ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

丹尼尔·恩伯尔: 进度条如何让人们保持清醒

Filmed:
605,473 views

进度条让等待变得激动人心……并且减轻了我们对死亡的恐惧。记者丹尼尔.恩伯尔探讨了进度条是如何诞生的。
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How many许多 people are bored无聊 at their desk
0
103
2374
有多少人对他们的
电脑桌面感到厌烦,
每天烦多少个小时,
00:14
for how many许多 hours小时 every一切 day
1
2501
1518
每个礼拜烦多少天,
每年烦多少个礼拜,
00:16
and how many许多 days a week
and how many许多 weeks a year
2
4043
2350
一辈子烦多少年?
00:18
for how many许多 years年份 in their life?
3
6417
1578
[小东西,大创意]
00:20
[Small thing. Big idea理念.]
4
8020
2584
00:22
[Daniel丹尼尔 Engber恩贝 on
the Progress进展 Bar酒吧]
5
10629
2000
[进度条的故事 ——丹尼尔.恩伯尔]
00:25
The progress进展 bar酒吧 is just
an indicator指示符 on a computer电脑
6
13165
2692
进度条是电脑中的指示工具,
00:27
that something's什么是 happening事件
inside the device设备.
7
15881
3026
用于显示设备中正在进行的任务。
00:31
The classic经典 one that's been used
for years年份 is a horizontal bar酒吧.
8
19579
4532
其中最经典的,用了很多年的,
就是水平进度条。
00:36
I mean, this goes back
to pre-computer预计算机 versions版本 of this
9
24135
3841
甚至在电脑诞生前就开始用了,
00:40
on ledgers分类帐, where people would fill in
a horizontal bar酒吧 from left to right
10
28000
4314
在账簿中,人们将水平条填色,
来显示工厂里已经完成的任务。
00:44
to show显示 how much of a task任务
they had completed完成 at a factory.
11
32338
3616
00:47
This is just the same相同 thing on a screen屏幕.
12
35978
2176
这跟屏幕上的进度条是一回事。
00:50
Something happened发生 in the 70s
13
38497
1488
在70年代发生了一些事,
00:52
that is sometimes有时 referred简称
to as "the software软件 crisis危机,"
14
40009
2764
后来我们称之为“软件危机”,
00:54
where suddenly突然, computers电脑
were getting得到 more complicated复杂
15
42797
2908
突然之间,计算机变得越来越复杂,
00:57
more quickly很快 than anyone任何人
had been prepared准备 for,
16
45729
3278
发展得越来越快,
超出了所有人的预期,
01:01
from a design设计 perspective透视.
17
49031
1786
尤其从设计的角度来看。
01:02
People were using运用 percent-done完成百分比
indicators指标 in different不同 ways方法.
18
50841
4309
人们用不同的形式
来显示已经完成的百分比。
01:07
So you might威力 have a graphical图形
countdown倒数 clock时钟,
19
55174
2645
有图形化的倒计时钟,
01:09
or they would have a line线 of asterisks星号
20
57843
2795
或者在屏幕上从左至右
01:12
that would fill out
from left to right on a screen屏幕.
21
60662
2395
显示的一排星号符。
01:15
But no one had doneDONE
a systematic系统的 survey调查 of these things
22
63081
3593
但是没有人对此
进行过系统性的调查,
01:18
and tried试着 to figure数字 out:
23
66698
1183
来搞清楚:
01:19
How do they actually其实 affect影响
the user's用户 experience经验
24
67905
3111
到底这些进度条对电脑用户体验
01:23
of sitting坐在 at the computer电脑?
25
71040
1327
有什么实际影响?
01:24
This graduate毕业 student学生 named命名 Brad布拉德 Myers迈尔斯,
26
72391
1950
1985年,这位名叫
布拉德·梅耶斯的本科毕业生,
01:26
in 1985, decided决定 he would study研究 this.
27
74365
3234
决定研究一下这件事。
01:29
He found发现 that it didn't really matter
28
77623
2053
他发现进度条
01:31
if the percent-done完成百分比 indicator指示符
was giving you the accurate准确 percent百分 doneDONE.
29
79700
5106
能否准确显示完成百分比
并不十分重要。
01:36
What mattered要紧 was
that it was there at all.
30
84830
2730
重要的是,要有一个
进度条摆在那里。
01:39
Just seeing眼看 it there
made制作 people feel better,
31
87584
2604
能看到它就会让人们感觉好点,
01:42
and that was the most surprising奇怪 thing.
32
90212
2689
这结论真让人意外。
01:44
He has all these ideas思路
about what this thing could do.
33
92925
2919
关于进度条到底能做什么,
他得出了一些结论。
01:47
Maybe it could make people
relax放松 effectively有效.
34
95868
4086
比如能够有效地让人放松。
01:51
Maybe it would allow允许 people
to turn away from their machine
35
99978
4670
可能它能让人们在等待的同时
01:56
and do something else其他
of exactly究竟 the right duration持续时间.
36
104672
3063
离开电脑去干点别的。
01:59
They would look and say,
"Oh, the progress进展 bar酒吧 is half doneDONE.
37
107759
2881
他们会看一眼说,
“哦,才过了一半,
用了5分钟。
02:02
That took five minutes分钟.
38
110664
1151
所以我还有5分钟可以
去发个传真。”
02:03
So now I have five minutes分钟
to send发送 this fax传真,"
39
111839
3897
或者干些在1985年的
办公室会干的事。
02:07
or whatever随你 people were doing in 1985.
40
115760
2364
02:10
Both of those things are wrong错误.
41
118148
1804
但事实并非如此。
02:11
Like, when you see that progress进展 bar酒吧,
42
119976
1866
其实,当你看着进度条的时候,
02:13
it sort分类 of locks your attention注意
in a tractor拖拉机 beam光束,
43
121866
2967
滚动的光束会吸引你的注意力。
02:16
and it turns the experience经验 of waiting等候
44
124857
2016
它改变了等待的体验,
02:18
into this exciting扣人心弦 narrative叙述
that you're seeing眼看 unfold展开 in front面前 of you:
45
126897
5082
把它变成了一件
让你兴奋的新鲜事:
02:24
that somehow不知何故, this time you've spent花费
waiting等候 in frustration挫折
46
132003
3849
原本你在沮丧的等待
02:27
for the computer电脑 to do something,
47
135876
1635
电脑完成某件事,
02:29
has been reconceptualizedreconceptualized as:
48
137535
1975
却被重新解读为:
02:31
"Progress进展! Oh! Great stuff东东 is happening事件!"
49
139535
2294
“进行中!啊!
美妙的事正在进行中呢!”
02:33
[Progress进展...]
50
141853
2138
[进程中……]
02:36
But once一旦 you start开始 thinking思维
about the progress进展 bar酒吧
51
144015
3215
但是当你意识到进度条
02:39
as something that's more
about dulling消 光 the pain疼痛 of waiting等候,
52
147254
3345
不仅仅可以降低
等待时的焦虑的时候,
02:42
well, then you can start开始 fiddling摆弄
around with the psychology心理学.
53
150623
3883
你就可以来运用
一些心理学的技巧了。
02:46
So if you have a progress进展 bar酒吧
that just moves移动 at a constant不变 rate --
54
154530
4048
比如你看到一条匀速运行的进度条,
02:50
let's say, that's really
what's happening事件 in the computer电脑 --
55
158602
2976
我们假设它真实反映了
任务的进行情况,
02:53
that will feel to people
like it's slowing减缓 down.
56
161602
3257
但是人们会觉得它在变慢。
02:57
We get bored无聊.
57
165668
1286
我们会等得有些不耐烦。
03:00
Well, now you can start开始
trying to enhance提高 it
58
168002
2107
好吧,那你就尝试改善一下,
03:02
and make it appear出现 to move移动
more quickly很快 than it really is,
59
170133
2762
让它走得比实际运行得更快一些,
03:04
make it move移动 faster更快 at the beginning开始,
like a burst爆裂 of speed速度.
60
172919
3707
让它在开始的时候快一些,
像在加速一样。
03:08
That's exciting扣人心弦, people feel like,
"Oh! Something's出了点 really happening事件!"
61
176650
3344
人们会感到激动,
“哦!进展的很快嘛!”
然后再让进度条恢复到真实的速度,
03:12
Then you can move移动 back into a more
naturalistic自然 growth发展 of the progress进展 bar酒吧
62
180018
4029
让它继续。
03:16
as you go along沿.
63
184071
1311
03:17
You're assuming假设 that people are focusing调焦
on the passage通道 of time --
64
185406
3194
假定人们会注意到时间的流逝,
他们会尝试观察草的生长,
03:20
they're trying to watch grass grow增长,
65
188624
1703
尝试观察一壶水,等待它烧开,
03:22
they're trying to watch a pot of water,
waiting等候 for it to boil,
66
190351
2980
你所做的就是让过程不那么无聊,
03:25
and you're just trying
to make that less boring无聊,
67
193355
2392
03:27
less painful痛苦 and less frustrating泄气
68
195771
2226
跟以前相比,
03:30
than it was before.
69
198021
1326
不那么痛苦和沮丧。
03:31
So the progress进展 bar酒吧 at least最小 gives you
70
199371
3001
所以说进度条至少给我们
03:34
the vision视力 of a beginning开始 and an end结束,
71
202396
2461
一个开始和结束的直观体现,
03:36
and you're working加工 towards a goal目标.
72
204881
1694
让你感到自己一直在
朝一个目标努力。
03:38
I think in some ways方法,
it mitigates减轻 the fear恐惧 of death死亡.
73
206599
2953
我觉得从某个角度讲,
它减轻了对死亡的恐惧。
说的太夸张了?
03:44
Too much?
74
212079
2111
Translated by yong lu
Reviewed by Alvin Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com