ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

Daniel Engber: Come la barra di avanzamento ci fa stare bene

Filmed:
605,473 views

Rende l'attesa più emozionante... e mitiga la paura della morte. Il giornalista Daniel Engber ci parla della barra di avanzamento e di come è stata creata.
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manymolti people are boredannoiato at theirloro deskscrivania
0
103
2374
Quante persone si annoiano
alla loro scrivania,
per quante ore ogni giorno,
00:14
for how manymolti hoursore everyogni day
1
2501
1518
quanti giorni e quante settimane
00:16
and how manymolti daysgiorni a weeksettimana
and how manymolti weekssettimane a yearanno
2
4043
2350
e quanti anni nella loro vita?
00:18
for how manymolti yearsanni in theirloro life?
3
6417
1578
[Piccole cose. Grandi idee.]
00:20
[SmallPiccolo thing. BigGrande ideaidea.]
4
8020
2584
00:22
[DanielDaniel EngberEngber on
the ProgressStato di avanzamento BarBar]
5
10629
2000
[Daniel Engber e la barra di avanzamento]
00:25
The progressprogresso barbar is just
an indicatorindicatore on a computercomputer
6
13165
2692
La barra di avanzamento in un computer
serve semplicemente a indicare
00:27
that something'sc'è qualcosa che non happeningavvenimento
insidedentro the devicedispositivo.
7
15881
3026
che sta succedendo qualcosa
all'interno del dispositivo.
Quella classica che è stata usata
per anni è una barra orizzontale,
00:31
The classicclassico one that's been used
for yearsanni is a horizontalorizzontale barbar.
8
19579
4532
00:36
I mean, this goesva back
to pre-computerpre-informatica versionsversioni of this
9
24135
3841
qualcosa che risale all'era pre-computer,
quando nei registri contabili si tracciava
una barra orizzontale da sinistra a destra
00:40
on ledgerslibri contabili, where people would fillriempire in
a horizontalorizzontale barbar from left to right
10
28000
4314
00:44
to showmostrare how much of a taskcompito
they had completedcompletato at a factoryfabbrica.
11
32338
3616
per indicare la percentuale
di completamento di un lavoro in fabbrica.
00:47
This is just the samestesso thing on a screenschermo.
12
35978
2176
È la stessa cosa, ma su uno schermo.
00:50
Something happenedè accaduto in the 70s
13
38497
1488
Negli anni '70 accade poi qualcosa,
00:52
that is sometimesa volte referreddi cui
to as "the softwareSoftware crisiscrisi,"
14
40009
2764
talvolta definito come
"la crisi del software",
00:54
where suddenlyad un tratto, computerscomputer
were gettingottenere more complicatedcomplicato
15
42797
2908
che d'un tratto porta i computer
a farsi più complicati
00:57
more quicklyvelocemente than anyonechiunque
had been preparedpreparato for,
16
45729
3278
più rapidamente di quanto
si potesse prevedere,
01:01
from a designdesign perspectiveprospettiva.
17
49031
1786
dal punto di vista del design.
01:02
People were usingutilizzando percent-doneper cento-fatto
indicatorsindicatori in differentdiverso waysmodi.
18
50841
4309
Si utilizzavano indicatori di percentuali
di completamento nei modi più diversi .
01:07
So you mightpotrebbe have a graphicalgrafica
countdownconto alla rovescia clockorologio,
19
55174
2645
Come per esempio un grafico
di un conto alla rovescia
01:09
or they would have a linelinea of asterisksasterischi
20
57843
2795
o una linea di asterischi
che comparivano da sinistra
a destra su uno schermo.
01:12
that would fillriempire out
from left to right on a screenschermo.
21
60662
2395
01:15
But no one had donefatto
a systematicsistematica surveysondaggio of these things
22
63081
3593
Ma nessuno ha mai fatto
uno studio sistematico su queste cose,
01:18
and triedprovato to figurefigura out:
23
66698
1183
cercando di capire
01:19
How do they actuallyin realtà affectinfluenzare
the user'sdell'utente experienceEsperienza
24
67905
3111
in che modo influenzano
l'esperienza dell'utente
01:23
of sittingseduta at the computercomputer?
25
71040
1327
di sedersi al computer.
01:24
This graduatediplomato studentalunno nameddi nome BradBrad MyersMyers,
26
72391
1950
Fino a che non lo fece questo laureato
di nome Brad Myers, nel 1985.
01:26
in 1985, decideddeciso he would studystudia this.
27
74365
3234
01:29
He foundtrovato that it didn't really matterimporta
28
77623
2053
Egli scoprì che non era importante
01:31
if the percent-doneper cento-fatto indicatorindicatore
was givingdando you the accuratepreciso percentper cento donefatto.
29
79700
5106
che l'indicatore della percentuale
di completamento
stesse fornendo o meno
la percentuale esatta.
01:36
What matteredimportava was
that it was there at all.
30
84830
2730
Ciò che importava era solo che fosse lì.
01:39
Just seeingvedendo it there
madefatto people feel better,
31
87584
2604
La sua sola presenza
faceva sentire meglio le persone,
01:42
and that was the mostmaggior parte surprisingsorprendente thing.
32
90212
2689
e quella era la cosa più sorprendente.
01:44
He has all these ideasidee
about what this thing could do.
33
92925
2919
Myers ha tutta una serie di idee
su cosa ciò poteva comportare.
01:47
Maybe it could make people
relaxrilassarsi effectivelyefficacemente.
34
95868
4086
Forse poteva davvero far sentire
le persone più rilassate.
01:51
Maybe it would allowpermettere people
to turnturno away from theirloro machinemacchina
35
99978
4670
Forse poteva lasciarle libere
di allontanarsi dal proprio dispositivo
01:56
and do something elsealtro
of exactlydi preciso the right durationdurata.
36
104672
3063
e fare qualcos'altro
nello stesso arco di tempo.
01:59
They would look and say,
"Oh, the progressprogresso barbar is halfmetà donefatto.
37
107759
2881
Avrebbero pensato:
"Oh, la barra di progresso è a metà,
02:02
That tookha preso fivecinque minutesminuti.
38
110664
1151
ci ha messo cinque minuti,
02:03
So now I have fivecinque minutesminuti
to sendinviare this faxfax,"
39
111839
3897
perciò ora ho cinque minuti
per inviare questo fax"
02:07
or whateverqualunque cosa people were doing in 1985.
40
115760
2364
o qualsiasi altra cosa
stessero facendo nel 1985.
02:10
BothEntrambi of those things are wrongsbagliato.
41
118148
1804
Ma entrambe le idee sono sbagliate.
02:11
Like, when you see that progressprogresso barbar,
42
119976
1866
In realtà, la barra di avanzamento
02:13
it sortordinare of locksserrature your attentionAttenzione
in a tractortrattore beamfascio,
43
121866
2967
blocca la nostra attenzione
come se fosse un raggio attraente
02:16
and it turnsgiri the experienceEsperienza of waitingin attesa
44
124857
2016
e trasforma l'esperienza dell'attesa
02:18
into this excitingemozionante narrativenarrazione
that you're seeingvedendo unfoldsi svolgono in frontdavanti of you:
45
126897
5082
in questa emozionante narrazione
che vedi svolgersi di fronte a te.
02:24
that somehowin qualche modo, this time you've spentspeso
waitingin attesa in frustrationfrustrazione
46
132003
3849
In un certo senso, questo tempo
speso nella frustrante attesa
02:27
for the computercomputer to do something,
47
135876
1635
che il computer faccia qualcosa,
02:29
has been reconceptualizedrivitalizzarsi as:
48
137535
1975
viene riconcettualizzato come:
"Avanzamento! Oh! Stanno
succedendo cose importanti!"
02:31
"ProgressStato di avanzamento! Oh! Great stuffcose is happeningavvenimento!"
49
139535
2294
02:33
[ProgressStato di avanzamento...]
50
141853
2138
[Avanzamento...]
02:36
But onceuna volta you startinizio thinkingpensiero
about the progressprogresso barbar
51
144015
3215
Ma una volta che cominci a pensare
alla barra di avanzamento
02:39
as something that's more
about dullingopacizzare the paindolore of waitingin attesa,
52
147254
3345
come a qualcosa che non fa altro
che smorzare il dolore dell'attesa,
02:42
well, then you can startinizio fiddlingarmeggiando
around with the psychologyPsicologia.
53
150623
3883
beh, allora puoi iniziare
a trafficare con la psicologia.
02:46
So if you have a progressprogresso barbar
that just movessi muove at a constantcostante rateVota --
54
154530
4048
Quindi, nel caso di una barra
che avanza a velocità costante,
02:50
let's say, that's really
what's happeningavvenimento in the computercomputer --
55
158602
2976
diciamo che è proprio quello
che sta accadendo nel computer,
02:53
that will feel to people
like it's slowingrallentando down.
56
161602
3257
ci sembrerà che stia rallentando.
02:57
We get boredannoiato.
57
165668
1286
Cominciamo ad annoiarci.
03:00
Well, now you can startinizio
tryingprovare to enhanceaccrescere it
58
168002
2107
Bene, ora possiamo provare
a migliorare il processo
03:02
and make it appearapparire to movemossa
more quicklyvelocemente than it really is,
59
170133
2762
e farlo apparire più veloce
di quanto sia in realtà,
03:04
make it movemossa fasterPiù veloce at the beginninginizio,
like a burstscoppiare of speedvelocità.
60
172919
3707
facendolo accelerare all'inizio,
come se fosse un'esplosione di velocità.
03:08
That's excitingemozionante, people feel like,
"Oh! Something'sDi qualcosa really happeningavvenimento!"
61
176650
3344
È emozionante, viene da pensare:
"Oh, sta succedendo qualcosa!".
Per poi tornare a una crescita
più naturale della barra di avanzamento
03:12
Then you can movemossa back into a more
naturalisticnaturalistica growthcrescita of the progressprogresso barbar
62
180018
4029
man mano che si va avanti.
03:16
as you go alonglungo.
63
184071
1311
Siamo convinti che le persone
si concentrino sul passare del tempo,
03:17
You're assumingsupponendo that people are focusingmessa a fuoco
on the passagepassaggio of time --
64
185406
3194
aspettando di vedere l'erba crescere
03:20
they're tryingprovare to watch grasserba growcrescere,
65
188624
1703
o una pentola d'acqua
che inizia a bollire,
03:22
they're tryingprovare to watch a potpentola of wateracqua,
waitingin attesa for it to boilBollire,
66
190351
2980
e proviamo solo a rendere
l'attesa meno noiosa,
03:25
and you're just tryingprovare
to make that lessDi meno boringnoioso,
67
193355
2392
03:27
lessDi meno painfuldoloroso and lessDi meno frustratingfrustrante
68
195771
2226
meno dolorosa e meno frustrante
03:30
than it was before.
69
198021
1326
rispetto a prima.
03:31
So the progressprogresso barbar at leastmeno gives you
70
199371
3001
Quindi, se non altro, la barra
di avanzamento ci dà
03:34
the visionvisione of a beginninginizio and an endfine,
71
202396
2461
la visione di un inizio e di una fine,
03:36
and you're workinglavoro towardsin direzione a goalobbiettivo.
72
204881
1694
l'idea di raggiungere un obiettivo.
03:38
I think in some waysmodi,
it mitigatesmitiga the fearpaura of deathmorte.
73
206599
2953
In un certo senso,
mitiga la paura della morte.
03:44
Too much?
74
212079
2111
Sto esagerando?
Translated by Carmine Napolitano
Reviewed by Elisabetta Siagri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com