ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

Daniel Engber: Kako nas traka napretka održava prisebnima

Filmed:
605,473 views

Traka napretka čekanje čini uzbudljivijim... i ublažava strah od smrti. Novinar Daniel Engber istražuje početke trake napretka.
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manymnogi people are boreddosadno at theirnjihov deskstol
0
103
2374
Koliko se ljudi dosađuje za svojim stolom,
00:14
for how manymnogi hourssati everysvaki day
1
2501
1518
koliko sati dnevno,
00:16
and how manymnogi daysdana a weektjedan
and how manymnogi weeksTjedni a yeargodina
2
4043
2350
koliko dana tjedno,
koliko tjedana godišnje
00:18
for how manymnogi yearsgodina in theirnjihov life?
3
6417
1578
koliko godina u svom životu?
00:20
[SmallMali thing. BigVeliki ideaideja.]
4
8020
2584
[Mala stvar. Velika zamisao.]
00:22
[DanielDaniel EngberEngber on
the ProgressNapredak BarBar]
5
10629
2000
[Daniel Engber o traci napretka]
00:25
The progressnapredak barbar is just
an indicatorindikator on a computerračunalo
6
13165
2692
Traka napretka na računalu
samo nam daje do znanja
00:27
that something'snešto je happeningdogađa
insideiznutra the deviceuređaj.
7
15881
3026
da se nešto
događa unutar uređaja.
00:31
The classicklasik one that's been used
for yearsgodina is a horizontalvodoravan barbar.
8
19579
4532
Klasična verzija koja se koristi
već godinama je vodoravna traka.
00:36
I mean, this goeside back
to pre-computerPrije računala versionsverzije of this
9
24135
3841
Pojavila se u raznim
oblicima i prije samih računala
00:40
on ledgersposlovnim knjigama, where people would fillispuniti in
a horizontalvodoravan barbar from left to right
10
28000
4314
kad su ljudi u poslovnim knjigama
ispunjavali traku s lijeva nadesno
00:44
to showpokazati how much of a taskzadatak
they had completeddovršen at a factorytvornica.
11
32338
3616
kako bi prikazali količinu
odrađenih zadataka u tvornici.
00:47
This is just the sameisti thing on a screenzaslon.
12
35978
2176
Ovdje je riječ o istoj stvari
samo na zaslonu
00:50
Something happeneddogodilo in the 70s
13
38497
1488
U 70-ima se dogodilo nešto
00:52
that is sometimesponekad referreduputiti
to as "the softwaresoftver crisiskriza,"
14
40009
2764
što se ponekad naziva
"softverska kriza",
00:54
where suddenlyiznenada, computersračunala
were gettinguzimajući more complicatedsložen
15
42797
2908
vrijeme kad su računala odjednom
postala sve kompliciranija
00:57
more quicklybrzo than anyonebilo tko
had been preparedpripremljen for,
16
45729
3278
puno brže nego je to itko očekivao
01:01
from a designdizajn perspectiveperspektiva.
17
49031
1786
iz dizajnerske perspektive.
01:02
People were usingkoristeći percent-doneposto-gotovo
indicatorspokazatelji in differentdrugačiji waysnačine.
18
50841
4309
Ljudi su koristili indikatore napretka
na različite načine.
01:07
So you mightmoć have a graphicalgrafičko
countdownodbrojavanje clocksat,
19
55174
2645
Koristili su se grafički prikazi
sata za odbrojavanje
01:09
or they would have a linecrta of asteriskszvjezdice
20
57843
2795
ili linija zvjezdica
01:12
that would fillispuniti out
from left to right on a screenzaslon.
21
60662
2395
koja bi ispunjavala zaslon
s lijeva nadesno.
01:15
But no one had doneučinio
a systematicsustavno surveypregled of these things
22
63081
3593
Međutim, nije postojalo
sustavno istraživanje o toj temi
koje bi odgovorilo na pitanje:
01:18
and triedpokušala to figurelik out:
23
66698
1183
01:19
How do they actuallyzapravo affectutjecati
the user'skorisnika experienceiskustvo
24
67905
3111
Kakav je uopće utjecaj
takvih traka na korisničko iskustvo
01:23
of sittingsjedenje at the computerračunalo?
25
71040
1327
sjedenja za računalom?
01:24
This graduatediplomirani studentstudent namedpod nazivom BradBrad MyersMyers,
26
72391
1950
Upravo je zato postdiplomac Brad Myers
01:26
in 1985, decidedodlučio he would studystudija this.
27
74365
3234
1985. godine odlučio napraviti
svoje istraživanje.
01:29
He foundpronađeno that it didn't really matterstvar
28
77623
2053
Saznao je da zapravo uopće nije važno
01:31
if the percent-doneposto-gotovo indicatorindikator
was givingdavanje you the accuratetočan percentposto doneučinio.
29
79700
5106
prikazuje li nam traka
točan postotak napretka.
01:36
What matteredNije važno was
that it was there at all.
30
84830
2730
Važno je da se traka napretka
uopće prikazuje.
01:39
Just seeingvidim it there
madenapravljen people feel better,
31
87584
2604
Ljude usrećuje već i
sama činjenica da je tamo
01:42
and that was the mostnajviše surprisingiznenađujuće thing.
32
90212
2689
što je bilo najveće iznenađenje.
01:44
He has all these ideasideje
about what this thing could do.
33
92925
2919
Myers je imao pregršt ideja
kako bismo je mogli koristiti.
01:47
Maybe it could make people
relaxOpusti se effectivelyučinkovito.
34
95868
4086
Možda bi ljudima mogla
osigurati učinkovitije opuštanje.
01:51
Maybe it would allowdopustiti people
to turnskretanje away from theirnjihov machinemašina
35
99978
4670
Možda bi ljudima mogla
omogućiti da se nakratko odvoje od uređaja
01:56
and do something elsedrugo
of exactlytočno the right durationtrajanje.
36
104672
3063
i rade nešto drugo
što oduzima točno toliko vremena.
01:59
They would look and say,
"Oh, the progressnapredak barbar is halfpola doneučinio.
37
107759
2881
Pogledali bi i zaključili:
"Traka napretka je na pola puta.
02:02
That tookuzeo fivepet minutesminuta.
38
110664
1151
Trebalo joj je 5 minuta.
02:03
So now I have fivepet minutesminuta
to sendposlati this faxfaks,"
39
111839
3897
To znači da sad imam 5 minuta
za slanje onog faksa",
02:07
or whateveršto god people were doing in 1985.
40
115760
2364
ili čime god su se ljudi
već bavili davne 1985.
02:10
BothOba of those things are wrongpogrešno.
41
118148
1804
Obje ideje bile su pogrešne.
02:11
Like, when you see that progressnapredak barbar,
42
119976
1866
Naime, kad vidite traku napretka,
02:13
it sortvrsta of locksbrave your attentionpažnja
in a tractortraktor beamzraka,
43
121866
2967
odmah vas u potpunosti zaokupira
02:16
and it turnsokreti the experienceiskustvo of waitingčekanje
44
124857
2016
te iskustvo čekanja pretvori
02:18
into this excitinguzbudljiv narrativepripovijest
that you're seeingvidim unfoldrazvijati in frontispred of you:
45
126897
5082
u uzbudljivu priču
čiji rasplet gledate uživo ispred sebe.
02:24
that somehownekako, this time you've spentpotrošen
waitingčekanje in frustrationfrustracija
46
132003
3849
Vrijeme potrošeno na čekanje i frustraciju
02:27
for the computerračunalo to do something,
47
135876
1635
dok računalo radi svoj posao,
02:29
has been reconceptualizedreconceptualized as:
48
137535
1975
pretvoreno je u nešto
sasvim drugačije:
02:31
"ProgressNapredak! Oh! Great stuffstvari is happeningdogađa!"
49
139535
2294
"Napredak! Sjajne se stvari događaju!"
02:33
[ProgressNapredak...]
50
141853
2138
[Napredak...]
02:36
But oncejednom you startpočetak thinkingmišljenje
about the progressnapredak barbar
51
144015
3215
Međutim, jednom kad počnete
razmišljati o traci napretka
02:39
as something that's more
about dullingotupljivanje the painbol of waitingčekanje,
52
147254
3345
kao o nečemu što služi za
ublažavanje boli čekanja,
02:42
well, then you can startpočetak fiddlingtrivijalan
around with the psychologyPsihologija.
53
150623
3883
možete se poigrati s psihologijom.
02:46
So if you have a progressnapredak barbar
that just movespotezi at a constantkonstantno ratestopa --
54
154530
4048
Ako primjerice imate traku napretka
koja se kreće konstantnom brzinom,
02:50
let's say, that's really
what's happeningdogađa in the computerračunalo --
55
158602
2976
jer recimo odražava
stvarni napredak računala,
02:53
that will feel to people
like it's slowingusporavanje down.
56
161602
3257
ljudi će imati osjećaj da usporava.
02:57
We get boreddosadno.
57
165668
1286
Postat će nam dosadno.
03:00
Well, now you can startpočetak
tryingtežak to enhancepovećati it
58
168002
2107
Sad je možete početi unapređivati
03:02
and make it appearpojaviti to movepotez
more quicklybrzo than it really is,
59
170133
2762
i prikazati brži napredak
nego što je to uistinu slučaj,
03:04
make it movepotez fasterbrže at the beginningpočetak,
like a burstprasak of speedubrzati.
60
172919
3707
pobrinuti se da krene brže na početku,
kao da je dobila nalet energije.
03:08
That's excitinguzbudljiv, people feel like,
"Oh! Something'sNešto je really happeningdogađa!"
61
176650
3344
To je uzbudljivo i ljudi će pomisliti:
"To! Nešto se uistinu događa!"
03:12
Then you can movepotez back into a more
naturalisticnaturalistički growthrast of the progressnapredak barbar
62
180018
4029
Zatim se možete vratiti
prirodnijem napretku trake
03:16
as you go alonguz.
63
184071
1311
kako prilazi kraju.
03:17
You're assuminguz pretpostavku that people are focusingfokusiranje
on the passageprolaz of time --
64
185406
3194
Pretpostavljate da se ljudi koncentriraju
na prolazak vremena,
pokušavaju gledati travu kako raste,
03:20
they're tryingtežak to watch grasstrava growrasti,
65
188624
1703
03:22
they're tryingtežak to watch a potlonac of watervoda,
waitingčekanje for it to boilkuhati,
66
190351
2980
pokušavaju gledati lonac pun vode
čekajući da proključa,
03:25
and you're just tryingtežak
to make that lessmanje boringdosadan,
67
193355
2392
i pokušavate cijeli proces
učiniti što zanimljivijim,
03:27
lessmanje painfulbolan and lessmanje frustratingfrustrirajuće
68
195771
2226
bezbolnijim i manje frustrirajućim
03:30
than it was before.
69
198021
1326
nego što je bio ranije.
03:31
So the progressnapredak barbar at leastnajmanje givesdaje you
70
199371
3001
Traka napretka vam barem daje neku vrstu
03:34
the visionvizija of a beginningpočetak and an endkraj,
71
202396
2461
prikaza početka i kraja
03:36
and you're workingrad towardsza a goalcilj.
72
204881
1694
i dojam da napredujete prema cilju.
03:38
I think in some waysnačine,
it mitigatesublažava the fearstrah of deathsmrt.
73
206599
2953
Mislim da na neki način
ublažava strah od smrti.
03:44
Too much?
74
212079
2111
Previše?
Translated by Goran Markus
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com