ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

Daniel Engber: İlerleme çubuğu sizi çıldırmaktan nasıl koruyor

Filmed:
605,473 views

İlerleme çubuğu beklemeyi daha heyecanlı kılıyor... ve ölüm korkumuzu yatıştırıyor. Gazeteci Daniel Engber bunun nasıl hayata geçtiğini anlatıyor.
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyçok people are boredcanı sıkkın at theironların deskbüro
0
103
2374
Kaç kişi her gün saatlerce
00:14
for how manyçok hourssaatler everyher day
1
2501
1518
masalarında sıkılmış bekliyor
ve hayatları boyunca haftanın,
hatta yılın kaç gününü
00:16
and how manyçok daysgünler a weekhafta
and how manyçok weekshaftalar a yearyıl
2
4043
2350
00:18
for how manyçok yearsyıl in theironların life?
3
6417
1578
bu şekilde geçiriyorlar?
00:20
[SmallKüçük thing. BigBüyük ideaFikir.]
4
8020
2584
[Küçük şey. Büyük fikir.]
00:22
[DanielDaniel EngberEngber on
the Progressİlerleme BarBar]
5
10629
2000
[Daniel Engber
İlerleme Çubuğu üzerine.]
00:25
The progressilerleme barbar is just
an indicatorgösterge on a computerbilgisayar
6
13165
2692
İlerleme çubuğu
cihazın içinde olan bir şey için
00:27
that something'sşey happeningolay
insideiçeride the devicecihaz.
7
15881
3026
bilgisayarda gösterilen bir işaret sadece.
00:31
The classicklasik one that's been used
for yearsyıl is a horizontalyatay barbar.
8
19579
4532
Yıllardır kullanılan klasik şekli
yatay bir çubuk.
00:36
I mean, this goesgider back
to pre-computerön-bilgisayar versionsversiyonları of this
9
24135
3841
Bilgisayar öncesinde de
bu yöntem kullanılıyordu,
00:40
on ledgersMuhasebe defterleri, where people would filldoldurmak in
a horizontalyatay barbar from left to right
10
28000
4314
fabrikalarda bir işin ne kadarını
tamamladıklarını göstermek için
00:44
to showgöstermek how much of a taskgörev
they had completedtamamlanan at a factoryfabrika.
11
32338
3616
insanlar büyük defterlere
soldan sağa bir çubuk çizerlerdi.
00:47
This is just the sameaynı thing on a screenekran.
12
35978
2176
Şimdi aynı şey ekran üzerinde.
00:50
Something happenedolmuş in the 70s
13
38497
1488
70'li yıllarda
00:52
that is sometimesara sıra referredsevk
to as "the softwareyazılım crisiskriz,"
14
40009
2764
''yazılım krizi'' dediğimiz
bir şey yaşandı,
00:54
where suddenlyaniden, computersbilgisayarlar
were gettingalma more complicatedkarmaşık
15
42797
2908
birdenbire bilgisayarlar
tasarımsal açıdan
00:57
more quicklyhızlı bir şekilde than anyonekimse
had been preparedhazırlanmış for,
16
45729
3278
insanların hazırlıklı olduğundan
çok daha hızlı bir şekilde
01:01
from a designdizayn perspectiveperspektif.
17
49031
1786
karmaşıklaşmaya başladı.
01:02
People were usingkullanma percent-doneyüzde-SEK beyaz şarap
indicatorsgöstergeler in differentfarklı waysyolları.
18
50841
4309
İnsanlar farklı şekillerde
yüzde üzerinden göstergeler kullanıyordu.
01:07
So you mightbelki have a graphicalgrafik
countdowngeri sayım clocksaat,
19
55174
2645
Yani grafik bir geri sayım
saatiniz varmış gibi
01:09
or they would have a linehat of asterisksyıldız işaretleri
20
57843
2795
ya da onların
ekranı soldan sağa dolduracak
01:12
that would filldoldurmak out
from left to right on a screenekran.
21
60662
2395
bir dizi asterisk işareti varmış gibi.
01:15
But no one had donetamam
a systematicsistematik surveyanket of these things
22
63081
3593
Ancak kimse bunlara dair
bir anket yapıp
01:18
and trieddenenmiş to figureşekil out:
23
66698
1183
şunu anlamaya çalışmadı:
01:19
How do they actuallyaslında affectetkilemek
the user'sKullanıcı'nın experiencedeneyim
24
67905
3111
Bunlar bilgisayarın başında oturma
kullanıcı deneyimini
01:23
of sittingoturma at the computerbilgisayar?
25
71040
1327
aslında nasıl etkiliyor?
01:24
This graduatemezun olmak studentÖğrenci namedadlı BradBrad MyersMyers,
26
72391
1950
Brad Myers adlı bu lisansüstü öğrencisi
01:26
in 1985, decidedkarar he would studyders çalışma this.
27
74365
3234
1985 yılında bunu araştırmaya karar verdi.
01:29
He foundbulunan that it didn't really mattermadde
28
77623
2053
Yüzdeli göstergenin
aslında doğru yüzdeyi
01:31
if the percent-doneyüzde-SEK beyaz şarap indicatorgösterge
was givingvererek you the accuratedoğru percentyüzde donetamam.
29
79700
5106
gösterip göstermediğinin
pek de önemli olmadığını buldu.
01:36
What matteredönemi yoktu was
that it was there at all.
30
84830
2730
Asıl önemli olan
göstergenin orada olmasıydı.
01:39
Just seeinggörme it there
madeyapılmış people feel better,
31
87584
2604
Onu orada görmek insanları rahatlatıyordu
01:42
and that was the mostçoğu surprisingşaşırtıcı thing.
32
90212
2689
ve işin şaşırtıcı kısmı da buydu.
01:44
He has all these ideasfikirler
about what this thing could do.
33
92925
2919
Bu şeyin neler yapabileceği hakkında
bir sürü fikri vardı.
01:47
Maybe it could make people
relaxSakin ol effectivelyetkili bir şekilde.
34
95868
4086
Belki de insanları etkili bir şekilde
rahatlatabiliyordu.
01:51
Maybe it would allowizin vermek people
to turndönüş away from theironların machinemakine
35
99978
4670
Belki de insanların makineden
uzaklaşmasını sağlıyor
01:56
and do something elsebaşka
of exactlykesinlikle the right durationsüre.
36
104672
3063
ve tam da o aralıkta başka bir şey
yapmalarına imkan sağlıyordu.
01:59
They would look and say,
"Oh, the progressilerleme barbar is halfyarım donetamam.
37
107759
2881
Bakıp şöyle diyebiliyorlardı,
''Çubuğun yarısı dolmuş.
02:02
That tookaldı fivebeş minutesdakika.
38
110664
1151
Beş dakika sürdü.
02:03
So now I have fivebeş minutesdakika
to sendgöndermek this faxFaks,"
39
111839
3897
Bu faksı göndermek için de
beş dakikam var''
02:07
or whateverher neyse people were doing in 1985.
40
115760
2364
veya 1985 yılında
insanlar ne yapıyorlarsa.
02:10
BothHer ikisi de of those things are wrongyanlış.
41
118148
1804
Bunların ikisi de yanlış.
02:11
Like, when you see that progressilerleme barbar,
42
119976
1866
İlerleme çubuğunu gördüğünüzde
02:13
it sortçeşit of lockskilitler your attentionDikkat
in a tractorTraktör beamışın,
43
121866
2967
dikkatinizi adeta mıknatıs gibi çekiyor
02:16
and it turnsdönüşler the experiencedeneyim of waitingbekleme
44
124857
2016
ve bekleme deneyimini
02:18
into this excitingheyecan verici narrativeöykü
that you're seeinggörme unfoldaçılmak in frontön of you:
45
126897
5082
önünüzde çözülen heyecanlı
bir anlatı hâline getiriyor:
02:24
that somehowbir şekilde, this time you've spentharcanmış
waitingbekleme in frustrationhüsran
46
132003
3849
bilgisayarın bir şey yapmasını
sabırsızlıkla bekleyerek
02:27
for the computerbilgisayar to do something,
47
135876
1635
harcadığınız bu zaman
02:29
has been reconceptualizedreconceptualized as:
48
137535
1975
şu şekilde algılanıyor:
02:31
"Progressİlerleme! Oh! Great stuffşey is happeningolay!"
49
139535
2294
''İlerleme. Harika bir şey oluyor!''
02:33
[Progressİlerleme...]
50
141853
2138
[İlerleme...]
02:36
But oncebir Zamanlar you startbaşlama thinkingdüşünme
about the progressilerleme barbar
51
144015
3215
Ancak ilerleme çubuğunu
beklemenin acısını dindiren
02:39
as something that's more
about dullinguyuşturan the painAğrı of waitingbekleme,
52
147254
3345
bir şeyden daha fazlası olarak
düşünmeye başladığınızda
02:42
well, then you can startbaşlama fiddlingişe yaramaz
around with the psychologyPsikoloji.
53
150623
3883
işte o zaman işin psikolojik
yanıyla da ilgilenebilirsiniz.
02:46
So if you have a progressilerleme barbar
that just moveshamle at a constantsabit rateoran --
54
154530
4048
Sabit bir hızda ilerleyen
bir ilerleme çubuğuna bakıyorsanız --
02:50
let's say, that's really
what's happeningolay in the computerbilgisayar --
55
158602
2976
Bilgisayarda şu an olanın
bu olduğunu varsayalım --
02:53
that will feel to people
like it's slowingyavaşlatma down.
56
161602
3257
bu durum insanlarda
ilerleme yavaşlıyor hissi yaratacaktır.
02:57
We get boredcanı sıkkın.
57
165668
1286
Sıkılıyoruz.
03:00
Well, now you can startbaşlama
tryingçalışıyor to enhanceartırmak it
58
168002
2107
Şimdi buna hız kazandırmaya çalışabilir
03:02
and make it appeargörünmek to movehareket
more quicklyhızlı bir şekilde than it really is,
59
170133
2762
ve olduğundan daha hızlı
ilerliyor izlenimi yaratabilir,
03:04
make it movehareket fasterDaha hızlı at the beginningbaşlangıç,
like a burstpatlamak of speedhız.
60
172919
3707
en başta süper hızlı ilerletebiliriz.
03:08
That's excitingheyecan verici, people feel like,
"Oh! Something'sBir şeyler really happeningolay!"
61
176650
3344
Heyecanlı olur, insanlar
''Bu işi oluyor!'' hissine kapılır.
03:12
Then you can movehareket back into a more
naturalisticdoğal growthbüyüme of the progressilerleme barbar
62
180018
4029
Sonra ilerleme çubuğunun biraz daha
doğal bir hızda ilerlemesi için
03:16
as you go alonguzun bir.
63
184071
1311
biraz geri adım atarız.
03:17
You're assumingvarsayarak that people are focusingodaklanma
on the passagegeçit of time --
64
185406
3194
İnsanların aradan geçen zamana
odaklandığını sanıyorsunuz --
03:20
they're tryingçalışıyor to watch grassçimen growbüyümek,
65
188624
1703
çimlerin büyüdüğünü görmek istiyor,
03:22
they're tryingçalışıyor to watch a pottencere of waterSu,
waitingbekleme for it to boilkaynama,
66
190351
2980
bir kap suyu izleyip
kaynadığını görmek istiyor
03:25
and you're just tryingçalışıyor
to make that lessaz boringsıkıcı,
67
193355
2392
ve sadece bunu daha az sıkıcı
hâle getiriyorsunuz,
03:27
lessaz painfulacı verici and lessaz frustratingsinir bozucu
68
195771
2226
önceleri olduğundan daha acısız
03:30
than it was before.
69
198021
1326
ve daha az sinir bozucu.
03:31
So the progressilerleme barbar at leasten az givesverir you
70
199371
3001
Yani ilerleme çubuğu en azından
03:34
the visionvizyon of a beginningbaşlangıç and an endson,
71
202396
2461
size bir başlangıç
ve bitiş noktası sunuyor
03:36
and you're workingçalışma towardskarşı a goalhedef.
72
204881
1694
ve bir amaca doğru ilerliyorsunuz.
03:38
I think in some waysyolları,
it mitigatesazaltıcı etkendir the fearkorku of deathölüm.
73
206599
2953
Bence bazı yönlerden
ölüm korkusunu hafifletiyor.
03:44
Too much?
74
212079
2111
Abarttım mı?
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com