ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

Дейниъл Енгбър: Как индикаторите за прогрес ви държат нормални

Filmed:
605,473 views

Индикаторите за прогрес правят чакането по-вълнуващо...и намаляват страха от смърт. Журналистът Дейниъл Енгбър изследва как те са се появили.
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyмного people are boredотегчен at theirтехен deskбюро
0
103
2374
Колко хора са отегчени на бюрата си
00:14
for how manyмного hoursчаса everyвсеки day
1
2501
1518
за колко часа на ден
00:16
and how manyмного daysдни a weekседмица
and how manyмного weeksседмици a yearгодина
2
4043
2350
и колко дни в седмицата
и колко седмици в годината
00:18
for how manyмного yearsгодини in theirтехен life?
3
6417
1578
за колко години през живота си?
00:20
[SmallМалки thing. BigГолям ideaидея.]
4
8020
2584
[Нещо малко. Голяма идея.]
00:22
[DanielДаниел EngberEngber on
the ProgressПрогрес BarБар]
5
10629
2000
[Дейниъл Енгбър
за Прогрес индикаторите]
00:25
The progressпрогрес barбар is just
an indicatorиндикатор on a computerкомпютър
6
13165
2692
Прогрес индикаторът
е просто показател на компютъра,
00:27
that something'sнещо не е happeningслучва
insideвътре the deviceприспособление.
7
15881
3026
че нещо се случва в устройството.
00:31
The classicкласически one that's been used
for yearsгодини is a horizontalхоризонтален barбар.
8
19579
4532
Стандартният, който се ползва от години
е хоризонтална лента.
00:36
I mean, this goesотива back
to pre-computerпредварително компютър versionsверсии of this
9
24135
3841
Имам предвид, че това датира
до пред-компютърни версии
00:40
on ledgersдневниците, where people would fillзапълни in
a horizontalхоризонтален barбар from left to right
10
28000
4314
на дневници, където хората попълвали
хоризонтални ленти от ляво на дясно.
00:44
to showшоу how much of a taskзадача
they had completedзавършен at a factoryфабрика.
11
32338
3616
за да изобразят колко от дадена задача
са изпълнили във фабрика.
00:47
This is just the sameедин и същ thing on a screenекран.
12
35978
2176
Това е същото нещо, но на екран.
През 70-те се случва нещо,
00:50
Something happenedсе случи in the 70s
13
38497
1488
понякога наричано "софтуерната криза",
00:52
that is sometimesпонякога referredпосочена
to as "the softwareсофтуер crisisкриза,"
14
40009
2764
00:54
where suddenlyвнезапно, computersкомпютри
were gettingполучаване на more complicatedсложен
15
42797
2908
където изведнъж, компютрите
ставали все по-сложни
00:57
more quicklyбързо than anyoneнякой
had been preparedприготвен for,
16
45729
3278
по-бързо от колкото някой очаквал,
01:01
from a designдизайн perspectiveперспектива.
17
49031
1786
от гледна точка на дизайна.
Хората ползвали индикатори
за процент готовност по различни начини.
01:02
People were usingизползвайки percent-doneпроцента направено
indicatorsиндикатори in differentразличен waysначини.
18
50841
4309
01:07
So you mightбиха могли, може have a graphicalграфичен
countdownброене clockчасовник,
19
55174
2645
Можеш да имаш графичен
часовник за обратно отброяване
01:09
or they would have a lineлиния of asterisksзвездички
20
57843
2795
или ред със звездички,
01:12
that would fillзапълни out
from left to right on a screenекран.
21
60662
2395
който се запълва от ляво надясно
на екрана.
01:15
But no one had doneСвършен
a systematicсистемно surveyизследване of these things
22
63081
3593
Но никой не е правил
системно проучване за тези неща,
за да опита да установи
01:18
and triedопитах to figureфигура out:
23
66698
1183
01:19
How do they actuallyвсъщност affectзасегне
the user'sна потребителя experienceопит
24
67905
3111
как влияят на потребителското поведение
01:23
of sittingседнал at the computerкомпютър?
25
71040
1327
при стоенето пред компютъра.
01:24
This graduateзавършвам studentстудент namedна име BradБрад MyersМайърс,
26
72391
1950
Един студент, на име Брад Майърс,
01:26
in 1985, decidedреши he would studyуча this.
27
74365
3234
решил, че иска да проучи това през 1985.
01:29
He foundнамерено that it didn't really matterвъпрос
28
77623
2053
Открил, че няма никакво значение
01:31
if the percent-doneпроцента направено indicatorиндикатор
was givingдавайки you the accurateточен percentна сто doneСвършен.
29
79700
5106
дали индикаторът за процент готовност
дава правилен процент готовност.
01:36
What matteredима значение was
that it was there at all.
30
84830
2730
Това, което има значение е,
че изобщо го има.
01:39
Just seeingвиждане it there
madeизработен people feel better,
31
87584
2604
Само виждането му карало хората
да се чувстват по-добре,
01:42
and that was the mostнай-много surprisingизненадващ thing.
32
90212
2689
и това било най-изненадващото нещо.
01:44
He has all these ideasидеи
about what this thing could do.
33
92925
2919
Той имал всякакви идеи
какво можело да прави това нещо.
01:47
Maybe it could make people
relaxрелакс effectivelyефективно.
34
95868
4086
Може би можело да кара хората
да си почиват ефективно.
01:51
Maybe it would allowпозволява people
to turnзавой away from theirтехен machineмашина
35
99978
4670
Може би щяло да позволи
на хората да се отдалечат от машината
01:56
and do something elseоще
of exactlyточно the right durationпродължителност.
36
104672
3063
и да свършат нещо друго
за точно същото време.
01:59
They would look and say,
"Oh, the progressпрогрес barбар is halfнаполовина doneСвършен.
37
107759
2881
Биха погледнали и казали:
"О, индикаторът е наполовина.
02:02
That tookвзеха fiveпет minutesминути.
38
110664
1151
Това отне пет минути.
02:03
So now I have fiveпет minutesминути
to sendизпращам this faxФакс,"
39
111839
3897
Значи сега имам 5 минути да пратя факс",
02:07
or whateverкакто и да е people were doing in 1985.
40
115760
2364
или каквото са правели хората през 1985.
02:10
BothИ двете of those things are wrongпогрешно.
41
118148
1804
И двете предположения са грешни.
02:11
Like, when you see that progressпрогрес barбар,
42
119976
1866
Сякаш, когато видиш този индикатор,
02:13
it sortвид of locksбрави your attentionвнимание
in a tractorтрактор beamгреда,
43
121866
2967
той ти заключва вниманието с притеглящ лъч
02:16
and it turnsзавои the experienceопит of waitingочакване
44
124857
2016
и превръща усещането за чакане
02:18
into this excitingвълнуващ narrativeразказ
that you're seeingвиждане unfoldразгръща in frontпреден of you:
45
126897
5082
във вълнуващ разказ,
който се развива пред очите ти,
02:24
that somehowнякак си, this time you've spentпрекарах
waitingочакване in frustrationчувство на неудовлетвореност
46
132003
3849
това по някакъв начин,
това време прекарано чакайки объркано
02:27
for the computerкомпютър to do something,
47
135876
1635
компютъра да направи нещо,
02:29
has been reconceptualizedreconceptualized as:
48
137535
1975
се преосмисля като:
02:31
"ProgressПрогрес! Oh! Great stuffматерия is happeningслучва!"
49
139535
2294
"Развитие! О! Страхотни неща се случват!"
02:33
[ProgressПрогрес...]
50
141853
2138
[Прогрес...]
02:36
But onceведнъж you startначало thinkingмислене
about the progressпрогрес barбар
51
144015
3215
Но когато започнете
да разбирате прогрес индикаторите
02:39
as something that's more
about dullingdulling the painболка of waitingочакване,
52
147254
3345
като нещо, което притъпява
болката от чакането,
02:42
well, then you can startначало fiddlingнезначителен
around with the psychologyпсихология.
53
150623
3883
е, тогава може да си губите времето
с психологията.
02:46
So if you have a progressпрогрес barбар
that just movesходове at a constantпостоянен rateскорост --
54
154530
4048
Ако имате индикатор,
който просто се движи с постоянна скорост,
02:50
let's say, that's really
what's happeningслучва in the computerкомпютър --
55
158602
2976
да кажем, че действително
това се случва в компютъра,
02:53
that will feel to people
like it's slowingзабавя down.
56
161602
3257
хората ще го усещат сякаш се забавя.
02:57
We get boredотегчен.
57
165668
1286
Отегчаваме се.
И тук може да започнете да го подобрявате
03:00
Well, now you can startначало
tryingопитвайки to enhanceповишаване на it
58
168002
2107
и да го направите да изглежда
по-бързо от действителното,
03:02
and make it appearсе появи to moveход
more quicklyбързо than it really is,
59
170133
2762
03:04
make it moveход fasterпо-бързо at the beginningначало,
like a burstизбухвам of speedскорост.
60
172919
3707
да го направите да се движи бързо
в началото, като изблик на скорост.
Това е вълнуващо, хората се чувстват сякаш
"О! Нещо наистина се случва!"
03:08
That's excitingвълнуващ, people feel like,
"Oh! Something'sНещо на really happeningслучва!"
61
176650
3344
03:12
Then you can moveход back into a more
naturalisticнатуралистичен growthрастеж of the progressпрогрес barбар
62
180018
4029
После да се върнете към по-естествено
нарастване на индикатора
докато продължавате напред.
03:16
as you go alongзаедно.
63
184071
1311
Предполагате, че хората се съсредоточават
върху минаването на времето
03:17
You're assumingпредположи that people are focusingфокусиране
on the passageпасаж of time --
64
185406
3194
опитват се да гледат как расте тревата,
03:20
they're tryingопитвайки to watch grassтрева growрастат,
65
188624
1703
03:22
they're tryingопитвайки to watch a potгърне of waterвода,
waitingочакване for it to boilцирей,
66
190351
2980
опитват се да гледат тенджера с вода
да заври
03:25
and you're just tryingопитвайки
to make that lessпо-малко boringскучно е,
67
193355
2392
и се опитвате да направите това
по-малко скучно,
03:27
lessпо-малко painfulболезнен and lessпо-малко frustratingпропадане
68
195771
2226
по-малко болезнено и объркващо
03:30
than it was before.
69
198021
1326
от преди.
03:31
So the progressпрогрес barбар at leastнай-малко givesдава you
70
199371
3001
Така че прогрес индикаторът поне ти дава
03:34
the visionзрение of a beginningначало and an endкрай,
71
202396
2461
представата за начало и край
03:36
and you're workingработа towardsкъм a goalцел.
72
204881
1694
и работиш към дадена цел.
03:38
I think in some waysначини,
it mitigatesсмекчава the fearстрах of deathсмърт.
73
206599
2953
Мисля, че по някакъв начин
намалява страха от смъртта.
03:44
Too much?
74
212079
2111
Прекалено ли беше?
Translated by Pavlina Koleva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com