ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
TED2018

Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it

Yuval Noah Harari: Por qué el fascismo es tan tentador... y cómo tus datos podrían impulsarlo

Filmed:
3,018,055 views

En una charla profunda sobre tecnología y poder, el autor e historiador Yuval Noah Harari explica la importante diferencia entre el fascismo y el nacionalismo, y lo que significa la consolidación de nuestros datos para el futuro de la democracia. Apareciendo como un holograma en vivo desde Tel Aviv, Harari advierte que el mayor peligro al que se enfrenta ahora la democracia liberal es que la revolución en la tecnología de la información hará que las dictaduras sean más eficientes y tengan mayor capacidad de controlar. "Los enemigos de la democracia liberal piratean nuestros sentimientos de miedo, odio y vanidad, y luego usan estos sentimientos para polarizar y destruir", dice Harari. "Es responsabilidad de todos nosotros conocer nuestras debilidades y asegurarnos de que no se conviertan en armas". (Seguido de una breve conversación con el conservador de TED Chris Anderson).
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HelloHola, everyonetodo el mundo.
0
968
1150
Hola todos.
00:15
It's a bitpoco funnygracioso, because I did writeescribir
that humanshumanos will becomevolverse digitaldigital,
1
3562
4936
Esto es un poco extraño, porque escribí
que los humanos se volverían digitales,
00:20
but I didn't think it will happenocurrir so fastrápido
2
8522
2714
pero no pensé que sucedería tan rápido
00:23
and that it will happenocurrir to me.
3
11260
1659
y que me iba a pasar a mí.
00:25
But here I am, as a digitaldigital avataravatar,
4
13649
2682
Pero aquí estoy, como un avatar digital,
00:28
and here you are, so let's startcomienzo.
5
16355
2666
y aquí están Uds., así que comencemos.
00:32
And let's startcomienzo with a questionpregunta.
6
20070
2133
Y comencemos con una pregunta.
00:34
How manymuchos fascistsfascistas are there
in the audienceaudiencia todayhoy?
7
22823
3534
¿Cuántos fascistas
hay hoy en la audiencia?
00:38
(LaughterRisa)
8
26381
1450
(Risas)
00:39
Well, it's a bitpoco difficultdifícil to say,
9
27855
2349
Bueno, es un poco difícil de decir,
00:42
because we'venosotros tenemos forgottenolvidado what fascismfascismo is.
10
30228
3467
porque hemos olvidado
lo que es el fascismo
00:46
People now use the termtérmino "fascistfascista"
11
34498
2579
La gente ahora usa el término "fascista"
00:49
as a kindtipo of general-purposepropósito general abuseabuso.
12
37101
3008
como una especie de abuso
de propósito general.
00:52
Or they confuseconfundir fascismfascismo with nationalismnacionalismo.
13
40133
3947
O confunden el fascismo
con el nacionalismo.
00:56
So let's take a fewpocos minutesminutos
to clarifyaclarar what fascismfascismo actuallyactualmente is,
14
44863
5388
Así que tomemos unos minutos para aclarar
qué es en realidad el fascismo,
01:02
and how it is differentdiferente from nationalismnacionalismo.
15
50275
3120
y sus diferencias con el nacionalismo.
01:05
The mildermás suave formsformularios of nationalismnacionalismo
have been amongentre the mostmás benevolentbenevolente
16
53838
5041
Las formas más suaves de nacionalismo
han estado entre las más benevolentes
01:10
of humanhumano creationscreaciones.
17
58903
1458
de las creaciones humanas.
01:12
NationsNaciones are communitiescomunidades
of millionsmillones of strangersextraños
18
60990
4111
Las naciones son comunidades
de millones de extraños
01:17
who don't really know eachcada other.
19
65125
1713
que realmente no se conocen.
01:19
For exampleejemplo, I don't know
the eightocho millionmillón people
20
67489
3405
Por ejemplo, no conozco
a los ocho millones de personas
01:22
who sharecompartir my Israeliisraelí citizenshipciudadanía.
21
70918
2556
que comparten mi ciudadanía israelí.
01:26
But thanksGracias to nationalismnacionalismo,
22
74109
2167
Pero gracias al nacionalismo,
01:28
we can all carecuidado about one anotherotro
and cooperatecooperar effectivelyeficazmente.
23
76300
3806
todos podemos cuidarnos unos a otros
y cooperar de manera efectiva.
01:32
This is very good.
24
80450
1200
Esto es muy bueno.
01:34
Some people, like JohnJohn LennonLennon,
imagineimagina that withoutsin nationalismnacionalismo,
25
82093
5738
Algunas personas, como John Lennon,
imaginan que sin nacionalismos,
01:39
the worldmundo will be a peacefulpacífico paradiseparaíso.
26
87855
3790
el mundo sería un paraíso pacífico.
01:44
But farlejos more likelyprobable,
27
92010
1428
Pero es mucho más probable
01:45
withoutsin nationalismnacionalismo,
we would have been livingvivo in tribaltribal chaoscaos.
28
93462
4777
que sin nacionalismos, habríamos
estado viviendo en el caos tribal.
01:50
If you look todayhoy at the mostmás prosperouspróspero
and peacefulpacífico countriespaíses in the worldmundo,
29
98684
5135
Si observan los países actuales
más prósperos y pacíficos del mundo,
01:55
countriespaíses like SwedenSuecia
and SwitzerlandSuiza and JapanJapón,
30
103843
4290
países como Suecia y Suiza y Japón,
02:00
you will see that they have
a very strongfuerte sensesentido of nationalismnacionalismo.
31
108157
4963
verán que tienen
un fuerte sentido de nacionalismo.
02:05
In contrastcontraste, countriespaíses that lackausencia
a strongfuerte sensesentido of nationalismnacionalismo,
32
113750
4160
Por el contrario, países que carecen
de un fuerte sentido de nacionalismo,
02:09
like CongoCongo and SomaliaSomalia and AfghanistanAfganistán,
33
117934
3421
como Congo y Somalia y Afganistán,
02:13
tendtender to be violentviolento and poorpobre.
34
121379
2174
tienden a ser violentos y pobres.
02:16
So what is fascismfascismo, and how
is it differentdiferente from nationalismnacionalismo?
35
124855
4138
Y, ¿qué es el fascismo
y cómo se diferencia del nacionalismo?
02:21
Well, nationalismnacionalismo tellsdice me
that my nationnación is uniqueúnico,
36
129941
5403
El nacionalismo me dice
que mi nación es única,
02:27
and that I have specialespecial obligationsobligaciones
towardshacia my nationnación.
37
135368
3801
y que tengo obligaciones especiales
hacia mi nación.
02:31
FascismFascismo, in contrastcontraste, tellsdice me
that my nationnación is supremesupremo,
38
139641
6206
El fascismo, en cambio,
me dice que mi nación es suprema,
02:37
and that I have exclusiveexclusivo
obligationsobligaciones towardshacia it.
39
145871
3912
y que tengo obligaciones
exclusivas para con ella.
02:42
I don't need to carecuidado about anybodynadie
or anything other than my nationnación.
40
150895
4831
No necesito preocuparme por nadie
ni nada que no sea mi nación.
02:48
UsuallyGeneralmente, of coursecurso,
people have manymuchos identitiesidentidades
41
156465
3603
Por lo general, por supuesto,
las personas tienen muchas identidades
02:52
and loyaltieslealtades to differentdiferente groupsgrupos.
42
160092
2422
y lealtades a diferentes grupos.
02:55
For exampleejemplo, I can be a good patriotpatriota,
loyalleal to my countrypaís,
43
163036
4804
Por ejemplo, puedo ser
un buen patriota, leal a mi país,
02:59
and at the samemismo time,
be loyalleal to my familyfamilia,
44
167864
3238
y al mismo tiempo, ser leal a mi familia,
03:03
my neighborhoodbarrio, my professionprofesión,
45
171126
2361
mi barrio, mi profesión,
03:05
humankindhumanidad as a wholetodo,
46
173511
1460
la humanidad como un todo,
03:06
truthverdad and beautybelleza.
47
174995
1604
la verdad y la belleza.
03:09
Of coursecurso, when I have differentdiferente
identitiesidentidades and loyaltieslealtades,
48
177370
4271
Por supuesto, tener
diferentes identidades y lealtades,
03:13
it sometimesa veces createscrea conflictsconflictos
and complicationscomplicaciones.
49
181665
3333
a veces crea conflictos y complicaciones.
03:17
But, well, who ever told you
that life was easyfácil?
50
185506
3634
Pero ¿quién dijo que la vida fuese fácil?
03:21
Life is complicatedComplicado.
51
189649
2040
La vida es complicada.
03:23
DealAcuerdo with it.
52
191713
1150
Transa con ella.
03:26
FascismFascismo is what happenssucede when people try
to ignoreignorar the complicationscomplicaciones
53
194331
6000
El fascismo es lo que se da
cuando las personas intentan
ignorar las complicaciones
03:32
and to make life too easyfácil for themselvessí mismos.
54
200355
3109
y tratan de hacer la vida demasiado fácil
para ellas mismas.
03:36
FascismFascismo deniesniega all identitiesidentidades
exceptexcepto the nationalnacional identityidentidad
55
204128
5572
El fascismo niega todas las identidades
excepto la identidad nacional
03:41
and insistsinsiste that I have obligationsobligaciones
only towardshacia my nationnación.
56
209724
5109
e insiste en que debo tener obligaciones
solo con mi nación.
03:47
If my nationnación demandsdemandas
that I sacrificesacrificio my familyfamilia,
57
215421
4104
Si mi nación exige
que sacrifique a mi familia,
03:51
then I will sacrificesacrificio my familyfamilia.
58
219549
2436
entonces sacrificaré a mi familia.
03:54
If the nationnación demandsdemandas
that I killmatar millionsmillones of people,
59
222009
4274
Si la nación exige
que mate a millones de personas,
03:58
then I will killmatar millionsmillones of people.
60
226307
2658
entonces mataré a millones de personas.
04:01
And if my nationnación demandsdemandas
that I betraytraicionar truthverdad and beautybelleza,
61
229442
6075
Y si mi nación exige que traicione
la verdad y la belleza,
04:07
then I should betraytraicionar truthverdad and beautybelleza.
62
235541
3023
entonces traicionaré
la verdad y la belleza.
04:11
For exampleejemplo, how does
a fascistfascista evaluateevaluar artart?
63
239587
4526
Por ejemplo,
¿cómo evalúa el arte un fascista?
04:16
How does a fascistfascista decidedecidir whethersi a moviepelícula
is a good moviepelícula or a badmalo moviepelícula?
64
244615
5289
¿Cómo decide un fascista si una película
es una buena película o mala?
04:22
Well, it's very, very, very simplesencillo.
65
250728
4172
Bueno, es muy, muy, muy simple.
04:27
There is really just one yardstickcriterio:
66
255260
1928
En realidad, solo hay un criterio:
04:29
if the moviepelícula servessirve
the interestsintereses of the nationnación,
67
257593
3476
si la película sirve
a los intereses de la nación,
04:33
it's a good moviepelícula;
68
261093
1444
es una buena película;
04:34
if the moviepelícula doesn't serveservir
the interestsintereses of the nationnación,
69
262561
3183
si la película no sirve
a los intereses de la nación,
04:37
it's a badmalo moviepelícula.
70
265768
1222
es una mala película.
04:39
That's it.
71
267014
1150
Así es.
04:40
Similarlysimilar, how does a fascistfascista decidedecidir
what to teachenseñar kidsniños in schoolcolegio?
72
268496
4888
Del mismo modo, ¿cómo decide un fascista
qué enseñar a los niños en la escuela?
04:45
Again, it's very simplesencillo.
73
273877
2087
Nuevamente, es muy simple.
04:47
There is just one yardstickcriterio:
74
275988
1945
Solo hay un criterio:
04:49
you teachenseñar the kidsniños whateverlo que sea servessirve
the interestsintereses of the nationnación.
75
277957
4945
se les enseña a los niños lo que sea
que sirva a los intereses de la nación.
04:55
The truthverdad doesn't matterimportar at all.
76
283323
2587
La verdad no importa en absoluto.
05:00
Now, the horrorshorrores of the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra
and of the HolocaustHolocausto remindrecordar us
77
288372
5426
Los horrores de la II Guerra Mundial
y del Holocausto nos recuerdan
05:05
of the terribleterrible consequencesConsecuencias
of this way of thinkingpensando.
78
293822
4133
las terribles consecuencias
de esta forma de pensar.
05:10
But usuallygeneralmente, when we talk
about the illsmales of fascismfascismo,
79
298508
4545
Pero, por lo general,
cuando hablamos de los males del fascismo,
05:15
we do so in an ineffectiveineficaz way,
80
303077
2960
lo hacemos de una manera ineficaz,
05:18
because we tendtender to depictrepresentar fascismfascismo
as a hideoushorrible monstermonstruo,
81
306061
4738
porque tendemos a describir el fascismo
como un monstruo horrible,
05:22
withoutsin really explainingexplicando
what was so seductiveseductor about it.
82
310823
3906
sin realmente explicar
lo que es tan seductor de él.
05:27
It's a bitpoco like these HollywoodHollywood moviespelículas
that depictrepresentar the badmalo guys --
83
315284
4714
Es un poco como estas películas
de Hollywood que representan a los malos
05:32
VoldemortVoldemort or SauronSauron
or DarthDarth VaderVader --
84
320022
4023
--Voldemort o Sauron o Darth Vader--
05:36
as uglyfeo and mean and cruelcruel.
85
324069
2632
como feos, malos y crueles.
05:38
They're cruelcruel even
to theirsu ownpropio supporterspartidarios.
86
326725
2538
Son crueles incluso
con sus propios seguidores.
05:41
When I see these moviespelículas,
I never understandentender --
87
329670
3621
Cuando veo estas películas,
nunca entiendo...
05:45
why would anybodynadie be temptedtentado to followseguir
a disgustingasqueroso creeparrastrarse like VoldemortVoldemort?
88
333315
6505
¿por qué alguien estaría tentado a seguir
un repugnante asqueroso como Voldemort?
05:52
The problemproblema with evilmal
is that in realreal life,
89
340895
3516
El problema con el mal
es que en la vida real,
05:56
evilmal doesn't necessarilynecesariamente look uglyfeo.
90
344435
2891
el mal no necesariamente se ve feo.
05:59
It can look very beautifulhermosa.
91
347688
1892
Puede verse muy hermoso.
06:02
This is something that
Christianitycristianismo knewsabía very well,
92
350354
2723
Esto es algo que el cristianismo
conocía muy bien,
06:05
whichcual is why in Christiancristiano artart,
as [opposedopuesto to] HollywoodHollywood,
93
353101
3706
y es por eso que en el arte cristiano,
al contrario que Hollywood,
06:08
SatanSatán is usuallygeneralmente depictedrepresentado
as a gorgeousmaravilloso hunkpedazo.
94
356831
3868
generalmente representa a Satanás
como un personaje magnífico.
06:13
This is why it's so difficultdifícil
to resistresistir the temptationstentaciones of SatanSatán,
95
361259
4596
Por eso es tan difícil resistir
las tentaciones de Satanás,
06:17
and why it is alsoademás difficultdifícil
to resistresistir the temptationstentaciones of fascismfascismo.
96
365879
4744
y por lo que también es difícil
resistir las tentaciones del fascismo.
06:22
FascismFascismo makeshace people see themselvessí mismos
97
370980
2722
El fascismo hace que las personas
se vean a sí mismas
06:25
as belongingperteneciendo to the mostmás beautifulhermosa
and mostmás importantimportante thing in the worldmundo --
98
373726
5243
como pertenecientes a lo más bello
y más importante del mundo,
06:30
the nationnación.
99
378993
1302
la Nación.
06:32
And then people think,
100
380319
1346
Y luego la gente piensa,
06:33
"Well, they taughtenseñó us
that fascismfascismo is uglyfeo.
101
381689
3189
"Bueno, nos enseñaron
que el fascismo es feo.
06:37
But when I look in the mirrorespejo,
I see something very beautifulhermosa,
102
385442
3024
Pero cuando me miro en el espejo,
veo algo muy hermoso,
06:40
so I can't be a fascistfascista, right?"
103
388490
2191
entonces no puedo
ser un fascista, ¿cierto?".
06:43
WrongIncorrecto.
104
391022
1151
Incorrecto.
06:44
That's the problemproblema with fascismfascismo.
105
392197
1547
Es el problema con el fascismo.
06:45
When you look in the fascistfascista mirrorespejo,
106
393768
2619
Cuando miras en el espejo fascista,
06:48
you see yourselftú mismo as farlejos more beautifulhermosa
than you really are.
107
396411
4534
te ves a ti mismo mucho más hermoso
de lo que realmente eres.
06:53
In the 1930s, when GermansAlemanes
lookedmirado in the fascistfascista mirrorespejo,
108
401371
4293
En la década de 1930, cuando los
alemanes se miraban en el espejo fascista,
06:57
they saw GermanyAlemania as the mostmás
beautifulhermosa thing in the worldmundo.
109
405688
4040
vieron a Alemania
como la cosa más bella del mundo.
07:02
If todayhoy, RussiansRusos look
in the fascistfascista mirrorespejo,
110
410244
3436
Si hoy, los rusos se miran
en el espejo fascista,
07:05
they will see RussiaRusia as the mostmás
beautifulhermosa thing in the worldmundo.
111
413704
3559
verán a Rusia como la cosa
más bella del mundo.
07:09
And if IsraelisIsraelíes look
in the fascistfascista mirrorespejo,
112
417577
3128
Y si los israelíes se miran
en el espejo fascista,
07:12
they will see IsraelIsrael as the mostmás
beautifulhermosa thing in the worldmundo.
113
420729
4380
verán a Israel como la cosa
más bella del mundo.
07:18
This does not mean that we are now
facingfrente a a rerunrepetición of the 1930s.
114
426657
5057
No significa que ahora enfrentemos
una repetición de la década de 1930.
07:24
FascismFascismo and dictatorshipsdictaduras mightpodría come back,
115
432304
3475
El fascismo y las dictaduras
podrían volver,
07:27
but they will come back in a newnuevo formformar,
116
435803
3239
pero volverán con una nueva forma,
07:31
a formformar whichcual is much more relevantpertinente
117
439066
2741
una forma que es mucho más acorde
07:33
to the newnuevo technologicaltecnológico realitiesrealidades
of the 21stst centurysiglo.
118
441831
3809
con las nuevas realidades tecnológicas
del siglo XXI.
07:38
In ancientantiguo timesveces,
119
446538
1547
En tiempos antiguos,
07:40
landtierra was the mostmás importantimportante
assetactivo in the worldmundo.
120
448109
4160
la tierra era el activo
más importante del mundo.
07:44
PoliticsPolítica, thereforepor lo tanto,
was the strugglelucha to controlcontrolar landtierra.
121
452911
3864
La política, por lo tanto,
era la lucha por controlar la tierra.
07:49
And dictatorshipdictadura meantsignificado that all the landtierra
was ownedpropiedad by a singlesoltero rulerregla
122
457141
5860
Y la dictadura significaba que toda la
tierra era propiedad de un solo gobernante
07:55
or by a smallpequeña oligarcholigarca.
123
463025
1872
o una pequeña oligarquía.
07:57
And in the modernmoderno ageaños,
machinesmáquinas becameconvirtió more importantimportante than landtierra.
124
465827
4819
En la era moderna, las máquinas se
volvieron más importantes que la tierra.
08:03
PoliticsPolítica becameconvirtió the strugglelucha
to controlcontrolar the machinesmáquinas.
125
471347
3600
La política se convirtió en la lucha
para controlar las máquinas.
08:07
And dictatorshipdictadura meantsignificado
126
475354
1996
Y la dictadura significaba
08:09
that too manymuchos of the machinesmáquinas
becameconvirtió concentratedconcentrado
127
477374
3910
que muchas de las máquinas
se concentraron
08:13
in the handsmanos of the governmentgobierno
or of a smallpequeña eliteélite.
128
481308
3280
en manos del gobierno
o de una pequeña élite.
08:17
Now datadatos is replacingreemplazando
bothambos landtierra and machinesmáquinas
129
485109
4706
Ahora la información está reemplazando
la tierra y las máquinas
08:21
as the mostmás importantimportante assetactivo.
130
489839
2111
como el activo más importante.
08:24
PoliticsPolítica becomesse convierte the strugglelucha
to controlcontrolar the flowsflujos of datadatos.
131
492600
5340
La política se convierte en la lucha
para controlar los flujos de datos.
08:29
And dictatorshipdictadura now meansmedio
132
497964
2708
Y la dictadura ahora significa
08:32
that too much datadatos is beingsiendo concentratedconcentrado
in the handsmanos of the governmentgobierno
133
500696
5780
que mucha información se está
concentrando en manos del gobierno
08:38
or of a smallpequeña eliteélite.
134
506500
1920
o de una pequeña élite.
08:40
The greatestmejor dangerpeligro
that now facescaras liberalliberal democracydemocracia
135
508871
4912
El mayor peligro que enfrenta
ahora la democracia liberal
08:45
is that the revolutionrevolución
in informationinformación technologytecnología
136
513807
3270
es que la revolución
en la tecnología de la información
08:49
will make dictatorshipsdictaduras
more efficienteficiente than democraciesdemocracias.
137
517101
4790
hará que las dictaduras sean
más eficientes que las democracias.
08:54
In the 20thth centurysiglo,
138
522760
1619
En el siglo XX,
08:56
democracydemocracia and capitalismcapitalismo
defeatedderrotado fascismfascismo and communismcomunismo
139
524403
4960
la democracia y el capitalismo
derrotaron al fascismo y al comunismo
09:01
because democracydemocracia was better
at processingtratamiento datadatos and makingfabricación decisionsdecisiones.
140
529387
5202
porque la democracia era mejor para
procesar información y tomar decisiones.
09:07
GivenDado 20th-centurysiglo x technologytecnología,
141
535319
2366
Dada la tecnología del siglo XX,
09:09
it was simplysimplemente inefficientineficiente to try
and concentrateconcentrado too much datadatos
142
537709
6035
fue simplemente ineficiente
tratar de concentrar demasiados datos
09:15
and too much powerpoder in one placelugar.
143
543768
2759
y demasiada potencia en un solo lugar.
09:19
But it is not a lawley of naturenaturaleza
144
547244
4483
Pero no es una ley de la naturaleza
09:23
that centralizedcentralizado datadatos processingtratamiento
is always lessMenos efficienteficiente
145
551751
5604
que el procesamiento de información
centralizado sea siempre menos eficiente
09:29
than distributedrepartido datadatos processingtratamiento.
146
557379
2547
que el procesamiento
de información distribuido.
09:32
With the risesubir of artificialartificial intelligenceinteligencia
and machinemáquina learningaprendizaje,
147
560605
3437
Con el aumento de la inteligencia
artificial y el aprendizaje automático,
09:36
it mightpodría becomevolverse feasiblefactible to processproceso
enormousenorme amountscantidades of informationinformación
148
564066
5837
podría ser factible procesar
enormes cantidades de información
09:41
very efficientlyeficientemente in one placelugar,
149
569927
2610
muy eficientemente en un solo lugar,
09:44
to take all the decisionsdecisiones in one placelugar,
150
572561
3191
para tomar todas las decisiones
en un solo lugar,
09:47
and then centralizedcentralizado datadatos processingtratamiento
will be more efficienteficiente
151
575776
4420
así, el procesamiento de
datos centralizado será más eficiente
09:52
than distributedrepartido datadatos processingtratamiento.
152
580220
2200
que el procesamiento de datos distribuido.
09:55
And then the mainprincipal handicapDesventaja
of authoritarianautoritario regimesregímenes
153
583053
3760
Y la principal desventaja
de los regímenes autoritarios
09:58
in the 20thth centurysiglo --
154
586837
1637
en el siglo XX,
10:00
theirsu attemptintento to concentrateconcentrado
all the informationinformación in one placelugar --
155
588498
4516
su intento de concentrar
toda la información en un solo lugar,
10:05
it will becomevolverse theirsu greatestmejor advantageventaja.
156
593038
3366
se convertirá en su mayor ventaja.
10:10
AnotherOtro technologicaltecnológico dangerpeligro
that threatensamenaza the futurefuturo of democracydemocracia
157
598768
4907
Otro peligro tecnológico que amenaza
el futuro de la democracia
10:15
is the mergerfusión of informationinformación technologytecnología
with biotechnologybiotecnología,
158
603699
5159
es la fusión de la tecnología
de la información con la biotecnología,
10:20
whichcual mightpodría resultresultado
in the creationcreación of algorithmsAlgoritmos
159
608882
4005
que podría resultar
en la creación de algoritmos
10:24
that know me better than I know myselfmí mismo.
160
612911
4316
que me conozcan mejor que yo mismo.
10:29
And onceuna vez you have suchtal algorithmsAlgoritmos,
161
617688
2080
Y una vez que tienes tales algoritmos,
10:31
an externalexterno systemsistema, like the governmentgobierno,
162
619792
2849
un sistema externo, como el gobierno,
10:34
cannotno poder just predictpredecir my decisionsdecisiones,
163
622665
3524
puede no solo predecir mis decisiones,
10:38
it can alsoademás manipulatemanipular
my feelingssentimientos, my emotionsemociones.
164
626213
3921
sino que también puede manipular
mis sentimientos, mis emociones.
10:42
A dictatordictador maymayo not be ablepoder
to provideproporcionar me with good healthsalud carecuidado,
165
630641
5245
Un dictador quizá no pueda
proporcionarme buena atención médica,
10:47
but he will be ablepoder to make me love him
166
635910
3373
pero podrá hacer que lo ame
10:51
and to make me hateodio the oppositionoposición.
167
639307
2667
y podrá hacerme odiar a la oposición.
10:55
DemocracyDemocracia will find it difficultdifícil
to survivesobrevivir suchtal a developmentdesarrollo
168
643037
5463
La democracia tendrá dificultades
para sobrevivir a un desarrollo así
11:00
because, in the endfin,
169
648524
2150
porque, al final,
11:02
democracydemocracia is not basedbasado
on humanhumano rationalityracionalidad;
170
650698
4127
la democracia no se basa
en la racionalidad humana;
11:06
it's basedbasado on humanhumano feelingssentimientos.
171
654849
2420
se basa en los sentimientos humanos.
11:10
DuringDurante electionselecciones and referendumsreferendos,
172
658355
2500
Durante las elecciones y referendos,
11:12
you're not beingsiendo askedpreguntó,
"What do you think?"
173
660879
2696
no te preguntan, "¿Qué piensas?".
11:15
You're actuallyactualmente beingsiendo askedpreguntó,
"How do you feel?"
174
663998
3396
En realidad te están preguntando,
"¿Cómo te sientes?".
11:20
And if somebodyalguien can manipulatemanipular
your emotionsemociones effectivelyeficazmente,
175
668228
4627
Y si alguien puede manipular
tus emociones de forma efectiva,
11:24
democracydemocracia will becomevolverse
an emotionalemocional puppetmarioneta showespectáculo.
176
672879
3753
la democracia se convertirá en un
espectáculo de marionetas emocional.
11:30
So what can we do to preventevitar
the returnregreso of fascismfascismo
177
678006
4515
Así que, ¿qué podemos hacer
para evitar el regreso del fascismo
11:34
and the risesubir of newnuevo dictatorshipsdictaduras?
178
682545
2650
y el surgimiento de nuevas dictaduras?
11:37
The numbernúmero one questionpregunta that we facecara
is: Who controlscontroles the datadatos?
179
685990
6310
La pregunta número uno que enfrentamos
es: ¿Quién controla los datos?
11:44
If you are an engineeringeniero,
180
692823
1675
Si eres ingeniero,
11:46
then find waysformas to preventevitar too much datadatos
181
694522
3968
encontrarás la forma
de evitar que muchos datos
11:50
from beingsiendo concentratedconcentrado in too fewpocos handsmanos.
182
698514
2825
estén concentrados en muy pocas manos.
11:53
And find waysformas to make sure
183
701752
2944
Y encontrarás formas de asegurarte
11:56
the distributedrepartido datadatos processingtratamiento
is at leastmenos as efficienteficiente
184
704720
4413
de que el procesamiento de datos
distribuido sea al menos tan eficiente
12:01
as centralizedcentralizado datadatos processingtratamiento.
185
709157
2396
como el procesamiento
de datos centralizado.
12:04
This will be the bestmejor
safeguardsalvaguardia for democracydemocracia.
186
712077
3841
Esta será la mejor salvaguardia
para la democracia.
12:07
As for the restdescanso of us
who are not engineersingenieros,
187
715942
3326
En cuanto al resto de nosotros
que no somos ingenieros,
12:11
the numbernúmero one questionpregunta facingfrente a us
188
719292
3444
la pregunta número uno
que enfrentamos
12:14
is how not to allowpermitir
ourselvesNosotros mismos to be manipulatedmanipulado
189
722760
4647
es cómo no dejarnos manipular
12:19
by those who controlcontrolar the datadatos.
190
727431
2806
por aquellos que controlan los datos.
12:23
The enemiesenemigos of liberalliberal democracydemocracia,
they have a methodmétodo.
191
731387
4106
Los enemigos de la democracia liberal,
tienen un método.
12:27
They hackcortar our feelingssentimientos.
192
735919
2372
Piratean nuestros sentimientos.
12:30
Not our emailscorreos electrónicos, not our bankbanco accountscuentas --
193
738315
2452
No nuestros correos,
ni nuestras cuentas bancarias,
12:32
they hackcortar our feelingssentimientos of fearmiedo
and hateodio and vanityvanidad,
194
740791
5207
piratean nuestros sentimientos
de miedo, odio y vanidad,
12:38
and then use these feelingssentimientos
195
746022
2428
y luego usan estos sentimientos
12:40
to polarizepolarizar and destroydestruir
democracydemocracia from withindentro.
196
748474
3952
para polarizar y destruir
la democracia desde adentro.
12:44
This is actuallyactualmente a methodmétodo
197
752903
1920
Este es en realidad un método
12:46
that SiliconSilicio ValleyValle pioneeredpionero
in orderorden to sellvender us productsproductos.
198
754847
5049
en el que que Silicon Valley fue pionero
para vendernos productos.
12:52
But now, the enemiesenemigos of democracydemocracia
are usingutilizando this very methodmétodo
199
760381
5022
Pero ahora, los enemigos de la democracia
están usando este mismo método
12:57
to sellvender us fearmiedo and hateodio and vanityvanidad.
200
765427
3724
para vendernos miedo y odio y vanidad.
13:01
They cannotno poder createcrear
these feelingssentimientos out of nothing.
201
769863
3659
No pueden crear
estos sentimientos de la nada.
13:06
So they get to know our ownpropio
preexistingPreexistente weaknessesdebilidades.
202
774212
3831
Así que conocen nuestras
propias debilidades preexistentes.
13:10
And then use them againsten contra us.
203
778403
2571
Y luego las usan contra nosotros.
13:13
And it is thereforepor lo tanto
the responsibilityresponsabilidad of all of us
204
781482
3508
Y, por lo tanto,
es responsabilidad de todos nosotros
13:17
to get to know our weaknessesdebilidades
205
785014
2634
conocer nuestras debilidades
13:19
and make sure that they
do not becomevolverse a weaponarma
206
787672
3635
y asegurarnos de que
no se conviertan en un arma
13:23
in the handsmanos of the enemiesenemigos of democracydemocracia.
207
791331
2883
en manos de los enemigos
de la democracia.
13:27
GettingConsiguiendo to know our ownpropio weaknessesdebilidades
208
795315
2548
Conocer nuestras propias debilidades
13:29
will alsoademás help us to avoidevitar the traptrampa
of the fascistfascista mirrorespejo.
209
797887
5583
también nos ayudará a evitar
la trampa del espejo fascista.
13:36
As we explainedexplicado earliermás temprano,
fascismfascismo exploitsexplota our vanityvanidad.
210
804204
4151
Como explicamos antes,
el fascismo explota nuestra vanidad.
13:40
It makeshace us see ourselvesNosotros mismos
as farlejos more beautifulhermosa than we really are.
211
808805
5746
Nos hace vernos mucho más bellos
de lo que realmente somos.
13:46
This is the seductionseducción.
212
814575
1467
Esta es la seducción.
13:48
But if you really know yourselftú mismo,
213
816424
2447
Pero si realmente te conoces a ti mismo,
13:50
you will not fallotoño
for this kindtipo of flatteryadulación.
214
818895
3468
no te enamorarás
de este tipo de adulación.
13:54
If somebodyalguien putspone a mirrorespejo
in frontfrente of your eyesojos
215
822879
4063
Si alguien pone un espejo
frente a tus ojos
13:58
that hidesse esconde all your uglyfeo bitsbits
and makeshace you see yourselftú mismo
216
826966
5060
que oculta todos tus feos pedacitos
y te hace verte a ti mismo
14:04
as farlejos more beautifulhermosa
and farlejos more importantimportante
217
832050
4284
como mucho más hermoso
y mucho más importante
14:08
than you really are,
218
836358
1591
de lo que realmente eres,
14:09
just breakdescanso that mirrorespejo.
219
837973
2864
simplemente, rompe ese espejo.
14:13
Thank you.
220
841696
1151
Gracias.
14:14
(ApplauseAplausos)
221
842871
6382
(Aplausos)
14:22
ChrisChris AndersonAnderson: YuvalYuval, thank you.
222
850677
1632
Chris Anderson: Yuval, gracias.
14:24
GoodnessBondad me.
223
852333
1151
Dios mío.
14:25
It's so nicebonito to see you again.
224
853958
1940
Es tan agradable verte de nuevo.
14:27
So, if I understandentender you right,
225
855922
1591
Entonces, si te entiendo bien,
14:29
you're alertingalerta us
to two biggrande dangerspeligros here.
226
857537
2667
nos estás avisando
de dos grandes peligros aquí.
14:32
One is the possibleposible resurgenceresurgimiento
of a seductiveseductor formformar of fascismfascismo,
227
860228
4492
Uno es el posible resurgimiento
de una forma seductora de fascismo,
14:36
but closecerca to that, dictatorshipsdictaduras
that maymayo not exactlyexactamente be fascisticfascista,
228
864744
4254
pero cerca de eso, dictaduras que
pueden no ser exactamente fascistas,
14:41
but controlcontrolar all the datadatos.
229
869022
2563
pero sí controlar todos los datos.
14:43
I wonderpreguntarse if there's a thirdtercero concernpreocupación
230
871609
2096
Me pregunto si hay
una tercera preocupación
14:45
that some people here
have alreadyya expressedexpresado,
231
873729
2118
que algunas personas aquí
ya han expresado,
14:47
whichcual is where, not governmentsgobiernos,
but biggrande corporationscorporaciones controlcontrolar all our datadatos.
232
875871
4897
que no sean los gobiernos,
sino las grandes corporaciones
las que controlen todos nuestros datos.
14:52
What do you call that,
233
880792
1309
¿Cómo llamas a eso,
14:54
and how worriedpreocupado should we be about that?
234
882125
2387
y cuán preocupados
deberíamos estar al respecto?
14:56
YuvalYuval NoahNoah HarariHarari: Well, in the endfin,
there isn't suchtal a biggrande differencediferencia
235
884536
3339
Yuval Noah Harari: Bueno, al final,
no hay una gran diferencia
14:59
betweenEntre the corporationscorporaciones
and the governmentsgobiernos,
236
887899
2426
entre las corporaciones y los gobiernos,
15:02
because, as I said, the questionspreguntas is:
Who controlscontroles the datadatos?
237
890349
3420
porque, como dije, la pregunta es:
¿Quién controla los datos?
15:05
This is the realreal governmentgobierno.
238
893793
1395
Ese es el verdadero gobierno.
15:07
If you call it a corporationcorporación
or a governmentgobierno --
239
895212
2444
Si lo llamas corporación o gobierno...
15:09
if it's a corporationcorporación
and it really controlscontroles the datadatos,
240
897680
3155
si es una corporación
y realmente controla los datos,
15:12
this is our realreal governmentgobierno.
241
900859
1928
ese es nuestro verdadero gobierno.
15:14
So the differencediferencia
is more apparentaparente than realreal.
242
902811
3067
Entonces la diferencia
es más aparente que real.
15:18
CACalifornia: But somehowde algun modo,
at leastmenos with corporationscorporaciones,
243
906529
2858
CA: Pero de alguna manera,
al menos con las corporaciones,
15:21
you can imagineimagina marketmercado mechanismsmecanismos
where they can be takentomado down.
244
909411
3519
puedes imaginar mecanismos de
mercado en que pueden ser eliminadas.
15:24
I mean, if consumersconsumidores just decidedecidir
245
912954
1917
Es decir, si los consumidores deciden
15:26
that the companyempresa is no longermás
operatingoperando in theirsu interestinteresar,
246
914895
2754
que la compañía ya no está
operando en su interés,
15:29
it does openabierto the doorpuerta to anotherotro marketmercado.
247
917673
1913
se abre la puerta a otro mercado.
15:31
It seemsparece easiermás fácil to imagineimagina that
248
919610
1546
Parece más fácil imaginar esto que,
15:33
than, say, citizenslos ciudadanos risingcreciente up
and takingtomando down a governmentgobierno
249
921180
3151
por ejemplo, ciudadanos que
se levantan y derriban un gobierno
15:36
that is in controlcontrolar of everything.
250
924355
1612
que está en control de todo.
15:37
YNHYNH: Well, we are not there yettodavía,
251
925991
1555
YNH: Bueno, todavía no llegamos,
15:39
but again, if a corporationcorporación really
knowssabe you better than you know yourselftú mismo --
252
927570
5158
pero, de nuevo, si una corporación
realmente te conoce
mejor de lo que te conoces a ti mismo,
15:44
at leastmenos that it can manipulatemanipular
your ownpropio deepestmás profundo emotionsemociones and desiresdeseos,
253
932752
5254
al menos que puede manipular tus propias
emociones y deseos más profundos,
15:50
and you won'tcostumbre even realizedarse cuenta de --
254
938030
1666
y ni siquiera te das cuenta...
15:51
you will think this is
your authenticauténtico selfyo.
255
939720
2579
pensarás que ese es tu ser auténtico.
15:54
So in theoryteoría, yes, in theoryteoría,
you can risesubir againsten contra a corporationcorporación,
256
942768
4055
Entonces, en teoría, sí;
en teoría, puedes alzar tu voz
contra una corporación,
15:58
just as, in theoryteoría, you can risesubir
againsten contra a dictatorshipdictadura.
257
946847
3733
del mismo, en teoría,
puedes levantarte contra una dictadura.
16:02
But in practicepráctica,
it is extremelyextremadamente difficultdifícil.
258
950982
3283
Pero en la práctica,
es extremadamente difícil.
16:07
CACalifornia: So in "HomoHomo DeusDeus," you arguediscutir
that this would be the centurysiglo
259
955281
4082
CA: En "Homo Deus",
argumentas que este sería el siglo
16:11
when humanshumanos kindtipo of becameconvirtió godsgallinero,
260
959387
3411
en que los humanos
se convertirán en dioses,
16:14
eitherya sea throughmediante developmentdesarrollo
of artificialartificial intelligenceinteligencia
261
962822
2993
ya sea a través del desarrollo
de la inteligencia artificial
16:17
or throughmediante geneticgenético engineeringIngenieria.
262
965839
2929
o mediante ingeniería genética.
16:20
Has this prospectperspectiva of politicalpolítico
systemsistema shiftcambio, collapsecolapso
263
968792
5468
¿Tiene esta posibilidad de cambio
de sistema político, colapso,
16:26
impactedimpactado your viewver on that possibilityposibilidad?
264
974284
2664
impacto en tu punto de vista
sobre esa posibilidad?
16:29
YNHYNH: Well, I think it makeshace it
even more likelyprobable,
265
977553
3095
YNH: Bueno, creo que lo hace
aún más probable,
16:32
and more likelyprobable
that it will happenocurrir fasterMás rápido,
266
980672
2929
y es más probable que suceda más rápido,
16:35
because in timesveces of crisiscrisis,
people are willingcomplaciente to take risksriesgos
267
983625
5023
porque en tiempos de crisis, las personas
están dispuestas a asumir riesgos
16:40
that they wouldn'tno lo haría otherwisede otra manera take.
268
988672
1984
que de otro modo no tomarían.
16:42
And people are willingcomplaciente to try
269
990680
2818
Y la gente está dispuesta a probar
16:45
all kindsclases of high-riskalto riesgo,
high-gainalta ganancia technologiestecnologías.
270
993522
3873
todo tipo de tecnologías
de alto riesgo y alta ganancia.
16:49
So these kindsclases of crisescrisis
mightpodría serveservir the samemismo functionfunción
271
997760
4230
Así, este tipo de crisis
podría servir para la misma función
16:54
as the two worldmundo warsguerras in the 20thth centurysiglo.
272
1002014
3214
que las dos guerras mundiales
en el siglo XX.
16:57
The two worldmundo warsguerras greatlymuy acceleratedacelerado
273
1005252
3212
Las dos guerras mundiales
aceleraron enormemente
17:00
the developmentdesarrollo of newnuevo
and dangerouspeligroso technologiestecnologías.
274
1008488
3612
el desarrollo de nuevas
y peligrosas tecnologías.
17:04
And the samemismo thing mightpodría happenocurrir
in the 21stst centurysiglo.
275
1012124
3284
Y lo mismo podría suceder en el siglo XXI.
17:07
I mean, you need to be
a little crazyloca to runcorrer too fastrápido,
276
1015721
3897
Quiero decir, debes estar un poco loco
para correr demasiado rápido,
17:11
let's say, with geneticgenético engineeringIngenieria.
277
1019642
2325
digamos, con ingeniería genética.
17:13
But now you have more
and more crazyloca people
278
1021991
3110
Pero ahora tienes más y más gente loca
17:17
in chargecargar of differentdiferente
countriespaíses in the worldmundo,
279
1025125
2681
a cargo de diferentes países en el mundo,
entonces las posibilidades son
cada vez mayores, no más bajas.
17:19
so the chancesposibilidades are gettingconsiguiendo
highermayor, not lowerinferior.
280
1027830
3067
CA: Entonces, poniendo todo junto,
Yuval, tienes esta visión única.
17:23
CACalifornia: So, puttingponiendo it all togetherjuntos, YuvalYuval,
you've got this uniqueúnico visionvisión.
281
1031647
3365
17:27
RollRodar the clockreloj forwardadelante 30 yearsaños.
282
1035036
1587
Haz rodar el reloj 30 años.
¿Qué supones? ¿La humanidad
simplemente se arrastra de alguna manera
17:28
What's your guessadivinar --
does humanityhumanidad just somehowde algun modo scraperaspar throughmediante,
283
1036647
3263
17:31
look back and say, "WowGuau,
that was a closecerca thing. We did it!"
284
1039934
3135
mira hacia atrás y dice: "Guau, eso
estuvo cerca. ¡Lo logramos!"... o no?
17:35
Or not?
285
1043093
1436
17:36
YNHYNH: So farlejos, we'venosotros tenemos managedmanejado
to overcomesuperar all the previousanterior crisescrisis.
286
1044553
3848
YNH: Hasta ahora, hemos logrado superar
todas las crisis anteriores.
17:40
And especiallyespecialmente if you look
at liberalliberal democracydemocracia
287
1048425
2819
Y especialmente si nos fijamos
en la democracia liberal
17:43
and you think things are badmalo now,
288
1051268
2944
y piensas que las cosas están mal ahora,
17:46
just rememberrecuerda how much worsepeor
things lookedmirado in 1938 or in 1968.
289
1054236
6466
solo recuerda cuánto peores
se veían las cosas en 1938 o en 1968.
17:52
So this is really nothing,
this is just a smallpequeña crisiscrisis.
290
1060726
2991
Así que esto realmente no es nada,
esta es solo una pequeña crisis.
17:56
But you can never know,
291
1064167
1969
Pero nunca se puede saber,
17:58
because, as a historianhistoriador,
292
1066160
2131
porque, como historiador,
18:00
I know that you should never
underestimatesubestimar humanhumano stupidityestupidez.
293
1068315
4774
sé que nunca debes subestimar
la estupidez humana.
18:05
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
294
1073113
1155
(Risas) (Aplausos)
18:06
It is one of the mostmás powerfulpoderoso forcesefectivo
that shapeforma historyhistoria.
295
1074292
4004
Es una de las fuerzas más poderosas
que dan forma a la historia.
18:11
CACalifornia: YuvalYuval, it's been an absoluteabsoluto delightdeleite
to have you with us.
296
1079433
2865
CA: Yuval, ha sido una absoluta delicia
tenerte con nosotros.
18:14
Thank you for makingfabricación the virtualvirtual tripviaje.
297
1082322
1817
Gracias por hacer el viaje virtual.
18:16
Have a great eveningnoche there in TelTel. AvivAviv.
298
1084163
1873
Que tengas una gran velada en Tel Aviv.
18:18
YuvalYuval HarariHarari!
299
1086060
1151
¡Yuval Harari!
18:19
YNHYNH: Thank you very much.
300
1087235
1376
YNH: Muchas gracias.
18:20
(ApplauseAplausos)
301
1088635
1150
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com