por isso, a política era a luta
pelo controlo da terra.
07:49
And dictatorshipditadura meantsignificava that all the landterra
was ownedpossuído by a singlesolteiro rulerrégua
122
457141
5860
Uma ditadura significava
que todas as terras
pertenciam a um só governante
07:55
or by a smallpequeno oligarcholigarca.
123
463025
1872
ou a uma pequena oligarquia.
07:57
And in the modernmoderno ageera,
machinesmáquinas becamepassou a ser more importantimportante than landterra.
124
465827
4819
Na idade moderna,
as máquinas passaram a ser
mais importantes do que a terra.
08:03
PoliticsPolítica becamepassou a ser the struggleluta
to controlao controle the machinesmáquinas.
125
471347
3600
A política passou a ser a luta
pelo controlo das máquinas,
08:07
And dictatorshipditadura meantsignificava
126
475354
1996
E a ditadura significava
08:09
that too manymuitos of the machinesmáquinas
becamepassou a ser concentratedconcentrado
127
477374
3910
que havia demasiadas máquinas
concentradas
08:13
in the handsmãos of the governmentgoverno
or of a smallpequeno eliteelite.
128
481308
3280
nas mãos do governo
ou de uma pequena elite.
08:17
Now datadados is replacingsubstituindo
bothambos landterra and machinesmáquinas
129
485109
4706
Agora, os dados estão a substituir
a terra e as máquinas
08:21
as the mosta maioria importantimportante assetde ativos.
130
489839
2111
como os valores mais importantes.
08:24
PoliticsPolítica becomestorna-se the struggleluta
to controlao controle the flowsflui of datadados.
131
492600
5340
A política tornou-se a luta
pelo controlo dos fluxos de dados.
08:29
And dictatorshipditadura now meanssignifica
132
497964
2708
E a ditadura agora significa
08:32
that too much datadados is beingser concentratedconcentrado
in the handsmãos of the governmentgoverno
133
500696
5780
que há demasiados dados
concentrados nas mãos do governo
08:38
or of a smallpequeno eliteelite.
134
506500
1920
ou de uma pequena elite.
08:40
The greatestmaior dangerperigo
that now facesrostos liberalliberal democracydemocracia
135
508871
4912
O maior perigo que a democracia
liberal enfrenta hoje
08:45
is that the revolutionrevolução
in informationem formação technologytecnologia
136
513807
3270
é que a revolução
na tecnologia da informação
08:49
will make dictatorshipsditaduras
more efficienteficiente than democraciesdemocracias.
137
517101
4790
torne as ditaduras mais eficazes
do que as democracias.
08:54
In the 20thº centuryséculo,
138
522760
1619
No século XX,
08:56
democracydemocracia and capitalismcapitalismo
defeatedderrotou fascismfascismo and communismcomunismo
139
524403
4960
a democracia e o capitalismo
derrotaram o fascismo e o comunismo,
09:01
because democracydemocracia was better
at processingem processamento datadados and makingfazer decisionsdecisões.
140
529387
5202
porque a democracia era melhor
a processar informações e a tomar decisões.
09:07
GivenDado 20th-centuryséculo xi technologytecnologia,
141
535319
2366
Dada a tecnologia do século XX
09:09
it was simplysimplesmente inefficientineficiente to try
and concentrateconcentrado too much datadados
142
537709
6035
era impossível concentrar
demasiadas informações
09:15
and too much powerpoder in one placeLugar, colocar.
143
543768
2759
e demasiado poder num só local.
09:19
But it is not a lawlei of naturenatureza
144
547244
4483
Mas não é uma lei da Natureza
09:23
that centralizedcentralizado datadados processingem processamento
is always lessMenos efficienteficiente
145
551751
5604
que o processamento de dados
centralizados seja sempre menos eficaz
09:29
than distributeddistribuído datadados processingem processamento.
146
557379
2547
do que o processamento
descentralizado de dados.
09:32
With the risesubir of artificialartificial intelligenceinteligência
and machinemáquina learningAprendendo,
147
560605
3437
Com o aumento da inteligência artificial
e aprendizagem das máquinas,
09:36
it mightpoderia becometornar-se feasiblefactível to processprocesso
enormousenorme amountsvalores of informationem formação
148
564066
5837
pode tornar-se possível processar
enormes quantidades de informações
09:41
very efficientlyeficientemente in one placeLugar, colocar,
149
569927
2610
muito eficazmente num só local,
09:44
to take all the decisionsdecisões in one placeLugar, colocar,
150
572561
3191
tomar todas as decisões num só local
09:47
and then centralizedcentralizado datadados processingem processamento
will be more efficienteficiente
151
575776
4420
e, assim, o processamento centralizado
de dados será mais eficaz
09:52
than distributeddistribuído datadados processingem processamento.
152
580220
2200
do que o processamento
descentralizado de dados.
09:55
And then the maina Principal handicapHandicap
of authoritarianautoritário regimesregimes
153
583053
3760
E, assim, a principal incapacidade
dos regimes autoritários no século XX
09:58
in the 20thº centuryséculo --
154
586837
1637
10:00
theirdeles attempttentativa to concentrateconcentrado
all the informationem formação in one placeLugar, colocar --
155
588498
4516
— a tentativa de concentrar
todas as informações num só local —
10:05
it will becometornar-se theirdeles greatestmaior advantagevantagem.
156
593038
3366
tornar-se-á a sua maior vantagem.
10:10
AnotherOutro technologicaltecnológica dangerperigo
that threatensameaça the futurefuturo of democracydemocracia
157
598768
4907
Outro perigo tecnológico
que ameaça o futuro da democracia
10:15
is the mergerfusão of informationem formação technologytecnologia
with biotechnologybiotecnologia,
158
603699
5159
é a fusão da tecnologia da informação
com a biotecnologia,
10:20
whichqual mightpoderia resultresultado
in the creationcriação of algorithmsalgoritmos
159
608882
4005
que pode resultar
na criação de algoritmos
10:24
that know me better than I know myselfEu mesmo.
160
612911
4316
que me conhecem melhor
do que eu me conheço a mim mesmo,
10:29
And onceuma vez you have suchtal algorithmsalgoritmos,
161
617688
2080
Quando tivermos esses algoritmos,
10:31
an externalexterno systemsistema, like the governmentgoverno,
162
619792
2849
um sistema exterior, como o governo,
10:34
cannotnão podes just predictprever my decisionsdecisões,
163
622665
3524
pode prever as minhas decisões
10:38
it can alsoAlém disso manipulatemanipular
my feelingssentimentos, my emotionsemoções.
164
626213
3921
e também pode manipular
os meus sentimentos, as minhas emoções.
10:42
A dictatorditador maypode not be ablecapaz
to provideprovidenciar me with good healthsaúde careCuidado,
165
630641
5245
Um ditador pode não me proporcionar
um bom sistema de saúde
10:47
but he will be ablecapaz to make me love him
166
635910
3373
mas poderá fazer com que eu o adore
10:51
and to make me hateódio the oppositionoposição.
167
639307
2667
e fazer com que eu odeie a oposição.
10:55
DemocracyDemocracia will find it difficultdifícil
to survivesobreviver suchtal a developmentdesenvolvimento
168
643037
5463
A democracia vai ter dificuldade
em sobreviver a esta evolução
11:00
because, in the endfim,
169
648524
2150
porque, afinal de contas,
11:02
democracydemocracia is not basedSediada
on humanhumano rationalityracionalidade;
170
650698
4127
a democracia não se baseia
na racionalidade humana,
11:06
it's basedSediada on humanhumano feelingssentimentos.
171
654849
2420
baseia-se nos sentimentos humanos.
11:10
DuringDurante electionseleições and referendumsreferendos,
172
658355
2500
Nas eleições e nos referendos,
ninguém vos pergunta:
11:12
you're not beingser askedperguntei,
"What do you think?"
173
660879
2696
"O que é que pensas?"
11:15
You're actuallyna realidade beingser askedperguntei,
"How do you feel?"
174
663998
3396
Pergunta: "Como te sentes?"
11:20
And if somebodyalguém can manipulatemanipular
your emotionsemoções effectivelyefetivamente,
175
668228
4627
Se for possível manipular
eficazmente as nossas emoções,
11:24
democracydemocracia will becometornar-se
an emotionalemocional puppetfantoche showexposição.
176
672879
3753
a democracia tornar-se-á
num espetáculo emotivo de marionetas.
11:30
So what can we do to preventevita
the returnRetorna of fascismfascismo
177
678006
4515
O que é que podemos fazer
para impedir o regresso do fascismo
11:34
and the risesubir of newNovo dictatorshipsditaduras?
178
682545
2650
e o aumento de novas ditaduras?
11:37
The numbernúmero one questionquestão that we facecara
is: Who controlscontroles the datadados?
179
685990
6310
A pergunta fundamental é:
Quem controla as informações?
11:44
If you are an engineerengenheiro,
180
692823
1675
Os engenheiros devem arranjar formas
11:46
then find waysmaneiras to preventevita too much datadados
181
694522
3968
de impedir que demasiadas informações
11:50
from beingser concentratedconcentrado in too fewpoucos handsmãos.
182
698514
2825
se concentrem em meia dúzia de mãos.
11:53
And find waysmaneiras to make sure
183
701752
2944
E arranjar formas de garantir
11:56
the distributeddistribuído datadados processingem processamento
is at leastpelo menos as efficienteficiente
184
704720
4413
que o processamento
descentralizado de dados
seja, pelo menos, tão eficaz
12:01
as centralizedcentralizado datadados processingem processamento.
185
709157
2396
como o processamento
centralizado de dados.
12:04
This will be the bestmelhor
safeguardsalvaguarda for democracydemocracia.
186
712077
3841
Essa será a melhor salvaguarda
para a democracia.
12:07
As for the restdescansar of us
who are not engineersengenheiros,
187
715942
3326
Quanto a todos os que não são engenheiros,
12:11
the numbernúmero one questionquestão facingvoltado para us
188
719292
3444
a pergunta fundamental é:
12:14
is how not to allowpermitir
ourselvesnós mesmos to be manipulatedmanipulado
189
722760
4647
Como não permitir que sejamos manipulados
12:19
by those who controlao controle the datadados.
190
727431
2806
pelos que controlam as informações.
12:23
The enemiesinimigos of liberalliberal democracydemocracia,
they have a methodmétodo.
191
731387
4106
Os inimigos da democracia liberal
têm um método.
12:27
They hackcortar our feelingssentimentos.
192
735919
2372
Apoderam-se dos nossos sentimentos,
12:30
Not our emailse-mails, not our bankbanco accountscontas --
193
738315
2452
Não é dos nossos "e-mails",
nem das nossas contas bancárias,
12:32
they hackcortar our feelingssentimentos of fearmedo
and hateódio and vanityvaidade,
194
740791
5207
apoderam-se dos nossos sentimentos
de medo, de ódio, de vaidade
12:38
and then use these feelingssentimentos
195
746022
2428
e, depois, usam esses sentimentos
12:40
to polarizepolarizar and destroydestruir
democracydemocracia from withindentro.
196
748474
3952
para polarizar e destruir
a democracia, por dentro.
12:44
This is actuallyna realidade a methodmétodo
197
752903
1920
Este é um método
12:46
that SiliconSilício ValleyVale pioneeredpioneira em
in orderordem to sellvender us productsprodutos.
198
754847
5049
que a Silicon Valley foi a primeira a usar
para nos vender produtos.
12:52
But now, the enemiesinimigos of democracydemocracia
are usingusando this very methodmétodo
199
760381
5022
Mas hoje, os inimigos da democracia
estão a usar o mesmo método
12:57
to sellvender us fearmedo and hateódio and vanityvaidade.
200
765427
3724
para nos vender o medo,
o ódio e a vaidade.
13:01
They cannotnão podes createcrio
these feelingssentimentos out of nothing.
201
769863
3659
Não podem criar esses sentimentos
a partir do nada,
13:06
So they get to know our ownpróprio
preexistingpreexistentes weaknessespontos fracos.
202
774212
3831
por isso, têm que conhecer
as nossas fraquezas pré-existentes.
13:10
And then use them againstcontra us.
203
778403
2571
Depois, usam-nas contra nós.
13:13
And it is thereforeassim sendo
the responsibilityresponsabilidade of all of us
204
781482
3508
Assim, somos todos responsáveis
13:17
to get to know our weaknessespontos fracos
205
785014
2634
por conhecer as nossas fraquezas
13:19
and make sure that they
do not becometornar-se a weaponarma
206
787672
3635
e garantir que elas não
se tornem uma arma
13:23
in the handsmãos of the enemiesinimigos of democracydemocracia.
207
791331
2883
nas mãos dos inimigos da democracia.
13:27
GettingFicando to know our ownpróprio weaknessespontos fracos
208
795315
2548
Conhecer as nossas fraquezas
13:29
will alsoAlém disso help us to avoidevitar the traparmadilha
of the fascistfascista mirrorespelho.
209
797887
5583
também nos ajudará a evitar
a armadilha do espelho fascista.
13:36
As we explainedexplicado earliermais cedo,
fascismfascismo exploitsfaçanhas our vanityvaidade.
210
804204
4151
Como expliquei há bocado,
o fascismo explora a nossa vaidade,
13:40
It makesfaz com que us see ourselvesnós mesmos
as farlonge more beautifulbonita than we really are.
211
808805
5746
faz com que nos vejamos
muito mais belos do que somos na realidade.
13:46
This is the seductionsedução.
212
814575
1467
É essa a sedução.
13:48
But if you really know yourselfvocê mesmo,
213
816424
2447
Mas se nos conhecermos realmente,
13:50
you will not fallcair
for this kindtipo of flatterybajulação.
214
818895
3468
não cairemos nesse tipo de lisonja.
13:54
If somebodyalguém putscoloca a mirrorespelho
in frontfrente of your eyesolhos
215
822879
4063
Se alguém puser um espelho
à nossa frente,
13:58
that hidesse esconde all your uglyfeio bitsbits
and makesfaz com que you see yourselfvocê mesmo
216
826966
5060
que esconda todos os nossos defeitos
e faça com que nos vejamos
14:04
as farlonge more beautifulbonita
and farlonge more importantimportante
217
832050
4284
muito mais belos
e muito mais importantes
14:08
than you really are,
218
836358
1591
do que somos na realidade,
14:09
just breakpausa that mirrorespelho.
219
837973
2864
temos que partir esse espelho.
14:13
Thank you.
220
841696
1151
Obrigado.
14:14
(ApplauseAplausos)
221
842871
6382
(Aplausos)
14:22
ChrisChris AndersonAnderson: YuvalYuval, thank you.
222
850677
1632
Chris Anderson: Yuval, obrigado.
14:24
GoodnessBondade me.
223
852333
1151
Meu Deus!
14:25
It's so nicebom to see you again.
224
853958
1940
É bom voltar a ver-te.
14:27
So, if I understandCompreendo you right,
225
855922
1591
Então, se bem entendi,
14:29
you're alertingalertando us
to two biggrande dangersperigos here.
226
857537
2667
estás a alertar-nos
para dois grandes perigos.
14:32
One is the possiblepossível resurgenceressurgimento
of a seductivesedutor formFormato of fascismfascismo,
227
860228
4492
Um é o possível regresso
de uma forma sedutora do fascismo,
14:36
but closefechar to that, dictatorshipsditaduras
that maypode not exactlyexatamente be fascisticfascistas,
228
864744
4254
e, junto com ele, ditaduras
que não são propriamente fascistas
14:41
but controlao controle all the datadados.
229
869022
2563
mas controlam todas as informações.
14:43
I wondermaravilha if there's a thirdterceiro concernpreocupação
230
871609
2096
Será que existe uma terceira preocupação
14:45
that some people here
have already expressedexpresso,
231
873729
2118
que algumas pessoas aqui já exprimiram,
14:47
whichqual is where, not governmentsgovernos,
but biggrande corporationscorporações controlao controle all our datadados.
232
875871
4897
que é não serem os governos,
mas as grandes empresas
a controlar todos os nossos dados?
14:52
What do you call that,
233
880792
1309
O que é que chamas a isso
14:54
and how worriedpreocupado should we be about that?
234
882125
2387
e até que ponto nos devemos
preocupar com isso?
14:56
YuvalYuval NoahNoah HarariHarari: Well, in the endfim,
there isn't suchtal a biggrande differencediferença
235
884536
3339
Yuval Noah Harari: Não há grande diferença
14:59
betweenentre the corporationscorporações
and the governmentsgovernos,
236
887899
2426
entre as empresas e os governos
15:02
because, as I said, the questionsquestões is:
Who controlscontroles the datadados?
237
890349
3420
porque, como já disse, a questão é:
Quem controla as informações?
15:05
This is the realreal governmentgoverno.
238
893793
1395
É esse o verdadeiro governo.
15:07
If you call it a corporationcorporação
or a governmentgoverno --
239
895212
2444
Podemos chamar-lhe
uma empresa ou um governo.
15:09
if it's a corporationcorporação
and it really controlscontroles the datadados,
240
897680
3155
Se é uma empresa quem controla
realmente as informações,
15:12
this is our realreal governmentgoverno.
241
900859
1928
ela é o nosso verdadeiro governo.
15:14
So the differencediferença
is more apparentaparente than realreal.
242
902811
3067
Portanto, a diferença
é mais aparente do que real.
15:18
CACA: But somehowde alguma forma,
at leastpelo menos with corporationscorporações,
243
906529
2858
CA: Mas, pelo menos,
no que toca às empresas,
15:21
you can imagineImagine marketmercado mechanismsmecanismos
where they can be takenocupado down.
244
909411
3519
imaginamos mecanismos de mercado
que podem ser adotados.
15:24
I mean, if consumersconsumidores just decidedecidir
245
912954
1917
Ou seja, se os consumidores decidirem
15:26
that the companyempresa is no longermais longo
operatingoperativo in theirdeles interestinteresse,
246
914895
2754
que a companhia já não funciona
no interesse deles,
15:29
it does openaberto the doorporta to anotheroutro marketmercado.
247
917673
1913
isso abre a porta a outro mercado.
15:31
It seemsparece easierMais fácil to imagineImagine that
248
919610
1546
Parece mais fácil imaginar isso
15:33
than, say, citizenscidadãos risingAumentar up
and takinglevando down a governmentgoverno
249
921180
3151
do que os cidadãos se revoltarem
e derrubarem um governo
15:36
that is in controlao controle of everything.
250
924355
1612
que controla tudo.
15:37
YNHYNH: Well, we are not there yetainda,
251
925991
1555
YNH: Bom, ainda lá não chegámos,
15:39
but again, if a corporationcorporação really
knowssabe you better than you know yourselfvocê mesmo --
252
927570
5158
mas, se uma empresa nos conhecer
melhor do que nós nos conhecemos,
15:44
at leastpelo menos that it can manipulatemanipular
your ownpróprio deepestmais profundo emotionsemoções and desiresdesejos,
253
932752
5254
pode manipular as nossas emoções
e desejos mais profundos,
15:50
and you won'tnão vai even realizeperceber --
254
938030
1666
e nós nem sequer nos damos conta,
15:51
you will think this is
your authenticautêntico selfauto.
255
939720
2579
pensamos que isso é o nosso autêntico eu.
15:54
So in theoryteoria, yes, in theoryteoria,
you can risesubir againstcontra a corporationcorporação,
256
942768
4055
Portanto, em teoria, podemos
revoltar-nos contra uma empresa
15:58
just as, in theoryteoria, you can risesubir
againstcontra a dictatorshipditadura.
257
946847
3733
tal como, em teoria, nos podemos
revoltar contra uma ditadura.
16:02
But in practiceprática,
it is extremelyextremamente difficultdifícil.
258
950982
3283
Mas, na prática, é extremamente difícil.
16:07
CACA: So in "HomoHomo DeusDeus," you argueargumentar
that this would be the centuryséculo
259
955281
4082
CA: Em "Homo Deus",
argumentas que este é o século
16:11
when humanshumanos kindtipo of becamepassou a ser godsde Deus,
260
959387
3411
em que os seres humanos
se tornam como deuses
16:14
eitherou throughatravés developmentdesenvolvimento
of artificialartificial intelligenceinteligência
261
962822
2993
quer através da evolução
da inteligência artificial
16:17
or throughatravés geneticgenético engineeringEngenharia.
262
965839
2929
quer através da engenharia genética.
16:20
Has this prospectperspectiva of politicalpolítico
systemsistema shiftmudança, collapsecolapso
263
968792
5468
Esta perspetiva de mudança
de sistema político desaparece
16:26
impactedimpactado your viewVisão on that possibilitypossibilidade?
264
974284
2664
perante o impacto da tua visão
dessa possibilidade?
16:29
YNHYNH: Well, I think it makesfaz com que it
even more likelyprovável,
265
977553
3095
YNH: Penso que a torna
ainda mais provável
16:32
and more likelyprovável
that it will happenacontecer fasterMais rápido,
266
980672
2929
e, muito provavelmente,
isso acontecerá mais cedo,
16:35
because in timesvezes of crisiscrise,
people are willingdisposto to take risksriscos
267
983625
5023
porque em tempos de crise,
as pessoas estão dispostas a correr riscos
16:40
that they wouldn'tnão seria otherwisede outra forma take.
268
988672
1984
que não correriam noutra situação.
16:42
And people are willingdisposto to try
269
990680
2818
As pessoas estão dispostas a experimentar
16:45
all kindstipos of high-riskalto risco,
high-gainalto ganho technologiestecnologias.
270
993522
3873
todos os tipos de tecnologias
de alto risco, de alto ganho.
16:49
So these kindstipos of crisescrises
mightpoderia serveservir the samemesmo functionfunção
271
997760
4230
Por isso, este tipo de crises
pode ter a mesma função
16:54
as the two worldmundo warsguerras in the 20thº centuryséculo.
272
1002014
3214
que as duas guerras mundiais
no século XX.
16:57
The two worldmundo warsguerras greatlymuito acceleratedacelerado
273
1005252
3212
As duas guerras mundiais
aceleraram muito
17:00
the developmentdesenvolvimento of newNovo
and dangerousperigoso technologiestecnologias.
274
1008488
3612
a evolução de tecnologias
novas e perigosas.
17:04
And the samemesmo thing mightpoderia happenacontecer
in the 21stst centuryséculo.
275
1012124
3284
O mesmo pode acontecer
no século XXI.
17:07
I mean, you need to be
a little crazylouco to runcorre too fastvelozes,
276
1015721
3897
Ou seja, é preciso sermos loucos
para correr depressa demais,
17:11
let's say, with geneticgenético engineeringEngenharia.
277
1019642
2325
com a engenharia genética.
17:13
But now you have more
and more crazylouco people
278
1021991
3110
Mas temos cada vez mais pessoas loucas
17:17
in chargecarregar of differentdiferente
countriespaíses in the worldmundo,
279
1025125
2681
responsáveis por diversos países no mundo,
17:19
so the chanceschances are gettingobtendo
highersuperior, not lowermais baixo.
280
1027830
3067
por isso, as hipóteses
estão a aumentar e não a diminuir.
17:23
CACA: So, puttingcolocando it all togetherjuntos, YuvalYuval,
you've got this uniqueúnico visionvisão.
281
1031647
3365
CA: Concluindo e resumindo, Yuval,
tu tens essa visão única.
17:27
RollRolo the clockrelógio forwardprogressivo 30 yearsanos.
282
1035036
1587
Mas agora avança 30 anos.
O que é que prevês?
17:28
What's your guessacho --
does humanityhumanidade just somehowde alguma forma scrapeRaspe throughatravés,
283
1036647
3263
A humanidade consegue ultrapassar,
olhar para trás e dizer:
17:31
look back and say, "WowUau,
that was a closefechar thing. We did it!"
284
1039934
3135
"Uau! foi por pouco. Conseguimos!"
17:35
Or not?
285
1043093
1436
Ou não?
17:36
YNHYNH: So farlonge, we'venós temos managedgerenciou
to overcomesuperar all the previousanterior crisescrises.
286
1044553
3848
YNH: Até aqui, temos conseguido
ultrapassar todas as crises anteriores.
17:40
And especiallyespecialmente if you look
at liberalliberal democracydemocracia
287
1048425
2819
Especialmente, se olharmos
para a democracia liberal
17:43
and you think things are badmau now,
288
1051268
2944
e pensarmos que as coisas estão mal,
17:46
just rememberlembrar how much worsepior
things lookedolhou in 1938 or in 1968.
289
1054236
6466
não nos esqueçamos de como as coisas
eram muito piores em 1938 ou 1968.
17:52
So this is really nothing,
this is just a smallpequeno crisiscrise.
290
1060726
2991
Por isso, isto não é nada,
é apenas uma pequena crise.
17:56
But you can never know,
291
1064167
1969
Mas nunca se sabe
17:58
because, as a historianhistoriador,
292
1066160
2131
porque, enquanto historiador,
18:00
I know that you should never
underestimatesubestimar humanhumano stupidityestupidez.
293
1068315
4774
sei que nunca devemos subestimar
a estupidez humana.
18:05
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
294
1073113
1155
(Risos e aplausos)
18:06
It is one of the mosta maioria powerfulpoderoso forcesforças
that shapeforma historyhistória.
295
1074292
4004
É uma das forças mais poderosas
que modela a História.
CA: Yuval, foi um grande prazer
ter-te connosco.
18:11
CACA: YuvalYuval, it's been an absoluteabsoluto delightdeleite
to have you with us.
296
1079433
2865
Obrigado por teres feito a viagem virtual.
18:14
Thank you for makingfazer the virtualvirtual tripviagem.
297
1082322
1817
Boa noite aí em Tel Aviv.
Yuval Harari!
18:16
Have a great eveningtarde there in TelTel. AvivAviv.
298
1084163
1873
18:18
YuvalYuval HarariHarari!
299
1086060
1151
YNH: Muito obrigado.
18:19
YNHYNH: Thank you very much.
300
1087235
1376
(Aplausos)
18:20
(ApplauseAplausos)
301
1088635
1150

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com